Slovenská filmová databáza
Kára plná bolesti
ProductionProduction- Podnázov
- rozprávanie o hľadačoch šťastia
- Réžia
- Párnický, Stanislav
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1985
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Stanislav Párnický; námet, Ján Papp (poviedka Kára plná bolesti); scenár, Zuzana Križková; kamera, Ján Ďuriš; hudba, Svetozár Štúr ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Kováčik ; dramaturgia, Viera Mikulášová-Škridlová, Zuzana Tatárová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ján Šima ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Milan Boháč ; asistent kameramana, Jozef Müller ; asistent kamery, Martin Gazík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Ján Svoboda ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Alexander Kiss, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marián Postihač, Jaroslav Uhrík ; asistent výroby, Pavol Korec ; skript, Magdaléna Krázelová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Bezák, Ján Burger, Mária Lojanová, Terézia Ondrusová, Vladimír Reichbauer, Ján Vančo
- Účinkujúci
- herci: Marián Geišberg (Jakub), Marián Zednikovič (Majo), Zdena Studenková (Mara), Eva Vejmělková (Tereza), Vilma Jamnická (Kráľovná), František Zvarík (kňaz), Anton Šulík (Kupka), Peter Mišík (mladý vojak), Vladimír Černý (čatár), Imre Boráros (dôstojník), Eduard Vítek (Maco), Ľudovít Reiter (Hrbáč a hrobár), Slávka Budínová (Carmen), Zdeněk Srstka (Syzifos), František Kocourek (Syzifos II), Slavomír Záhradník (vojak z bojiska), Hana Gregorová (Maďarka), Adolf Lachkovič (fotograf), Emil Kosír (krčmár), Mária Bálintová (Kupkova žena), Mátyáš Dráfi (chlap), Jozef Husár (chlap), Lotár Radványi (chlap), Anton Januš (výpravca), Vladimír Hajdu (vojak), Igor Krempaský (vojak), Roman Luknár (vojak) , Richard Lachkovič (nemecký vojak), Peter Pilz (vojak), Karol Polák ml. (vojak), Martin Šulík (žandár), Miroslav Trnavský (žandár)
- Jazyk
- slovenčina, nemčina, maďarčina
- Anotácia
- Príbeh dvoch priateľov žijúcich na okraji spoločnosti, ktorí aj pri ťažkom živote na slovenskej dedine počas druhej svetovej vojny snívajú o krajine plnej tepla, pokoja a hojnosti, v ktorej by neexistovala vojna ani utrpenie. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Jána Pappa.
- A story of two friends-outsiders, who despite their tough life in the Slovak countryside during the 2nd World War still dream about an imagined peaceful land of milk and honey where there is no place for war or suffering.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Kšinná (Slovensko)
Lednica (Slovensko)
Vaďovce (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Kšinná (Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Lubina (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19820914
technický scenár schválený dňa 19840713
zaradenie do výroby dňa 19840730
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19850108
rozpočet v sume 7.199.327, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.260.980, - Kčs
prvý filmovací deň 19840819
posledný filmovací deň 19850508
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19850312
film schválený z dvoch pásov dňa 19850610
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850628 - Poznámky
- Súčasťou úvodných titulkov text: Rozprávanie o hľadačoch šťastia.
- Ocenenie: Prémie za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film S. Párnickému za réžiu a Jánovi Ďurišovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 60 min. 45 sek. - Dĺžka nekomponovanej hudby: 1 min. 29 sek.
- Dĺžka archívnej hudby: 32 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: A cart full of pain [eng]
- preklad názvu: The cart full of grief [eng]
- preklad názvu: Taliga tele fájdalommal [hun]
- preklad názvu: Karre voller Leiden [ger]
- preklad názvu: Un carro colmo di dolore [ita]
- preklad názvu: La charette pleine de douleur [fre]
- preklad názvu: La carreta llena de dolor [spa]
- Názov diela (heslo)
- Kára plná bolesti [film] (1985)
- Štáb
- Réžia: Stanislav Párnický
Autor literárnej predlohy: Ján Papp
Scenár: Zuzana Križková
Kamera: Ján Ďuriš
Hudba: Svetozár Štúr
Dramaturgia: Viera Mikulášová-Škridlová; Zuzana Gindl-Tatárová
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Zdeněk Šánský
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Ján Šima
Vedúci výroby: Alojz Mäsiar
Pomocná réžia: Milan Zavřel
Asistent réžie: Milan Boháč
Asistent kameramana: Jozef Müller
Asistent kamery: Martin Gazík
Asistent architekta: Ján Svoboda
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Kostymér: Alexander Kiss; Mária Šuleková
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Loučičan; Marián Postihač; Jaroslav Uhrík
Asistent výroby: Pavol Korec
Skript: Magdaléna Krázelová
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Milan Bezák; Ján Burger; Mária Lojanová; Terézia Ondrusová; Vladimír Reichbauer; Ján Vančo
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Kováčik
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Marián Geišberg | Jakub
Marián Zednikovič | Majo
Zdena Studenková | Mara
Eva Vejmělková | Tereza
Vilma Jamnická | Kráľovná
František Zvarík | kňaz
Anton Šulík | Kupka
Peter Mišík | mladý vojak
Vladimír Černý | čatár
Imre Boráros | dôstojník
Eduard Vítek | Maco
Ľudovít Reiter | Hrbáč a hrobár
Slávka Budínová | Carmen
Zdeněk Srstka | Syzifos
František Kocourek | Syzifos II
Slavomír Záhradník | vojak z bojiska
Hana Gregorová | Maďarka
Adolf Lachkovič | fotograf
Emil Kosír | krčmár
Mária Bálintová | Kupkova žena
Mátyás Dráfi | chlap
Jozef Husár | chlap
Lotár Radványi | chlap
Anton Januš | výpravca
Vladimír Hajdu | vojak
Igor Krempaský | vojak
Roman Luknár | vojak
Richard Lachkovič | nemecký vojak
Peter Pilz | vojak
Karol Polák, ml. | vojak
Martin Šulík | žandár
Miroslav Trnavský | žandár - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.21.07.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp7
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚPROTOS PRODUCTIONSYear of production
endorfilm
Punkchart films
Česká televize
Rozhlas a televízia Slovenska
atelier.doc
partizanfilm
Hulapa film2012CountrySlovakia, Czech RepublicOriginal medium(84 min.) : farebný, zvukový ; DCP, Blu-ray, DVDCreditsréžia, námet, Iveta Grófová; scenár, Iveta Grófová, Marek Leščák; kamera, Viera Bačíková; hudba, Matej Hlaváč; producenti, Barbara Kipsová, Jiří Konečný, Ivan Ostrochovský; koproducenti, Jaroslav Kučera, Maroš Šlapeta, Pavol Pekarčík, Robert Kirchhoff, Iveta Grófová ; dramaturgia, Marek Leščák, Kristián Suda, Robert Valovič (RTVS), Robert Kirchhoff (atelier.doc) ; návrhy kostýmov, Katarína Rozvadská ; strih, Maroš Šlapeta, Anton Fabian, Peter Morávek, Marek Kráľovský ; zvuk, Tobias Potočný ; vedúci výroby, Pavol Pekarčík ; vedúci produkcie, Dagmar Šperlová (endorfilm), Jiří Koštýř (Česká televize) ; vedúci výrobného štábu RTVS, Pavel Pavlík ;Castherci: Dorota Billá (Dorotka), Silvia Halušicová (Silvia), Robin Horký (Johann), Jarka Bučincová (Jarka), Mária Billá (mama), Vašek Peroutka (Vašek), Petr Kropáček (Kropi), Jozef Karala (Ďodík), Horst Wachter (Pepek), Ľudmila Kašparová (Ľudmilka), Margita Lukáčová (Margitka), Doris Bešťáková (Doris), Šárka Dvouletá (Šárka), Ivana Helmová, Kazim Ertan Aydin, Jan Cina, Marie Petrášková, Marcela Burešová, Alena Bednářová, Katarína Šmejkalová, Tomáš Dvouletý, Zuzana Weberová, Jozef Honzík, Natálie Dvouletá, Manh Ha, Gala Halčíková, Zuzana Hadašiová, Vladimíra Haulíková, Andrea Dangová, Jitka Krajčírová, Jozef Šutek, Romanka Patkaňová, František Miko, Martina Ferencová, Kristína Batmendijnová, Malvína Billá, Ľubica Butkovičová, Mária Romaľová, Milka Ševcová, Zuzana Szilágyiová, Jana Novická, Mária Sobolčíková, Viera Švecová, Jaroslava Pekárová, Božena Barnová, Viera Bohinská, Jana Daňková, Mária Marcinová, Anna Benková, Iveta Sorolová, Darina Kosháčová, Emília Klimeková, Renáta Pivovarniková, Mária Adamčinová, Kristína Goč-Benková, Jana Mitaľová, Agáta Veselá, Anna Maňková, Anna Chovancová, Adam Mager, František Foriš, Mária Varjanová, Mária Biathová, Lenka Bujdová, Daša Krupejová, Michaela Mačejovská, Viktória Mačejovská, Patrícia Pécsiová, Veronika Rusiňaková, Lenka Ždiňáková, Anna Penteková, Zuzana Kudasová, Stano Billý, Eberhard Wagner, Marcela KytkováLanguageslovakSH – topical subjectSH – form, genreNoteOcenenie: Cena UniCredit Bank za najlepší slovenský celovečerný film - 14. medzinárodný filmový festival Bratislava 2012Ocenenie: Zlatý Anjel pre najlepšieho režiséra / Złoty Anioł dla najlepszego reżysera - 10. medzinárodný filmový festival Tofifest Toruň 2012 (Poľsko) / 10. międzynarodowy festiwal filmowy Tofifest Toruń 2012Ocenenie: Tvorivá prémia za hranú tvorbu pre kiná - Iveta Grófová za réžiu filmu až do mesta Aš - 24. výročné národné tvorivé ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 2012 (ceny udelené v roku 2013)Ocenenie: Cena slovenskej filmovej kritiky v kategórii slovenský dlhometrážny hraný film pre kiná, ktorý mal premiéru v kinách v roku 2012 - 21. ceny slovenskej filmovej kritiky 2013 za audiovizuálnu tvorbu roku 2012 (cena udelená Klubom filmových novinárov SSN v roku 2013)Ocenenie: Zvláštne uznanie v kategórii Crossing Europe Competition - Fiction / Special Mention - Crossing Europe Competition - Fiction - 10. filmový festival Crossing Europe Linz 2013 (Rakúsko) / 10. Crossing Europe Filmfestival Linz 2013Súvisiaci názov
Copyright na filme: Protos Productions, spol. s r.o., endorfilm s.r.o., Punkchart films s.r.o., Česká televize, Rozhlas a televízia Slovenska, atelier.doc, s.r.o., partizanfilm s.r.o., Hulapa film, s.r.o.
Finančná podpora: Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky, Audiovizuálny fond, Státní fond České republiky na podporu a rozvoj české kinematografie, Literárny fond.translated title: Made in Ash [eng]translated title: All the way to the town called Aš [eng]Title of work (heading)CreditsRéžia: Iveta Grófová
Námet: Iveta Grófová
Scenár: Iveta Grófová; Marek Leščák
Kamera: Viera Bačíková
Hudba: Matej Hlaváč
Producenti: Barbara Kipsová; Jiří Konečný; Ivan Ostrochovský
Koproducenti: Jaroslav Kučera; Maroš Šlapeta; Pavol Pekarčík; Robert Kirchhoff; Iveta Grófová; Robert Kirchhoff
Dramaturgia: Marek Leščák; Kristián Suda; Robert Valovič
Návrhy kostýmov: Katarína Rozvadská
Strih: Maroš Šlapeta; Anton Fabian; Peter Morávek; Marek Kráľovský
Zvuk: Tobiáš Potočný
Vedúci výroby: Pavol Pekarčík
Vedúci produkcie: Dagmar Šperlová; Jiří Koštýř
Vedúci výrobného štábu RTVS: Pavel Pavlík
Slovenská filmová databáza

