Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Pán a hvezdár

    Réžia
    Kodaj, Dušan
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1959
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (69 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Dušan Kodaj; kamera, Karol Krška; hudba, Ludvík Podéšť ; umelecká spolupráca, Josef Mach ; II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč ; architekt, Ivan Vaníček ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Ladislav Ondreička ; asistent réžie, Alexander Bada ; asistenti kamery, Stanislav Daníček, Viktor Svoboda ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; texty piesní, Štefan Žáry ; spev a čítanie textu, Michal Belák ; asistent architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Anna Liďáková, Žofia Králová ; druhá kostymérka, Júlia Ballagová ; asistent maskéra, Imrich Waczulík ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Emil Bandík ; skript, Klotilda Kováčová ; klapka, Magdaléna Fauthová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; spolupracovali, Milan Kozánek, Mária Inczeová, Jozef Hubiňák, Gustáv Ferienčík, Ján Hornáček, Š. Sýkora, Štefan Cicák
    Účinkujúci
    herci: Vladimír Zimmer (pán Stredovodného zámku), František Dibarbora (maliar Alberto Mazando), Ján Kramár (pastier Kubo alias hvezdár Pastiero Kubando), Viera Strnisková (princezná z Hornovodného zámku), Jozef Hanúsek (zámocký kapitán), Rudolf Bachlet (bača), Anton Michalička (záhradník), Štefánia Tibenská (záhradníkova dcéra), Jozef Dóczy (strážca Hricko), Jindřich Láznička (strážca Bucko, nahovoril Viliam Polónyi), František Hudek (strážca Fricko), Katarína Jurkovičová (páža), Margita Žemlová (dedinská žena), Ľudovít Reiter (furman, nahovoril Ondrej Jariabek), Jozef Čierny (horár), Alexander Bada (horár), Helena Tibenská (komorná, nahovorila Mária Hájková), Josef Křepela (muž s bábkami)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o hlúpom hradnom pánovi, podvodníckom maliarovi a o lenivom ovčiarovi.
    A fairy-tale about a stupid lord of a castle, a cunning painter and a lazy shepherd.
    PH – názov korporácie
    Bojnický zámok (Bojnice, Slovensko)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    bábkové divadlo
    marionety
    zbrojnoši
    zámky
    myši
    krby
    kuchári a kuchárky
    maliarske palety
    zrkadlá
    salaše
    bačovia
    počítanie peňazí
    pážatá
    čistenie zbraní
    jedenie rukami
    pitie vína
    kone
    nasadanie na koňa
    brechajúce psy
    psy na reťazi
    pády z koňa
    poľovačky
    dážď
    zmoknutie v daždi
    ovce
    ďalekohľady
    zámocké záhrady
    záhradníci
    kvety v záhrade
    astronómovia
    spev ľudových piesní
    princezné
    jazerá
    labute
    tróny
    somáre
    fanfáry (hudobný nástroj)
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bojnice (Slovensko) - Bojnický zámok
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19590910
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19591109
    rozpočet v sume 2.252.411,22, - Kčs
    započatie výrobných prác 19590821 (prvá pracovná porada)
    prvý filmovací deň 19590913 (exteriér)
    posledný filmovací deň 19591029, 19591201 (dorábka)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19591204
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19591222
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19591223
    Poznámky
    Scenár voľne spracovaný podľa ľudovej povesti.

    Ukončená identifikácia hercov.
    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa výrobného listu - Ivan Vaníček, Vojtech Brázdovič.
    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu a interných materiálov SFÚ - Gabriela Girášková.
    Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Júlia Ballagová, Imrich Waczulík, Magdaléna Fauthová.
    V návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu uvedení aj títo tvorcovia - Július Novák (hospodár), Margita Kronesová (pokladníčka), Blažena Mališová (asistentka maskéra), Margita Tomášková (asistentka strihu), Milan Peťovský (trikový kameraman), Milan Kocián (asistent kamery). Ich účasť na nakrúcaní filmu je sporná.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Výrobná skupina J. Oravec - J. Mináč Bratislava - Koliba, Laboratóriá Praha - Barrandov.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 46 min. 42 sek. (2802 sek.).

    Film bol nakrútený za spolupráce Krajského nitrianskeho múzea v Bojniciach.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The master and the astronomer [eng]
    preklad názvu: Úr és a csillagész [hun]
    preklad názvu: Az úr és a csillagász [hun]
    Názov diela (heslo)
    Pán a hvezdár [film] (1959)
    Štáb
    Réžia: Dušan Kodaj
    Námet: Dušan Kodaj
    Scenár: Dušan Kodaj
    Kamera: Karol Krška
    Hudba: Ludvík Podéšť
    Umelecká spolupráca: Josef Mach
    Architekt: Ivan Vaníček
    Umelecký maskér: Michal Jurkovič
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Ladislav Ondreička
    Asistent réžie: Alexander Bada
    Asistenti kamery: Stanislav Daníček; Viktor Svoboda
    Čítanie textu: Michal Belák
    Asistent architekta: Gabriela Jurechová
    Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
    Kostýmy: Anna Liďáková; Žofia Králová
    Druhý kostymér: Júlia Ballagová
    Asistent maskéra: Imrich Waczulík
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Vedúci nakrúcania: Emil Bandík
    Skript: Klotilda Kováčová
    Klapka: Magdaléna Fauthová
    Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
    Spolupracovali: Milan Kozánek; Mária Inczeová; Jozef Hubiňák; Augustín Ferenčík; Ján Hornáček; Š. Sýkora; Štefan Cicák
    Tvorivá skupina: II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč
    Spolupracovali (korporácie): Krajské nitrianske múzeum, Bojnice, Slovensko
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Autor textov piesní: Štefan Žáry
       Spev: Michal Belák
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Vladimír Zimmer | pán Stredovodného zámku
    František Dibarbora | maliar Alberto Mazando
    Ján Kramár | pastier Kubo alias hvezdár Pastiero Kubando
    Viera Strnisková | princezná z Hornovodného zámku
    Jozef Hanúsek | zámocký kapitán
    Rudolf Bachlet | bača
    Anton Michalička | záhradník
    Štefánia Tibenská | záhradníkova dcéra
    Jozef Dóczy | strážca Hricko
    Jindřich Láznička | strážca Bucko (hlas: Viliam Polónyi )
    František Hudek | strážca Fricko
    Katarína Jurkovičová | páža
    Margita Žemlová | dedinská žena
    Ľudovít Reiter | furman (hlas: Ondrej Jariabek )
    Jozef Čierny | horár
    Alexander Bada | horár
    Helena Tibenská | komorná (hlas: Mária Hájková )
    Josef Křepela | muž s bábkami
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.04.11.2022)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugst
    Kategória
    hraný film
    Pán a hvezdár

    Prílohy

    Réžia Bielik, Paľo Výroba Filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby1959 KrajinaSlovensko [Československo]
    Pôvodný nosič(99 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Štábréžia, scenár, Paľo Bielik; námet, Vladimír Mináč; kamera, Karol Krška; hudba, Milan Novák ; II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Viera Škrabalová ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Alica Demčíková ; druhá kamera, Václav Richter ; asistent kamery, Stanislav Daníček ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Milan Tardík, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Anna Liďáková, Žofia Králová ; asistentka strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Sylvia Lacková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Kozánek, Helena Pallósová, Anton Gendiar, Ján Prikler, Emil Kuruc, A. Magdolen, Jozef Hubiňák, Gustáv Ferenčík, Ondrej Palacko, Štefan Blažek, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Magdaléna Fauthová Účinkujúciherci: Ladislav Chudík (kapitán Vlado Dabač), Elo Romančík (partizán Pavol Garaj), Hilda Augustovičová (Naďa Dabačová), Ctibor Filčík (Gustáv Slanec), Zdena Gruberová (Naďa Rybanská), Anton Michalička (Jonáš), Ondrej Jariabek (Bôrik), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Bôrička), Eva Krížiková (Anča, Bôrikova vnučka), Eduard Bindas (nemecký major), Ivan Mistrík (Paľo Dabač), Ernest Pauš (Jozef Dabač), Martin Ťapák (vojak Maťo), Vladimír Zimmer (lekárnik Zöllner), Viliam Polónyi (krčmár Kornel), Jozef Hanúsek (gardista Jožo Žúbor), Július Vašek (gardista), Vladimír Kostovič (gardista), Juraj Šebok (gardista), Štefan Benek (nemecký vojak), Samuel Adamčík (dedo Michail), Ján Klimo (ruský partizán Popov), Ján Kramár (partizán Bukovský), Rudolf Debnárik (partizán), Jozef Budský (podplukovník), Branislav Koreň (poslanec Hranko), Mária Markovičová (hrobárka), Jozef Šikuta (hrobár), Štefan Figura (lekár), Ľudovít Ozábal (nemecký vojak), Imrich Strelka (muž s bicyklom), Michal Belák (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Ernest Šmigura (nemecký vojak), Míla Beran (nemecký vojak), Vojtech Brázdovič (nemecký vojak), Ferdinand Lehotský (nemecký vojak), Rudolf Velický (plukovník na súde), Daniel Živojnovič (slovenský dôstojník), Leopold Haverl (poručík), Milan Hrabinský (vojak Samko), Ján Mistrík (vojak Lacko, nahovoril Ivan Mistrík), Oľga Vronská (zatknutá žena), Hana Kováčiková (zaktnutá žena), Oľga Lichardová (zatknutá žena), Vilma Jamnická (popravená žena), Judita Vicianová (Ukrajinka), Dobrota Nováková (Ľubočka), Karol Švantner (slobodník), Ondrej Košut (slovenský dôstojník), Arnošt Šebesta (slovenský dôstojník), Jozef Šimonovič st. (gardista), František Karas (partizán), Peter Paška (vojak Ďuro), Peter Mokrý (ukrajinský chlapec), Dana Fašiangová (ukrajinské dievča) a i. Jazykslovenčina, nemčina, ruština, francúzština, čeština, maďarčina, ukrajinčina AnotáciaDráma mladého dôstojníka slovenskej armády, ktorý si počas bojov na Ukrajine postupne uvedomuje hrôzy fašizmu. Po návrate na Slovensko sa zapojí do Slovenského národného povstania. Nedokáže však prekonať postoj samotára, ani pochybnosti o zmysle partizánskej činnosti. A drama of a young Slovak army officer. In the course of fights in the Ukraine he gradually realizes the horrors of fascism. On his return to Slovakia he takes part in the Slovak National Uprising. But there he cannot overcome his solitary disposition and moreover he doubts about the meaning of partisan activities.

    Heslo

    Pán a hvezdár [film] (1959)

    Filmografický popis

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1959
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (99 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, scenár, Paľo Bielik; námet, Vladimír Mináč; kamera, Karol Krška; hudba, Milan Novák ; II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Viera Škrabalová ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Alica Demčíková ; druhá kamera, Václav Richter ; asistent kamery, Stanislav Daníček ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Milan Tardík, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Anna Liďáková, Žofia Králová ; asistentka strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Sylvia Lacková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Kozánek, Helena Pallósová, Anton Gendiar, Ján Prikler, Emil Kuruc, A. Magdolen, Jozef Hubiňák, Gustáv Ferenčík, Ondrej Palacko, Štefan Blažek, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Magdaléna Fauthová
    Účinkujúci
    herci: Ladislav Chudík (kapitán Vlado Dabač), Elo Romančík (partizán Pavol Garaj), Hilda Augustovičová (Naďa Dabačová), Ctibor Filčík (Gustáv Slanec), Zdena Gruberová (Naďa Rybanská), Anton Michalička (Jonáš), Ondrej Jariabek (Bôrik), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Bôrička), Eva Krížiková (Anča, Bôrikova vnučka), Eduard Bindas (nemecký major), Ivan Mistrík (Paľo Dabač), Ernest Pauš (Jozef Dabač), Martin Ťapák (vojak Maťo), Vladimír Zimmer (lekárnik Zöllner), Viliam Polónyi (krčmár Kornel), Jozef Hanúsek (gardista Jožo Žúbor), Július Vašek (gardista), Vladimír Kostovič (gardista), Juraj Šebok (gardista), Štefan Benek (nemecký vojak), Samuel Adamčík (dedo Michail), Ján Klimo (ruský partizán Popov), Ján Kramár (partizán Bukovský), Rudolf Debnárik (partizán), Jozef Budský (podplukovník), Branislav Koreň (poslanec Hranko), Mária Markovičová (hrobárka), Jozef Šikuta (hrobár), Štefan Figura (lekár), Ľudovít Ozábal (nemecký vojak), Imrich Strelka (muž s bicyklom), Michal Belák (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Ernest Šmigura (nemecký vojak), Míla Beran (nemecký vojak), Vojtech Brázdovič (nemecký vojak), Ferdinand Lehotský (nemecký vojak), Rudolf Velický (plukovník na súde), Daniel Živojnovič (slovenský dôstojník), Leopold Haverl (poručík), Milan Hrabinský (vojak Samko), Ján Mistrík (vojak Lacko, nahovoril Ivan Mistrík), Oľga Vronská (zatknutá žena), Hana Kováčiková (zaktnutá žena), Oľga Lichardová (zatknutá žena), Vilma Jamnická (popravená žena), Judita Vicianová (Ukrajinka), Dobrota Nováková (Ľubočka), Karol Švantner (slobodník), Ondrej Košut (slovenský dôstojník), Arnošt Šebesta (slovenský dôstojník), Jozef Šimonovič st. (gardista), František Karas (partizán), Peter Paška (vojak Ďuro), Peter Mokrý (ukrajinský chlapec), Dana Fašiangová (ukrajinské dievča) a i.
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, ruština, francúzština, čeština, maďarčina, ukrajinčina
    Anotácia
    Dráma mladého dôstojníka slovenskej armády, ktorý si počas bojov na Ukrajine postupne uvedomuje hrôzy fašizmu. Po návrate na Slovensko sa zapojí do Slovenského národného povstania. Nedokáže však prekonať postoj samotára, ani pochybnosti o zmysle partizánskej činnosti.
    A drama of a young Slovak army officer. In the course of fights in the Ukraine he gradually realizes the horrors of fascism. On his return to Slovakia he takes part in the Slovak National Uprising. But there he cannot overcome his solitary disposition and moreover he doubts about the meaning of partisan activities.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944
    Slovenská republika, 1939 - 1945
    jazdenie na koňoch
    vojenské lietadlá
    slovenskí vojaci
    nevera
    lezenie na balkóny
    plačúce ženy
    manželská kríza
    krčmári a krčmárky
    pitie alkoholu
    opilci
    dedinské krčmy
    spev ľudových piesní
    fajčenie cigariet
    bojové výbuchy
    streľba
    podpaľovanie domov
    nemeckí vojaci
    vojenské uniformy
    utekajúci ľudia
    vojenskí dôstojníci
    väznice
    úteky z väzenia
    vojenská technika
    bojové operácie
    sovietski vojaci
    vojenské tábory
    vojenské nástupy
    smrť pri výbuchoch
    smrť v bojových akciách
    partizáni
    kone
    guľomety
    streľba z guľometov
    telefonovanie
    bitky medzi mužmi
    kopanie zákopov
    hádky medzi mužmi
    tanky
    konské záprahy
    ranení vojaci
    gardisti
    lekárne
    lekárnici a lekárničky
    zatknuté ženy
    policajné výsluchy
    tlačenie kapusty
    zabitie koní
    kravy
    sťahovanie
    partizánske tábory
    vojenské kontroly
    dedinské cintoríny
    granáty
    pašovanie zbraní
    autá padajúce do rokliny
    bozky
    nákladné automobily
    zapaľovanie sviečok
    popravy zastrelením
    plačúce deti
    prestrelky
    zatýkanie
    železničné stanice
    nákladné vlaky
    mučenia

    Externé odkazy

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1959
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (99 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, scenár, Paľo Bielik; námet, Vladimír Mináč; kamera, Karol Krška; hudba, Milan Novák ; II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Viera Škrabalová ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Alica Demčíková ; druhá kamera, Václav Richter ; asistent kamery, Stanislav Daníček ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Milan Tardík, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Anna Liďáková, Žofia Králová ; asistentka strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Sylvia Lacková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Kozánek, Helena Pallósová, Anton Gendiar, Ján Prikler, Emil Kuruc, A. Magdolen, Jozef Hubiňák, Gustáv Ferenčík, Ondrej Palacko, Štefan Blažek, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Magdaléna Fauthová
    Účinkujúci
    herci: Ladislav Chudík (kapitán Vlado Dabač), Elo Romančík (partizán Pavol Garaj), Hilda Augustovičová (Naďa Dabačová), Ctibor Filčík (Gustáv Slanec), Zdena Gruberová (Naďa Rybanská), Anton Michalička (Jonáš), Ondrej Jariabek (Bôrik), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Bôrička), Eva Krížiková (Anča, Bôrikova vnučka), Eduard Bindas (nemecký major), Ivan Mistrík (Paľo Dabač), Ernest Pauš (Jozef Dabač), Martin Ťapák (vojak Maťo), Vladimír Zimmer (lekárnik Zöllner), Viliam Polónyi (krčmár Kornel), Jozef Hanúsek (gardista Jožo Žúbor), Július Vašek (gardista), Vladimír Kostovič (gardista), Juraj Šebok (gardista), Štefan Benek (nemecký vojak), Samuel Adamčík (dedo Michail), Ján Klimo (ruský partizán Popov), Ján Kramár (partizán Bukovský), Rudolf Debnárik (partizán), Jozef Budský (podplukovník), Branislav Koreň (poslanec Hranko), Mária Markovičová (hrobárka), Jozef Šikuta (hrobár), Štefan Figura (lekár), Ľudovít Ozábal (nemecký vojak), Imrich Strelka (muž s bicyklom), Michal Belák (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Ernest Šmigura (nemecký vojak), Míla Beran (nemecký vojak), Vojtech Brázdovič (nemecký vojak), Ferdinand Lehotský (nemecký vojak), Rudolf Velický (plukovník na súde), Daniel Živojnovič (slovenský dôstojník), Leopold Haverl (poručík), Milan Hrabinský (vojak Samko), Ján Mistrík (vojak Lacko, nahovoril Ivan Mistrík), Oľga Vronská (zatknutá žena), Hana Kováčiková (zaktnutá žena), Oľga Lichardová (zatknutá žena), Vilma Jamnická (popravená žena), Judita Vicianová (Ukrajinka), Dobrota Nováková (Ľubočka), Karol Švantner (slobodník), Ondrej Košut (slovenský dôstojník), Arnošt Šebesta (slovenský dôstojník), Jozef Šimonovič st. (gardista), František Karas (partizán), Peter Paška (vojak Ďuro), Peter Mokrý (ukrajinský chlapec), Dana Fašiangová (ukrajinské dievča) a i.
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, ruština, francúzština, čeština, maďarčina, ukrajinčina
    Anotácia
    Dráma mladého dôstojníka slovenskej armády, ktorý si počas bojov na Ukrajine postupne uvedomuje hrôzy fašizmu. Po návrate na Slovensko sa zapojí do Slovenského národného povstania. Nedokáže však prekonať postoj samotára, ani pochybnosti o zmysle partizánskej činnosti.
    A drama of a young Slovak army officer. In the course of fights in the Ukraine he gradually realizes the horrors of fascism. On his return to Slovakia he takes part in the Slovak National Uprising. But there he cannot overcome his solitary disposition and moreover he doubts about the meaning of partisan activities.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944
    Slovenská republika, 1939 - 1945
    jazdenie na koňoch
    vojenské lietadlá
    slovenskí vojaci
    nevera
    lezenie na balkóny
    plačúce ženy
    manželská kríza
    krčmári a krčmárky
    pitie alkoholu
    opilci
    dedinské krčmy
    spev ľudových piesní
    fajčenie cigariet
    bojové výbuchy
    streľba
    podpaľovanie domov
    nemeckí vojaci
    vojenské uniformy
    utekajúci ľudia
    vojenskí dôstojníci
    väznice
    úteky z väzenia
    vojenská technika
    bojové operácie
    sovietski vojaci
    vojenské tábory
    vojenské nástupy
    smrť pri výbuchoch
    smrť v bojových akciách
    partizáni
    kone
    guľomety
    streľba z guľometov
    telefonovanie
    bitky medzi mužmi
    kopanie zákopov
    hádky medzi mužmi
    tanky
    konské záprahy
    ranení vojaci
    gardisti
    lekárne
    lekárnici a lekárničky
    zatknuté ženy
    policajné výsluchy
    tlačenie kapusty
    zabitie koní
    kravy
    sťahovanie
    partizánske tábory
    vojenské kontroly
    dedinské cintoríny
    granáty
    pašovanie zbraní
    autá padajúce do rokliny
    bozky
    nákladné automobily
    zapaľovanie sviečok
    popravy zastrelením
    plačúce deti
    prestrelky
    zatýkanie
    železničné stanice
    nákladné vlaky
    mučenia
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    vojnové filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Borinka (Slovensko)
    Marianka (Slovensko)
    Smolenice-okolie (Slovensko)
    Buková-okolie (Slovensko)
    Lamač (Bratislava, Slovensko) - Lamačský cintorín
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19581222
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19590206 (vypracovaný), 19590424 (schválený)
    rozpočet v sume 4.735.831,86, - Kčs
    prvý filmovací deň 19590207 (reál) prvý filmovací deň 19590216 (interiér) prvý filmovací deň 19590226 (exteriér)
    posledný filmovací deň 19590707
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19590810
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19590820
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19590820
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19590821
    19581210 (prvá pracovná porada)
    19590202 (prvý stavací deň v hale č. II v ateliéroch na Kolibe)
    Poznámky
    Svoj prvý hraný film s tematikou Slovenského národného povstania nakrútil režisér Paľo Bielik pod názvom Vlčie diery už v roku 1948. O jedenásť rokov neskôr sa k tejto téme vrátil vojnovou drámou Kapitán Dabač. Film vznikol podľa scenára, ktorý Bielik napísal na základe filmovej poviedky Po horách, po dolinách od spisovateľa Vladimíra Mináča z roku 1955. V slovenskej kinematografii sa vtedy prvýkrát objavila téma individuálneho hrdinu, ktorý sa v existenčne vypätej historicko-spoločenskej situácii odmieta stať súčasťou kolektívneho konania. Režisérom filmu mal byť pôvodne Andrej Lettrich, ale po rôznych dramaturgických problémoch bol nakoniec spracovaním námetu poverený Paľo Bielik. Podobne ako na filme Vlčie diery aj pri Kapitánovi Dabačovi spolupracoval Bielik s kameramanom Karolom Krškom [bola to však ich posledná filmová spolupráca] a s vedúcim výroby Vladimírom Zimmerom. Ako asistent réžie sa pri Bielikovi objavil režisér Stanislav Barabáš, ktorý o dva roky neskôr debutoval hraným filmom taktiež z obdobia Slovenského národného povstania Pieseň o sivom holubovi [1961]. Postavu kapitána Dabača vynikajúco stvárnil herec Slovenského národného divadla Ladislav Chudík. Film sa začal nakrúcať vo februári 1959 v okolí Bukovej a Smoleníc a v dedinách Borinka a Mariánka a celkový rozpočet filmu dosiahol 4,735.831 Kčs. Na nakrúcaní exteriérových scén sa podieľalo cca 400 vojakov československej armády. Film bol dokončený k 15. výročiu SNP a spolu s filmom režisérov Andreja Lettricha a Jozefa Medveďa V hodine dvanástej mal premiéru v rámci oficiálnych osláv tohto výročia. Film mal veľký divácky úspech a v kinách ho videlo cca 2 milióny divákov. V roku 1960 v Umeleckej súťaži k 15. výročiu vzniku ČSSR získal film Osobitnú cenu. Do roku 1989 v slovenskej kinematografii vzniklo vyše štyridsať hraných filmov tematicky spracovávajúcich obdobie druhej svetovej vojny a protifašistického odboja na Slovensku. (autor: R. Šmatláková, 2010)
    Ocenenie: Osobitná odmena za dlhometrážny film v Umeleckej súťaži k 15. výročiu vzniku ľudovo-demokratického Československa 1960

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, rusky, francúzsky, česky, maďarsky a ukrajinsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov II. výrobná skupina Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 49 min. 32 sek. (2972 sek.).

    Pri nakrúcaní spolupracovali jednotky Československej ľudovej armády.
    Variant názvu
    Po horách, po dolách 2
    Po horách a po dolách 2
    Po horách a po dolinách
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Captain Dabač [eng]
    preklad názvu: Dabacs kapitányi [hun]
    preklad názvu: Капитан Дабач [rus]
    preklad názvu: Kapitan Dabač [rus]
    preklad názvu: Capitan Dabac [ita]
    preklad názvu: Bunt kapitana [pol]
    Názov diela (heslo)
    Kapitán Dabač [film] (1959)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.