Slovenská filmová databáza
Jeden deň pre starú paniu
- Réžia
- Hollý, Martin, ml.
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1966
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Milan Smolík (poviedka Svatba / Svadba); spolupráca na scenári, Martin Hollý ml., Tibor Vichta; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Stanislava Vaníčková ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti réžie, Tibor Michalčík, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; druhá kamera, Vladimír Ondruš ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; asistent výroby, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková
- Účinkujúci
- herci: Milena Dvorská (Heda Müllerová, nahovorila Zdena Gruberová), Štefan Kvietik (Ivan Gauroň), Július Pántik (Emil Jasenka), Ctibor Filčík (Juro), Carmen Mayerová (Jana Jasenková, nahovorila Emília Vášáryová), Erna Suchánová (Jasenková), Jiří Papež (kňaz Martin, nahovoril Slávo Záhradník), Mária Markovičová (teta), Hana Grissová (Darinka), Ondrej Jariabek (domáci), Slavo Drozd (Hedin kolega), Marian Gallo (barman), Viliam Polónyi (detektív v obchodnom dome Dunaj), Dušan Blaškovič (detektív v obchodnom dome Dunaj), Imrich Fábry (muž z volgy, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (kostolník), Ján Géc (muž v bare), Eugen Senaj (strážnik), František Brestovanský (lekár, nahovoril Vladimír Durdík st.), Eduard Bindas (muž v hoteli)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Lyricko-komediálny film o láske, rodičovskom puritánstve, o nečakaných životných situáciách, i tom, že aj tá najzamotanejšia situácia môže mať dobrý koniec. Príbeh manželov Jasenkovcov, ktorí prichádzajú do Bratislavy za dcérou, sa prepletá s príbehom mladej Hedy, ktorá kvôli snúbencovej matke zinscenuje fingovaný sobáš. Filmová adaptácia poviedky Milana Smolíka Svatba / Svadba.
- It is a lyrical comedy about love, parental puritanism and unexpected moments in life suggesting that even the most difficult situations might end well. The story unfolds - Mr. and Mrs. Jasenka are going to Bratislava to visit their daughter while young Heda is busy with preparing a fake wedding because of her fiancé's mother.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
idúce osobné vlaky
cestovanie vo vlaku
železničné stanice
železničné nástupištia
cestujúci na železničnej stanici
príchody vlakov
parné lokomotívy
vystupovanie z vlaku
hippies
hra na gitaru
spievajúci muži
klopanie na dvere
autoritatívni otcovia
čítanie v posteli
bozky (muž-žena)
zapaľovanie cigariet zapaľovačom
fajčenie cigariet
psy
chôdza po schodoch
odomykanie dverí
strihanie psov
muži s ďalekohľadom
pozeranie cez ďalekohľad
špehovanie
nahnevaní rodičia
hádky medzi mužom a ženou
puritáni
cestovanie v aute
Škoda Octavia
Volga (automobily)
pokazené automobily
ženy šoférky
zdravotné operácie
operačné sály
lekári a lekárky
umývanie rúk
nalievanie benzínu do auta
hotelové recepcie
podplácanie
predstavovanie
zapaľovanie plynového kuchynského sporáka
nalievanie alkoholu
pitie alkoholu
jedenie
jedenie rukami
jukeboxy
bary
otváranie piva
nalievanie piva
pitie piva
platby peniazmi
prežehnávanie sa
nasadenie obrúčky na prst
pozeranie do zrkadla
krajčíri
zákazníci v obchodoch
obchody s odevami
katolícke kostoly
bozkávanie rúk
sledovanie osôb
svadby
kňazi
hra na organ
svadobné obrady
bozky (svadobné)
mávanie rukami na pozdrav
zadná projekcia
hudobné skupiny
hra na husle
hra na cimbal
zapaľovanie cigariet od horiacich sviečok
opilci
trolejbusy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
komédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša, Námestie sv. Mikuláša
Bratislava (Slovensko) - žel. trať Bratislava hlavná stanica - Bratislava-Vinohrady, Tyršovo nábrežie, Partizánska ulica (Evanjelická nemocnica), okolie Hotela Tatra a kabaretu Tatra revue, v obraze Bratislavský hrad, rieka Dunaj - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko) - žst. Bratislava-Nové Mesto
Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19651220
zaradenie do výroby dňa 19660225
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19660413
rozpočet v sume 1.880.000, - Kčs
započatie výrobných prác 19660225 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19660422 (ateliér)
posledný filmovací deň 19660803 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19660721
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19661013
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19661014
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19661026 - Poznámky
- Ukončená identifikácia hercov.
V záverečný titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 49 min. 7 sek. (2947 sek.) - Variant názvu
- Svatba 2
- Z lásky sa nehreší 2
- Hriešne mesto 2
- Hříšní město 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: One day for the old lady [eng]
- preklad názvu: Jeden den pro starou paní [cze]
- preklad názvu: Egy nap az idős hölgyért [hun]
- preklad názvu: Ein Tag für die alte Dame [ger]
- preklad názvu: Ein Tag für die alte Frau [ger]
- preklad názvu: Un giorno per un'anziana signora [ita]
- preklad názvu: Egy nap az idős hölgyért [hun]
- preklad názvu: Egy nap az idős hölgynek [hun]
- Názov diela (heslo)
- Jeden deň pre starú paniu [film] (1966)
- Štáb
- Réžia: Martin Hollý, ml.
Autor literárnej predlohy: Milan Smolík
Scenár: Milan Smolík
Spolupráca na scenári: Martin Hollý, ml.; Tibor Vichta
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Zdeněk Liška
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Stanislava Vaníčková
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Pomocná réžia: Alexander Bada
Asistenti réžie: Tibor Michalčík; Eva Štefankovičová
Druhá kamera: Vladimír Ondruš
Triky: Milan Peťovský
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Kostymér: Anna Liďáková
Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
Asistent výroby: Gejza Nagy
Skript: Slávka Marčuková
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Milena Dvorská | Heda Müllerová (hlas: Zdena Gruberová )
Štefan Kvietik | Ivan Gauroň
Július Pántik | Emil Jasenka
Ctibor Filčík | Juro
Carmen Mayerová | Jana Jasenková (hlas: Emília Vášáryová )
Erna Suchánová | Jasenková
Jiří Papež | kňaz Martin (hlas: Slavomír Záhradník )
Mária Markovičová | teta
Hana Grissová | Darinka
Ondrej Jariabek | domáci
Slavo Drozd | Hedin kolega
Marian Gallo | barman
Viliam Polónyi | detektív v obchodnom dome Dunaj
Dušan Blaškovič | detektív v obchodnom dome Dunaj
Imrich Fábry | muž z volgy (hlas: Leopold Haverl )
Vladimír Kostovič | kostolník
Ján Géc | muž v bare
Eugen Senaj | strážnik
František Brestovanský | lekár (hlas: Vladimír Durdík, st. )
Eduard Bindas | muž v hoteli - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.05.08.2025)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Filmografický popis
ProductionProductionYear of production1968CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, Vladimír Bahna (podľa materiálov Karola Dolinského); kamera, František Lukeš; hudba, Ján Zimmer ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Karol Bakoš ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistenti kamery, Alfréd Kern, Marián Bielik ; nahral, Symfonický orchester Bratislava ; dirigent, Bystrík Režucha ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Hana Skovajsová ; odborná spolupráca, Jozef Jusko, Ján Kočalka, Ondrej PalackoCastherci: Juraj Sarvaš (Dubina), František Velecký (Jožo Truska, nahovoril Slavomír Záhradník), Pavol Mattoš (Miško Kaška), Ľudovít Greššo (Ignác Kaška), Zora Kolínska (Judita, nahovorila Eva Poláková), Soňa Ulická (Katka), Mária Markovičová (stará mať), Magda Čaplová (Dubinová, nahovoril Oľga Zöllnerová), Terézia Kronerová (Kašková), Teodor Piovarči (Majláth, nahovoril Jozef Šimonovič st.), Jozef Baláž (Dolník, nahovoril Elo Romančík), Anton Ďuriník (doktor Hübschmann, nahovoril Július Vašek), Jozef Mihálik (maliar), Michal Monček (muž v koženom kabáte) , Ľudovít Reiter (Huntštosiar), Milan Fiabáne (paholok), Mikuláš Ladižinský (Gríša), Ján Mildner (Chudo, nahovoril Ivan Krivosudský), Ľudovít Kroner (Tatár, nahovoril Jozef Kroner), Juraj Kováč (Ďuro Truska), Ján Prochác (gardista veliteľ), Jozef Vášáry (trafikant, nahovoril Vladimír Bahna), Ján Gubala (Mataj), Tibor Bogdan (notár), Jozef Majerčík (pytliak), Imrich Fábry (žandársky veliteľ), Alexander Bada (gardista), Ivan Macho (chatár), Štefan Mišovic (žandár u Chuda), Stanislav Daníček (žandár), Štefan Dobrovodský (žándár), Ján Jakubík (žandár), Milan Pivarči (žandár), Lotár Radványi (žandár), Ernest Šmigura (mladý žandár), Jozef Fillinger (gardista), Anton Vyskočil (gardista), Mária Grimeková (panička), Jozef Hacaj st. (gardista), Vojtech Brázdovič, Jozef Dóczy, Judita Ďurdiaková, Emil Horváth ml., Dezider Király, Jozef Kramár, Karol SpišákLanguageslovak, russianSH – topical subjectSH – form, genreExterné odkazy
ProductionProductionYear of production1968CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, Vladimír Bahna (podľa materiálov Karola Dolinského); kamera, František Lukeš; hudba, Ján Zimmer ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Karol Bakoš ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistenti kamery, Alfréd Kern, Marián Bielik ; nahral, Symfonický orchester Bratislava ; dirigent, Bystrík Režucha ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Hana Skovajsová ; odborná spolupráca, Jozef Jusko, Ján Kočalka, Ondrej PalackoCastherci: Juraj Sarvaš (Dubina), František Velecký (Jožo Truska, nahovoril Slavomír Záhradník), Pavol Mattoš (Miško Kaška), Ľudovít Greššo (Ignác Kaška), Zora Kolínska (Judita, nahovorila Eva Poláková), Soňa Ulická (Katka), Mária Markovičová (stará mať), Magda Čaplová (Dubinová, nahovoril Oľga Zöllnerová), Terézia Kronerová (Kašková), Teodor Piovarči (Majláth, nahovoril Jozef Šimonovič st.), Jozef Baláž (Dolník, nahovoril Elo Romančík), Anton Ďuriník (doktor Hübschmann, nahovoril Július Vašek), Jozef Mihálik (maliar), Michal Monček (muž v koženom kabáte) , Ľudovít Reiter (Huntštosiar), Milan Fiabáne (paholok), Mikuláš Ladižinský (Gríša), Ján Mildner (Chudo, nahovoril Ivan Krivosudský), Ľudovít Kroner (Tatár, nahovoril Jozef Kroner), Juraj Kováč (Ďuro Truska), Ján Prochác (gardista veliteľ), Jozef Vášáry (trafikant, nahovoril Vladimír Bahna), Ján Gubala (Mataj), Tibor Bogdan (notár), Jozef Majerčík (pytliak), Imrich Fábry (žandársky veliteľ), Alexander Bada (gardista), Ivan Macho (chatár), Štefan Mišovic (žandár u Chuda), Stanislav Daníček (žandár), Štefan Dobrovodský (žándár), Ján Jakubík (žandár), Milan Pivarči (žandár), Lotár Radványi (žandár), Ernest Šmigura (mladý žandár), Jozef Fillinger (gardista), Anton Vyskočil (gardista), Mária Grimeková (panička), Jozef Hacaj st. (gardista), Vojtech Brázdovič, Jozef Dóczy, Judita Ďurdiaková, Emil Horváth ml., Dezider Király, Jozef Kramár, Karol SpišákLanguageslovak, russianSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
vojnové filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyPodhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)Filming locations
Banská Štiavnica (Slovensko)
Hronský Beňadik (Slovensko)
Vyhnianska dolina (Slovensko)
Počúvadlo-okolie (Slovensko)
Sitno (Slovensko)
Žibritov (Slovensko)
Svätý Anton (Slovensko)
Szabóova skala (Slovensko)
Pukanec (Slovensko)
Maxšachta (Banská Štiavnica, Slovensko)
Banská Belá (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)Banská Štiavnica (Slovensko)Production and distribution
Žibritov (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)technický scenár schválený dňa 19680202Note
zaradenie do výroby dňa 19680115
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680404
rozpočet v sume 3.193.600, - Kčs (na základe záväzku štábu upravený dňa 10.06.1962 na 2.693.600, - Kčs)
prvý filmovací deň 19680216 (I. zima - Banská Štiavnica) prvý filmovací deň 19680404 (II. jar-leto - Banská Štiavnica)
posledný filmovací deň 19680701 (Vajnory)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680903
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680928
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680928
Release19690130 (Bratislava, kino Slovan)
19680108 (započatie prípravných prác)V závere úvodných titulkov text: Ak tento film pripomenie skutočné postavy a deje z rokov pred Slovenským národný povstaním, nebude to náhoda.
Vo filme sa hovorí slovensky a rusky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš Laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 17 sek.Dúšok voľnosti 2Súvisiaci názovtranslated title: Traces on the Sitno [eng]translated title: Nyomok a Szitnán [hun]Title of work (heading)Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza

