Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Réžia
    Balaďa, Ivan
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1987
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Ivan Balaďa; scenár, Karel Steigerwald, Ivan Balaďa (na motívy rozprávky Pavla Dobšinského Zlatá krajina a rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das Wasser des Lebens / Živá voda); kamera, Ján Ďuriš; hudba, Jiří Stivín ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Marie Franková ; masky, Reinhard Hoppe, Juraj Steiner ; strih, Katarína Palatinusová ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Marián Postihač ; pomocní režiséri, Andrej Ludvig, Ivan Huraj ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; nahral, Jiří Stivín, Collegium Quodlibet a Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigenti, Jiří Stivín, Mario Klemens ; pohybová spolupráca, Dagmar Puobišová ; asistenti architekta, Jaroslav Procházka, František Csiky ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Jaroslav Malina, Ester Krumbachová ; animácia, Peter Cigán ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Vladimír Magál, Rudolf Biermann, Gejza Nagy, Juraj Považan ; vedúci nakrúcania, Ivan Nagy ; špeciálne efekty, Jan Rychetský, Stanislav Možný ; skript, Zita Pirháčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ján Kovács, Yvonne Vavrová, Eva Domoráková, Atilla Kosík, Vladimír Sekáč, Zuzana Majerská, Jana Šimurdová, Anna Cisárová, Darina Ivanická, Eva Mrázová, Boris Henč, Gerta Flassiková, Eva Jóriová, Ján Porvazník, Václav Kraus, Ján Burger, Štefan Cicák, Július Vároš, Jozef Szikela, Karol Pastucha, Gustáv Zvozil, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Anton Vrábeľ, Katarína Horňáková, Naďa Marákyová, Jozef Jon, Ján Slezák, Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Gustáva Kyselicu, skupina historického šermu MARKUS M pod vedením Radima Zapletala, skupina historického šermu Rytíři z Nemanic pod vedením Jana Krásla, Telovýchovná jednota Žižka, Slovan Starý háj a Elán Slovenský film pod vedením Mariána Uhrovčíka, Jozefa Čambala, Slavomíra Magála, TJ Plankton pod vedením Štefana Tótha
    Účinkujúci
    herci: Michael König (kráľ, nahovoril Leopold Haverl), Michele Melega (Martin, nahovoril Ivan Vojtek), Assumpta Almirall (kráľovná, nahovorila Magda Vášáryová), Nicholas Vogel (Kornel, nahovoril Milan Bahul), Dušan Dorčák (Bystrík, nahovoril Pavol Topoľský), František Velecký (Čiernobradý, nahovoril Pavol Mikulík), Mária Gubalová (panna, nahovorila Jana Plichtová), Milada Dočekalová (panna, nahovorila Zuzana Frenglová), Kateřina Jiránková (panna, nahovorila Anna Kubeková), Vladimír Kuna (kráľovský jazdec), Vladimír Kovalčík (kráľovský jazdec), Gustáv Kyselica (kráľovský jazdec), Ivo Gogál (slepec), Břetislav Rychlík (slepý tanečník a sluha, nahovoril Peter Bzdúch), Miloš Černoušek (slepec, nahovoril Vladimír Obšil), Steva Maršálek (kráľ slepcov, nahovoril Rudolf Kraus), Michal Spišák (Vrana, nahovoril Štefan Kožka), Peter Gábor (mladý vedomec), Jozef Skala (Holohlavý, nahovoril Stano Dančiak), Jaroslav Kopal (Železožráč, nahovoril Peter Staník), Ján Zelina (kráľovnin jazdec), Juraj Kováč (kráľovnin jazdec), Juraj Očenáš (kráľovnin jazdec), Peter Koza (kráľovnin jazdec), Ján Nemeš (kráľovnin jazdec), Antonín Zacpal (starý vedomec, nahovoril Anton Trón), Martin Peterich (zbrojnoš), Richard Hudec (slepý tanečník), Dušan Chrťan (slepý tanečník), Miroslav Bauer (slepý tanečník), Ján Denko (slepý tanečník), Peter Ďurica (slepý tanečník), Roman Malovec (slepý tanečník), Milan Mlsna (slepý tanečník), Peter Poldauf (slepý tanečník), Stanislav Starzl (slepý tanečník), Eduard Ščepka (slepý tanečník), Michal Sýkora (slepý tanečník), Milan Satko (slepý tanečník), Milan Tuma (slepý tanečník), Ivan Dorotovič (slepý tanečník), Jiří Kováč (slepý tanečník), Jaroslav Moravčík (slepý tanečník), Jozef Ružovič (slepý tanečník), Milan Borhy (slepý tanečník), Vladimír Javorský (slepý tanečník), Ján Sedal (slepý tanečník), Viliam Ivanič (lekár), Antonín Pazdera (zbrojnoš kráľa), Robert Zuzaník (zbrojnoš kráľa), Marián Čerba (Lišiak, nahovoril Karol Čálik), Karel Roden st. (lekár, nahovoril Ján Mildner)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o krutom kráľovi, ktorý náhle zostarne. Na nebezpečnú cestu za zázračným prameňom živej vody sa vyberú všetci traja kráľovi synovia. Film vznikol na motívy rozprávky Pavla Dobšinského Zlatá krajina a rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das Wasser des Lebens / Živá voda.
    A fairy-tale about a cruel king suddenly grown very old. His three sons set out on a dangerous journey to the miraculous spring of Aqua Vitae.
    PH – názov korporácie
    Helfštýn (Týn nad Bečvou, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Harrachov (Česko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Adršpach (Česko)
    Týn nad Bečvou (Česko) - hrad Helfštýn
    Vígľaš (Slovensko)
    Zákupy (Česko)
    Úštěk (Česko)
    Náchod (Česko)
    Bratislava (Slovensko)
    Plešivecká planina (Slovensko)
    Záhorská Bystrica (Bratislava, Slovensko)
    Kamenný Mlyn (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Červený Kameň (Častá, Slovensko)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Sloupsko (Česko)
    Ploskovice (Česko)
    Gombasek (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19860528
    zaradenie do výroby dňa 19860609
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19861125
    rozpočet v sume 10.709.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.584.185, - Kčs (slovenská verzia), 5.037.133, - Kčs, v tom zisková prirážka: 745.121, - Kčs (nemecká verzia)
    prvý filmovací deň 19861018
    posledný filmovací deň 19870426
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19870611
    film schválený z dvoch pásov dňa 19870722
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19870727
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19870728
    Poznámky
    Ocenenie: Prémia SLF za najlepšie umelecké výkony za rok 1988 v kategórii Filmová tvorba - hraný film - Ján Ďuriš za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Variant názvu
    Černý vítr 2
    Rozprávka o živej vode 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: About the elixir of life [eng]
    preklad názvu: Az élö vízröl [hun]
    Názov diela (heslo)
    O živej vode [film] (1987)
    Štáb
    Réžia: Ivan Balaďa
    Autor literárnej predlohy: Pavol Dobšinský; Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Karel Steigerwald; Ivan Balaďa
    Kamera: Ján Ďuriš
    Hudba: Jiří Stivín
    Dramaturgia: Ingrid Štepanovičová
    Architekt: Jiří Červík, st.
    Návrhy kostýmov: Marie Franková
    Umelecký maskér: Reinhard Hoppe; Juraj Steiner
    Strih: Katarína Palatinusová
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Štefan Gašparík; Marián Postihač
    Pomocná réžia: Andrej Ludvig; Ivan Huraj
    Asistent kameramana: Ján Magdolen
    Pohybová spolupráca: Dagmar Puobišová
    Asistenti architekta: Jaroslav Procházka; František Oliver Csiky
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Jaroslav Malina; Ester Krumbachová
    Animácia: Peter Cigán
    Vedúci kostymér: Mária Šuleková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Vladimír Magál; Rudolf Biermann; Gejza Nagy; Juraj Považan
    Vedúci nakrúcania: Ivan Nagy
    Špeciálne efekty: Jan Rychetský; Stanislav Možný
    Skript: Zita Pirháčová
    Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Ján Kovács; Yvonne Vavrová; Eva Domoráková; Attila Kosík; Vladimír Sekáč; Zuzana Majerská; Jana Šimurdová; Anna Cisárová; Darina Ivanická; Eva Mrázová; Boris Henč; Gerta Flassiková; Eva Jóriová; Ján Porvazník; Václav Kraus; Ján Burger; Štefan Cicák, ml.; Július Vároš; Jozef Szikela; Karol Pastucha; Gustáv Zvozil; Ján Čunderlík; Jozef Ťaptík; Katarína Dalkovičová; Anton Vrábeľ; Katarína Horňáková; Naďa Marákyová; Jozef Jon; Ján Slezák
    Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
    Spolupracovali (korporácie): Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel, Bratislava, Slovensko; Markus M; Rytíři z Nemanic; Telovýchovná jednota Žižka; Telovýchovná jednota Slovan Starý háj; Telovýchovná jednota Elán Slovenský film Bratislava; Telovýchovná jednota Plankton
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Jiří Stivín; Collegium Quodlibet, hudobná skupina; Filmový symfonický orchestr
       Dirigenti: Jiří Stivín; Mario Klemens
    Účinkujúci – odkazy
    Michael König | kráľ (hlas: Leopold Haverl )
    Michele Melega | Martin
    Assumpta Almirall | kráľovná (hlas: Magda Vášáryová )
    Nicholas Vogel | Kornel (hlas: Milan Bahul )
    Dušan Dorčák | Bystrík (hlas: Pavol Topoľský )
    František Velecký | Čiernobradý (hlas: Pavol Mikulík )
    Mária Gubalová | panna (hlas: Jana Plichtová )
    Milada Dočekalová | panna (hlas: Zuzana Frenglová )
    Kateřina Jiránková | panna (hlas: Anna Kubeková )
    Vladimír Kuna | kráľovský jazdec
    Vladimír Kovalčík | kráľovský jazdec
    Gustáv Kyselica | kráľovský jazdec
    Ivo Gogál | slepec
    Břetislav Rychlík | slepý tanečník
    Břetislav Rychlík | sluha (hlas: Peter Bzdúch )
    Miloš Černoušek | slepec (hlas: Vladimír Obšil )
    Steva Maršálek | kráľ slepcov (hlas: Rudolf Kraus )
    Michal Spišák | Vrana (hlas: Štefan Kožka )
    Peter Gábor | mladý vedomec
    Jozef Skala | Holohlavý (hlas: Stano Dančiak )
    Jaroslav Kopal | Železozráč (hlas: Peter Staník )
    Ján Zelina | kráľovnin jazdec
    Juraj Očenáš | kráľovnin jazdec
    Peter Koza | kráľovnin jazdec
    Ján Nemeš | kráľovnin jazdec
    Antonín Zacpal | starý vedomec (hlas: Anton Trón )
    Martin Peterich | zbrojnoš
    Richard Hudec | slepý tanečník
    Dušan Chrťan | slepý tanečník
    Miroslav Bauer | slepý tanečník
    Ján Denko | slepý tanečník
    Peter Ďurica | slepý tanečník
    Roman Malovec | slepý tanečník
    Milan Mlsna | slepý tanečník
    Peter Poldauf | slepý tanečník
    Stanislav Starzl | slepý tanečník
    Eduard Ščepka | slepý tanečník
    Michal Sýkora | slepý tanečník
    Milan Satko | slepý tanečník
    Milan Tuma | slepý tanečník
    Ivan Dorotovič | slepý tanečník
    Jiří Kováč | slepý tanečník
    Jaroslav Moravčík | slepý tanečník
    Jozef Ružovič | slepý tanečník
    Milan Borhy | slepý tanečník
    Vladimír Javorský | slepý tanečník
    Ján Sedal | slepý tanečník
    Viliam Ivanič | lekár
    Antonín Pazdera | zbrojnoš kráľa
    Robert Zuzaník | zbrojnoš kráľa
    Marián Čerba | Lišiak (hlas: Karol Čálik )
    Karel Roden, st. | lekár (hlas: Ján Mildner )
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.01.08.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ug18
    Kategória
    hraný film
    O živej vode

    Video

    Prílohy

    Réžia Trančík, Dušan Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby1988 KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič(88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Dušan Trančík; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi); scenár, Tibor Vichta, Dušan Trančík; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Peter Smékal (na motívy stredovekých skladieb Pierra Attaignanta) ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, masky, Anna Hroššová ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky, Rudolf Biermann ; pomocní režiséri, Ivo Tomeček, Peter Krcho ; asistentka réžie, Jana Luxová ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral a naspieval, súbor Mladé srdcia ; výprava, Bohuslav Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistenti výroby, Ladislav Fekete, Daniela Capuličová ; skript, Eva Dutková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Lóczi, Ignác Serina, František Turňa, Milan Bezák, Ivan Špes, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Barbora Valovičová, Eva Telekešová, Ján Burger, Štefan Šarmír, Marián Lamačka, Peter Šebesta, Štefan Virág, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], I. Piknová, Eva Šáriová, Ladislav Nyulassy, J. Zeman Účinkujúciherci: Miroslav Noga (krajčír Šimon), Amanda Sandrelli (princezná Helena, nahovoril Tatiana Kulíšková), Mónica Molina (slúžka Františka, nahovorila Darina Porubjaková), Oldřich Navrátil (rytier Wilhelm, nahovoril Ľubomír Gregor), Günter Mack (kráľ Rudolf, nahovoril Ľubomír Roman), Tomáš Žilinčík (sudca Zinkeles), Chris Greener (prvý obor, nahovoril Peter Debnár), Saša Sizonenko (druhý obor, nahovoril Rudolf Kraus), Peter Šimun (básnik Krišpín), Elma Karlowa (starenka, nahovorila Božena Slabejová), Ferdinand Krůta (komorník, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Hauser (ozbrojenec, nahovoril Peter Rúfus), Karel Roden (kastelán, nahovoril František Zvarík), Jana Radoušová-Kobylinská (dvorná dáma), Milada Ďurišová (dvorná dáma), Pavel Zvarič (kočiš), Peter Smékal (krčmár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (krajčír Arnold, nahovoril Peter Debnár), František Ringo Čech (výberca daní, nahovoril Roman Luknár), Viliam Ivanič (zbrojnoš), Zoltán Lenský (obuvník Mensell), Dušan Nágel (zlatník, nahovoril Igor Krempaský), Pavla Severinová (krčmárka, nahovorila Dobroslava Nováková), Rudolf Hrušínský ml. (pekár Kvasnička, nahovoril Dušan Tarageľ), Uršula Kluková (Kvasničková, nahovorila Katarína Binderová), Mojmír Maděrič (cukrár), Ján Denko (obuvnícky učeň), Jiří Kosek (nožiar), Petr Maláč (klobučník), Štefan Mišovic (hrnčiar), Zdeněk Srstka (mäsiar), Ota Jirák (vyberač daní), Dušan Králik (tovariš), Angelo Gigliotti (zbrojnoš), Adolf Chmelař (roľník-mocný muž), Jozef Čambal (kočiš), Dalibor Kubíček (hudobník), Ludvík Dvořík (hudobník), Daniel Králik (obuvnícky majster), Tibor Bolto (hudobník - flauta), Edita Némethová (hudobníčka - husle), Monika Csikmáková (hudobníčka - bicie a tanečníčka), Marta Vargová (hudobníčka - flauta), Júlia Csibová (hudobníčka - flauta), Agneša Ferienčíková (hudobníčka - spinet), Peter Morvay (tanečník), Ervín Varga (tanečník), István Nagy (tanečník), Lászlo Soltmos (tanečník), András Mede (tanečník), Zsolt Holop (tanečník), György Meszáros (tanečník), Gábor György (tanečník), Dušan Hégli (tanečník), Zoltán Soltmos (tanečník), Gábor Meszáros (tanečník), Helena Fekete (tanečníčka), Angela Horváthová (tanečníčka), Ilona Fekete (tanečníčka), Henriet Németh (tanečníčka), Aranka Soltmos (tanečníčka), Andrea Horváth (tanečníčka), Monika Kása (tanečníčka), Ildikó Kása (tanečníčka), Andrea Ládi (tanečníčka), Eva Fulajtár (tanečníčka), Judit Takács (tanečníčka), Jana Hrušková (matka s dieťaťom) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávka o šikovnom krajčírovi, ktorý nielen jednou ranou zabil sedem múch, premohol nebezpečného diviaka, jednorožca a dvoch obrov, ale aj získal kráľovstvo a ruku princeznej. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi. A fairy-tale about a clever tailor who killed seven flies by one blow, killed a dangerous boar, defeated a unicorn and two giants and won a kingdom and a princess to be his wife. PH – názov korporácie Janohrad (Podivín, Česko : hrad) PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Podivín (Česko) - Janohrad
    Kaznějov (Česko)
    Rozbehy (Cerová, Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Limbach (Slovensko)
    Kaceřov (Česko)
    Lednice (Česko)
    Český Krumlov (Česko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filmové lokácie – reály Český Krumlov (Česko) - hrad
    Podivín (Česko) - Janohrad
    Driny (Slovensko : jaskyňa) Výrobné a distribučné údajetechnický scenár schválený dňa 19880610
    zaradenie do výroby dňa 19880307
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880525 (výrobný plán), 19880613 (rozpočet)
    rozpočet v sume 11,197.978, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,644.217, - Kčs
    prvý filmovací deň 19880614
    posledný filmovací deň 19880819
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881013
    film schválený z dvoch pásov dňa 19881123
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881129
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881129 PoznámkyOcenenie: Cena časopisu Zápisník mladých udělená dětskou porotou filmu Sedem jednou ranou režiséra Dušana Trančíka za zdařilou realizaci filmové pohádky - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA Film Mníchov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 22 sek. Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 35 sek. Súvisiaci názovpreklad názvu: Seven by one blow [eng] preklad názvu: Hét egy csapásra [hun] Názov diela (heslo) Sedem jednou ranou [film] (1988)

    Heslo

    O živej vode [film] (1987)
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1988
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Dušan Trančík; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi); scenár, Tibor Vichta, Dušan Trančík; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Peter Smékal (na motívy stredovekých skladieb Pierra Attaignanta) ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, masky, Anna Hroššová ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky, Rudolf Biermann ; pomocní režiséri, Ivo Tomeček, Peter Krcho ; asistentka réžie, Jana Luxová ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral a naspieval, súbor Mladé srdcia ; výprava, Bohuslav Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistenti výroby, Ladislav Fekete, Daniela Capuličová ; skript, Eva Dutková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Lóczi, Ignác Serina, František Turňa, Milan Bezák, Ivan Špes, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Barbora Valovičová, Eva Telekešová, Ján Burger, Štefan Šarmír, Marián Lamačka, Peter Šebesta, Štefan Virág, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], I. Piknová, Eva Šáriová, Ladislav Nyulassy, J. Zeman
    Účinkujúci
    herci: Miroslav Noga (krajčír Šimon), Amanda Sandrelli (princezná Helena, nahovoril Tatiana Kulíšková), Mónica Molina (slúžka Františka, nahovorila Darina Porubjaková), Oldřich Navrátil (rytier Wilhelm, nahovoril Ľubomír Gregor), Günter Mack (kráľ Rudolf, nahovoril Ľubomír Roman), Tomáš Žilinčík (sudca Zinkeles), Chris Greener (prvý obor, nahovoril Peter Debnár), Saša Sizonenko (druhý obor, nahovoril Rudolf Kraus), Peter Šimun (básnik Krišpín), Elma Karlowa (starenka, nahovorila Božena Slabejová), Ferdinand Krůta (komorník, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Hauser (ozbrojenec, nahovoril Peter Rúfus), Karel Roden (kastelán, nahovoril František Zvarík), Jana Radoušová-Kobylinská (dvorná dáma), Milada Ďurišová (dvorná dáma), Pavel Zvarič (kočiš), Peter Smékal (krčmár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (krajčír Arnold, nahovoril Peter Debnár), František Ringo Čech (výberca daní, nahovoril Roman Luknár), Viliam Ivanič (zbrojnoš), Zoltán Lenský (obuvník Mensell), Dušan Nágel (zlatník, nahovoril Igor Krempaský), Pavla Severinová (krčmárka, nahovorila Dobroslava Nováková), Rudolf Hrušínský ml. (pekár Kvasnička, nahovoril Dušan Tarageľ), Uršula Kluková (Kvasničková, nahovorila Katarína Binderová), Mojmír Maděrič (cukrár), Ján Denko (obuvnícky učeň), Jiří Kosek (nožiar), Petr Maláč (klobučník), Štefan Mišovic (hrnčiar), Zdeněk Srstka (mäsiar), Ota Jirák (vyberač daní), Dušan Králik (tovariš), Angelo Gigliotti (zbrojnoš), Adolf Chmelař (roľník-mocný muž), Jozef Čambal (kočiš), Dalibor Kubíček (hudobník), Ludvík Dvořík (hudobník), Daniel Králik (obuvnícky majster), Tibor Bolto (hudobník - flauta), Edita Némethová (hudobníčka - husle), Monika Csikmáková (hudobníčka - bicie a tanečníčka), Marta Vargová (hudobníčka - flauta), Júlia Csibová (hudobníčka - flauta), Agneša Ferienčíková (hudobníčka - spinet), Peter Morvay (tanečník), Ervín Varga (tanečník), István Nagy (tanečník), Lászlo Soltmos (tanečník), András Mede (tanečník), Zsolt Holop (tanečník), György Meszáros (tanečník), Gábor György (tanečník), Dušan Hégli (tanečník), Zoltán Soltmos (tanečník), Gábor Meszáros (tanečník), Helena Fekete (tanečníčka), Angela Horváthová (tanečníčka), Ilona Fekete (tanečníčka), Henriet Németh (tanečníčka), Aranka Soltmos (tanečníčka), Andrea Horváth (tanečníčka), Monika Kása (tanečníčka), Ildikó Kása (tanečníčka), Andrea Ládi (tanečníčka), Eva Fulajtár (tanečníčka), Judit Takács (tanečníčka), Jana Hrušková (matka s dieťaťom)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o šikovnom krajčírovi, ktorý nielen jednou ranou zabil sedem múch, premohol nebezpečného diviaka, jednorožca a dvoch obrov, ale aj získal kráľovstvo a ruku princeznej. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi.
    A fairy-tale about a clever tailor who killed seven flies by one blow, killed a dangerous boar, defeated a unicorn and two giants and won a kingdom and a princess to be his wife.
    PH – názov korporácie
    Janohrad (Podivín, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Podivín (Česko) - Janohrad
    Kaznějov (Česko)
    Rozbehy (Cerová, Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Limbach (Slovensko)
    Kaceřov (Česko)
    Lednice (Česko)
    Český Krumlov (Česko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Český Krumlov (Česko) - hrad
    Podivín (Česko) - Janohrad
    Driny (Slovensko : jaskyňa)
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19880610
    zaradenie do výroby dňa 19880307
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880525 (výrobný plán), 19880613 (rozpočet)
    rozpočet v sume 11,197.978, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,644.217, - Kčs
    prvý filmovací deň 19880614
    posledný filmovací deň 19880819
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881013
    film schválený z dvoch pásov dňa 19881123
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881129
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881129
    Poznámky
    Ocenenie: Cena časopisu Zápisník mladých udělená dětskou porotou filmu Sedem jednou ranou režiséra Dušana Trančíka za zdařilou realizaci filmové pohádky - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA Film Mníchov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 22 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 35 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Seven by one blow [eng]
    preklad názvu: Hét egy csapásra [hun]
    Názov diela (heslo)
    Sedem jednou ranou [film] (1988)
    Štáb
    Réžia: Dušan Trančík
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Tibor Vichta; Dušan Trančík
    Kamera: Viktor Svoboda
    Hudba: Peter Smékal
    Hudba na motívy skladieb: Pierre Attaignant
    Dramaturgia: Ingrid Štepanovičová
    Architekt: Tibor Földes
    Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
    Umelecký maskér: Anna Hroššová
    Strih: Eduard Klenovský
    Zvuk: Ľubomír Novota
    Vedúci výroby: Viliam Čánky; Rudolf Biermann
    Pomocná réžia: Ivo Tomeček; Peter Krcho
    Asistent réžie: Jana Luxová
    Asistent kameramana: Fridrich Urban
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
    Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
    Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
    Asistenti výroby: Ladislav Fekete; Daniela Capuličová
    Skript: Eva Dutková
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Milan Lóczi; Ignác Serina; František Turňa; Milan Bezák; Ivan Špes; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Barbora Valovičová; Eva Telekešová; Ján Burger; Štefan Šarmír; Marián Lamačka; Peter Šebesta; Štefan Virág; Vincentína Klenovská; I. Piknová; Eva Šáriová; Ladislav Nyulassy; J. Zeman
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Peter Smékal
       Hudbu nahral: Ifjú Szivek
       Spev: Ifjú Szivek
    Slovenská filmová databáza
    (1) - dokumentárny film
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - príručky (návody metodické, plány metodické)
    (3) - umelecká literatúra
    (1) - distribučné fotografie
    (4) - fotografie z filmu
    (6) - diapozitívy fotografií z filmu
    (4) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - kalendáre nástenné
    (3) - filmové plagáty
    (1) - leták
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - dok. zložka (podujatia)
    (2) - synopsy
    (1) - filmové poviedky
    (6) - literárne scenáre
    (1) - explikácie (príprava filmu)
    (45) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (27) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (7) - zmluvy (príprava filmu)
    (47) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - technické scenáre
    (1) - explikácie (výroba filmu)
    (3) - titulkové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (3) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (1) - distribučné listy
    (4) - nešpecifikované písomnosti (distribúcia a propagácia filmu)
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (3) - články
    (5) - filmové kópie (distribučné)
    (2) - filmové kópie (konzervačné)
    (20) - filmové nosiče (archívne)
    (1) - digitálne nosiče (archívne)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.