Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0020970 xa0 xx^"
Vyberte databázu
Databázy | Záznamy |
---|---|
Slovenská filmová databáza | 6 z 33715 |
Katalóg SFÚ | 0 z 308594 |
Heslár SFÚ | 0 z 159994 |
- Réžia
- Bahna, Vladimír
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1961
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (78 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Vladimír Bahna; kamera, František Lukeš; hudba, Šimon Jurovský ; 1. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; dramaturgia, Štefan Sokol ; architekt a návrhy kostýmov, Anton Krajčovič ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Ernest Pauš ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; druhá kamera, Augustín Riccini ; asistent kamery, Juraj Ježo ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Jiří Červík st. ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Štefan Koller, Zdena Šukalová ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; asistent výroby, Ján Mikláš ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; skript, Magdaléna Fauthová ; fotografka, Margita Skoumalová ; odborní jazykoví poradci, Galina Hruškovičová, Tibor Tóth ; vojenský poradca, Ondrej Palacko ; spolupracovali, Koloman Babický, Emília Bobeková, Vincent Fodor, Jozef Hacaj st., Ján Hornáček, Jozef Krčmárik, Eduard Palček, Tomáš Sivák, Arnold Suchý, Helena Tankovičová, Fridrich Urban, Pavol Zvozil
- Účinkujúci
- herci: Zdena Gruberová (Marka Psotová), František Dibarbora (veliteľ väznice), Rimma Ivanovna Šorochova (ruská partizánka Ľubov), Mária Bancíková (Hrúzová), Dezider Király (dozorca Surányi), Karol Machata (Ďurko Molnár), Samuel Adamčík (báči Kecskés), Vojtech Bugár (Mišo Nagy), Branislav Koreň (väzenský lekár), Jenӧ Siposs (Molnár), Oľga Adamčíková (Molnárová), Ján Mildner (Psota), Jolana Bullová (Psotová), Darina Chmúrová (Marka ako dieťa), Juraj Šebok (ruský partizán Koľa), Anton Mrvečka (chodbár vo väzení), Zsigmond Turner (ošetrovateľ vo väzení), Ernest Pauš (honvéd), József Rozsár (honvéd), Jozef Dóczy (strážca vo väzení), Vlado Müller (dôstojník SS), Karol Badáni (Kasnár) a i.
- Jazyk
- slovenčina, maďarčina, ruština, nemčina
- Jazyk titulkov
- slovenčina
- Anotácia
- Dramatický príbeh ženy, ktorá je za pomoc partizánom odsúdená nilašskými fašistami na trest smrti.
- A dramatic story of a woman sentenced to death by fascists for her helping the partisans.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
slovenskí partizáni
nilaši
hádky medzi mužmi
bozky
zatknuté ženy
väznice
väzenskí dozorcovia
plačúce ženy
streľba
plačúce deti
pohreby
smútočné sprievody
sovietski partizáni
väzenskí lekári
obilné polia
žandári
muži s kosami
smrť zastrelením
úteky z väzenia
sovietski vojaci
konské záprahy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Levice-okolie (Slovensko)
Tekov (Slovensko : región) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19600308
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19610201 (generálny rozpočet vypracovaný), 19610306 (generálny rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.800.897, - Kčs
prvý filmovací deň 19610213 (interiér v reáli)
posledný filmovací deň 19610706 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19610523
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19610720
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19610721
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19610722
19610103 (prvá pracovná porada) - 19610206 (prvý stavací deň v ateliéri)
- Poznámky
- Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, rusky a nemecky. Film obsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov, Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. (2400 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Early spring [eng]
- Názov diela (heslo)
- Predjarie [film] (1961)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Bahna
Námet: Vladimír Bahna
Scenár: Vladimír Bahna
Kamera: František Lukeš
Hudba: Šimon Jurovský
Dramaturgia: Štefan Martin Sokol
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Anton Krajčovič
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
Pomocná réžia: Ernest Pauš
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Druhá kamera: Augustín Riccini
Asistent kamery: Juraj Ježo
Asistent architekta: Jiří Červík, st.
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Kostýmy: Štefan Koller; Zdena Šukalová
Asistent strihu: Margita Tomášková
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
Asistent výroby: Ján Mikláš
Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
Skript: Magdaléna Fauthová
Fotograf: Margita Skoumalová
Odborní jazykoví poradcovia: Galina Hruškovičová; Tibor Tóth
Vojenský poradca: Ondrej Palacko
Spolupracovali: Koloman Babický; Emília Bobeková; Vincent Fodor; Jozef Hacaj, st.; Ján Hornáček; Jozef Krčmárik; Eduard Palček; Tomáš Sivák; Arnold Suchý; Helena Tankovičová; Fridrich Urban; Pavol Zvozil
- Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Zdena Gruberová | Marka Psotová
František Dibarbora | veliteľ väznice
Rimma Ivanovna Šorochova | ruská partizánka Ľubov
Mária Bancíková | Hrúzová
Dezider Király | dozorca Surányi
Karol Machata | Ďurko Molnár
Samuel Adamčík | báči Kecskés
Vojtech Bugár | Mišo Nagy
Branislav Koreň | väzenský lekár
Jenö Siposs | Molnár
Oľga Adamčíková | Molnárová
Ján Mildner | Psota
Jolana Bullová | Psotová
Darina Chmúrová | Marka ako dieťa
Juraj Šebok | ruský partizán Koľa
Anton Mrvečka | chodbár vo väzení
Zsigmond Turner | ošetrovateľ vo väzení
Ernest Pauš | honvéd
József Rozsár | honvéd
Jozef Dóczy | strážca vo väzení
Vlado Müller | dôstojník SS
Karol Badáni | Kasnár - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.06.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Bielik, Paľo
- Výroba
- Filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1959
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (99 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, Paľo Bielik; námet, Vladimír Mináč; kamera, Karol Krška; hudba, Milan Novák ; II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Viera Škrabalová ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Alica Demčíková ; druhá kamera, Václav Richter ; asistent kamery, Stanislav Daníček ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Milan Tardík, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Anna Liďáková, Žofia Králová ; asistentka strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Sylvia Lacková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Kozánek, Helena Pallósová, Anton Gendiar, Ján Prikler, Emil Kuruc, A. Magdolen, Jozef Hubiňák, Gustáv Ferenčík, Ondrej Palacko, Štefan Blažek, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Magdaléna Fauthová
- Účinkujúci
- herci: Ladislav Chudík (kapitán Vlado Dabač), Elo Romančík (partizán Pavol Garaj), Hilda Augustovičová (Naďa Dabačová), Ctibor Filčík (Gustáv Slanec), Zdena Gruberová (Naďa Rybanská), Anton Michalička (Jonáš), Ondrej Jariabek (Bôrik), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Bôrička), Eva Krížiková (Anča, Bôrikova vnučka), Eduard Bindas (nemecký major), Ivan Mistrík (Paľo Dabač), Ernest Pauš (Jozef Dabač), Martin Ťapák (vojak Maťo), Vladimír Zimmer (lekárnik Zöllner), Viliam Polónyi (krčmár Kornel), Jozef Hanúsek (gardista Jožo Žúbor), Július Vašek (gardista), Vladimír Kostovič (gardista), Juraj Šebok (gardista), Štefan Benek (nemecký vojak), Samuel Adamčík (dedo Michail), Ján Klimo (ruský partizán Popov), Ján Kramár (partizán Bukovský), Rudolf Debnárik (partizán), Jozef Budský (podplukovník), Branislav Koreň (poslanec Hranko), Mária Markovičová (hrobárka), Jozef Šikuta (hrobár), Štefan Figura (lekár), Ľudovít Ozábal (nemecký vojak), Imrich Strelka (muž s bicyklom), Michal Belák (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Ernest Šmigura (nemecký vojak), Míla Beran (nemecký vojak), Vojtech Brázdovič (nemecký vojak), Ferdinand Lehotský (nemecký vojak), Rudolf Velický (plukovník na súde), Daniel Živojnovič (slovenský dôstojník), Leopold Haverl (poručík), Milan Hrabinský (vojak Samko), Ján Mistrík (vojak Lacko, nahovoril Ivan Mistrík), Oľga Vronská (zatknutá žena), Hana Kováčiková (zaktnutá žena), Oľga Lichardová (zatknutá žena), Vilma Jamnická (popravená žena), Judita Vicianová (Ukrajinka), Dobrota Nováková (Ľubočka), Karol Švantner (slobodník), Ondrej Košut (slovenský dôstojník), Arnošt Šebesta (slovenský dôstojník), Jozef Šimonovič st. (gardista), František Karas (partizán), Peter Paška (vojak Ďuro), Peter Mokrý (ukrajinský chlapec), Dana Fašiangová (ukrajinské dievča) a i.
- Jazyk
- slovenčina, nemčina, ruština, francúzština, čeština, maďarčina, ukrajinčina
- Anotácia
- Dráma mladého dôstojníka slovenskej armády, ktorý si počas bojov na Ukrajine postupne uvedomuje hrôzy fašizmu. Po návrate na Slovensko sa zapojí do Slovenského národného povstania. Nedokáže však prekonať postoj samotára, ani pochybnosti o zmysle partizánskej činnosti.
- A drama of a young Slovak army officer. In the course of fights in the Ukraine he gradually realizes the horrors of fascism. On his return to Slovakia he takes part in the Slovak National Uprising. But there he cannot overcome his solitary disposition and moreover he doubts about the meaning of partisan activities.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
Slovenská republika, 1939 - 1945
jazdenie na koňoch
vojenské lietadlá
slovenskí vojaci
nevera
lezenie na balkóny
plačúce ženy
manželská kríza
krčmári a krčmárky
pitie alkoholických nápojov
opilci
dedinské krčmy
spev ľudových piesní
fajčenie cigariet
bojové výbuchy
streľba
podpaľovanie domov
nemeckí vojaci
vojenské uniformy
utekajúci ľudia
vojenskí dôstojníci
väznice
úteky z väzenia
vojenská technika
bojové operácie
sovietski vojaci
vojenské tábory
vojenské nástupy
smrť pri výbuchoch
smrť v bojových akciách
partizáni
kone
guľomety
streľba z guľometov
telefonovanie
bitky medzi mužmi
kopanie zákopov
hádky medzi mužmi
tanky
konské záprahy
ranení vojaci
gardisti
lekárne
lekárnici
zatknuté ženy
výsluchy zatknutých
tlačenie kapusty
zabíjanie koní
kravy
sťahovanie
partizánske tábory
vojenské kontroly
dedinské cintoríny
granáty
pašovanie zbraní
autá padajúce do rokliny
bozky
nákladné automobily
zapaľovanie sviečok
popravy zastrelením
plačúce deti
prestrelky
zatýkanie
železničné stanice
nákladné vlaky
mučenia - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
vojnové filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Borinka (Slovensko)
Marianka (Slovensko)
Smolenice-okolie (Slovensko)
Buková-okolie (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko) - Lamačský cintorín - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19581222
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19590206 (vypracovaný), 19590424 (schválený)
rozpočet v sume 4.735.831,86, - Kčs
prvý filmovací deň 19590207 (reál) prvý filmovací deň 19590216 (interiér) prvý filmovací deň 19590226 (exteriér)
posledný filmovací deň 19590707
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19590810
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19590820
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19590820
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19590821
19581210 (prvá pracovná porada) - 19590202 (prvý stavací deň v hale č. II v ateliéroch na Kolibe)
- Poznámky
- Svoj prvý hraný film s tematikou Slovenského národného povstania nakrútil režisér Paľo Bielik pod názvom Vlčie diery už v roku 1948. O jedenásť rokov neskôr sa k tejto téme vrátil vojnovou drámou Kapitán Dabač. Film vznikol podľa scenára, ktorý Bielik napísal na základe filmovej poviedky Po horách, po dolinách od spisovateľa Vladimíra Mináča z roku 1955. V slovenskej kinematografii sa vtedy prvýkrát objavila téma individuálneho hrdinu, ktorý sa v existenčne vypätej historicko-spoločenskej situácii odmieta stať súčasťou kolektívneho konania. Režisérom filmu mal byť pôvodne Andrej Lettrich, ale po rôznych dramaturgických problémoch bol nakoniec spracovaním námetu poverený Paľo Bielik. Podobne ako na filme Vlčie diery aj pri Kapitánovi Dabačovi spolupracoval Bielik s kameramanom Karolom Krškom [bola to však ich posledná filmová spolupráca] a s vedúcim výroby Vladimírom Zimmerom. Ako asistent réžie sa pri Bielikovi objavil režisér Stanislav Barabáš, ktorý o dva roky neskôr debutoval hraným filmom taktiež z obdobia Slovenského národného povstania Pieseň o sivom holubovi [1961]. Postavu kapitána Dabača vynikajúco stvárnil herec Slovenského národného divadla Ladislav Chudík. Film sa začal nakrúcať vo februári 1959 v okolí Bukovej a Smoleníc a v dedinách Borinka a Mariánka a celkový rozpočet filmu dosiahol 4,735.831 Kčs. Na nakrúcaní exteriérových scén sa podieľalo cca 400 vojakov československej armády. Film bol dokončený k 15. výročiu SNP a spolu s filmom režisérov Andreja Lettricha a Jozefa Medveďa V hodine dvanástej mal premiéru v rámci oficiálnych osláv tohto výročia. Film mal veľký divácky úspech a v kinách ho videlo cca 2 milióny divákov. V roku 1960 v Umeleckej súťaži k 15. výročiu vzniku ČSSR získal film Osobitnú cenu. Do roku 1989 v slovenskej kinematografii vzniklo vyše štyridsať hraných filmov tematicky spracovávajúcich obdobie druhej svetovej vojny a protifašistického odboja na Slovensku. (autor: R. Šmatláková, 2010)
- Ocenenie: Osobitná odmena za dlhometrážny film v Umeleckej súťaži k 15. výročiu vzniku ľudovo-demokratického Československa 1960
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, rusky, francúzsky, česky, maďarsky a ukrajinsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov II. výrobná skupina Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 49 min. 32 sek. (2972 sek.).
Pri nakrúcaní spolupracovali jednotky Československej ľudovej armády. - Variant názvu
- Po horách, po dolách 2
- Po horách a po dolách 2
- Po horách a po dolinách
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Captain Dabač [eng]
- preklad názvu: Dabacs kapitányi [hun]
- preklad názvu: Капитан Дабач [rus]
- preklad názvu: Kapitan Dabač [rus]
- preklad názvu: Capitan Dabac [ita]
- preklad názvu: Bunt kapitana [pol]
- Názov diela (heslo)
- Kapitán Dabač [film] (1959)
- Štáb
- Réžia: Paľo Bielik
Námet: Vladimír Mináč
Scenár: Paľo Bielik
Kamera: Karol Krška
Hudba: Milan Novák
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Viera Škrabalová
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
Pomocná réžia: Stanislav Barabáš
Asistenti réžie: Alexander Bada; Alica Demčíková
Druhá kamera: Václav Richter
Asistent kamery: Stanislav Daníček
Asistent architekta: Gabriela Jurechová
Vedúci výpravy: Milan Tardík; Vojtech Brázdovič
Kostymér: Anna Liďáková; Žofia Králová
Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
Asistent výroby: Ján Tomaškovič
Skript: Sylvia Lacková
Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Milan Kozánek; Helena Pallósová; Anton Gendiar; Ján Prikler; Emil Kuruc; A. Magdolen; Jozef Hubiňák; Augustín Ferenčík; Ondrej Palacko; Štefan Blažek; Alžbeta Šablatúrová; Magdaléna Fauthová
- Tvorivá skupina: II. výrobná skupina Jozef Oravec - Ján Mináč
Spolupracovali (korporácie): Armáda Československo
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ladislav Chudík | kapitán Vlado Dabač
Elo Romančík | partizán Pavol Garaj
Hilda Augustovičová | Naďa Dabačová
Ctibor Filčík | Gustáv Slanec
Zdena Gruberová | Naďa Rybanská
Anton Michalička | Jonáš
Ondrej Jariabek | Bôrik
Elena Rampáková | Bôrička
Eva Krížiková | Anča, Bôrikova vnučka
Eduard Bindas | nemecký major
Ivan Mistrík | Paľo Dabač
Ernest Pauš | Jozef Dabač
Martin Ťapák | vojak Maťo
Vladimír Zimmer | lekárnik Zöllner
Viliam Polónyi | krčmár Kornel
Jozef Hanúsek | gardista Jožo Žúbor
Július Vašek | gardista
Vladimír Kostovič | gardista
Juraj Šebok | gardista
Štefan Benek | nemecký vojak
Samuel Adamčík | dedo Michail
Ján Klimo | ruský partizán Popov
Ján Kramár | partizán Bukovský
Rudolf Debnárik | partizán
Jozef Budský | podplukovník
Branislav Koreň | poslanec Hranko
Mária Markovičová | hrobárka
Jozef Šikuta | hrobár
Štefan Figura | lekár
Ľudovít Ozábal | nemecký vojak
Imrich Strelka | muž s bicyklom
Michal Belák | nemecký vojak
Ján Kákoni | nemecký vojak
Ernest Šmigura | nemecký vojak
Míla Beran | nemecký vojak
Vojtech Brázdovič | nemecký vojak
Ferdinand Lehotský | nemecký vojak
Rudolf Velický | plukovník na súde
Daniel Živojnovič | slovenský dôstojník
Leopold Haverl | poručík
Milan Hrabinský | vojak Samko
Ján Mistrík | vojak Lacko (hlas: Ivan Mistrík )
Oľga Vronská | zatknutá žena
Hana Kováčiková | zatknutá žena
Vilma Jamnická | popravená žena
Oľga Lichardová | zatknutá žena
Judita Vicianová | Ukrajinka
Dobroslava Nováková | Ľubočka
Karol Švantner | slobodník
Ondrej Košut | slovenský dôstojník
Arnošt Šebesta | slovenský dôstojník
Jozef Šimonovič, st. | gardista
František Karas | partizán
Peter Paška | vojak Ďuro
Peter Mokrý | ukrajinský chlapec
Dana Fašiangová | ukrajinské dievča - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.21.07.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Balaďa, Ivan
- Výroba
- Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1960
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (120 min. 2 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ivan Balaďa; námet, Ladislav Mňačko (román Smrť sa volá Engelchen); scenár, Ladislav Mňačko, Daniel Michaelli; kamera, Juraj Šajmovič ; architekt, Valerián Strážovec ; kostýmy, Anna Peschlová ; masky, Andrej Svitek, Melánia Munková ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Eugen Kiss ; vedúci výroby, Pavol Gavora ; pomocná réžia, Miroslav Horňák ; výprava, Viliam Šišovič ; skript, Hana Kubenková ; vojenský poradca, Ondrej Palacko ; spolupracovali, Mikuláš Kravjanský, Ladislav Stritz, Milan Mikulec, Blažej Vráb, Zuzana Bočeková, M. Ondriaš, Pavla Garážiová, H. Melková, J. Štiga, M. Kubiš
- Účinkujúci
- herci: Ivan Mistrík, Květa Fialová, Elena Zvaríková, Štefan Kvietik, Július Vašek, Vlado Müller, Leopold Haverl, Igor Hrabinský, Jaroslav Veškrna, Frida Bachletová, Martin Gregor, Eva Kristínová, Daniel Michaelli, Oľga Thurzová, Ľudovít Ozábal, Slávo Záhradník, Rudolf Velický, Ján Mistrík, Vilma Jamnická, Xénia Gracová [Xénia Kubová], František Vilím
- Jazyk
- slovenčina, ruština
- Anotácia
- Televízny film podľa námetu rovnomenného románu Ladislava Mňačka čerpá z obdobia 2. svetovej vojny a SNP.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- televízne hrané filmy
filmové adaptácie literárnych predlôh
vojnové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Televízne štúdio Bratislava.
- Názov diela (heslo)
- Smrť sa volá Engelchen [film] (1960)
- Štáb
- Réžia: Ivan Balaďa
Autor literárnej predlohy: Ladislav Mňačko
Scenár: Ladislav Mňačko; Daniel Michaelli
Kamera: Juraj Šajmovič
Architekt: Valerián Strážovec
Kostýmy: Anna Peschlová
Umeleckí maskéri: Andrej Svitek; Melánia Munková
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Eugen Kiss
Vedúci výroby: Pavol Gavora
Pomocná réžia: Miroslav Horňák
Výprava: Viliam Šišovič
Skript: Hana Kubenková
Vojenský poradca: Ondrej Palacko
Spolupracovali: Mikuláš Kravjanský; Ladislav Stritz; Milan Mikulec; Blažej Vráb; Zuzana Bočeková; M. Ondriaš; Pavla Garážiová; H. Melková; J. Štiga; M. Kubiš
- Účinkujúci – odkazy
- Ivan Mistrík
Květa Fialová
Elena Zvaríková
Štefan Kvietik
Július Vašek
Vlado Müller
Leopold Haverl
Igor Hrabinský
Jaroslav Veškrna
Frída Bachletová
Martin Gregor
Eva Kristínová
Daniel Michaelli
Oľga Thurzová
Ľudovít Ozábal
Slavomír Záhradník
Rudolf Velický
Ján Mistrík
Vilma Jamnická
Xénia Kubová
Ferdinand Vilím - Katalogizácia
- SFU, 05.01.2006 ; AACR2 (rev.12.09.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
- Réžia
- Bahna, Vladimír
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1968
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Vladimír Bahna (podľa materiálov Karola Dolinského); kamera, František Lukeš; hudba, Ján Zimmer ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Karol Bakoš ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistenti kamery, Alfréd Kern, Marián Bielik ; nahral, Symfonický orchester Bratislava ; dirigent, Bystrík Režucha ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Hana Skovajsová ; odborná spolupráca, Jozef Jusko, Ján Kočalka, Ondrej Palacko
- Účinkujúci
- herci: Juraj Sarvaš (Dubina), František Velecký (Jožo Truska, nahovoril Slavomír Záhradník), Pavol Mattoš (Miško Kaška), Ľudovít Greššo (Ignác Kaška), Zora Kolínska (Judita, nahovorila Eva Poláková), Soňa Ulická (Katka), Mária Markovičová (stará mať), Magda Čaplová (Dubinová, nahovoril Oľga Zöllnerová), Terézia Kronerová (Kašková), Teodor Piovarči (Majláth, nahovoril Jozef Šimonovič st.), Jozef Baláž (Dolník, nahovoril Elo Romančík), Anton Ďuriník (doktor Hübschmann, nahovoril Július Vašek), Jozef Mihálik (maliar), Michal Monček (muž v koženom kabáte) , Ľudovít Reiter (Huntštosiar), Milan Fiabáne (paholok), Mikuláš Ladižinský (Gríša), Ján Mildner (Chudo, nahovoril Ivan Krivosudský), Ľudovít Kroner (Tatár, nahovoril Jozef Kroner), Juraj Kováč (Ďuro Truska), Ján Prochác (gardista veliteľ), Jozef Vášáry (trafikant, nahovoril Vladimír Bahna), Ján Gubala (Mataj), Tibor Bogdan (notár), Jozef Majerčík (pytliak), Imrich Fábry (žandársky veliteľ), Alexander Bada (gardista), Ivan Macho (chatár), Štefan Mišovic (žandár u Chuda), Stanislav Daníček (žandár), Štefan Dobrovodský (žándár), Ján Jakubík (žandár), Milan Pivarči (žandár), Lotár Radványi (žandár), Ernest Šmigura (mladý žandár), Jozef Fillinger (gardista), Anton Vyskočil (gardista), Mária Grimeková (panička), Jozef Hacaj st. (gardista), Vojtech Brázdovič, Jozef Dóczy, Judita Ďurdiaková, Emil Horváth ml., Dezider Király, Jozef Kramár, Karol Spišák
- Jazyk
- slovenčina, ruština
- Anotácia
- Dobrodružný príbeh z bojov slovenských partizánov počas druhej svetovej vojny nakrútený podľa spomienok Karola Dolinského, člena partizánskej skupiny Sitno. Zachytáva skutočné udalosti - únik ilegálneho pracovníka z vlakovej eskorty, ukrývanie v šachtách, vytvorenie skupiny, boj s fašistami, zatknutie i presun skupiny hlbšie do hôr.
- A story of adventure based on the true memories of the former Slovak partisans who took part in the fights during WW II so the events of the story come from reality. Escape of deportation, hiding in underground canals, fighting against the fascist enemies, arrest and withdrawal into the woods are some of the hardships these men had to undergo.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
vojnové filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)
Banská Štiavnica (Slovensko)
Hronský Beňadik (Slovensko)
Vyhnianská dolina
Počúvadlo-okolie (Slovensko)
Sitno (Slovensko)
Žibritov (Slovensko)
Svätý Anton (Slovensko)
Szabóova skala
Pukanec (Slovensko)
Maxšachta (Banská Štiavnica, Slovensko)
Banská Belá (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Banská Štiavnica (Slovensko)
Žibritov (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19680202
zaradenie do výroby dňa 19680115
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680404
rozpočet v sume 3.193.600, - Kčs (na základe záväzku štábu upravený dňa 10.06.1962 na 2.693.600, - Kčs)
prvý filmovací deň 19680216 (I. zima - Banská Štiavnica) prvý filmovací deň 19680404 (II. jar-leto - Banská Štiavnica)
posledný filmovací deň 19680701 (Vajnory)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680903
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680928
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680928
premiéra 19690130 (Bratislava, kino Slovan)
19680108 (započatie prípravných prác) - Poznámky
- V závere úvodných titulkov text: Ak tento film pripomenie skutočné postavy a deje z rokov pred Slovenským národný povstaním, nebude to náhoda.
Vo filme sa hovorí slovensky a rusky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš Laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 17 sek. - Variant názvu
- Dúšok voľnosti 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Traces on the Sitno [eng]
- preklad názvu: Nyomok a Szitnán [hun]
- Názov diela (heslo)
- Stopy na Sitne [film] (1968)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Bahna
Autor literárnej predlohy: Karol Dolinský
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Vladimír Bahna
Scenár: Vladimír Bahna
Kamera: František Lukeš
Hudba: Ján Zimmer
Dramaturgia: Ján Beer
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Alexander Bada
Druhá kamera: Stanislav Daníček
Asistenti kamery: Alfréd Kern; Marián Bielik
Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Anton Vyskočil
Skript: Hana Skovajsová
Odborná spolupráca: Jozef Jusko; Ján Kočalka; Ondrej Palacko
Tvorivá skupina: III. tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Bystrík Režucha
Hudbu nahral: Symfonický orchester Bratislava
- Účinkujúci – odkazy
- Juraj Sarvaš | Dubina
František Velecký | Jožo Truska (hlas: Slavomír Záhradník )
Pavol Mattoš | Miško Kaška
Ľudovít Greššo | Ignác Kaška
Zora Kolínska | Judita (hlas: Eva Poláková )
Soňa Ulická | Katka
Mária Markovičová | stará mať
Magdaléna Matrtajová-Čaplová | Dubinová (hlas: Oľga Zöllnerová )
Terézia Kronerová | Kašková
Teodor Piovarči | Majláth (hlas: Jozef Šimonovič, st. )
Jozef Baláž | Dolník (hlas: Elo Romančík )
Anton Ďuriník | doktor Hübschmann (hlas: Július Vašek )
Jozef Mihálik | maliar
Michal Monček | muž v koženom kabáte
Ľudovít Reiter | Huntštosiar
Milan Fiabáne | paholok
Mikuláš Ladižinský | Gríša
Ján Mildner | Chudo (hlas: Ivan Krivosudský )
Ľudovít Kroner | Tatár (hlas: Jozef Kroner )
Juraj Kováč | Ďuro Truska
Ján Prochác | gardista veliteľ
Jozef Vášáry | trafikant (hlas: Vladimír Bahna )
Ján Gubala | Mataj
Tibor Bogdan | notár
Jozef Majerčík | pytliak
Imrich Fábry | žandársky veliteľ
Alexander Bada | gardista
Ivan Macho | chatár
Štefan Mišovic | žandár u Chuda
Stanislav Daníček | žandár
Štefan Dobrovodský | žandár
Ján Jakubík | žandár
Milan Pivarči | žandár
Lotár Radványi | žandár
Ernest Šmigura | mladý žandár
Jozef Fillinger | gardista
Anton Vyskočil | gardista
Mária Grimeková | panička
Jozef Hacaj, st. | gardista
Vojtech Brázdovič
Jozef Dóczy | 590
Judita Ďurdiaková
Emil Horváth, ml.
Dezider Király
Jozef Kramár
Karol Spišák - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.16.08.2021)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Barabáš, Stanislav
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1961
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (99 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Stanislav Barabáš; námet, Albert Marenčin, Ivan Bukovčan; scenár, Ivan Bukovčan, Albert Marenčin; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Ivan Vaníček ; kostýmy, Žofia Králová, Anna Liďáková ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Režucha ; asistentka réžie, Alica Demčíková ; asistenti kamery, Benedikt Krivošík, Alfréd Kern ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigenti, František Belfín, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Gabriela Jurechová ; výprava, Milan Tardík ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Viliam Čánky ; asistenti výroby, Boris Jurech, Emil Bandík ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; fotograf, Milan Kordoš ; odborná spolupráca, Cyril Kuchta, J. Lukáč, Ondrej Palacko, Jozef Vajs ; spolupracovali, V. Halama, Anton Ivančo, J. Novák, Eva Trnková [Eva Štefankovičová], Jozef Belan, Imrich Waczulík, Michal Kukumberg, Milan Hurtig, Tibor Michalčík, František Sirota, Tomáš Sivák, Mária Danihelová [Mária Chmelová], Júlia Ballagová
- Účinkujúci
- herci: Pavol Poláček (Rudko Hrudka), Pavol Mattoš (Vinco), Vlado Brečka (Martin), Karol Machata (učiteľ), Ladislav Chudík (major, Milanov otec), Vladimír Durdík st. (Štefan Hrudka, Rudkov otec), Jiří Sovák (Fero Šlosiarik, nahovoril František Dibarbora), Karla Chadimová (sovietska partizánka Nataša), Elena Pappová [Elena Zvaríková] (Zuza Hrudková, Rudkova matka), Oľga Zöllnerová (Verona), Ján Bzdúch (sovietsky partizán Andriuša), Martin Ťapák (slovenský partizán, nahovoril Ján Klimo), Otto Lackovič (Matúš, Veronin muž), Dana Šamíková (malá Uľka), Dušan Kosec (Gusto Pampura), Peter Kollárik (Milan, nahovorila Viera Topinková), Peter Krajčovič (betlehemec, chlapec s trúbkou), Viktor Blaho (farár), Adam Matejka (kostolník, Vincov otec), Jaroslav Rozsíval (nadporučík), Július Vašek (Helmut, nemecký desiatnik), Ivan Krivosudský (zmoknutý vojak), Jozef Hanúsek (zmoknutý vojak), Viliam Polónyi (zmoknutý vojak), Karol Černík (zmoknutý vojak), Ján Kákoni (zmoknutý vojak), Anton Michalička (zmoknutý vojak), Mikuláš Bugár (zmoknutý vojak), František Karas (zmoknutý vojak), Ľudovít Reiter (milicionár), Anton Glézl (poručík), Maja Velšicová (regulovčíčka), Karol Jaura (nemecký vojak), Pavel Feigler (nemecký vojak), Jozef Režucha (nemecký vojak), Peter Czihal (nemecký vojak), Marián Kleis (desiatnik), Michal Belák (nemecký kapitán), Milan Hrabinský (vojak-šofér), M. Bartoník
- Jazyk
- slovenčina, nemčina, ruština
- Anotácia
- Poviedkový film, ktorý sa odohráva v slovenských horách na konci druhej svetovej vojny. Pôsobivo prostredníctvom detských hrdinov vypovedá o hrôzach a nezmyselnosti vojny.
- A story set in the Slovak mountains at the end of WW II. It is a impressive picture of the horrors and absurdity of war presented through the characters of the child protagonists of the movie.
- PH – názov korporácie
- Frontové divadlo
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
vojna očami detí
letiace holuby
les
horské potoky
drevené mosty
školské výlety
spievajúce deti
učitelia a učiteľky
streľba z gumipušky
detské udávanie
hádky medzi deťmi
rybolov
kňazi
vojenské lietadlá
kostolníci
bitie detí
sovietski partizáni
slovenskí partizáni
ranené holuby
plačúce deti
utekajúce deti
zvonice
kostolné zvony
miništranti
sprievody veriacich
dychové orchestre
kadidelnice
dediny
ženy v ľudových krojoch
nákladné automobily
slovenskí vojaci
školské triedy
gardisti
gardistické uniformy
zbrane
detské objatia
lúčenia
nemecké tanky
deti a zbrane
fajčiace deti
fajčenie cigariet
elektrifikácia
hlásenia obecných rozhlasov
biele kone
šoférujúce deti
kabriolety
kolieskové korčule
kostoly
korčuľovanie na kolieskových korčuliach
náboženské sochy
organy
vojenské vyznamenania
zbabelci
zadná projekcia
vojenské kontroly
milícia
letecké nálety
bombardovanie
horiace autá
vojenské nemocnice
ranení vojaci
parodovanie Adolfa Hitlera
vojenské motocykle so sajdkou
dážď
bojové operácie
bojové výbuchy
streľba z guľometov
vojaci v zákopoch
tehotné ženy
sovietske partizánky
snehové búrky
plačúce ženy
betlehemci
sovietske tanky
regulovčíci
vojnoví zajatci
hra na akordeón
vojnou zničené domy
bozky
míny
mínové polia
ranené deti - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
poviedkové filmy
vojnové filmy
zakázané filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Liptovská Lúžna (Slovensko)
Vrátna dolina (Slovensko) - Tiesňavy, Zbojnícky chodník
Liptovská Osada (Slovensko) - pri kostola sv. Jána Krstiteľa, Lužňanská ulica
Donovaly (Slovensko)
Ždiar (Slovensko) - nad obcou
Trenčín-okolie (Slovensko)
Porúbka (Žilina, Slovensko) - cesta I64 pri odbočke do obce Turie, Turská skala, rieka Rajčanka
Poluvsie (Rajecké Teplice, Slovensko) - Prírodná rezervácia Slnečné skaly v Súľovských vrchoch medzi Poluvsím (časť Rajeckých Teplíc) a obcou Porúbka v Rajeckej kotline - Filmové lokácie – reály
- Svätý Jur (Slovensko) - Kostol sv. Trojice
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19600219
technický scenár schválený dňa 19600530
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19600620
rozpočet v sume 3.042.425,45, - Kčs
prvý filmovací deň 19600621 (exteriér)
posledný filmovací deň 19610117
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19610412 (2. verzia)
19600201 (prvá pracovná porada) - 19601012 (prvý stavací deň v ateliéri)
- Poznámky
- Literárny scenár Alberta Marenčina a Ivana Bukovčana získal v roku 1960 prvú cenu v umeleckej súťaži k 15. výročiu oslobodenia Československa. Príbeh mal netradičnú formu voľného cyklu šiestich poviedok [Pamiatka, Vysviacka zvona, Krst ohňom, Chlapec a puška, Vianočný dar, Pozdrav], priniesol nový pohľad na vojnu a zachytil vojnové udalosti [obdobie od leta 1944 do jari 1945] detskými očami. Namiesto odvážnych vojenských činov sa do popredia dostal život na okraji frontu. Téma vojna a deti nebola v československej kinematografii výnimočná. Už v roku 1960 nakrútil český režisér Karel Kachyňa film Práče a v roku 1962 režisér Ladislav Helge snímku Bílá oblaka. Pieseň o sivom holubovi nakrútil v roku 1961 ako svoj hraný debut režisér Stanislav Barabáš. Popri profesionálnych hercoch [Karol Machata, Ladislav Chudík, Jiří Sovák, Karla Chadimová] sa vo filme objavili aj noví detskí hereckí predstavitelia. Ich výberu predchádzal náročný casting po celom Slovensku. Hlavného detského hrdinu filmu - deväťročného Pavla Poláčka náhodne našiel Stanislav Barabáš v Kremničke. Film sa nakrúcal prevažne v exteriéroch od 21. 6. 1960 do 17. 1. 1961 a celkové náklady filmu dosiahli 3 mil. Kčs. Na 3. festivale československého filmu v Ostrave v roku 1961 získal film Čestné uznanie a ako prvý slovenský film aj Cenu československej kritiky. Mimo hlavnej súťaže bol uvedený na Medzinárodnom filmovom festivale v Benátkach a získal Osobitný čestný diplom. Neskôr bol kvôli emigrácii režiséra stiahnutý z distribúcie a na niekoľko rokov uložený do trezoru. V roku 1990 bol uvoľnený do distribúcie vo filmových kluboch. (autor: R. Šmatláková, 2009)
- Ocenenie: Cena I. stupňa Ivanovi Bukovčanovi a Albertovi Marenčinovi za scenár k filmu v umeleckej súťaži k 15. výročiu zrodu ľudovo-demokratickej ČSR v odbore film (udelené v roku 1960)
- Ocenenie: Čestné uznání filmu Pieseň o sivom holubovi za vynikající literární předlohu Alberta Marenčina a dr. Ivana Bukovčana a za citlivou režii Stanislava Barabáše, vyjadřující hluboce lidský obraz hrdinství a statečnosti lidu ve Slovenském národním povstání a Cena československé filmové kritiky za rok 1960 (e.a. s filmem Všude žijí lidé, r. J. Hanibal, Š. Skalský), čs. filmoví novináři vítají, že již ve svých prvních dílech projevili autoři myšlenkovou zralost a umělecké cítění, hodné socialistické filmové tvorby - 3. festival československého filmu Ostrava 1961
- Ocenenie: Zvláštny čestný diplom - 22. medzinárodný filmový festival Benátky (Taliansko) 1961 (film uvedený mimo súťaž)
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a rusky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Peter Czihal, M. Bartoník.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 70 min. 50 sek. (4250 sek.)
Film bol nakrútený za spolupráce jednotiek Československej ľudovej armády. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: A song about the grey pigeon [eng]
- preklad názvu: Song of the grey dove [eng]
- preklad názvu: Das Lied von der grauen Taube [ger]
- preklad názvu: Pesnja o sivom golube [rus]
- preklad názvu: La chanson du pigeon [fre]
- preklad názvu: Le chant de la colombe grise [fre]
- preklad názvu: Canción sobre una paloma [spa]
- Názov diela (heslo)
- Pieseň o sivom holubovi [film] (1961)
- Štáb
- Réžia: Stanislav Barabáš
Námet: Albert Marenčin; Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan; Albert Marenčin
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Zdeněk Liška
Architekt: Ivan Vaníček
Kostýmy: Žofia Králová; Anna Liďáková
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Režucha
Asistent réžie: Alica Demčíková
Asistenti kamery: Benedikt Krivošík; Alfréd Kern
Trikový kameraman: Milan Peťovský
Asistent architekta: Gabriela Jurechová
Vedúci výpravy: Milan Tardík
Asistent strihu: Vincentína Klenovská
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Viliam Čánky
Asistenti výroby: Boris Jurech; Emil Bandík
Skript: Klotilda Kováčová
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Fotograf: Milan Kordoš
Odborná spolupráca: Cyril Kuchta; J. Lukáč; Ondrej Palacko; Jozef Vajs
Spolupracovali: V. Halama; Anton Ivančo; J. Novák; Eva Štefankovičová; Jozef Belan; Imrich Waczulík; Michal Kukumberg; Milan Hurtig; Tibor Michalčík; František Sirota; Tomáš Sivák; Mária Chmelová; Júlia Ballagová
- Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
Spolupracovali (korporácie): Armáda Československo
- Hudba (realizácia)
Dirigenti: František Belfín; Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Pavol Poláček | Rudko Hrudka
Pavol Mattoš | Vinco
Vlado Brečka | Martin
Karol Machata | učiteľ
Ladislav Chudík | major, Milanov otec
Vladimír Durdík, st. | Štefan Hrudka, Rudkov otec
Jiří Sovák | Fero Šlosiarik (hlas: František Dibarbora )
Karla Chadimová | sovietska partizánka Nataša
Elena Zvaríková | Zuza Hrudková, Rudkova matka
Oľga Zöllnerová | Verona
Ján Bzdúch | sovietsky partizán Andriuša
Martin Ťapák | slovenský partizán (hlas: Ján Klimo )
Otto Lackovič | Matúš, Veronin muž
Dana Šamíková | malá Uľka
Dušan Kosec | Gusto Pampura
Peter Kollárik | Milan (hlas: Viera Topinková )
Peter Krajčovič | betlehemec, chlapec s trúbkou
Viktor Blaho | farár
Adam Matejka | kostolník, Vincov otec
Jaroslav Rozsíval | nadporučík
Július Vašek | Helmut, nemecký desiatnik
Ivan Krivosudský | zmoknutý vojak
Jozef Hanúsek | zmoknutý vojak
Viliam Polónyi | zmoknutý vojak
Karol Černík | zmoknutý vojak
Ján Kákoni | zmoknutý vojak
Anton Michalička | zmoknutý vojak
Mikuláš Bugár | zmoknutý vojak
František Karas | zmoknutý vojak
Ľudovít Reiter | milicionár
Anton Glézl | poručík
Maja Velšicová | regulovčíčka
Karol Jaura | nemecký vojak
Pavel Feigler | nemecký vojak
Jozef Režucha | nemecký vojak
Peter Czihal | nemecký vojak
Marián Kleis, st. | desiatnik
Michal Belák | nemecký kapitán
Milan Hrabinský | vojak-šofér
M. Bartoník - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.05.01.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Sanišvili, Nikolaj Konstantinovič
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Filmová tvorba Bratislava
Gruzia-fiľm (Tbilisi, Gruzínsko)
- Rok výroby
- 1960
- Krajina
- Slovensko, Gruzínsko [Československo, ZSSR]
- Pôvodný nosič
- (101 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- hlavný režisér, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; režiséri, František Žáček, Zakarija Levanovič Gudavadze; scenár, Konstantin Alexandrovič Lordkipanidze, Albert Marenčin, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; kamera, Dudar Nikolajevič Margijev; hudba, Revaz Iľjič Lagidze, Tibor Andrašovan ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekti, Rudolf Kováč, Jevgenij Mačavariani ; návrhy kostýmov, Jelena Dmitrijevna Achvlediani ; umeleckí maskéri, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová], Z. Urigašvili ; strih, Bedřich Voděrka, Vasilij Vasilievič Dolenko ; zvuk, Rudolf Pavlíček, David Konstantinovič Lomidze ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar, Alexandr Džagarbekov ; asistenti réžie, Alžbeta Domastová, Alexander Bada, N. Žordania, A. Mošiašvili ; druhá kamera, Vincent Rosinec ; triková kamera, Georgij Useinašvili ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík, V. Sadkunas ; kostýmy, Štefan Koller, T. Suchišvili ; zástupca vedúceho výroby, Alexej Artim ; vojenskí poradcovia, Ivan Pavlovič Babalašvili, Stanislav Chylia, B. Vartanov ; pyrotechnik, Ondrej Palacko
- Účinkujúci
- rozprávač, Ján Klimo
herci: Július Pántik (Michal Zvara), Lija Šalvovna Eliava (Eliko Gelovani, nahovorila Jela Lukešová), Veriko Ivlianovna Andžaparidze (Mariam Gelovani, nahovorila pravdepodobne Mária Bancíková), Dodo Vasilievna Čičinadze (Guramova žena Dodo, nahovorila pravdepodobne Hana Sarvašová), Otar Leontievič Koberidze (Guram Gelovani, nahovoril Ladislav Chudík), Alexander Aslanovič Omiadze (dedo Mamuka, nahovoril Alojz Kramár), Karol Machata (Ján Soviar), Ľudovít Ozábal (poručík Janiga), Dušan Blaškovič (tučný slovenský vojak), Viliam Polónyi (Nemčok) Václav Mlýnek (harmonikár Ondrík), Viliam Záborský (nemecký major), Zurab Grigorievič Laperadze (sanitár Mamedov), Sergej Petrovič Golovanov (generál Kuznecov, nahovoril Elo Romančík), Elena Zvaríková (Marička Soviarová), Rimma Ivanovna Šorochova (sanitárka v Suchumi), Mária Markovičová (žena na vojenskom cintoríne), Rudolf Bachlet (ujo Matej), Jozef Čierny (plukovník), Vlado Müller (nemecký veliteľ), Karol Švantner (slovenský vojak na fronte), Július Vašek (nemecký dôstojník), Michal Slivka (slovenský vojak), Jaroslav Ďuríček (slovenský vojak), Imrich Strelka (slovenský poddôstojník), Jaroslav Vrzala (slovenský dôstojník), Rudolf Velický (lekár), Lea Juríčková (zdravotná sestra), František Hrabovský (Mišov otec), Melita Molnárová (žiačka), Štefan Benek (nemecký dôstojník), Juraj Ježo (slovenský vojak), Július Bulla (ranený vojak), Olívia Binderová (zdravotná sestra) - Jazyk
- slovenčina, gruzínčina, ruština, čeština
- Anotácia
- Dramatický príbeh o hrdinstve a láske v období druhej svetovej vojny. Slovenský učiteľ Zvara bojujúci v Čs. armádnom zbore na sovietskom fronte je v bojoch pri Dukle ťažko zranený. Zvládnuť ťažkú životnú situáciu mu pomáha gruzínska lekárka Eliko.
- A dramatic story concerning heroism and love during WW II. Slovak teacher Zvara fighting in the Czechoslovak troops on the Soviet front is seriously wounded near Dukla. He is nursed by Georgian doctor Eliko who comes with him to Slovakia after the war.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
československo-sovietska vojnová spolupráca
učitelia a učiteľky
žiaci v školskej triede
školské triedy
spievajúce deti
dedinské školy
vojenské lietadlá
povolávacie rozkazy
poštári a poštárky
železničné stanice
parné lokomotívy
plačúce ženy
matky
lúčenia
slovenskí vojaci
nemeckí vojaci
vojenská technika
moria
letecké nálety
úteky do protileteckých krytov
bojové operácie
výstrely z diel
nemecké vojenské uniformy
slovenské vojenské uniformy
ostreľovanie vojenských lietadiel
guľomety
zhadzovanie letákov z lietadiel
dezercie
ranení vojaci
zajatia vojnovými nepriateľmi
vojenské zajatecké tábory
fajčenie cigariet
vojenskí lekári
sanitné vlaky
bojové výbuchy
horiace vlaky
zdravotní pracovníci
ranené deti
bitky medzi mužmi
holenie
salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
pitie alkoholických nápojov
vojenské bunkre
zákopy
spev ľudových piesní
spievajúci vojaci
telefonovanie
hra na ústnej harmonike
vojenské vzbury
pochodujúci vojaci
ľudové tance
snové sekvencie
šitie na šijacom stroji
jedenie
vojenské nemocnice
prestieranie stola
hádky medzi ženami
bozky
vojenské prehliadky
tanky
vojenské motocykle so sajdkou
mužské objatia
pancierové vlaky
smrť zastrelením
amputácie dolných končatín
strata chuti do života
sanitné vozidlá
ľudové gruzínske tance
vojenské cintoríny
vojnové hroby - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
vojnové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Banská Bystrica (Slovensko)
Liptovský Mikuláš (Slovensko) - pamätník a vojenský cintorín Háj Nicovô
Gruzínsko
Harmanec (Slovensko) - Čremošniansky tunel
Dolný Harmanec (Slovensko) - Železničná stanica Harmanec jaskyňa - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19590511
technický scenár schválený dňa 19590706
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19591121 (vypracovaný rozpočet), 19591126 (schválený rozpočet)
rozpočet v sume 3.328.297,37, - Kčs
prvý filmovací deň 19590721 (ateliér Gruzínsko), 19590718 (exteriér Gruzínsko) prvý filmovací deň 19591112 (ateliér Slovensko), 19591016 (exteriér Slovensko)
posledný filmovací deň 19600122
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19600302
19590515 (prvá pracovná porada) - 19590715 (prvý stavací deň - ateliér Gruzínsko)
- 19591023 (prvý stavací deň - ateliér Slovensko)
- Poznámky
- Súčasťou úvodných titulkov text: Naše priateľstvo sa rodilo v ohni a krvi, zakalilo sa v bojoch za šťastie a mier pre všetkých. Keď bolo treba priateľ preberal zbraň z chladných rúk svojho priateľa. Bojovali sme, ľúbili a umierali. Nezabúdajte na nás!
- Ocenenie: Cena za herecký výkon Júliusovi Pántikovi vo filme Prerušená pieseň za vytvorenie hlavnej postavy, vyjadrujúcej silu československo-sovietskeho priateľstva – 11. Filmový festival pracujúcich 1960
- Ocenenie: Čestné uznanie filmu Prerušená pieseň za tvorivé úsilie československých a sovietskych filmových pracovníkov vytvoriť film, posilňujúci priateľstvo medzi našimi národmi / Čestné uznání filmu Prerušená pieseň za tvůrčí úsilí československých a sovětskych filmových pracovníků vytvořit film, posilující přátelství mezi našimi národy - 3. festival československého filmu Ostrava 1961
- Ocenenie: Rad práce kolektívu umeleckých pracovníkov filmu Prerušená pieseň za tvorivé úsilie vytvoriť film posilňujúci priateľstvo medzi národmi ČSSR a SSSR (udelený prezidentom ČSSR v roku 1961)
- Ocenenie: Film Prerušená pieseň sa v roku 1961 dostal medzi desať najlepších sovietskych filmov roku 1960 v ankete časopisu Sovetskij ekran
Vo filme sa hovorí slovensky, gruzínsky, rusky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba a Grúzia-film Tbilisi, laboratóriá Praha - Barrandov. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. (2400 sek.)
Na nakrúcaní spolupracovali príslušníci Sovietskej a Československej armády. - Variant názvu
- Láska víťazí 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Broken melody [eng]
- preklad názvu: Megszakadt dal [hun]
- Názov diela (heslo)
- Prerušená pieseň [film] (1960)
- Štáb
- Hlavná réžia: Nikolaj Konstantinovič Sanišvili
Réžia: František Žáček; Zakarija Levanovič Gudavadze
Scenár: Konstantin Alexandrovič Lordkipanidze; Albert Marenčin; Nikolaj Konstantinovič Sanišvili
Kamera: Dudar Nikolajevič Margijev
Hudba: Revaz Iľjič Lagidze; Tibor Andrašovan
Architekti: Rudolf Kováč; Jevgenij Mačavariani
Návrhy kostýmov: Jelena Dmitrijevna Achvlediani
Umeleckí maskéri: Mária Grandtnerová; Z. Urigašvili
Strih: Bedřich Voděrka; Vasilij Vasilievič Dolenko
Zvuk: Rudolf Pavlíček; David Konstantinovič Lomidze
Vedúci výroby: Alojz Mäsiar; Alexandr Džagarbekov
Asistenti réžie: Alžbeta Domastová; Alexander Bada; N. Žordania; A. Mošiašvili
Druhá kamera: Vincent Rosinec
Trikový kameraman: Georgij Useinašvili
Vedúci výpravy: Milan Tardík; V. Sadkunas
Kostýmy: Štefan Koller; T. Suchišvili
Zástupca vedúceho výroby: Alexej Artim
Vojenský poradca: Ivan Pavlovič Babalašvili; Stanislav Demeter Chylia; B. Vartanov
Pyrotechnik: Ondrej Palacko
- Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
Spolupracovali (korporácie): Armáda Československo; Sovetskaja armija Sovietsky zväz
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ján Klimo | rozprávač
Július Pántik | Michal Zvara
Lija Šalvovna Eliava | Eliko Gelovani (hlas: Jela Lukešová )
Veriko Ivlianovna Andžaparidze | Miriam Gelovani
Dodo Vasilievna Čičinadze | Guramova žena Dodo
Otar Leontievič Koberidze | Guram Gelovani (hlas: Ladislav Chudík )
Alexander Aslanovič Omiadze | dedo Mamuka (hlas: Alojz Kramár )
Karol Machata | Ján Soviar
Ľudovít Ozábal | poručík Janiga
Dušan Blaškovič | tučný slovenský vojak
Viliam Polónyi | Nemčok
Václav Mlýnek | harmonikár Ondrík
Viliam Záborský | nemecký major
Zurab Grigorievič Laperadze | sanitár Mamedov
Sergej Petrovič Golovanov | generál Kuznecov (hlas: Elo Romančík )
Elena Zvaríková | Marička Soviarová
Rimma Ivanovna Šorochova | sanitárka v Suchumi
Mária Markovičová | žena na vojenskom cintoríne
Rudolf Bachlet | ujo Matej
Jozef Čierny | plukovník
Vlado Müller | nemecký veliteľ
Karol Švantner | slovenský vojak na fronte
Július Vašek | nemecký dôstojník
Michal Slivka | slovenský vojak
Jaroslav Ďuríček | slovenský vojak
Imrich Strelka | slovenský poddôstojník
Jaroslav Vrzala | slovenský dôstojník
Rudolf Velický | lekár
Lea Juríčková | zdravotná sestra
František Hrabovský | Mišov otec
Melita Molnárová | žiačka
Štefan Benek | nemecký dôstojník
Juraj Ježo | slovenský vojak
Július Bulla | ranený vojak
Olívia Binderová | zdravotná sestra - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.06.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ