Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Do posledného dychu

    Réžia
    Režucha, Jozef
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1976
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Jozef Režucha; námet, Vlastimil Petrle (materiál YPK volá Moskvu); scenár, Monika Gajdošová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Karel Svoboda ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Ivan Kot ; návrhy kostýmov, Edgar Schmied ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; druhý režisér, Alexander Bada ; pomocní režiséri, Karol Floreán, Kornélia Šuplatová [Kornélia Bartková]; druhý kameraman, Jozef Müller ; asistent kamery, Vladimír Balco ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Viliam Paušek ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; skript, Mária Žajdlíková
    Účinkujúci
    herci: Ivan Mistrík (Oto Brunner vlastným menom Hans Klaus), Jaroslava Schallerová (Anna Brunnerová, nahovorila Táňa Hrivnáková), Štefan Mišovic (inšpektor Klempa), Pavol Mikulík (Čaran), František Papp (trafikant Michal Svitek, nahovoril Ján Kramár), Ivan Rajniak (Ivan Vendoš), Jan Tříska (Erich Fischer, nahovoril Slavomír Záhradník), Vladimír Petruška (šéf ÚŠB Prušanský), Ladislav Chudík (Sturmbanführer Röder, nahovoril Jindřich Narenta), Jozef Sodoma (Hiblík), Alžbeta Barthová (Rózka Svitková), Andrej Rimko (gážista Vojto Damánek), Dušan Gabura (Röderov pobočník, nahovoril František Gervai), Karla Chadimová (Uršula Fischerová, nahovorila Hilda Michalíková), Ladislav Večeřa (železničiar Juriš, nahovoril Vladimír Kostovič), Ernest Šmigura (železničiar Mihál), Dušan Blaškovič (inžinier Škoda), Terézia Kronerová (Kollárová, Annina matka), Hana Kostolanská (Lauková), Michal Monček (krajčír Lojzo Poliak), Juraj Paška (prokurista), Lotár Radványi (železničiar Doboš), Eduard Bindas (ministerský radca), Jozef Skala (dozorca), Karol Pešák (dozorca), Rudolf Serina (tajný), František Desset (policajt), Štefan Figura (majiteľ cukrárne), Xénia Gracová [Xénia Kubová] (prekladateľka, nahovorila Jana Gervaiová), Daniel Králik (domovník), Ernest Kostelník (prednosta stanice), Jozef Korba (generál Červenej armády), Alexander Kučerenko (podplukovník Červenej armády), Gustáv Legéň (rezident), Žofia Martišová (Poliaková), Viera Radványiová (Čačková), Rudolf Velický (predseda správnej rady), Peter Kuba (partizán), Július Paluš (partizán), Oto Šimon (partizán), Ján Rybárik (žandársky veliteľ), Nicol Zábrodská (Prušanského sekretárka), Emil Adamík (Lauko), Alexander Bada (zvedavý muž), František Kabrheľ (askét, nahovoril Viktor Blaho), Irma Bárdyová (Prušanská), Igor Čillík (policajný fotograf), Jozef Cút (fotograf na svadbe), František Gervai (fotograf na kúpalisku), Jozef Husár (policajt), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Romolo Cicutto (nemecký dôstojník), Richard Lachkovič (nemecký pobočník), Štefan Weiner (nemecký poddôstojník), Ján Laurenčík (dozorca v cele), Vladimír Matúš (krčmár), Olívia Binderová (rádová sestra), Anton Michalička (starý muž v okne), Mária Šrámková (Štefánia, nahovorila Magda Paveleková), Michal Slivka (čašník), Jarmila Tehlárová [Jarmila Menšíková] (klebetnica), Božena Jakabová (klebetnica), Anton Baláž (pivár)
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, ruština
    Anotácia
    Psychologická dráma z obdobia vojnovej Slovenskej republiky o osude ilegálnej protifašistickej skupiny prenasledovanej slovenskou políciou a gestapom.
    A psychological drama taking place in the Slovak republic during WW II. It depicts the story of an illegal antifascist group pursued by the Slovak police force and the Gestapo.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové filmy
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Piešťany (Slovensko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Stupava (Slovensko)
    Gáň (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Svätý Jur (Slovensko)
    Piešťany (Slovensko)
    Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19750122
    technický scenár schválený dňa 19750818
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19750915
    rozpočet v sume 4.532.469.- Kčs
    započatie výrobných prác 19750807 (započatie prípravných prác)
    prvý filmovací deň 19751006
    posledný filmovací deň 19751208
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19751228
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19760402
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19760405
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a rusky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava Koliba.
    Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 34 min. 20 sek.
    Variant názvu
    YPK volá Moskvu 2
    Y.P.K. volá V.S.W. 2
    Neviditeľný front 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: To the last breath [eng]
    preklad názvu: Do poslednevo dychanija [rus]
    preklad názvu: Jusqu´au dernier souffle [fre]
    preklad názvu: Bis zum letzten Atemzug [ger]
    Názov diela (heslo)
    Do posledného dychu [film] (1976)
    Štáb
    Réžia: Jozef Režucha
    Námet: Vlastimil Petrle
    Scenár: Monika Gajdošová
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Karel Svoboda
    Dramaturgia: Tibor Vichta
    Architekt: Ivan Kot
    Návrhy kostýmov: Edgar Schmied
    Umelecký maskér: Jozef Škopek
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Milan K. Némethy
    Vedúci výroby: Štefan Gašparík
    Druhý režisér: Alexander Bada
    Pomocná réžia: Karol Floreán; Kornélia Bartková
    Druhý kameraman: Jozef Müller
    Asistent kamery: Vladimír Balco
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Kostymér: Júlia Morvicová
    Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
    Skript: Mária Žajdlíková
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Ivan Mistrík | Oto Brunner, vlastný menom Hans Klaus
    Jaroslava Schallerová | Anna Brunnerová (hlas: Táňa Hrivnáková )
    Štefan Mišovic | inšpektor Klempa
    Pavol Mikulík | Čaran
    František Papp | trafikant Michal Svitek (hlas: Ján Kramár )
    Ivan Rajniak | Ivan Vendoš
    Jan Tříska | Erich Fischer (hlas: Slavomír Záhradník )
    Vladimír Petruška | šéf ÚŠB Prušanský
    Ladislav Chudík | Sturmbanführer Röder (hlas: Jindřich Narenta )
    Jozef Sodoma | Hiblík
    Alžbeta Barthová | Rózka Svitková
    Andrej Rimko | gážista Vojto Damánek
    Dušan Gabura | Röderov pobočník (hlas: František Gervai )
    Karla Chadimová | Uršula Fischerová (hlas: Hilda Michalíková )
    Ladislav Večeřa | železničiar Juriš (hlas: Vladimír Kostovič )
    Ernest Šmigura | železničiar Mihál
    Dušan Blaškovič | inžinier Škoda
    Terézia Kronerová | Kollárová, Annina matka
    Hana Kostolanská | Lauková
    Michal Monček | krajčír Lojzo Poliak
    Juraj Paška | prokurista
    Lotár Radványi | železničiar Doboš
    Eduard Bindas | ministerský radca
    Jozef Skala | dozorca
    Karol Pešák | dozorca
    Rudolf Serina | tajný
    František Desset | policajt
    Štefan Figura | majiteľ cukrárne
    Xénia Kubová | prekladateľka (hlas: Jana Gervaiová )
    Daniel Králik | domovník
    Ernest Kostelník | prednosta stanice
    Jozef Korba | generál Červenej armády
    Alexander Kučerenko | podplukovník Červenej armády
    Gustáv Legéň | rezident
    Žofia Martišová | Poliaková
    Viera Radványiová | Čačková
    Rudolf Velický | predseda správnej rady
    Peter Kuba | partizán
    Július Paluš | partizán
    Oto Šimon | partizán
    Ján Rybárik | žandársky veliteľ
    Nicol Zábrodská | Prušanského sekretárka
    Emil Adamík | Lauko
    Alexander Bada | zvedavý muž
    František Kabrheľ | askét (hlas: Viktor Blaho )
    Irma Bárdyová | Prušanská
    Igor Čillík | policajný fotograf
    Jozef Cút | fotograf na svadbe
    František Gervai | fotograf na kúpalisku
    Jozef Husár | policajt
    Karol Jaura | nemecký dôstojník
    Romolo Cicutto | nemecký dôstojník
    Richard Lachkovič | nemecký pobočník
    Štefan Weiner | nemecký poddôstojník
    Ján Laurenčík | dozorca v cele
    Vladimír Matúš | krčmár
    Olívia Binderová | rádová sestra
    Anton Michalička | starý muž v okne
    Mária Šrámková | Štefánia (hlas: Magda Paveleková )
    Michal Slivka | čašník
    Jarmila Menšíková | klebetnica
    Božena Jakabová | klebetnica
    Anton Baláž | pivár
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.12.09.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Do posledného dychu

    Heslo

    Do posledného dychu [film] (1976)
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - albumy filmových fotografií
    (2) - fotografie z nakrúcania filmu
    (12) - distribučné fotografie
    (3) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (52) - fotografie z filmu
    (19) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - filmové plagáty
    (2) - leták
    (2) - gramofónové platne
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - literárne scenáre
    (1) - technické scenáre
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (3) - jednotka z archívneho fondu
    (10) - články
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (12) - filmové nosiče (archívne)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.