Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0023075 xa0 xx^"
Vyberte databázu
Databázy | Záznamy |
---|---|
Slovenská filmová databáza | 13 z 33719 |
Katalóg SFÚ | 0 z 308652 |
Heslár SFÚ | 0 z 160026 |
- Réžia
- Luther, Miloslav
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
- Rok výroby
- 1986
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Miloslav Luther; námet, scenár, Martin Porubjak, Miloslav Luther (na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna); kamera, Jan Malíř, Vladimír Holloš; hudba, Guido de Angelis, Maurizio de Angelis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Alta Vášová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Josef Jelínek, Peter Koza ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, František Dostál ; pomocná réžia, Yvonne Vavrová ; asistent réžie, Ivan Huraj ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostýmérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Magdaléna Bebjaková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Pavel Kalina, Iva Ondrovičová, Jarmila Horňáková, Lýdia Kašperová, František Turňa, Igor Václavík, Peter Kusý, Ľudmila Kováčiková, I. Serina, Ivan Špes, J. Lenhardt, Ingrid Czimmermannová, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ladislav Aibek, Jozef Košťál, L. Horváth, K. Janovicová, M. Králik, I. Bahická, Ladislav Štiglinc, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Ondrej Mikulič, Naďa Gučíková, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Naďa Krajňáková, Ján Erben, Jozef Csölle, Miro Grebeči, Marián Hroza
- Účinkujúci
- herci: Vladimír Hajdu (Ján), Rémi Martin (princ, nahovoril, Roman Luknár), Lara Naszinski [Lara Lamberti] (Mahuliena, nahovorila Hana Gajdošová), Maru Valdivielso (Diva, nahovorila, Zuzana Tlučková), Heinz Moog (kráľ, nahovoril Ladislav Chudík), Jiří Krytinář (Zlatovlad, nahovoril Andrej Hryc), Ján Kožuch (Koktavý), Miroslav Noga (Nosatý), Wilhelm Perháč (starec, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Perenecký (veslár), Ladislav Baranaj (veslár), Jozef Čermák (veslár), Stanislav Čvirik (veslár), Dušan Demo (veslár)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozprávka o dobrodružnom putovaní odvážneho princa a jeho verného sluhu Jána za krásnou Mahulienou do krajiny chamtivého Zlatovlada. Film vznikol na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna.
- A fairy tale about the adventurous journey of a brave prince and his loyal servant to the land of the greedy and covetous king Zlatovlad to find the beautiful Mahuliena.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Orava (Slovensko : región)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Macocha (Česko)
Vojka nad Dunajom (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Lélský ostrov (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Macocha (Česko)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19860121
technický scenár schválený dňa 19860418
zaradenie do výroby dňa 19860512
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860526 (plán), 19860602 (rozpočet)
rozpočet v sume 10,612.264, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,559.084, - Kčs
prvý filmovací deň 19860603
posledný filmovací deň 19860929
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219 - Poznámky
- Ocenenie: Cena za výtvarnú stránku - Viliam Gruska za výtvarný prínos, ktorý umocnil umeleckú pôsobivosť diela Mahuliena zlatá panna - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
- Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony Vladimírovi Hajdu za herecký výkon (udelené ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF roku 1988)
Ukončená identifikácia hercov. Zmenené meno postavy stvárnenej hercom Miroslavom Nogom. V technickom scenári uvedený ako Bradatý, vo filme však nie je bradatý. Meno zmenené na Nosatý.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 53 min. 45 sek. - Variant názvu
- Verný Ján 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Mahuliena the golden maid [eng]
- preklad názvu: Mahuliena, the golden maiden [eng]
- preklad názvu: Mahuliena - Die Goldjungfrau [ger]
- preklad názvu: Mahuliena la vierge d'or [fre]
- Názov diela (heslo)
- Mahuliena zlatá panna [film] (1986)
- Štáb
- Réžia: Miloslav Luther
Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Martin Porubjak; Miloslav Luther
Scenár: Martin Porubjak; Miloslav Luther
Kamera: Jan Malíř; Vladimír Holloš
Hudba: Maurizio De Angelis; Guido De Angelis
Dramaturgia: Alta Vášová
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Josef Jelínek; Peter Koza
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Csaba Török
Vedúci výroby: František Dostál
Pomocná réžia: Yvonne Vavrová
Asistent réžie: Ivan Huraj
Druhá kamera: Mikuláš Ricotti, ml.
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Dušan Plvan; Mária Strakáčová
Asistent výroby: Ivan Ruppeldt
Skript: Magda Bebjaková
Fotograf: Václav Polák
Spolupracovali: Pavel Kalina; Iva Ondrovičová; Jarmila Horňáková; Lýdia Kašperová; František Turňa; Igor Václavík; Peter Kusý; Ľudmila Kováčiková; I. Serina; Ivan Špes; J. Lenhardt; Ingrid Czimmermannová; Rudolfína Čileková; Alica Hlaváčová; Ladislav Aibek; Jozef Košťál; L. Horváth; K. Janovicová; M. Králik; I. Bahická; Ladislav Štiglinc; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Ondrej Mikulič; Naďa Gučíková; Ján Čunderlík; Jozef Ťaptík; Katarína Dalkovičová; Naďa Krajňáková; Ján Erben; Jozef Csölle; Miroslav Grebeči; Marián Hroza
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
- Účinkujúci – odkazy
- Vladimír Hajdu | Ján
Rémi Martin | princ (hlas: Roman Luknár )
Lara Lamberti | Mahuliena (hlas: Hana Gajdošová )
Maru Valdivielso | Diva (hlas: Zuzana Tlučková )
Heinz Moog | kráľ (hlas: Ladislav Chudík )
Jiří Krytinář | Zlatovlad (hlas: Andrej Hryc )
Ján Kožuch | Koktavý
Miroslav Noga | Nosatý
Wilhelm Perháč | starec (hlas: Viktor Blaho )
Jozef Perenecký | veslár
Ladislav Baranaj | veslár
Jozef Čermák | veslár
Stanislav Čvirik | veslár
Dušan Demo | veslár - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Externé odkazy
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ- Réžia
- Ťapák, Martin
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1985
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (83 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Anton Baláž, Slavomír Rosenberg (na motívy románu Antona Baláža Skleníkova Venuša); kamera, Vladimír Ondruš; hudba, Svetozár Stračina ; 2. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Katarína Farkašová, Peter Jaroš ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Marta Doktorová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Igor Fábry ; pomocný režisér, Ľubomír Slivka ; asistent réžie, Ivo Tomeček ; asistent kameramana, Peter Beňa ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mário Klemens ; nahrala, hudobná skupina ELECTRIC Mestského kultúrneho a spoločenského strediska Prievidza ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ingrid Slezáková, Juraj Považan ; asistent výroby, Miloš Remeň ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; hlavný osvetľovač, Pavel Kalina ; odborná spolupráca, Ladislav Rosival, František Záriš ; spolupracovali, Kveta Adámková, Mikuláš Vida, Martin Gazík
- Účinkujúci
- herci: Ján Kroner (Peter Vrchovský), Dana Bartůňková (Jolana Horanská, nahovorila Ida Rapaičová), Juraj Kubánka (Štefan Vrchovský, nahovoril Leopold Haverl), Ladislav Kolář (Vilo Sagan, nahovoril Stano Dančiak), Elo Romančík (profesor Čajovec), Viliam Polónyi (predseda MNV Klenovič), Jozef Šimonovič ml. (Mišo Majkút), Ivan Giač (majster Benický), Judita Vargová (Pat Saganová), Ján Greššo (majster Čičmanec), Tomáš Žilinčík (riaditeľ fabriky), Peter Bzdúch (námestník riaditeľa), Stanislav Hodoš (predseda celozávodného výboru Janák, nahovoril Alfréd Swan), Anna Grissová (Majda Pálešová, nahovorila Sonja Korenčiová), Dagmar Sanitrová (laborantka Soňa), Marek Ťapák (Zolo Páleš), Eva Večerová (Milka Majkútová, nahovorila Nora Bobrovská), Brigita Hausnerová (sekretárka Želka, nahovorila Táňa Hrivnáková), Ľudovít Reiter (strážnik Matúš, nahovoril Milan Brucháč), Tomáš Raček (Milan), Táňa Biedniková (sekretárka MNV), Július Tunčík (vrátnik vo fabrike), Jozef Majerčík (bača Macko, nahovoril Pavol Mikulík), Peter Heriban (lekár), Zdeněk Sychra (prísediaci na MNV), Andrea Timková (Sonina priateľka), Naďa Gučíková (babka), Zuzana Hrčková (Marta), Milan Kiš (okresný hygienik), Gejza Sedlák (starý horár), Oľga Zöllnerová (vedúca laborantka), Borek Dlouhý (člen závodnej čaty), Juraj Hraško (člen závodnej čaty), Daniel Junas (člen závodnej čaty), Vojtech Vojtek (člen závodnej čaty), Peter Lachký (hudobník), Ján Kerata (hudobník), Miroslav Dobrotka (hudobník), Jozef Beňuška (hudobník), Ján Krško (hudobník)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Súdobý príbeh mladého biológa, ktorý po rokoch navštívi rodný podhorský kraj a zistí, že je zničený novovybudovanou chemickou továrňou. Svojim nesúhlasným postojom sa pričiní o riešenie dovtedy zanedbávaných problémov ochrany prírody. Filmová adaptácia rovnomenného románu Antona Baláža.
- After long years a young biologist comes to visit the countryside of his birth and discovers it has been destroyed by a modern chemical factory. By his negative attitude to this fact it he focuses attention on the so-far neglected issues of protecting nature.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
psychologické filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Dunajská Lužná (Slovensko)
Šaľa (Slovensko) - Duslo n.p. Šaľa
Bratislava (Slovensko)
Kamenec pod Vtáčnikom (Slovensko)
Remata (Slovensko)
Budmerice (Slovensko)
Hamuliakovo (Slovensko)
Žiar nad Hronom (Slovensko)
Koš (Slovensko)
Lehota pod Vtáčnikom (Slovensko)
Lozorno (Slovensko)
Podhradie (Prievidza, Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Pernek (Slovensko)
Nitrianske Pravno (Slovensko)
Slovenský raj (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Kamenec pod Vtáčnikom (Slovensko)
Podhradie (Prievidza, Slovensko)
Šaľa (Slovensko) - Duslo n.p. Šaľa
Bratislava (Slovensko)
Lehota pod Vtáčnikom (Slovensko)
Zochova chata (Slovensko)
Bernolákovo (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19850220
technický scenár schválený dňa 19850425
zaradenie do výroby dňa 19850429
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19850611
rozpočet v sume 5.812.748, - Kčs, v tom zisková prirážka: 858.717, - Kčs
prvý filmovací deň 19850423
posledný filmovací deň 19850912
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19850912
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19851206 - Poznámky
- Ocenenie: Čestné uznání filmu Skleníkova Venuša režiséra zasloužilého umělce Martina Ťapáka za podnětný umělecký příspěvek k závažné problematice ochrany životního prostředí - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 19 min. 40 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 51 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The Hothouse Venus [eng]
- preklad názvu: Az üvegházi Vénusz [hun]
- preklad názvu: Venus aus dem Glashaus [ger]
- Názov diela (heslo)
- Skleníková Venuša [film] (1985)
- Štáb
- Réžia: Martin Ťapák
Autor literárnej predlohy: Anton Baláž
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Anton Baláž; Slavomír Rosenberg
Scenár: Anton Baláž; Slavomír Rosenberg
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Katarína Farkašová; Peter Jaroš
Architekt: Jiří Červík, ml.
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Marta Doktorová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Igor Fábry
Pomocná réžia: Ľubomír Slivka
Asistent réžie: Ivo Tomeček
Asistent kameramana: Peter Beňa
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ingrid Slezáková; Juraj Považan
Asistent výroby: Miloš Remeň
Skript: Kornélia Bartková
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Odborná spolupráca: Ladislav Rosival; František Záriš
Spolupracovali: Kvetoslava Adámková; Mikuláš Vida; Martin Gazík
Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Electric, hudobná skupina
- Účinkujúci – odkazy
- Ján Kroner, ml. | Peter Vrchovský
Dana Bartůňková | Jolana Horanská (hlas: Ida Rapaičová )
Juraj Kubánka | Štefan Vrchovský (hlas: Leopold Haverl )
Ladislav Kolář | Vilo Sagan (hlas: Stano Dančiak )
Elo Romančík | profesor Čajovec
Viliam Polónyi | predseda MNV Klenovič
Jozef Šimončič, ml. | Mišo Majkút
Ivan Giač | majster Benický
Judita Vargová | Pat Saganová
Ján Greššo | majster Čičmanec
Tomáš Žilinčík | riaditeľ fabriky
Peter Bzdúch | námestník riaditeľa
Stanislav Hodoš | predseda celozávodného výboru Janák (hlas: Alfréd Swan )
Hana Grissová | Majda Pálešová (hlas: Sonja Korenčiová )
Dagmar Sanitrová | laborantka Soňa
Marek Ťapák | Zolo Páleš
Eva Večerová | Milka Majkútová (hlas: Norina Bobrovská )
Brigita Hausnerová-Sitárová | sekretárka Želka (hlas: Táňa Hrivnáková )
Ľudovít Reiter | strážnik Matúš (hlas: Milan Brucháč )
Tomáš Raček | Milan
Tatiana Biedniková | sekretárka MNV
Július Tunčík | vrátnik vo fabrike
Jozef Majerčík | bača Macko (hlas: Pavol Mikulík )
Peter Heriban | lekár
Zdeněk Sychra | prísediaci na MNV
Andrea Timková | Sonina priateľka
Naďa Gučíková | babka
Zuzana Hrčková | Marta
Milan Kiš | okresný hygienik
Gejza Sedlák | starý horár
Oľga Zöllnerová | vedúca laborantka
Borek Dlouhý | člen závodnej čaty
Juraj Hraško | člen závodnej čaty
Daniel Junas | člen závodnej čaty
Vojtech Vojtek | člen závodnej čaty
Peter Lachký | hudobník
Juraj Kerata | hudobník
Miroslav Dobrotka | hudobník
Jozef Beňuška | hudobník
Ján Krško | hudobník - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.03.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Luther, Miloslav
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1989
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
- Účinkujúci
- herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
- Jazyk
- slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
- Anotácia
- Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
- A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
psychologické filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Praha (Česko)
Bodíky (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Pusté Úľany (Slovensko)
Plavecký Štvrtok (Slovensko)
Čierna Voda (Slovensko)
Pernek (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Praha (Česko)
Bodíky (Slovensko)
Skalica (Slovensko)
Pezinok (Slovensko)
Brno (Česko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19880222
zaradenie do výroby dňa 19881205
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
prvý filmovací deň 19890117
posledný filmovací deň 19890324
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
premiéra 19890828 (kino Tatra, Bratislava) - Poznámky
- V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
- Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
- Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
- Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: A path across the Danube [eng]
- preklad názvu: Járda a Dunán keresztül [hun]
- preklad názvu: Atravessando o Danúbio [spa]
- preklad názvu: Der Weg über die Donau [ger]
- preklad názvu: Sentier a travers le Danube [fre]
- preklad názvu: Sentiero sul Danube [ita]
- preklad názvu: Passaggio sul Danubio [ita]
- Názov diela (heslo)
- Chodník cez Dunaj [film] (1989)
- Štáb
- Réžia: Miloslav Luther
Námet: Vladimír Körner
Scenár: Vladimír Körner; Marian Puobiš; Miloslav Luther
Kamera: Vladimír Holloš
Hudba: Jiří Bulis
Dramaturgia: Emil Kočiš; Tibor Vichta
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Ľubomír Novota
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Pomocná réžia: Ingrid Hodálová; Peter Krcho
Druhá kamera: Ján Magdolen
Asistent kamery: Ľubomír Boskovič
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Asistent výroby: Ladislav Fekete
Skript: Magda Bebjaková
Odborná spolupráca: J. Buček; Anton Hrnko; J. Bojanovský
Spolupracovali: Pavel Kalina; Daniela Capuličová; Milan Bezák; František Turňa; Ondrej Magyar; Igor Václavík; I. Serina; Ivan Špes; Eva Telekešová; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Miloslava Podmajerská; Ladislav Nyulassy; J. Zeman; Michal Kadnár; Michal Gubala; Alexander Mucha; Jozef Ťaptík; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Vladimír Bureš; Katarína Dalkovičová; Eduard Kardelis; Ján Burger; L. Štróbl; J. Gálfy; J. Novák
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Spev: Karel Sháněl
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Roman Luknár | Viktor Lesa
Vladimír Hajdu | Franz Ticháček (hlas: Karel Riegel )
Györgyi Tarján | Zuzka (hlas: Ida Rapaičová )
Eva Horká | Jarunka
Bronislav Poloczek | revident (hlas: Dušan Tarageľ )
Jiří Schwarz | Štěpán Hasil
Ondřej Vetchý | Valášek
Mátyás Dráfi | strážmajster (hlas: Leopold Haverl )
Gustav Opočenský | starec (hlas: Ladislav Chudík )
Adam Kerďo | Zuzkin syn Štefan
Stano Dančiak | Lesov otec
Pavol Topoľský | Vinco Mikula
Jana Březinová | Selma Ticháčková
Miloš Pietor | vidiecky lekár (hlas: Rudolf Kraus )
Václav Babka | český poštár
Lubomír Kostelka | Kadlec
Ľudovít Moravčík | doktor (hlas: Štefan Kožka )
Milan Fiabáne | výpravca
Valerie Kaplanová | stará pani Ticháčková
Andrej Jursa | Vincúr
Richard Vančo | policajt
Tibor Frlajs | Poliak
Ladislav Konrád | utečenec
Jaroslav Kubišta | Poliak
Ladislav Milko | Poliak
Vojtech Várady | sprievodca
Milan Kadlecaj | poľovník
Jozef Husár | poľovník
Ján Kusenda | poľovník
Juraj Kováč | poľovník
Ferdinand Macurák | poľovník
Miroslav Hesek | strážnik
Ivan Ježík | strážnik
Milan Nosál | rabín
Eva Holubová | rabínova žena
Jakub Ursiny | rabínov syn
Peter Zeman | rabínov syn
Jozef Domonkoš | vojak
Maroš Tvarožek | vojak
Elena Rybárová | Katka
Zuzana Rybárová | malá Zuzka
Róbert Beňo | gestapák
Ján Siažík | kočiš bričky - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.12.05.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug14
- Kategória
- hraný film
Video
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Ťapák, Martin
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1986
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (76 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Ťapák; námet, Ivan Bukovčan (divadelná hra Kým kohút nezaspieva); scenár, Igor Rusnák; kamera, Vladimír Ondruš; hudba, Svetozár Stračina ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Dagmar Ditrichová ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Marta Doktorová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Igor Fábry ; pomocný režisér, Ľubomír Slivka ; asistent réžie, Attila Kosík ; asistent kameramana, Peter Beňa ; asistent kamery, Martin Gazík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ingrid Slezáková, Juraj Považan ; asistent výroby, Roman Hodoň ; skript, Ingrid Hodálová ; hlavný osvetlovač, Pavel Kalina ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Ján Pavúr, Dana Bábelová, Miroslava Dobríková
- Účinkujúci
- herci: Karol Machata (Fischl), Leopold Haverl (Samko Uhrík), Gustáv Valach (Terezčák), Milan Kňažko (učiteľ Tomko, nahovoril Ľubo Roman), Viera Strnisková (pani lekárniková), Vladimír Durdík ml. (zverolekár Šustek), Zdena Studenková (Marika), Zita Furková (babica), Marek Ťapák (tulák), Boris Slivka (Ondrej, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Vačková (Fanka, nahovorila Dagmar Sanitrová), Dušan Jamrich (major von Lucas), Oľga Gallová (Fischlová), Ján Hrabina (civil), Helena Kucháriková (Tomková), Igor Čillík (Gavora), Hana Gregorová (Gavorová), Pavol Boňko (nižší štátny dôstojník), Viliam Csino (vyšší štátny dôstojník), Jozef Ejem (esesák), Emil Fajnor (esesák), Juraj Hraško (vyšší štátny dôstojník), Ján Jurovčák (nižší dôstojník), Eugen Kianička (vojak hliadky), Igor Rymarenko (vojak hliadky), Ladislav Števček (esesák), Juraj Zikmund (esesák)
- Jazyk
- slovenčina, nemčina
- Anotácia
- Dej filmu je situovaný do malého mesta na Slovensku, v období tesne pred oslobodením. Dráma o vzťahoch medzi desiatimi náhodnými rukojemníkmi, ktorí sú zatknutí počas odvetnej akcie za vraždu nemeckého vojaka. Filmová adaptácia divadelnej hry Ivana Bukovčana Kým kohút nezaspieva.
- The film is set in a small town in Slovakia just before liberation.The story follows the drama of ten people being held captive as a reprisal for the killing of a German soldier.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie divadelných hier
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
Trnava (Slovensko)
Slatinské Lazy (Slovensko)
Zvolenská Slatina (Slovensko)
Kostiviarska (Banská Bystrica, Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Devínske Jazero (Slovensko : oblasť)
Ráb (Maďarsko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19860108
technický scenár schválený dňa 19860122
zaradenie do výroby dňa 19860113
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19830312
rozpočet v sume 4.992.472, - Kčs, v tom zisková prirážka: 735.676, - Kčs
prvý filmovací deň 19860222
posledný filmovací deň 19860506
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860512
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19860630
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19860630
premiéra 19860828 (slávnostná premiéra: kino Pamätník, Banská Bystrica), marec 1987 (distribučná premiéra) - Poznámky
- Ocenenie: Cena Československého filmu za filmovú adaptáciu diela národného umelca Ivana Bukovčana s výrazným protivojnovým dôrazom - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Variant názvu
- Kým kohút nezaspieva 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The cock will not crow [eng]
- preklad názvu: Kakas nem dalol el [hun]
- preklad názvu: Der Hahn kräht nicht [slo]
- Názov diela (heslo)
- Kohút nezaspieva [film] (1986)
- Štáb
- Réžia: Martin Ťapák
Autor literárnej predlohy: Ivan Bukovčan
Scenár: Igor Rusnák
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Dagmar Ditrichová
Architekt: Jiří Červík, ml.
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Marta Doktorová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Igor Fábry
Pomocná réžia: Ľubomír Slivka
Asistent réžie: Attila Kosík
Asistent kameramana: Peter Beňa
Asistent kamery: Martin Gazík
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Júlia Morvicová
Zástupca vedúceho výroby: Ingrid Slezáková; Juraj Považan
Asistent výroby: Roman Hodoň
Skript: Ingrid Hodálová
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Kvetoslava Adámková; Ján Pavúr; Dana Bábelová; Miroslava Dobríková
Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Karol Machata | Fischl
Leopold Haverl | Samko Uhrík
Gustáv Valach | Terezčák
Milan Kňažko | učiteľ Tomko (hlas: Ľubomír Roman )
Viera Strnisková | pani lekárniková
Vladimír Durdík, ml. | zverolekár Šustek
Zdena Studenková | Marika
Zita Furková | babica
Marek Ťapák | tulák
Boris Slivka | Ondrej (hlas: Miroslav Noga )
Zuzana Vačková | Fanka (hlas: Dagmar Sanitrová )
Dušan Jamrich | major von Lucas
Oľga Gallová | Fischlová
Ján Hrabina | civil
Helena Kucharíková | Tomková
Igor Čillík | Gavora
Hana Gregorová | Gavorová
Pavol Boňko | nižší štátny dôstojník
Viliam Csino | vyšší štátny dôstojník
Jozef Ejem | esesák
Emil Fajnor | esesák
Juraj Hraško | vyšší štátny dôstojník
Ján Jurovčák | nižší dôstojník
Eugen Kianička | vojak hliadky
Igor Rymarenko | vojak hliadky
Ladislav Števček | esesák
Juraj Zikmund | esesák - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.21.07.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ- Réžia
- Zeman, Ján
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1990
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (94 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ján Zeman; námet, Václav Hanzlík, Alex Koenigsmark; scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Vladimír Holloš; hudba, nahral, Petr Hapka ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Slavomír Rosenberg, Alena Vičíková ; architekt, Viera Dekišová ; návrhy kostýmov, masky, Anna Hroššová ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocná réžia, Igor Turis, Ján Vančo ; asistent kameramana, Jozef Lietavec ; asistenti kamery, Richard Žolko, Petr Dušek ; asistentka architekta, Barbara Kršková ; vedúci výpravy, Ivo Jokl ; vedúca kostymérka, Zdena Bočánková ; asistent strihu, Vincentína Klenovská ; zástupcovia vedúceho výroby, Vanda Vacvalová, Ivan Nagy, Rudolf Fricman ; vedúci nakrúcania, Pavol Puškár ; skript, Jana Súkeníková ; hlavný osvetľovač, Karol Szabó ; odborná spolupráca, Ľudovít Letošťák, Milan Kozár, Ján Lejtrich a príslušníci MS - VB Bratislava ; spolupracovali, Dana Bábelová, Mária Miklášová, Mária Ricottiová, Igor Serina, Ľudmila Kováčiková, Richard Volek, Ľubomír Ožváth, Pavel Kalina, Jozef Szikela, Marián Lamačka, Miloš Veis, Marián Majtl, Alexander Mucha, Ernest Mucha, Jozef Ťaptík, Milan Černý, Martin Križan, Ján Erben, Zdeno Illiť, Štefan Bartaloš a ruchová skupina pod vedením Milana Tardíka
- Účinkujúci
- herci: Jiří Schmitzer (Rudolf Klinovský, nahovoril Ľubomír Paulovič), Eva Salzmannová (Silvia Klinovská, nahovorila Ingrid Timková), Juraj Deák (Ondrej Ďuriš), Miroslav Kováč (Martin Ďuriš), Ladislav Lakomý (inžinier Kulich, nahovoril Juraj Slezáček), Igor Krempaský (poručík Bielik), Leopold Haverl (major Fridrich), Elena Petrovická (Kulichová), Marcela Rojíčková (Zuzana Rybková, nahovorila Michaela Čobejová), Robert Roth (Karas ml.), Marcel Ochránek (Chvojka), Valerie Zawadská (Arnoštka, nahovorila Kamila Magálová), Slavo Záhradník (Karas st.), Dušan Vaňo (kapitán Škultéty), Igor Čillík (nadporučík Gejdoš), Marián Slovák (MUDr. Sova), Eva Matejková (Zuzanina matka), Oľga Feldeková (Martina), Andrea Karnasová (Božena), Ivana Vávrová (Jana Kováčová), Štefan Graca (inžinier Berka), Marian Filadelfi (Pšenko, nahovoril Lotár Radványi), Jozef Skala (Kovár, nahovoril Borek Dlouhý), Ivan Ježík (Šaňo Ružička), Marta Rašlová (suseda), Igor Latta (sused), Andrej Hryc (kapitán Hajčík), Ľubica Mruškovičová (sekretárka, nahovorila Anna Maľová), Marta Černická (uvádzačka), Miriam Knániková (dievčatko s korčuľami), Martina Knániková (matka dievčatka s korčulami), Vojtech Brázdovič (poľovník), Dominika Köhlerová (dievča v kine), Ján Magdolen (muž v kine), Branislav Polák (chlapec v kine), Michal Monček (majster), Karol Spišák (priateľ v pivnici), Jan Schmied (Kulichov šofér), Maroš Fábry (lekár), Jarmila Orlová-Nečasová (Karasová), Oldřich Slavík (inšpektor), Emil Hlubovič (muž so zajacami), Jozef Husár (podozrivý), Viliam Csino (barman), Dušan Bučič (člen Karasovej party), Juraj Kučera (člen Karasovej party), Naďa Kotršová (kolegyňa), Miroslav Gregor (člen Verejnej bezpečnosti), Jaroslav Jarabek (člen Verejnej bezpečnosti), Jozef Gregor (člen Verejnej bezpečnosti), Miroslav Kopča (člen Verejnej bezpečnosti), Jozef Miroslav (člen Verejnej bezpečnosti), Miroslav Baláž (člen Verejnej bezpečnosti), Roman Kuciak (člen Verejnej bezpečnosti), František Novotný (člen Verejnej bezpečnosti), Ladislav Klučiar (člen Verejnej bezpečnosti), Miloš Valent (hudobník), Jozef Petrík (hudobník), Jaroslav Homola (hudobník)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Detektívny príbeh z obdobia konca komunistického režimu o mladom kriminalistovi, na ktorého padne tieň podozrenia z vraždy mladého dievčaťa.
- A story from the end of the communist regime about a young investigator who is suspected of murdering a young girl.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
detektívne filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Slnečné údolie (Slovensko)
Harmónia (Modra, Slovensko)
Horský park (Bratislava, Slovensko)
Železná studienka (Bratislava, Slovensko)
Palisády (Bratislava, Slovensko)
Limbach (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19890719
zaradenie do výroby dňa 19891030
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900209
rozpočet v sume 4 992 025, - Kčs, v tom zisková prirážka: 427 270, - Kčs
prvý filmovací deň 19891114
posledný filmovací deň 19900319
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19900619
film schválený z dvoch pásov dňa 19900601
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19900619
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19900619 - Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba PANORÁMA Umelecký vedúci Tibor Vichta Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: In the morning fog [eng]
- preklad názvu: In morning fog [eng]
- preklad názvu: In morning mist [eng]
- preklad názvu: Dans le brouillard matinal [fre]
- preklad názvu: A reggeli köd [hun]
- preklad názvu: Im Morgennebel [ger]
- Názov diela (heslo)
- V rannej hmle [film] (1990)
- Štáb
- Réžia: Ján Zeman
Námet: Václav Hanzlík; Alex Koenigsmark
Scenár: Alex Koenigsmark
Kamera: Vladimír Holloš
Hudba: Petr Hapka
Dramaturgia: Slavomír Rosenberg; Alena Vičíková
Architekt: Viera Dekišová
Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Igor Turis; Ján Vančo
Asistent kameramana: Jozef Lietavec
Asistenti kamery: Richard Žolko; Petr Dušek
Asistent architekta: Barbara Kršková
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Asistent strihu: Vincentína Klenovská
Zástupcovia vedúceho výroby: Vanda Vacvalová; Ivan Nagy; Rudolf Fricman
Vedúci nakrúcania: Pavol Puškár
Skript: Jana Súkeníková
Hlavný osvetľovač: Karol Szabó
Odborná spolupráca: Ľudovít Letošťák; Milan Kozár; Ján Lejtrich; Mestská správa Verejnej bezpečnosti Bratislava
Spolupracovali: Dana Bábelová; Mária Miklášová; Mária Ricottiová; Igor Serina; Ľudmila Kováčiková; Richard Volek; Ľubomír Ožváth; Pavel Kalina; Jozef Szikela; Marián Lamačka; Miloš Veis; Marián Majtl; Alexander Mucha; Ernest Mucha; Jozef Ťaptík; Milan Černý; Martin Križan; Ján Erben; Zdenko Illiť; Štefan Bartaloš
- Tvorivá skupina: Tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta
Spolupracovali (korporácie): Ruchová skupina Milana Tardíka
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahral: Petr Hapka
- Účinkujúci – odkazy
- Jiří Schmitzer | Rudolf Klinovský (hlas: Ľubomír Paulovič )
Eva Salzmannová | Silvia Klinovská (hlas: Ingrid Timková )
Juraj Deák | Ondrej Ďuriš
Miroslav Kováč | Martin Ďuriš
Ladislav Lakomý | inžinier Kulich (hlas: Juraj Slezáček )
Igor Krempaský | poručík Bielik
Leopold Haverl | major Fridrich
Elena Petrovická | Kulichová
Marcela Rojíčková | Zuzana Rybková (hlas: Michaela Čobejová )
Robert Roth | Karas ml.
Marcel Ochránek | Chvojka
Valerie Zawadská | Arnoštka (hlas: Kamila Magálová )
Slavomír Záhradník | Karas st.
Dušan Vaňo | kapitán Škultéty
Igor Čillík | nadporučík Gejdoš
Marián Slovák | MUDr. Sova
Eva Matejková | Zuzanima matka
Oľga Feldeková | Martina
Andrea Karnasová | Božena
Ivana Vávrová | Jana Kováčová
Štefan Graca | inžinier Berka
Marian Filadelfi | Pšenko (hlas: Lotár Radványi )
Jozef Skala | Kovár (hlas: Borek Dlouhý )
Ivan Ježík | Šaňo Ružička
Marta Rašlová | suseda
Igor Latta | sused
Andrej Hryc | kapitán Hajčík
Ľubica Mruškovičová | sekretárka (hlas: Anna Maľová )
Marta Černická | uvádzačka
Miriam Knániková | dievčatko s korčuľami
Martina Knániková | matka dievčatka s korčuľami
Vojtech Brázdovič | poľovník
Dominika Köhlerová | dievča v kine
Ján Magdolen | muž v kine
Branislav Polák | chlapec v kine
Michal Monček | majster
Karol Spišák | priateľ v pivnici
Jan Schmied | Kulichov šofér
Maroš Fábry | lekár
Jarmila Orlová-Nečasová | Karasová
Oldřich Slavík | inšpektor
Emil Hlubovič | muž so zajacami
Jozef Husár | podozrivý
Viliam Csino | barman
Dušan Bučič | člen Karasovej party
Juraj Kučera | člen Karasovej party
Naďa Kotršová | kolegyňa
Miroslav Gregor | člen Verejnej bezpečnosti
Jaroslav Jarabek | člen Verejnej bezpečnosti
Jozef Gregor | člen Verejnej bezpečnosti
Miroslav Kopča | člen Verejnej bezpečnosti
Jozef Miroslav | člen Verejnej bezpečnosti
Miroslav Baláž | člen Verejnej bezpečnosti
Roman Kuciak | člen Verejnej bezpečnosti
František Novotný | člen Verejnej bezpečnosti
Ladislav Klučiar | člen Verejnej bezpečnosti
Miloš Valent | hudobník
Jozef Petrík | hudobník
Jaroslav Homola | hudobník - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.12.10.2021)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Hanák, Dušan
- Výroba
- ALEF štúdio
EÖS Films Lausanne
Les Films de l'Observatoire
KRÁTKÝ FILM PRAHA
Slovenská televízia Bratislava
ARTE
- Rok výroby
- 1995
- Krajina
- Slovensko, Švajčiarsko, Francúzsko, Česká republika, Nemecko
- Pôvodný nosič
- (96 min. 3 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Dušan Hanák; kamera, Alojz Hanúsek + archívne zábery; hudba, Wolfgang Amadeus Mozart, Gioacchino Rossini, Piotr Iľjič Čajkovskij, Pavel Fajt; producent, výkonný producent, Marian Urban, Philippe Avril, Maya Simon; koproducent, Alena Müllerová (KF a.s.), Marian Puobiš (STV Bratislava) ; dramaturgia STV, Boris Hochel ; redaktion für ARTE, Claus Josten (ZDF) ; strih, Patrik Pašš, Alena Pätoprstá ; zvuk, Igor Vrabec, Pavol-Jan Jasovský ; výkonný producent, Marian Urban ; výkonný producent vo Francúzsku, Philippe Avril ; výkonný producent vo Švajčiarsku, Maya Simon ; vedúci výroby, Vladimír Krajniak ; vedúci výroby v ČR, Tomáš Formáček, Pavel Krása ; asistent výroby, Denisa Mikušová, Henrieta Kollárová ; mixáž, Igor Vrabec ; asistent réžie, Ivan Kočner, Róbert Kirchhof ; druhá kamera, Martin Gazík ; kolorizácia, Philippe Benoit ; triky, Štefan Komorný ; svetlá, Pavol Kalina ; výtvarná spolupráca, Mona Hafsahl ; hudobná spolupráca, Borivoj Medelský ; zvukový strih, Martin Némethy, Viliam Halák ; asistent zvuku, Sandrine Henchoz ; asistent strihu, Iveta Nováková, Jana Valachová ; skript, Daniela Tvarožková, Zuzana Dujničová ; prekladateľ, Viera Ďuricová, Beata Urbanová, Máša Kusá ; spolupracovali, Ismail Jakubovič, Ivan Tomeček, Katarína Hudačová, Věra Matrasová, Zdena Čepičková, Eva Goliánová, Pavel Buchar, Jan Brabec, Lubomír Blažek, Marian Gula, Dimitry Ovtchinnikoff, Catherine Decarreau, Jana Horáková, Marie-Christie Päzolt, Claire Pedotti, Mathieu Henchoz, Gérard Jeannot, Olivier Maupin, Alexis Vonarb ; autori fotografií, Radek Bajgar, Radovan Boček, Jan Bejšovec, Michal Krumphanzl, Peter Matička, Stanislav Peška, František Petrák, Herbert Slavík, Jan Šibík, Daniel Špérl, Miloš Vančo, Vlado Vavrek, František Zvardoň ; zábery z roku 1990, Richard Krivda, Ján Fajnor, Peter Mojžiš ; rešerše, Viliam Jablonický, Andrej Stankovič, Marta Šímová, Pavel Taussig
- Účinkujúci
- účinkujúci: Daniel Bédi, Anna Bonková, Cecília Danišová, Václav Divíšek, Rudolf Dobiáš, Stanislav Fila, Zina Freundová, Kornel Földvári, Jozef Garbier, Pavlína Gádošiová, Štefan Gálik, Ján Gľonda, Jozef Dušan Gregor, Karel Groulík, Milan Hladký, Vojtech Hlinka, Mikuláš Hulín, Jolana Holubová, Anna Jakabová, Ivica Jurášová, Elena Jusková, Martin Klein, Karla Koběrská, Ján Košút, Július Kováč, Jozef Kováčik, Věra Kováčová, Július Kozma, Jozef Kristiník, Lubomír Krutílek, Jozef Kycka, Ernest Marko, Ludmila Míčová, Mária Michalková, Antonín Misík, Theodora Müllerová, Jana Netopilová, Michal Ondrejčák, Jan Anastáz Opasek, Vojtech Ottmar, Stanislav Penc, František Petráš, Jozef Procházka, Milan Sedláček, Anton Selecký, Július Strinka, Vladimír Struska, Slavomír Šifter, Eva Šimečková, Dorota Šimeková, Vladimír Štúr, Ivan Štúr, Michal Šulek, Petruška Šustrová, Elena Várossová, František Zahrádka, Ilja Zeljenka
- Jazyk
- slovenčina, čeština, ruština
- Anotácia
- Dokumentárny film o vzťahu občana a moci a o rôznych podobách porušovania ľudských práv v Československu rokov 1945 - 1989.
- A documentary concerning relations between citizens and authorities and different forms of violation of human rights in Czechoslovakia in years 1945-1989.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské koprodukčné filmy
slovenské dokumentárne filmy
švajčiarske dokumentárne filmy
francúzske dokumentárne filmy
české dokumentárne filmy
nemecké dokumentárne filmy - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
filmy pre kiná
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- premiéra 18.4.1996 (MF dokumentárnych filmov Nyon); 1.5.1996 (SR)
televízna premiéra24.4.1997 - Poznámky
- Ocenenie: Osobitná cena poroty súťaže dokumentárnych filmov e.a. s filmom Elektra s.r.o. alebo Úvod do politickej ekonómie kapitalizmu, r. P. Schiffer - 31. medzinárodný filmový festival Karlove Vary 1996
- Ocenenie: Mimoštatutárna cena režisérovi Dušanovi Hanákovi, producentovi a dramaturgovi Marianovi Urbanovi a dramaturgovi Borisovi Hochelovi za film Papierové hlavy – TRILOBIT Beroun 1996 (ceny Českého filmového zväzu FITES, udelené v roku 1996)
- Ocenenie: Cena A. F. Šulca za emocionálne pôsobivé zobrazenie zločinných prejavov totalitnej moci voči obyvateľstvu povojnového Československa. Výsostne autorské dielo vyniká originálnym využitím archívnych filmových materiálov v kontrapunkte s výpoveďami perzekvovaných spoluobčanov - 31. ročník festivalu Academia Film Olomouc 1996
- Ocenenie: Cena Petra Mihálika udelená akreditovanými novinármi - 2. medzinárodný festival filmových klubov Banská Bystrica 1996
- Ocenenie: Golden Spire v súťažnej sekcii The Golden Gate Awards - 40. medzinárodný filmový festival San Francisco 1997 (USA)
- Ocenenie: Hlavná cena Run-up Prize - Medzinárodný filmový festival Yamagata 1997 (Japonsko)
- Ocenenie: Cena Kristián – D. Hanák za najpozoruhodnejší audiovizuálny čin roku 1996 v oblasti dokumentárnej tvorby (udelená na 4. ročníku festivalu Febiofest 1997)
- Ocenenie: Igric - Dušan Hanák za réžiu celovečerného dokumentárneho filmu „Papierove hlavy“, v ktorom mimoriadne rôznorodý materiál skĺbil do štýlovo čistého a emotívne pôsobivého tvaru – režisér vyberá, triedi, spája a kombinuje výrazne štylizované obrazové i zvukové segmenty s prvkami čisto dokumentárnymi : dobovými archívnymi materiálmi i s dnešnými výpoveďami našich súčasníkov, týkajúcich sa nielen minulých udalostí, ale aj prítomných očakávaní a predstáv o slobode, v jeho tvorivej metóde sa uplatňujú asociatívne i kontrastné významové väzby, zámlky a presahy a Prémia v oblasti dokumentárnej tvorby – Patrik Pašš a Alena Pätoprstá za strih filmu „Papierove hlavy“ za zvládnutie náročného strihu a vyváženú skladbu archívneho materiálu - 8. výročné ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 1996 (ceny udelené v roku 1997)
- Ocenenie: Cena slovenskej filmovej kritiky za rok 1996 filmu Papierove hlavy - 5. ceny slovenskej filmovej kritiky 1997 za rok 1996 (cena udelená Klubom filmových novinárov SSN v roku 1997)
- Ocenenie: Cena Tatrabanky za umenie - D. Hanák za film Papierové hlavy (udelená v roku 1997)
- Ocenenie: film zaradený v ankete členov Slovenskej filmovej a televíznej akadémie medzi desať umelecky najhodnotnejších slovenských filmov deväťdesiatych rokov (anketa vyhlásená počas Prehliadky slovenskej hranej filmovej tvorby 90. rokov v roku 1999)
- Ocenenie: Druhé miesto v kategórii Najlepší slovenský dokumentárny film - Anketa 2000 (anketa slovenských filmových novinárov a kritikov o najlepší slovenský a zahraničný film storočia a o najlepšieho slovenského a zahraničného filmového tvorcu storočia)
- Film obsahuje archívne zábery. Autori záberov z roku 1990, Richard Krivda, Ján Fajnor, Peter Mojžiš.
Spracovali, laboratóriá STV Bratislava, laboratóriá SFT Bratislava-Koliba, Filmové laboratoře Praha AB Barrandov a.s., laboratóriá Schwarz Filmtechnik AB Bern, Synchrónne štúdio 7 STV Bratislava - Výkon práv výrobcu: Alef Film & Media Group Ltd.
Film vznikol s finančnou podporou: Štátny fond kultúry Pro Slovakia - Slovensko, Eurimages Fonds - Európska únia, MAP-TV (Media Program) - Európska únia, Ministere de la culture (C. N. C.) - Francúzsko, Ministere des affaires étrangeres - Francúzsko, Communauté urbaine de Strasbourg - Francúzsko, Drac Alsace - Francúzsko, Office fédéral de la culture - Švajčiarsko, Fondation Vaudoise pour le cinéma - Švajčiarsko - Film bol vyrobený so spoluúčasťou: Slovenský filmový ústav - Národné kinematografické centrum (Bratislava), Slovenská filmová tvorba (Bratislava), Royal Film Production (Bratislava), Monitor (Bratislava), Dora Films (Strasbourg), Via Storia (Schiltigheim), Institut Culturel Français (Bratislava), Les Productions J.M.H. (Lausanne), Radio Télévision Suisse Romande (Genève), EAVE - Media Program/Európska únia (Bruxelles)
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Paper heads [eng]
- Názov diela (heslo)
- Papierové hlavy [film] (1995)
- Štáb
- Réžia: Dušan Hanák
Námet: Dušan Hanák
Scenár: Dušan Hanák
Kamera: Alojz Hanúsek
Hudba: Wolfgang Amadeus Mozart; Gioacchino Rossini; Piotr Iljič Čajkovskij; Pavel Fajt
Producent: Marian Urban; Philippe Avril; Maya Simon
Výkonný producent: Marian Urban; Philippe Avril; Maya Simon
Koproducent: Alena Müllerová; Marian Puobiš
Dramaturgia: Boris Hochel; Claus Josten
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Igor Vrabec; Pavol - Jan Jasovský
Vedúci výroby: Vladimír Krajniak; Tomáš Formáček; Pavel Krása
Asistent výroby: Denisa Mikušová; Henrieta Kollárová
Mix zvuku: Igor Vrabec
Asistent réžie: Ivan Kočner, ml.; Robert Kirchhoff
Druhý kameraman: Martin Gazík
Kolorovanie: Philippon Benoît
Triky: Štefan Komorný
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Hudobná spolupráca: Borivoj Medelský
Výtvarná spolupráca: Mona Hafsahl
Strih zvuku: Martin Némethy; Viliam Halák
- Asistent zvuku: Sandrine Henchoz
Asistent strihu: Iveta Nováková; Jana Valachová
Skript: Daniela Tvarožková; Zuzana Dujničová
Preklad: Viera Ďuricová; Beata Urbanová; Mária Kusá
Spolupracovali: Ismail Jakubovič; Ivo Tomeček; Katarína Hudačová; Věra Matrasová; Zdena Čepičková; Eva Goliánová; Pavel Buchar; Jan Brabec; Lubomír Blažek; Marian Gula; Dimitry Ovtchinnikoff; Catherine Decarreau; Jana Horáková; Marie-Christine Päzolt; Claire Pedotti; Mathieu Henchoz; Gérard Jeannot; Olivier Maupin; Alexis Vonarb
Účinkuje: Daniel Bédi; Anna Bonková; Cecília Danišová; Václav Divíšek; Rudolf Dobiáš; Stanislav Fila; Zina Freundová; Kornel Földvári; Jozef Garbier; Pavlína Gádošiová; Štefan Gálik; Ján Gľonda; Jozef Dušan Gregor; Karel Groulík; Milan Hladký; Vojtech Hlinka; Mikuláš Hulín; Jolana Holubová; Anna Jakabová; Ivica Jurášová; Elena Jusková; Martin Klein; Karla Koběrská; Ján Košút; Július Kováč; Jozef Kováčik; Věra Kováčová; Július Kozma; Jozef Kristiník; Lubomír Krutílek; Jozef Kycka; Ernest Marko; Ludmila Míčová; Mária Michalková; Antonín Misík; Theodora Müllerová; Jana Netopilová; Michal Ondrejčák; Jan Anastáz Opasek; Vojtech Ottmar; Stanislav Penc; František Petráš; Jozef Procházka; Milan Sedláček; Anton Selecký; Július Strinka; Vladimír Struska; Slavomír Šifter; Eva Šimečková; Dorota Šimeková; Vladimír Štúr; Ivan Štúr; Michal Šulek; Petruška Šustrová; Elena Várossová; František Zahrádka; Ilja Zeljenka
- Autor fotografií použitých vo filme: Radek Bajgar; Radovan Boček; Radovan Bejšovec; Michal Krumphanzl; Peter Matička; Stanislav Peška; František Petrák; Herbert Slavík; Jan Šibík; Daniel Šperl; Miloš Vančo; Vladimír Vavrek; František Zvardoň; Richard Krivda; Ján Fajnor; Peter Mojžiš
Rešerše: Viliam Jablonický; Andrej Stankovič; Marta Šímová; Pavel Taussig
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.14.07.2023)
- Kategória
- dokumentárny film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Záhon, Zoro
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1986
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (81 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Zoro Záhon; námet, Peter Hajdúk, Ján Niňaj (novela Akcia Edelstein); scenár, Peter Hajdúk, Ján Niňaj, Zoro Záhon; kamera, Viktor Svoboda; hudba, Dušan Rapoš, Martin Činovský ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Jozef Heriban ; architekt, Juraj Červík st. ; návrhy kostýmov, Mona Hafsahl ; masky, Anna Hroššová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocný režisér, Katarína Jánosyová [Katalin Jánosy] ; asistent réžie, Ivo Tomeček ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; nahrali, Štúdiová skupina Ľudovíta Beladiča a Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; aranžmán, Peter Cón ; text piesne, Vladimír Čort ; spev, Eva Volná ; asistent architekta, Juraj Červík ml. ; výprava, Vladimír Matúš ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zvukové efekty, Milan Tardík, Milan Kozánek ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Mader, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Ondrej Jurák, Danica Miškovičová ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Pavel Kalina ; fotograf, Milan Kordoš ; odborná spolupráca, Zoltán Dočkal, Tibor Füry, Štefan Homola ; spolupracovali, Marcela Rajchlová [Marcela Burianková], Eva Kramárová [Eva Domoráková], Karol Zelenay, Ivan Špes, Kvetoslava Adámková, Peter Beňa, Richard Esterle, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavol Lauko, Milan Hurtig, Zora Täuberová
- Účinkujúci
- herci: Ľubomír Roman (Wolfgang Moser, nahovoril Klaus Nietz), Slavo Drozd (nadporučík Varsík), Katalin Sir (Helga, nahovorila Helga Sasse), Ľubomír Gregor (kapitán Jankovič), Magda Šputová (Darina Juráková, nahovorila Zuzana Tlučková), Ján Kroner ml. (nadporučík Filo), Jaromír Janeček (francúzsky terorista Michel Dubois krycím menom D´Astier), Vítězslav Jandák (major Šebesta), Sonja Korenčiová (tlmočníčka), Norina Bobrovská (Hrdzavá), Bořivoj Navrátil (plukovník Drocár, nahovoril Pavol Mikulík), Tomáš Raček (mladý inžinier), Marek Ťapák (príslušník Verejnej bezpečnosti Marek), Viola Thirring (francúzska teroristka Vivien Laval krycím menom D´Astierová), Roman Mecnarowski (Wagner, Helgin strýko, nahovoril H. Hildebrandt), Juraj Hraško (civil ŠTB), Štefan Turňa (pastier oviec, nahovoril Ján Kramár), Eduard Vítek (Viki, barman z hotela Thermia), Anton Korenči (major Granec, náčelník Okresnej správy ZNB v Dolnom Kubíne), Eva Volná (speváčka), Ján Venéni (Vranko, recepčný hotela Boboty), Alexandra Záborská (Mari, Darinina kolegyňa z kúpeľov), Tatiana Kulíšková (recepčná hotela Boboty), Károly Ujlaky (Horst, nahovoril E. Pilz), Sándor Halmágyi (Helm, nahovoril Bernd Storch), Tamás Tóth (Best, nahovoril H. Arnold), Lajos Kulcsár (Friedrich, nahovoril K.P.Hoppe), Štefan Homola (colník), Vladimír Macko (major Honzík), Mikuláš Onufrák (príslušník Verejnej bezpečnosti v Ostrave), Miroslav Igaz (poručík Brocko), František Kovár (poručík Kolár), Michal Monček (colník), Vladimír Jedľovský (nadporučík), Michal Gučík (operátor počítačového pracoviska) ; postsynchróny neidentifikovaných hercov - Ivan Krivosudský (hlavný rozhodca), Maroš Kramár (postrelený príslušník VB), Štefan Skrúcaný (kapitán pohraničnej stráže), Vladimír Jedľovský (dôstojník pohraničnej stráže), Vladimír Štefuca (dôstojník pohraničnej stráže a moderátor pretekov)
- Jazyk
- slovenčina, čeština, nemčina, francúzština
- Jazyk titulkov
- slovenčina
- Anotácia
- Kriminálny film zachytávajúci prácu bezpečnostných orgánov pri odhaľovaní medzinárodnej teroristickej organizácie, ktorá sa pokúša o vývoz vzácnej kazety s drahokamami ukrytými na slovenskom území ešte počas druhej svetovej vojny. Filmová adaptácia rovnomennej novely Petra Hajdúka a Jána Niňaja.
- A story about the work of the Police Force who deal with the case of an international terrorist organisation which is trying to carry across the borders a case of jewels that were hidden in the area of Slovakia during WW II.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
emigrácia a imigrácia - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
kriminálne filmy
filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Plavecký Štvrtok (Slovensko)
Súľov-Hradná (Slovensko)
Terchová (Slovensko)
Piešťany (Slovensko) - jazero Sĺňava
Bratislava (Slovensko) - hraničný prechod Petržalka - Berg, zábery bratislavských ulíc z idúceho auta
Karlova Ves (Bratislava, Slovensko)
Kalinčiakovo (Levice, Slovensko)
Budapešť (Maďarsko)
Viedeň (Rakúsko) - zábery z auta počas jazdy - rôzne ulice mesta - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér) - Darinin byt (54 záberov)
- Filmové lokácie – reály
- Piešťany (Slovensko) - Hotel Thermia Palace - parkovisko pred hotelom, hala v hoteli, denný bar, hotelová izba
Boboty (Slovensko) - Hotel Boboty, recepcia, pohľad z balkóna hotela Boboty
Šahy (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Budapešť (Maďarsko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19850322
technický scenár schválený dňa 19850813
zaradenie do výroby dňa 19850819
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19851001
rozpočet v sume 7.896.293, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.164.769, - Kčs
prvý filmovací deň 19851001
posledný filmovací deň 19860115
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860203
film schválený z dvoch pásov dňa 19860409
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19860416
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19860424
premiéra slávnostná predpremiéra 28.04.1986 (Bratislava, Dom ROH /Istropolis/); slávnostné premiéry - 03.06.1986 (Levice), 26.06.1986 (Trenčín) - Poznámky
- Vo filme sa hovorí slovensky, česky, nemecky a francúzsky. Film obsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 30 min. 23 sek. - Variant názvu
- Kochov poklad 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Operation Edelstein [eng]
- preklad názvu: Edelstein akció [hun]
- Názov diela (heslo)
- Akcia Edelstein [film] (1986)
- Štáb
- Réžia: Zoro Záhon
Autor literárnej predlohy: Peter Hajdúk; Ján Niňaj
Scenár: Peter Hajdúk; Ján Niňaj; Zoro Záhon
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Dušan Rapoš; Martin Činovský
Dramaturgia: Jozef Heriban
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Mona Hafsahl
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Katalin Jánosy
Asistent réžie: Ivo Tomeček
Asistent kameramana: Fridrich Urban
Asistent architekta: Jiří Červík, ml.
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Kostymér: Júlia Morvicová
Zvukové efekty: Milan Tardík; Milan Kozánek
Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Mader; Rudolf Fricman
Asistenti výroby: Ondrej Jurák; Danica Miškovičová
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Fotograf: Milan Kordoš
Odborná spolupráca: Zoltán Dočkal; Tibor Füry; Štefan Homola
Spolupracovali: Marcela Burianková; Eva Domoráková; Karol Zelenay; Ivan Špes; Kvetoslava Adámková; Peter Beňa; Richard Esterle; Vincentína Klenovská; Pavol Lauko; Milan Hurtig; Zora Täuberová
- Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Aranžmán: Peter Cón
Autor textu piesne: Vladimír Čort
Spev: Eva Volná
Hudbu nahral: Štúdiová skupina Ľudovíta Beladiča; Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ľubomír Roman | Wolfgang Moser (hlas: Klaus Nietz )
Slavo Drozd | nadporučík Varsík
Katalin Sir | Helga (hlas: Helga Sasse )
Ľubomír Gregor | kapitán Jankovič
Magda Šputová | Darina Juráková (hlas: Zuzana Tlučková )
Ján Kroner, ml. | nadporučík Filo
Jaromír Janeček | francúzsky terorista Michel Dubois - krycím menom D´Astier
Vítězslav Jandák | major Šebesta
Sonja Korenčiová | tlmočníčka
Norina Bobrovská | Hrdzavá
Bořivoj Navrátil | plukovník Drocár (hlas: Pavol Mikulík )
Tomáš Raček | mladý inžinier
Marek Ťapák | príslušník Verejnej bezpečnosti Marek
Viola Thirring | francúzska teroristka Vivien Laval - krycím menom D'Astierová
Roman Mecnarowski | Wagner, Helgin strýko (hlas: H. Hildebrandt )
Juraj Hraško | civil ŠTB
Štefan Turňa | pastier oviec (hlas: Ján Kramár )
Eduard Vítek | Viki, barman z hotela Thermia
Anton Korenči | major Granec, náčelník Okresnej správy ZNB v Dolnom Kubíne
Eva Volná | speváčka
Ján Venéni | Vranko, recepčný hotela Boboty
Alexandra Záborská | Mari, Darinina kolegyňa z kúpeľov
Tatiana Kulíšková | recepčná hotela Boboty
Károly Ujlaky | Horst (hlas: E. Pilz )
Sándor Halmágyi | Helm (hlas: Bernd Storch )
Tamás Tóth | Best (hlas: H. Arnold )
Lajos Kulcsár | Friedrich (hlas: K.P. Hoppe )
Štefan Homola | colník
Vladimír Macko | major Honzík
Mikuláš Onufrák | príslušník Verejnej bezpečnosti v Ostrave
Miroslav Igaz | poručík Brocko
František Kovár | poručík Kolár
Michal Monček | colník
Vladimír Jedľovský | nadporučík
Michal Gučík | operátor počítačového pracoviska - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.03.11.2021)
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ- Réžia
- Zachar, Jozef
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1976
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (81 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Jozef Zachar; námet, scenár, Štefan Martin Sokol; kamera, Vladimír Ondruš; hudba, Tibor Andrašovan ; I. tvorivá skupina Štefana M. Sokola ; dramaturgia, Maximilián Nitra ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský ; umelecká maskérka, Anna Hroššová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Mikláš ; pomocná réžia, Júlia Gregorová ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Alena Breceljová ; zástupcovia vedúceho výroby, František Dostál, Jaroslav C. Kubišta ; skript, Zuzana Majchráková ; hlavný osvetľovač, Pavel Kalina
- Účinkujúci
- herci: Július Pántik (Ďuro Hronček), Radoslav Brzobohatý (vedúci brigády Ivan Kuník, nahovoril Štefan Kvietik), Bronislav Križan (Peter Rajter), Božidara Turzonovová (Milka Rajterová), Pavel Landovský (Milan Papiež, nahovoril Július Satinský), Jan Tříska (Maťo Pompura, nahovoril Stanislav Dančiak), Emil Horváth st. (majster Brozan), Teodor Piovarči (inžinier Kolesár), Kveta Stražanová (Katka Kuníková), Jana Švandová (sekretárka riaditeľa Eva, nahovorila Eva Mária Chalupová), Hana Grissová (Madlena Hrončeková), Naďa Hejná (babka), Ľudovít Greššo (kapitán Verejnej bezpečnosti), Andrej Mojžiš (závodný lekár), František Kovár (nemocničný lekár), Želmíra Kačková (Mária Brozanová), Jaroslav Rozsíval (riaditeľ), Emil Kosír (vedúci klubu), Oľga Vronská (tetka), Jela Bučková (suseda Ivana Kuníka), Judita Ďurdiaková (zdravotná sestra), Ján Kramár (expert z ministerstva), Ján Géc (tavič), František Desset (tavič), Viera Radványiová (zdravotná sestra), Libuša Trutzová (zdravotná sestra), Táňa Hrivnáková (zdravotná sestra), Michal Hraška (muž v krčme), Ján Mildner (ujo), Juraj Kováč (tavič), Igor Čillík (zástupca ROH)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Kolektív tavičov vysokej pece sa snaží všetkými prostriedkami pomôcť pri záchrane života raneného kamaráta. V najkritickejších chvíľach sa postupne odhaľujú charaktery členov partie, ale aj rodinné a citové problémy zraneného.
- A group of Martin furnaces' operators do their best to save the life of their seriously injured friend. In these crucial moments the real character qualities of his co-workers are exposed as well as the emotional and family problems of his own.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Podbrezová (Slovensko)
Horehronie (Slovensko : región) - Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Košice (Slovensko)
Horehronie (Slovensko : región)
Podbrezová (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19750911
technický scenár schválený dňa 19750922
zaradenie do výroby dňa 19750929
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19751107
rozpočet v sume 4.135.986, - Kčs
započatie výrobných prác 19751006
prvý filmovací deň 19751117
posledný filmovací deň 19760203
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19760220
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19760519
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19760521 - Poznámky
- V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 32 min. 59 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 21 sek.
- Variant názvu
- Ľudia ako z ocele 2
- Krv za kamaráta 2
- Ľudská koža 2
- Súvisiaci názov
- rozšírený názov: Desať percent nádeje [slo]
preklad názvu: Ten Per cent of Hope [eng] - preklad názvu: 10 % of hope [eng]
- preklad názvu: Desjať procentov nadeždy [rus]
- preklad názvu: Dix pour-cent de l'espoir [fre]
- preklad názvu: Zehn Prozent Hoffnung [ger]
- preklad názvu: Tíz százalék remény [hun]
- preklad názvu: Tíz százalékos [hun]
- Názov diela (heslo)
- 10 % nádeje [film] (1976)
- Štáb
- Réžia: Jozef Zachar
Námet: Štefan Martin Sokol
Scenár: Štefan Martin Sokol
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Tibor Andrašovan
Dramaturgia: Maximilián Nitra
Architekt: Miloš Kalina
Návrhy kostýmov: Zdeněk Šánský
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Mikláš
Pomocná réžia: Júlia Gregorová
Asistent kamery: Viktor Fančovič
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Kostymér: Alena Breceljová
Zástupcovia vedúceho výroby: František Dostál; Jaroslav Kubišta
Skript: Zuzana Majchráková
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Štefana Sokola
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Július Pántik | Ďuro Hronček
Radoslav Brzobohatý | vedúci brigády Ivan Kuník (hlas: Štefan Kvietik )
Bronislav Križan | Peter Rajter
Božidara Turzonovová | Milka Rajterová
Pavel Landovský | Milan Papiež (hlas: Július Satinský )
Jan Tříska | Maťo Pompura (hlas: Stano Dančiak )
Emil Jozef Horváth, st. | majster Brozan
Teodor Piovarči | inžinier Kolesár
Kveta Stražanová | Katka Kuníková
Jana Švandová | sekretárka riaditeľa Eva (hlas: Eva Mária Chalupová )
Hana Grissová | Madlena Hrončeková
Naďa Hejná | babka
Ľudovít Greššo | kapitán Verejnej bezpečnosti
Andrej Mojžiš | závodný lekár
František Kovár | nemocničný lekár
Želmíra Kačková | Mária Brozanová
Jaroslav Rozsíval | riaditeľ
Emil Kosír | vedúci klubu
Oľga Vronská | tetka
Jela Bučková | suseda Ivana Kuníka
Judita Ďurdiaková | zdravotná sestra
Ján Kramár | expert z ministerstva
Ján Géc | tavič
František Desset | tavič
Viera Radványiová | zdravotná sestra
Libuša Trutzová | zdravotná sestra
Táňa Hrivnáková | zdravotná sestra
Michal Hraška | muž v krčme
Ján Mildner | ujo
Juraj Kováč | tavič
Igor Čillík | zástupca ROH - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.22.02.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ- Réžia
- Matula, Julius
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Filmové studio Gottwaldov
- Rok výroby
- 1988
- Krajina
- Slovensko, Česká republika [Československo]
- Pôvodný nosič
- (80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel
- Účinkujúci
- herci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozprávka o odvážnom putovaní smelého drevorubača Ondreja. Na svojej ceste oslobodí zakliatu krajinu, preľstí zlého čarodejníka, prekoná nástrahy čiernej pani a oslobodí krásnu princeznú. Film vznikol na motívy ľudových rozprávok.
- A fairy-tale about the adventurous journey of a brave wood-cutter called Ondrej. On his journey he breaks the spell cast upon an enchanted kingdom, defeats a vicious wizard, overcomes the intrigues and traps of the Black Lady and saves a beautiful princess.
- PH – názov korporácie
- Cornštejn (Česko : hrad)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Uherčice (Česko)
Bítov (Česko)
Tomášikovo (Slovensko)
Milotice (Česko)
Borinka (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Kuželov (Česko) - veterný mlyn
Turecký vrch (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Milotice (Česko) - zámok
Uherčice (Česko) - Státní zámek Uherčice
Bítov (Česko) - zrúcanina hradu Cornštejn
Borinka (Slovensko)
Kuželov (Česko)
Koliba (Bratislava, Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- zaradenie do výroby dňa 19880426
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880614
rozpočet v sume 9.998.351, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.477.452, - Kčs
prvý filmovací deň 19880427
posledný filmovací deň 19880823
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880906
film schválený z dvoch pásov dňa 19881201
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890102
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890105 - Poznámky
- Ocenenie: Cena mladých divákov - 3. filmový festival mládeže Hronov 1989
- Ocenenie: Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film e.a. filmu Nebojsa režiséra Juliusa Matulu (s filmem Cesta na jihozápad, r. Z. Sirový) - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989
- Ocenenie: Cena Školský zvonček za najlepší film v cykle Rozlúčenia so školou udelená pri príležitosti zakončenia 40. filmového festivalu pracujúcich - leto (Slané) 1989
- Ocenenie: Cena dětského filmového diváka - 21. národní přehlídka filmů pro děti Ostrov 1989
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Filmovým štúdiom Gottwaldov nositeľom Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. 20 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Nebojsa [eng]
- preklad názvu: Der Furchtlose [ger]
- preklad názvu: Smeľčak [rus]
- preklad názvu: Von einem der auszog das Fürchten zu lernen [ger]
- Názov diela (heslo)
- Nebojsa [film] (1988)
- Štáb
- Réžia: Julius Matula
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Bohumil Steiner; Jaroslav Petřík
Scenár: Bohumil Steiner; Jaroslav Petřík
Kamera: Ján Ďuriš
Hudba: Svatopluk Havelka
Dramaturgia: Jozef Filo; Milan Šimek
Architekt: Jiří Červík, ml.
Návrhy kostýmov: Miloš Pietor, ml.
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Štefan Gašparík; Eva Cvrčková
Pomocná réžia: Milan Zavřel
Asistent réžie: Roman Lauterkranc
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Peter Kafka
Trikový kameraman: Antonín Weiser
Triková spolupráca: Ján Ďuriš
Choreografia: Dagmar Puobišová
Asistent architekta: František Tkáč
Trikový architekt: Robert Vaněk
Výtvarník: Jiří Červík, st.
Trikový výtvarník: Boris Masník
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Loučičan; Marcela Švedová; Mária Strakáčová
Asistent výroby: Ľudovít Horváth
Skript: Kornélia Bartková
- Fotograf: Vladimír Vavrek
Pyrotechnická spolupráca: Petr Rychetský
Vedúci kaskadérov: Ján Hrabina; Marián Uhrovčík
Spolupracovali: Kvetoslava Adámková; Iveta Bucherová; Ladislav Dudáš; Jiří Gajdoš; Ján Galát; Ivona Hlavatá; Vincentína Klenovská; Pavel Kalina; Lýdia Kašperová; Milan Knap; Stanislav Kocian; Emília Kovačičová; Monika Kubíčková; Marián Majtl; Stanislav Marton; Ernest Mucha; Dana Novotná; Zdeněk Novotný; Alena Pekařová; Ján Piaček; Vladimír Sekáč; Rafael Skurka; Miroslav Škultéty; Emil Tardík; Michal Vrtel
Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
Kaskadérske scény: Telovýchovná jednota Žižka
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Autor textu piesne: Boris Filan
Spev: Gréta Švercelová; Jozef Benedik
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ján Kroner, ml. | Ondro
Ondřej Vetchý | Ferko (hlas: Miroslav Noga )
Zuzana Skopálová | princezná
Václav Knop | čarodejník
Karol Machata | Ondrov otec
Ivan Krivosudský | krčmár
Ján Mildner | dedo
Bohuslav Čáp | starček (hlas: Elo Romančík )
Marcela Martínková | gazdiná (hlas: Eva Krížiková )
Katarína Kolníková | tetka (hlas: Oľga Vronská )
Štefan Kožka | náčelník lúpežníkov
Ján Melkovič | lúpežník
Stanislav Možný | prievozník (hlas: Slavomír Záhradník )
Mária Hojerová | starenka (hlas: Marta Černická )
Katarzyna Figura | Čierna pani (hlas: Soňa Valentová )
Peter Gál | kupec (hlas: Milan Kňažko )
Andrea Timková | dievča
Jana Kopsová | dievča
Maruška Nedomová | dievča
Manuela Nikolová | dievča - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug16
- Kategória
- hraný film
Video
Katalóg SFÚ- Réžia
- Piroh, Ján
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Royal Nepal Film Corporation
- Rok výroby
- 1988
- Krajina
- Slovensko, Nepál [Československo, Nepál]
- Pôvodný nosič
- (86 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ján Piroh; námet, scenár, Ján Piroh, Viera Pirohová; kamera, Vladimír Ondruš; hudba, dirigent, Svetozár Štúr ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Oľga Feldeková ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, Tatiana Kovačevičová ; masky, Anna Hroššová ; strih, Roman Varga ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, František Dostál, Ivan Filus, Rajani Nath Panth; supervízia, Juraj Jakubisko ; pomocný režisér, Ľubomír Slivka ; asistenti kameramana, Ladislav Gažo, Viktor Fančovič ; triková kamera, Vladimír Kýbl ; nahral, Slovenský ľudový umelecký kolektív ; asistentka architekta, Viera Dandová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Peter Matejovič, Dhruba Kumar Shrestha ; skript, Zita Pirháčová ; fotograf, Václav Polák ; hlavný osvetľovač, Pavel Kalina ; odborná spolupráca, Ivan Gálfy, Marián Zaťko, Branislav Liška ; spolupráca v Nepále, Marian Bukovčan, Jan Červinka, Zoltán Demján, Emil Hasík, Anton Lošonský, Rudolf Mock, Stanislav Ruža, Juraj Zaťko ; ďalej spolupracovali, Igor Fábry, Milan Bezák, Peter Kusý, František Turňa, Igor Serina, Ivan Špes, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ľudmila Kováčiková, Ondrej Jurák, Danica Ďurkyová, Martin Krištiak, Jana Luxová, Jana Nováková, Vladimír Illiť, Naďa Marákyová, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Juraj Matis, Vladimír Hostýn
- Účinkujúci
- herci: Oldřich Kaiser (Jano), Bořivoj Navrátil (Mišo), Ivo Heller (lekár, nahovoril, Ivan Letko), Miroslav Vladyka (Robo), Marek Ťapák (Tóno), Peter Staník (Edo), Vladimír Jedľovský (Karol), Rajshree Chhetri (Kanči), Karel Hábl (Jozef, nahovoril Bronislav Križan), Milan Bahul (Peter), Eva Lakatošová, Hom Bahadur Gurung, Robin Singh Malla, Ang Temba Sherpa, Ningma Sherpa, Sabnam Ranjitkar
- Jazyk
- slovenčina, čeština, nepálčina
- Anotácia
- Dramatický príbeh o horolezeckej výprave na najvyššiu horu sveta Mount Everest. Film sa pokúša o realistické zachytenie atmosféry vo výprave, o odhaľovanie zložitých medziľudských vzťahov vo vypätých nebezpečných situáciách a o zachytenie dramatického zápasu ľudskej vôle a túžby po prekonaní nebezpečenstva.
- A drama of an alpinist expedition to the world's highest peak - Mount Everest. The aim of the movie was to give a realistic picture of the atmosphere within the company. It reveals the different aspects of human relationships in extremely dangerous situations and the dramatic fight of human will and desire to survive.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
nepálske hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
horolezectvo
horolezci
slovenskí horolezci - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Himaláje
Káthmandu (Nepál)
Lukla (Nepál)
Thyanboche (Nepál)
Mount Everest (Himaláje, Čína a Nepál)
Pangboche (Nepál)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Káthmandu (Nepál)
Thyanboche (Nepál)
Bratislava (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19860303
zaradenie do výroby dňa 19870103
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880223
rozpočet v sume 14.812.440, - Kčs, v tom zisková prirážka: 2.218.530, - Kčs
prvý filmovací deň 19870312
posledný filmovací deň 19880423
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880516
film schválený z dvoch pásov dňa 19880615
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19880630
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19880630 - Poznámky
- Ocenenie: Cena za scenár - Medzinárodný festival športových filmov Annecy 1990 (Francúzsko)
Vo filme sa hovorí slovensky, česky a nepálsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Koliba a Royal Nepal Film Corporation spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Sagarmatha [eng]
- preklad názvu: Sagarmatha - Wagnis im ewigen Eis [ger]
- preklad názvu: Sagarmatha [hun]
- Názov diela (heslo)
- Sagarmatha [film] (1988)
- Štáb
- Réžia: Ján Piroh
Námet: Ján Piroh; Viera Pirohová
Scenár: Ján Piroh; Viera Pirohová
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Svetozár Štúr
Dramaturgia: Oľga Feldeková
Architekt: Tibor Földes
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Roman Varga
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: František Dostál; Ivan Filus; Rajani Nath Panth
Supervízia: Juraj Jakubisko
Pomocná réžia: Ľubomír Slivka
Asistenti kamery: Ladislav Gažo; Viktor Fančovič
Trikový kameraman: Vladimír Kýbl
Asistent architekta: Viera Dandová
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Dušan Plvan; Peter Matejovič; Dhruba Kumar Shrestha
Skript: Zita Pirháčová
Fotograf: Václav Polák
Hlavný osvetľovač: Pavel Kalina
Odborná spolupráca: Ivan Gálfy; Marián Zaťko; Branislav Liška
Spolupráca v Nepále: Marián Bukovčan; Jan Červinka; Zoltán Demján; Emil Hasík; Anton Lošonský; Rudolf Mock; Stanislav Ruža; Juraj Zaťko
- Spolupracovali: Igor Fábry; Milan Bezák; Peter Kusý; František Turňa; Igor Serina; Ivan Špes; Rudolfína Čileková; Alica Hlaváčová; Ľudmila Kováčiková; Ondrej Jurák; Danica Ďurkyová; Martin Krištiak; Jana Luxová; Jana Nováková; Vladimír Illiť; Naďa Marákyová; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Juraj Matis; Vladimír Hostýn
Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Svetozár Štúr
Hudbu nahral: Slovenský ľudový umelecký kolektív
- Účinkujúci – odkazy
- Oldřich Kaiser | Jano
Bořivoj Navrátil | Mišo
Ivo Heller | lekár (hlas: Ivan Letko )
Miroslav Vladyka | Robo
Marek Ťapák | Tóno
Peter Staník | Edo
Vladimír Jedľovský | Karol
Rajshree Chhetri | Kanči
Karel Hábl | Jozef (hlas: Bronislav Križan )
Milan Bahul | Peter
Eva Lakatošová
Hom Bahadur Gurung
Robin Singh Malla
Ang Temba Sherpa
Ningma Sherpa
Sabnam Ranjitkar - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.02.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ