Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0001992 xa0jsh si^"
Vyberte databázu
Databázy | Záznamy |
---|---|
Slovenská filmová databáza | 10 z 33781 |
Katalóg SFÚ | 0 z 309200 |
Heslár SFÚ | 0 z 160363 |
- Réžia
- Pavlovič, Vladislav
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1974
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (98 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, Vladislav Pavlovič; námet, Štefan Teren; kamera, spoluréžia, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Ivan Kot ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan Kozánek ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; druhý režisér, Sylvia Lacková ; asistenti réžie, Viliam Apfel, Dušan Plvan ; druhá kamera, Jozef Müller ; asistent kamery, Marián Hronský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Miroslav Šmíd ; asistent architekta, Oľga Maiová ; výprava, Oskar Havlík ; prvý kostymér, Júlia Morvicová ; kostyméri, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Gizela Turmanová ; asistenti maskéra, Jolana Kalamárová, Bernardína Kyselová ; asistent zvuku, Štefan Bathory ; asistenti strihu, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; zástupcovia vedúceho výroby – hospodárska výroba, Jozef Hacaj, Tomáš Valovič ; asistenti výroby, Hana Skovajsová, Ivan Janovský ; rekvizitári, Ľudovít Chudý, Pavol Pavlík, Bohuslav Pokorný, Dušan Králik ; skript, Lenka Fauthová ; klapka, Zuzana Opavská ; synchronizátor, Pavol Lauko ; fotograf, Anton Podstraský ; odborná spolupráca, Martin Kulich
- Účinkujúci
- herci: Martin Huba (Pečenka), Ladislav Chudík (Takáč), Juraj Kukura (Šalo), Karol Machata (komisár), Igor Hrabinský (Laciak), Július Pántik (Majtán), Otto Lackovič (Cisárik), Jozef Gráf (Maroš), Viliam Polónyi (Štefek), Ivan Rajniak (Štek), František Dibarbora (nemecký generál), Jan Pohan (pobočník), Emil Horváth st. (Imro), Boris Slivka (Petrík), Milan Fiabáne (služba), Anton Ďuriník (Biely), Dana Matejkinová (sekretárka), Štefan Šafárik (kuchár), Henrich Herda (televízny reportér), Peter Hrnčiar (televízny reportér), Karol Čálik (televízny reportér), Karol Černík (podsaditý muž), Jozef John (šofér), Ján Kramár (Demko), Anton Gymerský (Dragič), Heda Melicherová (Majtánová), Jindřich Narenta (intendant), Lotár Radványi (Šafrán), Ivan Mistrík (Martvoň), Soňa Ulická (Cisáriková), Anton Michalička (dozorca), Jiří Pleskot (Couturier), Marián Šagát (horár Hnilica), Andrej Mojžiš (partizán), Benjamín Michalský (poddôstojník), Michal Slivka (partizán), Tomáš Raček (partizán), Ľudovít Reiter (partizán), Marián Sotník (partizán), Štefan Kršňák (partizán), Bernard Priecel (partizán), Viera Krajčovičová (tlmočníčka), Jela Černušáková (tlmočníčka), Ľuba Pavlovičová (tlmočníčka), Veronika Šuranová (tlmočníčka), Viliam Apfel (člen jury), Imrich Fábry (člen jury), Bohumil Hruška (člen jury), František Hudek (člen jury), Martin Kulich (člen jury), Otto Mrlina (člen jury), Zdeněk Říha (člen jury), Irena Čižmarovičová (výherca), Vladimír Černý (vlasáč), Gustáv Herényi (vlasáč), Jaroslav Ďuríček (poľovník), Jozef Belan (poľovník), Ján Jurek (nemecký vojak), Michal Monček (gardista)
- Jazyk
- slovenčina, francúzština, nemčina, čeština
- Anotácia
- Dramatický príbeh zo Slovenského národného povstania. Na medzinárodnej poľovníckej výstave je za najkrajšiu trofej označené mohutné parožie jeleňa, ktorého v roku 1944 zastrelil neznámy partizán. Na výzvu sa prihlási mnoho ľudí so svojim svedectvom. Na základe ich výpovedí po tridsiatich rokoch opäť ožívajú spomienky na krutosť vojny a tvrdý partizánsky život.
- A drama from the Slovak National Uprising. On an international hunting exhibition huge deer antlers are declared the most beautiful trophy. The deer was shot in 1944 by an unknown partisan. Many people come to tell their stories , thus reviving the memories of the cruelty of war.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Poľana (Slovensko)
Modra-okolie (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Častá (Slovensko)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19720426
zaradenie do výroby dňa 19730716
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19731003
rozpočet v sume 4.800.020, - Kčs
prvý filmovací deň 19730926
posledný filmovací deň 19731211
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19740111
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19740322 - Poznámky
- Pred úvodnými titulkami text: V pamätiach účastníkov Slovenského národného povstania i v kronikách partizánskych oddielov je zachytených niekoľko príbehov o karpatských jeleňoch. Ten, ktorý uvidíte, nie je ani jeden z nich. Jeho dej i osoby sú vymyslené. Spomínané skutočné udalosti majú iba nepriamu súvislosť s naším príbehom. Boli prvým podnetom k jeho vzniku.
- Ocenenie: Diplom ÚV SZM a Osobitná cena FFP slovenskému filmu režisérov Vladislava Pavloviča a Vincenta Rosinca Trofej neznámeho strelca za aktualizujúci pohľad na tematiku Slovenského národného povstania blízky mladým ľuďom - 25. filmový festival pracujúcich - jún 1974
- Ocenenie: Prémie za pozoruhodné umelecké výkony v roku 1973 Vincentovi Rosincovi za kameru a réžiu a Monike Gajdošovej za dramaturgiu (udelené na návrh Slovenskej filmovej tvorby výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1974)
Vo filme sa hovorí slovensky, francúzsky, nemecky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Viliam Apfel, Dušan Plvan, Marián Hronský, Oľga Maiová, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Gizela Turmanová, Jolana Kalamárová, Bernardína Kyselová, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková, Jzef Hacaj, Tomáš Valovič, Hana Skovajsová, Ivan Janovský, Ľudovít Chudý, Pavol Pavlík, Bohuslav Pokorný, Dušan Králik, Zuzana Opavská, Pavol Lauko, Anton Podstraský. - Asistent zvuku Štefan Bathory doplnený podľa pracovného faktografického súpisu tvorcov z dokumentačnej zložky filmu.
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba - Bratislava Hraný film - II. tvorivá skupina Laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 20 min. 14 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 2 min. 33 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The unknown hunter's trophy [eng]
- preklad názvu: Trophy of an unkown marksman [eng]
- preklad názvu: Az ismeretlen lövész trófeája [hun]
- preklad názvu: Trofej neizvestnovo ctrelka [rus]
- preklad názvu: Le trophee d'un tireur inconnu [fre]
- preklad názvu: Die Trophäe eines unbekannten Schützen [ger]
- Názov diela (heslo)
- Trofej neznámeho strelca [film] (1974)
- Štáb
- Réžia: Vladislav Pavlovič
Spoluréžia: Vincent Rosinec
Námet: Štefan Teren
Scenár: Vladislav Pavlovič
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Monika Gajdošová
Architekt: Ivan Kot
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Dušan Brodanský
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Milan Kozánek
Vedúci výroby: Štefan Gašparík
Druhý režisér: Sylvia Lacková
Asistenti réžie: Viliam Apfel; Dušan Plvan
Druhá kamera: Jozef Müller
Asistent kamery: Marián Hronský
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Prvý kostymér: Júlia Morvicová
Kostyméri: Emília Kovačičová; Helena Chlpatá; Gizela Turmanová
Maskéri: Jolana Kalamárová; Bernardína Kyselová
Asistent zvuku: Štefan Bathory
Asistenti strihu: Štefánia Ryšavá; Naďa Krajňáková
Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
Zástupcovia vedúceho výroby (hospodárska výroba): Jozef Hacaj, st.; Tomáš Valovič
Asistenti výroby: Hana Skovajsová; Ivan Janovský
- Rekvizitári: Ľudovít Chudý; Pavel Pavlík; Bohuš Pokorný; Dušan Králik
Skript: Magdaléna Fauthová
Klapka: Zuzana Opavská
Synchronizácia: Pavol Lauko
Fotograf: Anton Podstraský
Odborná spolupráca: Martin Kulich
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Miroslav Šmíd
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Martin Huba | Pečenka
Ladislav Chudík | Takáč
Juraj Kukura | Šalo
Karol Machata | komisár
Igor Hrabinský | Laciak
Július Pántik | Majtán
Otto Lackovič | Cisárik
Jozef Gráf | Maroš
Viliam Polónyi | Štefek
Ivan Rajniak | Štek
František Dibarbora | nemecký generál
Jan Pohan | pobočník
Emil Jozef Horváth, st. | Imro
Boris Slivka | Petrík
Milan Fiabáne | služba
Anton Ďuriník | Biely
Daniela Matejkinová | sekretárka
Štefan Šafárik | kuchár
Henrich Herda | televízny reportér
Peter Hrnčiar | televízny reportér
Karol Čálik | televízny reportér
Karol Černík | podsaditý muž
Jozef John | šofér
Ján Kramár | Demko
Anton Gymerský | Dragič
Heda Melicherová | Majtánová
Jindřich Narenta | intendant
Lotár Radványi | Šafrán
Ivan Mistrík | Martvoň
Soňa Ulická | Cisáriková
Anton Michalička | dozorca
Jiří Pleskot | Couturier
Marián Šagát | poľovník Hnilica
Andrej Mojžiš | partizán
Benjamín Michalský | poddôstojník
Michal Slivka | partizán
Tomáš Raček | partizán
Ľudovít Reiter | partizán
Marián Sotník | partizán
Štefan Kršňák | partizán
Bernard Priecel | partizán
Viera Krajčovičová | tlmočníčka
Jela Černušáková | tlmočníčka
Ľuba Pavlovičová | tlmočníčka
Veronika Šuranová | tlmočníčka
Viliam Apfel | člen jury
Imrich Fábry | člen jury
Bohumil Hruška | člen jury
František Hudek | člen jury
Martin Kulich | člen jury
Otto Mrlina | člen jury
Zdeněk Říha | člen jury
Irena Čižmaričová | výherca
Vladimír Černý | vlasáč
Gustáv Herényi | vlasáč
Jaroslav Ďuríček | poľovník
Jozef Belan | poľovník
Ján Jurek | nemecký vojak
Michal Monček | gardista - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.02.01.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Krivánek, Otakar
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1973
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Otakar Krivánek; námet, scenár, Pavel Gejdoš st.; kamera, Oskár Šághy; hudba, Jozef Malovec ; I. tvorivá skupina Štefana Sokola ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Juraj Král ; pomocná réžia, Marián Vojtek ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Viera Dekišová ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Júlia Ballagová ; skript, Elena Vašíčková
- Účinkujúci
- herci: Květa Fialová (Bacúchová), Karol Machata (Bacúch), Vladimír Takáč (Igor), Zdravko Malach (Viktor), Viera Strnisková (Válková), Lucia Dočolomanská (Marka), Ivan Rajniak (Karol), Eva Krížiková (Sedláková), Július Mazanec (Sedlák), Vlado Müller (strýko), Viera Bálinthová (triedna učiteľka), Ľubomíra Kotrbová (Dana), Gejza Slameň
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Psychologický príbeh o vernom priateľstve dvoch dvanásťročných bratislavských chlapcov vyrastajúcich v odlišných sociálnych podmienkach. Poukazuje na dôsledky pracovnej zaneprázdnenosti rodičov, ktorí sa nemôžu naplno venovať výchove svojich detí.
- A psychological drama of two 12-year-old boys growing up in different backgrounds in Bratislava and their devoted friendship. Their parents constantly busy with their jobs, do not have enough time for the raising of their own children thus creating emotional barriers in the relationship with their children.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
psychologické filmy
detské filmy
detské filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
Mladá Boleslav (Česko)
Trenčín (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19720224
technický scenár schválený dňa 19720918
zaradenie do výroby dňa 19720901
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19721016
rozpočet v sume 3.245.254, - Kčs
prvý filmovací deň 19721009
posledný filmovací deň 19721218
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19730123
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19730405
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19730410
19720903 (započatie prípravných prác) - Poznámky
- Ocenenie: Cena za nejlepší dětský herecký výkon udělená dětskou porotou Vladovi Takáčovi z filmu "Srdce na lane" - 13. festival filmů pro děti Gottwaldov 1973
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Hraný film Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 33 min. 18 sek. - Variant názvu
- Biele samorasty 2
- Samorast na hlavnej ulici... 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Heart on a rope [eng]
- Názov diela (heslo)
- Srdce na lane [film] (1973)
- Štáb
- Réžia: Otakar Krivánek
Námet: Pavel Gejdoš
Scenár: Pavel Gejdoš
Kamera: Oskár Šághy
Hudba: Jozef Malovec
Dramaturgia: Ján Beer
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Juraj Král
Pomocná réžia: Marián Vojtek
Asistent kamery: Jozef Košťál
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Júlia Ballagová
Skript: Elena Vašíčková
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Štefana Sokola
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Květa Fialová | Bacúchová
Karol Machata | Bacúch
Vladimír Takáč | Igor
Zdravko Malach | Viktor
Viera Strnisková | Válková
Lucia Dočolomanská | Marka
Ivan Rajniak | Karol
Eva Krížiková | Sedláková
Július Mazanec | Sedlák
Vlado Müller | strýko
Viera Bálinthová | triedna učiteľka
Ľubomíra Kotrbová | Dana
Gejza Slameň - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.03.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Lahola, Leopold
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Československý film Bratislava
Gala International Köln
- Rok výroby
- 1968
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (101 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, Leopold Lahola; námet, Jan Weiss (na motívy románu Spáč ve zvěrokruhu / Spáč vo zverokruhu); kamera, Viktor Svoboda; hudba, Hagen Galatis ; I. tvorivo-výrobná skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková, Helga Pinnow ; masky, Mária Grandtnerová ; strih, Alfréd Benčič, Hannes Nikel ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Štefan Koller ; skript, Klotilda Kováčová
- Účinkujúci
- herci: Rüdiger Bahr (Jonáš), Gisela Hahn (Marta), Monika Zinnenberg (Pavla), Otto Stern (Damba), Magda Vášáryová (Kalimagdora), Viera Strnisková (Lebduchová), Günther Panak (Kiesewetter), Richard Tomaselli (doktor Medek), Viktor Blaho (Lebduch), Ildikó Pécsi (Líza), Štefan Winkler (Norbert), Ivo Gogál (Albín), Elena Rampáková (teta), Samuel Adamčík (strážmajster), Eduard Bindas (pán v hale), Ján Bzdúch (policajný lekár), Viera Časnochová (striptérka), Ján Gogál (strážnik), Ján Kramár (strážnik), Libuša Kaprová (slečna na hostine), Ferdinand Lehotský (strýko v hale), Štefánia Minárová (sedliačka), František Gervai (krajčír), Eugen Senaj (lekár v hale), Karol Skovay (Nef), Marie Sýkorová (Nefova matka), Jozef Šafarka (podnapitý muž), Jozef Valentin (livrejovaný sluha), Gizela Veclová (Pavlinina matka), Dano Živojnovič (Pavlinin otec)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Lyrický a pitoreskný príbeh človeka, ktorý nežije podľa času, ale podľa ročného kolobehu prírody. Na jar je skoro dieťaťom, v lete dospieva v muža, s jeseňou prichádza pozvoľná strata jeho vnútornej energie a zimu prespáva v zapadnutom salaši. Filmová adaptácia románu Jan Weissa Spáč ve zvěrokruhu / Spáč vo zverokruhu.
- This lyrical and picturesque fable is about a man living not according to the running of time but following the turning of seasons in nature. In the spring he is almost like a child, in the summer he matures into a man, in autumn he little by little loses inner energy and the winter he spends sleeping in an abandoned bungalow.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
psychologické drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
Budapešť (Maďarsko)
Salzburg (Rakúsko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (Bratislava, Slovensko)
Koliba (filmový ateliér) - Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Budapešť (Maďarsko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19670117
zaradenie do výroby dňa 19670512
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19670804
rozpočet v sume 2.580.673, - Kčs
prvý filmovací deň 19670711
posledný filmovací deň 19671129
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680108
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680313
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680313
19670512 (započatie obdobia prípravných prác) - Poznámky
- Koprodukčný slovensko-nemecký film Sladký čas Kalimagdory vznikol na motívy fantastického románu českého spisovateľa Jana Weissa Spáč ve zvěrokruhu z roku 1937. Leopold Lahola sa rozhodol utopický príbeh o Jonášovi, ktorý každú zimu prespí a od jari do jesene vždy prežije ľudský život od detstva po starobu, realizovať po 18 ročnej emigrácii práve na Slovensku. Film sa nakrúcal na farebný filmový materiál a nakrúcanie v Bratislave, Budapešti a v Salzburgu trvalo len 26 dní (od 11.7.1967 do 29.11.1967). V tom čase filmové štúdio na Kolibe nemalo vlastné laboratóriá pre farebný film a tak filmový štáb musel tri týždne čakať na denné práce. Rozpočet filmu bol 2,580.673 Kčs. Film sa nakrúcal bez pomocného zvuku a vyrobili sa dve jazykové verzie v slovenčine a v nemčine. V hlavných úlohách hrali nemeckí herci a herečky – Gisela Hahn, Monika Zinnenberg, Otto Stern, Günther Panak. Postavu Jonáša stvárnil nemecký divadelný a televízny herec Rüdiger Bahr, pre ktorého bol film Sladký čas Kalimagdory filmovým debutom. Vo filme sa v detskej úlohe objavil aj deväťročný herec Ivo Gogál. Leopold Lahola sa však premiéry svojho nového filmu nedočkal, počas dokončovacích prác v januári 1968 neočakávane zomrel. Na Filmovom festivale pracujúcich v roku 1968 film získal Čestné uznanie. (autor: R. Šmatláková, 2013)
- Ocenenie: Čestné uznanie filmu Sladký čas Kalimagdory – 19. filmový festival pracujúcich 1968
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava v koprodukcii s Gala - International Köln Ateliéry Bratislava - Koliba Laboratóriá Praha - Barrandov a Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Variant názvu
- Spáč vo zverokruhu 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The sweet time of Kalimagdora [eng]
- preklad názvu: Kalimagdora [hun]
- preklad názvu: Le doux temps de Kalimagdora [fre]
- preklad názvu: Die süsse Zeit mit Kalimagdora [ger]
- preklad názvu: Il dolce tempo di Kalimagdora [ita]
- Názov diela (heslo)
- Sladký čas Kalimagdory [film] (1968)
- Štáb
- Réžia: Leopold Lahola
Autor literárnej predlohy: Jan Weiss
Scenár: Leopold Lahola
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Hagen Galatis
Architekt: Rudolf Kováč
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková; Helga Pinnow-Stadelmann
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Alfréd Benčič; Hannes Nikel
Zvuk: Václav Škvor
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent kamery: Alfréd Kern
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Štefan Koller
Skript: Klotilda Kováčová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Rüdiger Bahr | Jonáš
Gisela Hahn | Marta
Monika Zinnenberg | Pavla
Otto Stern | Damba
Magda Vášáryová | Kalimagdora
Viera Strnisková | Lebduchová
Günther Panak | Kiesewetter
Richard Tomaselli | doktor Medek
Viktor Blaho | Lebduch
Ildikó Pécsi | Líza
Štefan Winkler | Norbert
Ivo Gogál | Albín
Elena Rampáková | teta
Samuel Adamčík | strážmajster
Eduard Bindas | pán v hale
Ján Bzdúch | policajný lekár
Viera Časnochová | striptérka
Ján Gogál | strážnik
Ján Kramár | strážnik
Libuša Kaprová | slečna na hostine
Ferdinand Lehotský | strýko v hale
Štefánia Minárová | sedliačka
František Gervai | krajčír
Eugen Senaj | lekár v hale
Karol Skovay | Nef
Marie Sýkorová | Nefova matka
Jozef Šafarka | podnapitý muž
Jozef Valentin | livrejovaný sluha
Gizela Veclová | Pavlinina matka
Daniel Živojnovič | Pavlinin otec - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.03.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Ťapák, Martin
- Verzia
- kinoverzia dvojdielneho televízneho filmu
- Výroba
- Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1966
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Ťapák; námet, Milo Urban (román Živý bič); scenár, Rudolf Kazík, Ján Števček; kamera, Tibor Biath; hudba, Ján Zimmer ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš ; dramaturgia, Jozef Kočí ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Stanislav Doršic, Emil Fornay ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; asistent maskéra, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; zástupca vedúceho výroby, Ľubomír Holec ; skript, Magdaléna Fauthová
- Účinkujúci
- herci: Viera Strnisková (Ilčíčka), Emília Vášáryová (Eva Hlavajová), Štefan Kvietik (Adam Hlavaj), Mikuláš Huba (notár Okolický), Július Antalík (bubeník Jano Kúrňava, nahovoril Viliam Polónyi), Jozef Majerčík (Ondrej Koreň), Marek Ťapák (Adamko Hlavaj), Bronislav Križan (Štefan Ilčík), Jozef Čierny (richtár Vorčiak), Adam Matejka (Komár), Samuel Adamčík (dekan Mrva), Ivan Letko (farár Létay), Mária Markovičová (Sivoňka), Vladimír Petruška (Kramár), Hana Kováčiková (Hana Koreňka), Elena Rampáková (Matajka), Jozef Sodoma (krčmár Áron), Nora Marákyová (Kristka), Terézia Kronerová (Domínka), Viera Radványiová (Kortínka), Michal Slivka (žandársky veliteľ Györi, nahovoril Anton Mrvečka), Ján Blanský (žandár Angyal), Vojtech Brázdovič (žandár), Stano Dančiak (vojak na fronte), Slavomír Záhradník (vojak Sedmík), Marián Sotník (vojak), Pavol Mikulík (vojak), Jozef Šafarka (regrút), Ján Mildner (Jano), Mária Hojerová (žena), Vlastimila Götzová (dievča), Jozef Režucha (kňaz na popravisku)
- Jazyk
- slovenčina, maďarčina
- Anotácia
- Filmová balada o dramatických osudoch ľudí žijúcich na oravskej dedine v čase prvej svetovej vojny. Hlavnou dejovou líniou je príbeh mladej ženy Evy Hlavajovej, ktorá sama prežíva ťažké obdobie hladu a biedy po odchode muža na vojnu. Jej zneuctenie a následná tragická smrť sú zapríčinené nenásytným notárom Okolickým. Tieto smutné udalosti spolu s inými napokon zapríčinia vzburu miestnych obyvateľov proti neznesiteľným pomerom v dedine. Filmová adaptácia rovnomenného románu Mila Urbana.
- A film-ballad about the dramatic lives of people living in a village in the Orava region during WW I, mainly the story of Eva Hlavajová, a young woman who, after her husband had to join the army, lives by herself in the times of hunger and poverty. Her hard life ends up in a tragic death which is one of the reasons for the revolt of the people against the unbearable conditions in the village.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
prvá svetová vojna, 1914 - 1918 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
balady
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Orava (Slovensko : región)
Zuberec (Slovensko)
Oravský Biely Potok (Slovensko)
Huty (Slovensko)
Kvačianska dolina (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Výrobné a distribučné údaje
- výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19661121 (II. verzia)
rozpočet v sume 206.880, - Kčs
prvý filmovací deň 19660511 (dvojdielna verzia)
posledný filmovací deň 19660914 (dvojdielna verzia)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19661123
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19661214
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19661215
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19661223
19661110 (prvá pracovná porada) - Poznámky
- V roku 1964 vznikla v Československej televízii Bratislava tvorivá skupina Televízna filmová tvorba. Ako osobitný útvar existovala sedem rokov a venovala sa tvorbe dokumentárnych, populárno-vedeckých a hraných filmov. V hranej tvorbe vznikali predovšetkým filmové adaptácie literárnych predlôh a mnohé z nich získali významné medzinárodné filmové ocenenia - Krotká [r. S. Barabáš, 1967], Balada o siedmich obesených [r. M. Hollý, 1968], Sladké hry minulého leta [r. J. Herz, 1969], S Rozarkou [r. V. Horňák, 1970], Slávny pes [r. P. Solan, 1971]. V roku 1966 nakrútil režisér Martin Ťapák podľa románu spisovateľa Mila Urbana Živý bič rovnomenný dvojdielny televízny film. Autormi scenára boli Ján Števček a Rudolf Kazík. Martin Ťapák ako rodák a znalec hornooravského prostredia citlivo spracoval baladický príbeh, pričom jeho tragické vyznenie sa prelínalo s režisérovou náklonnosťou k folklórnym tradíciám. Sústredil sa najmä na osudy žien, ktoré po odchode mužov a synov na vojnu ostávajú osamote a aj napriek ťažkým časom sa snažia prežiť. "Hlavajovú pociťujem ako symbol krehkosti a krásy, tejto mojej koncepcii najväčšmi vyhovovala z našich herečiek Emília Vášáryová, a preto som jej zveril túto úlohu, krásny je jej vzťah k mužovi a krásou vyniká aj nad svoje okolie - a to rovnako tou vnútornou ako vonkajšou. A pokiaľ ide o Ilčíčku, ona je nosným pilierom Živého biča, je symbolom materstva, no na druhej strane ju vedie nepísaná etika nášho ľudu. Sama pošle syna do vojny a od tej chvíle trpí - ba vie aj rebelovať, keď napokon v dedine ostávajú iba samé ženy, deti a starci. Vo filme ju hrá Viera Strnisková" povedal v jednom z rozhovorov Martin Ťapák. Film sa nakrúcal na Orave v dedinách Zuberec a Oravský Biely Potok, na Liptove v dedine Huty a v Kvačianskej doline od 11.5.1966 do 14.9.1966. Jeho skrátená verzia sa dostala do kín v januári 1967 ešte pred uvedením v televízii. (autor: R.Šmatláková, 2009)
- Ocenenie: Čestné uznanie Jánovi Zimmerovi za hudbu k televíznemu filmu Živý bič - 4. ročník Súťaže o najlepšie hudobné dielo vytvorené pre Československý film a Československú televíziu v roku 1966 (udelené v roku 1967)
Vo filme sa hovorí slovensky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Televízna filmová tvorba Bratislava v ateliéroch a laboratóriách Československého filmu - Bratislava Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The living scourge [eng]
- preklad názvu: Élö ostor [hun]
- Názov diela (heslo)
- Živý bič [film] (1966) - (kinoverzia)
- Štáb
- Réžia: Martin Ťapák
Autor literárnej predlohy: Milo Urban
Scenár: Rudolf Kazík; Ján Števček
Kamera: Tibor Biath
Hudba: Ján Zimmer
Dramaturgia: Jozef Kočí
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Asistenti kamery: Stanislav Doršic; Emil Fornay
Triky: Milan Peťovský
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Júlia Ballagová
Asistent maskéra: Imrich Waczulík
Asistent strihu: Margita Tomášková
Zástupca vedúceho výroby: Ľubomír Holec
Skript: Magdaléna Fauthová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Viera Strnisková | Ilčíčka
Emília Vášáryová | Eva Hlavajová
Štefan Kvietik | Adam Hlavaj
Mikuláš Huba | notár Okolický
Július Antalík | bubeník Jano Kúrňava (hlas: Viliam Polónyi )
Jozef Majerčík | Ondrej Koreň
Marek Ťapák | Adamko Hlavaj
Bronislav Križan | Štefan Ilčík
Jozef Čierny | richtár Vorčiak
Adam Matejka | Komár
Samuel Adamčík | dekan Mrva
Ivan Letko | farár Létay
Mária Markovičová | Sivoňka
Vladimír Petruška | Kramár
Hana Kováčiková | Hana Koreňka
Elena Rampáková | Matajka
Jozef Sodoma | krčmár Áron
Nora Marákyová | Kristka
Terézia Kronerová | Domínka
Viera Radványiová | Kortínka
Michal Slivka | žandársky veliteľ Györi (hlas: Anton Mrvečka )
Ján Blanský | žandár Angyal
Vojtech Brázdovič | žandár
Stano Dančiak | vojak na fronte
Slavomír Záhradník | vojak Sedmík
Marián Sotník | vojak
Pavol Mikulík | vojak
Jozef Šafarka | regrút
Ján Mildner | Jano
Mária Hojerová | žena
Vlastimila Götzová | dievča
Jozef Režucha | kňaz na popravisku - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.07.08.2023)
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Balaďa, Ivan
- Výroba
- Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1960
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (120 min. 2 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ivan Balaďa; námet, Ladislav Mňačko (román Smrť sa volá Engelchen); scenár, Ladislav Mňačko, Daniel Michaelli; kamera, Juraj Šajmovič ; architekt, Valerián Strážovec ; kostýmy, Anna Peschlová ; masky, Andrej Svitek, Melánia Munková ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Eugen Kiss ; vedúci výroby, Pavol Gavora ; pomocná réžia, Miroslav Horňák ; výprava, Viliam Šišovič ; skript, Hana Kubenková ; vojenský poradca, Ondrej Palacko ; spolupracovali, Mikuláš Kravjanský, Ladislav Stritz, Milan Mikulec, Blažej Vráb, Zuzana Bočeková, M. Ondriaš, Pavla Garážiová, H. Melková, J. Štiga, M. Kubiš
- Účinkujúci
- herci: Ivan Mistrík, Květa Fialová, Elena Zvaríková, Štefan Kvietik, Július Vašek, Vlado Müller, Leopold Haverl, Igor Hrabinský, Jaroslav Veškrna, Frida Bachletová, Martin Gregor, Eva Kristínová, Daniel Michaelli, Oľga Thurzová, Ľudovít Ozábal, Slávo Záhradník, Rudolf Velický, Ján Mistrík, Vilma Jamnická, Xénia Gracová [Xénia Kubová], František Vilím
- Jazyk
- slovenčina, ruština
- Anotácia
- Televízny film podľa námetu rovnomenného románu Ladislava Mňačka čerpá z obdobia 2. svetovej vojny a SNP.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- televízne hrané filmy
filmové adaptácie literárnych predlôh
vojnové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Televízne štúdio Bratislava.
- Názov diela (heslo)
- Smrť sa volá Engelchen [film] (1960)
- Štáb
- Réžia: Ivan Balaďa
Autor literárnej predlohy: Ladislav Mňačko
Scenár: Ladislav Mňačko; Daniel Michaelli
Kamera: Juraj Šajmovič
Architekt: Valerián Strážovec
Kostýmy: Anna Peschlová
Umeleckí maskéri: Andrej Svitek; Melánia Munková
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Eugen Kiss
Vedúci výroby: Pavol Gavora
Pomocná réžia: Miroslav Horňák
Výprava: Viliam Šišovič
Skript: Hana Kubenková
Vojenský poradca: Ondrej Palacko
Spolupracovali: Mikuláš Kravjanský; Ladislav Stritz; Milan Mikulec; Blažej Vráb; Zuzana Bočeková; M. Ondriaš; Pavla Garážiová; H. Melková; J. Štiga; M. Kubiš
- Účinkujúci – odkazy
- Ivan Mistrík
Květa Fialová
Elena Zvaríková
Štefan Kvietik
Július Vašek
Vlado Müller
Leopold Haverl
Igor Hrabinský
Jaroslav Veškrna
Frída Bachletová
Martin Gregor
Eva Kristínová
Daniel Michaelli
Oľga Thurzová
Ľudovít Ozábal
Slavomír Záhradník
Rudolf Velický
Ján Mistrík
Vilma Jamnická
Xénia Kubová
Ferdinand Vilím - Katalogizácia
- SFU, 05.01.2006 ; AACR2 (rev.12.09.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
- Réžia
- Lettrich, Andrej
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1965
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, spolupráca na scenári, Andrej Lettrich; námet, scenár, Jozef Alexander Tallo; kamera, Václav Richter; hudba, dirigent, Miroslav Brož ; II. tvorivá skupina Ľudovít Filan - Juraj Král ; dramaturgia, Ivan Bukovčan ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; druhá kamera, Josef Pechar ; asistent kamery, Stanislav Doršic ; nahral, Tanečný orchester Československého rozhlasu Bratislava ; choreograf, Boris Slovák ; asistent architekta, Miloš Kalina ; vedúci výpravy, Oskar Havlík ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Boris Jurech ; skript, Magdaléna Fauthová ; odborný poradca, Felix Jančovič
- Účinkujúci
- herci: Ladislav Chudík (kapitán Jakubec), Viliam Polónyi (poručík Michalko), Zdena Gruberová (Magda Fialová), Ivan Mistrík (Karol Fiala), Mikuláš Huba (Igor Holeš), Miram Hynková (Klára Stanková, nahovorila Jela Lukešová), Viera Strnisková (Oľga Holešová), František Dibarbora (doktor Kostolníček), František Zvarík (Michal Pätoprstý), Eva Poláková (Terka Fojtíková), Janusz Bobek (Múčka), Emil Horváth st. (Bačinský), Viliam Záborský (Mikuláš Fojtík), Viera Časnochová (Eva Wágnerová, nahovorila Božidara Turzonovová), Eva Krížiková (trafikantka), Hana Grissová (Grezniariková), Jozef Hanúsek (staršina), Slavomír Záhradník (podporučík Beňo), Štefan Figura (Mitošinka), Juraj Haľama (režisér), Emília Haľamová (Fojtíkovej kolegyňa), Martin Halama (Petrík Fiala), Imrich Jenča (Holešov kolega), Vladimír Kostovič (vedúci obchodu), Anton Korenči (tajný), Ján Kramár (šofér), František Kabrheľ (Ferinko, nahovoril Alojz Kramár), Anton Glézl (automechanik), Ondrej Nemčok (policajt), Ľudovít Reiter (domovník), Hana Slivková (Pätoprstá), Viola Smetanová (Kostolníčková), Božena Slabejová (podomová predavačka), František Desset (policajt), Katarína Šafarková [Katarína Binderová] (zdravotná sestra), Jirka Stredňanská (fiflena), Karol Švantner (policajt), Oľga Vronská (údržbárka), Margita Žemlová (žena v potravinách), Jana Mareková (tanečnica), Anna Šetinová (tanečnica), Eliška Bábelová (tanečnica), Emília Červenčíková (tanečnica), Adela Götzová (tanečnica), Teodor Piovarči (šofér), František Vereš (automechanik), Milan Chmelíček (šofér)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dvojica vyšetrovateľov, kapitán Jakubec a poručík Michalko, vyšetrujú záhadnú vraždu ženy. Ani jeden zo štyroch podozrivých páchateľov však nemá pre vraždu pravdepodobný motív.
- Captain Jakubec and lieutenant Michalko investigate a mysterious murder of a woman. There are four suspects of committing the crime but neither of them has a relevant motive.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
detektívne filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
- Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19650503
technický scenár schválený dňa 19650714
zaradenie do výroby dňa 19650505
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19650906
rozpočet v sume 2.486.556, - Kčs
prvý filmovací deň 19650720 (ateliér)
posledný filmovací deň 19651130 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19651207
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19651223
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19651228
19650505 (započatie prípravných prác) - Poznámky
- Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Tvorivá skupina Ľ. Filan - J. Kráľ Filmové loaboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Death comes in rain [eng]
- preklad názvu: A halál esöben érkezik [hun]
- preklad názvu: Smrt přichází v dešti [cze]
- preklad názvu: Der Tod kommt im Regen [ger]
- preklad názvu: Moartea vine pe ploaire [rum]
- Názov diela (heslo)
- Smrť prichádza v daždi [film] (1965)
- Štáb
- Réžia: Andrej Lettrich
Námet: Jozef Alexander Tallo
Scenár: Jozef Alexander Tallo
Spolupráca na scenári: Andrej Lettrich
Kamera: Václav Richter
Hudba: Miroslav Brož
Dramaturgia: Ivan Bukovčan
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Alojz Mäsiar
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Druhá kamera: Josef Pechar
Asistent kamery: Stanislav Doršic
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Anna Liďáková
Zástupca vedúceho výroby: Boris Jurech
Skript: Magdaléna Fauthová
Odborný poradca: Felix Jančovič
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ľudovít Filan - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Miroslav Brož
Hudbu nahral: Tanečný orchester Československého rozhlasu v Bratislave
- Účinkujúci – odkazy
- Ladislav Chudík | kapitán Jakubec
Viliam Polónyi | poručík Michalko
Zdena Gruberová | Magda Fialová
Ivan Mistrík | Karol Fiala
Mikuláš Huba | Igor Holeš
Miriam Hynková | Klára Stanková (hlas: Jela Lukešová )
Viera Strnisková | Oľga Holešová
František Dibarbora | doktor Kostolníček
František Zvarík | Michal Pätoprstý
Eva Poláková | Terka Fojtíková
Janusz Bobek | Múčka
Emil Jozef Horváth, st. | Bačinský
Viliam Záborský | Mikuláš Fojtík
Viera Časnochová | Eva Wágnerová (hlas: Božidara Turzonovová )
Eva Krížiková | trafikantka
Hana Grissová | Grezniariková
Jozef Hanúsek | staršina
Slavomír Záhradník | podporučík Beňo
Štefan Figura | Mitošinka
Juraj Haľama | režisér
Emília Haľamová | Fojtíkovej kolegyňa
Martin Halama | Petrík Fiala
Imrich Jenča | Holešov kolega
Vladimír Kostovič | vedúci obchodu
Anton Korenči | tajný
Ján Kramár | šofér
František Kabrheľ | Ferinko (hlas: Alojz Kramár )
Anton Glézl | automechanik
Ondrej Nemčok | policajt
Ľudovít Reiter | domovník
Hana Slivková | Pätoprstá
Viola Smetanová | Kostolníčková
Božena Slabejová | podomová predavačka
František Desset | policajt
Katarína Binderová | zdravotná sestra
Jirka Stredňanská | fiflena
Karol Švantner | policajt
Oľga Vronská | údržbárka
Margita Žemlová | žena v potravinách
Jana Mareková | tanečnica
Anna Šetinová | tanečnica
Eliška Bábelová | tanečnica
Emília Sychrová | tanečnica
Adela Götzová | tanečnica
Teodor Piovarči | šofér
František Vereš | automechanik
Milan Chmelíček | šofér - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.23.04.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Lacko, Ján
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1972
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (70 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ján Lacko; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Jozef Malovec ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Emília Bobeková ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Karol Bakoš, Anton Vyskočil ; pomocný režisér, Adolf Lachkovič ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; prvý asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; hra na organ, Eva Kamrlová ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Milena Doskočová ; skript, Elena Vašíčková ; odborný poradca, Ľudovít Šipoš ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Mária Strakáčová, Oľga Pantlová [Oľga Kopalová], Peter Juriš, Ivan Korim, Malvína Drahošová, Jozef Belan, P. Vojtech, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Žofia Králová, Ján Galát
- Účinkujúci
- herci: Ivan Mistrík (Ondrej, dedinský učiteľ), Adam Matejka (Adam Beňo), Leopold Haverl (nemecký major), Jozef Hodorovský (dedinský farár), Eduard Bindas (feldvébel), Daniela Kubasáková (Anka, Beňova dcéra), Slavo Drozd (jednooký partizán), Vladimír Petruška (bradatý partizán), Ján Ivančo (ruský partizán Nikolaj), Mária Markovičová (učiteľova matka), Oľga Vronská (Beňová, manželka Adama Beňa), Rudolf Bachlet (starý otec mŕtveho chlapca), Xénia Gracová [Xénia Kubová] (matka mŕtveho chlapca), Emília Haľamová (stará mama mŕtveho chlapca), Stanislav Mičinec (chlapec v triede), Karol Švantner (vojenský sluha), Ladislav Fecko (pobočník), Marián Sotník (nemecký vojak), Lotár Radványi (nemecký vojak), Karol Jaura (nemecký vojak v kostole), Ernest Šmálik (nemecký vojak na motorke), Ivan Mozoláni (nemecký vojak na moste), Vojtech Brázdovič (nemecký vojak), František Desset (nemecký vojak), Emil Tomaščík (nemecký vojak na moste), Ján Kákoni (nemecký vojak na moste), Ján Géc (nemecký vojak v učiteľovom byte), Milan Bachlet (nemecký vojak), Milan Brucháč (nemecký vojak v triede), František Greguš (nemecký vojak), Zoltán László (nemecký vojak), Ján Pelech (gazda), Tibor Vadaš (gazda), Anna Pokorná (žena pri studni), Ladislav Huber (starec v posteli), Zora Lezová (dievča na bicykli)
- Jazyk
- slovenčina, nemčina, ruština
- Jazyk titulkov
- slovenčina
- Anotácia
- Dráma z obdobia druhej svetovej vojny zobrazujúca neľútostný boj partizánov proti nemeckým fašistom. Výpoveď o hrdinstve dedinského učiteľa, ktorý sa náhodne dozvie o sabotáži namierenej proti nemeckým vojskám.
- A 2nd World War drama depicting the unmerciful fights of the partisans against the German fascists. The film captures the heroism of a village teacher accidentally learning about a planned sabotage against the German army.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
vojnové filmy
filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Lendak (Slovensko)
Výborná (Slovensko)
Kuchyňa (Slovensko) - na veži, cesta v dedine, pred kostolom, pred školou, za humnami
Plavecký Mikuláš (Slovensko) - dedinský dvor, pri studni
Rudno nad Hronom (Slovensko) - pri moste, za dedinou, pri pontónovom moste, rieka - Filmové lokácie – reály
- Lendak (Slovensko)
Výborná (Slovensko)
Kuchyňa (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Rudno nad Hronom (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19711216 (schválený odbornou komisiou), 19720113 (schválený kolégiom ústredného riaditeľa)
rozpočet v sume 3.383.318, - Kčs - znížený o 261.193, - Kčs s výslednou sumou 3.122.125, - Kčs
prvý filmovací deň 19720120
posledný filmovací deň 19720320
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720513
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720615
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720620
započatie overovania výroby: 19710914 - započatie prípravných prác: 19711115
- Poznámky
- Ocenenie: Prvá cena za filmovú poviedku pre Ivana Bukovčana v 1. ročníku Umeleckej súťaže MK SSR a Slovenského filmu k 50. výročiu vzniku KSČ (udelená v roku 1971)
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, rusky. Film obsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Dabing nemeckých dialógov nahraný v DEFA Berlín. - V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film - Bratislava Štúdio hraných filmov Ateliéry a Laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 19 min. 2 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Man on the bridge [eng]
- Názov diela (heslo)
- Človek na moste [film] (1972)
- Štáb
- Réžia: Ján Lacko
Námet: Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Jozef Malovec
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Emília Bobeková
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Karol Bakoš; Anton Vyskočil
Pomocná réžia: Adolf Lachkovič
Druhý kameraman: Benedikt Krivošík
Prvý asistent kamery: Fridrich Urban
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Milena Doskočová
Skript: Elena Vašíčková
Odborný poradca: Ľudovít Šipoš
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Mária Strakáčová; Oľga Kopalová; Peter Juriš; Ivan Korim; Malvína Drahošová; Jozef Belan; P. Vojtech; Vincentína Klenovská; Žofia Králová; Ján Galát
Dabing nemeckých dialógov: DEFA
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hra na organ: Eva Kamrlová
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ivan Mistrík | Ondrej, dedinský učiteľ
Adam Matejka | Adam Beňo
Leopold Haverl | nemecký major
Jozef Hodorovský | dedinský farár
Eduard Bindas | feldvébel
Daniela Kubasáková | Anka, Beňova dcéra
Slavo Drozd | jednooký partizán
Vladimír Petruška | bradatý partizán
Ján Ivančo | ruský partizán Nikolaj
Mária Markovičová | učiteľova matka
Oľga Vronská | Beňová, manželka Adama Beňa
Rudolf Bachlet | starý otec mŕtveho chlapca
Xénia Kubová | matka mŕtveho chlapca
Emília Haľamová | stará mama mŕtveho chlapca
Stanislav Mičinec | chlapec v triede
Karol Švantner | vojenský sluha
Ladislav Fecko | pobočník
Marián Sotník | nemecký vojak
Lotár Radványi | nemecký vojak
Karol Jaura | nemecký vojak v kostole
Ernest Šmálik | nemecký vojak na motorke
Ivan Mozoláni | nemecký vojak na moste
Vojtech Brázdovič | nemecký vojak
František Desset | nemecký vojak
Emil Tomaščík | nemecký vojak na moste
Ján Kákoni | nemecký vojak na moste
Ján Géc | nemecký vojak v učiteľovom byte
Milan Bachlet | nemecký vojak
Milan Brucháč | nemecký vojak v triede
František Greguš | nemecký vojak
Zoltán László | nemecký vojak
Ján Pelech | gazda
Tibor Vadaš | gazda
Anna Pokorná | žena pri studni
Ladislav Huber | starec v posteli
Zora Lezová | dievča na bicykli - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.12.09.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Lacko, Ján
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1971
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ján Lacko; námet, Ladislav Nádaši-Jégé (poviedka Páni sa zabávajú); scenár, Jozef Alexander Tallo; kamera, Vladimír Ješina; hudba, dirigent, Tibor Andrašovan ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Emília Bobeková ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; pomocný režisér, Adolf Lachkovič ; druhá kamera, Benedikt Krivošík ; prvý asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Komorný orchester Bratislava ; choreografia, Jozef Kvočák ; asistent architekta, Darina Passerinová ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostýmy, Milena Doskočová ; zástupca vedúceho produkcie, Anton Vyskočil ; asistent produkcie, Peter Juriš ; skript, Elena Vašíčková ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Ambróz Serina, Ján Orgonáš, Žofia Králová, Štefánia Iváková [Štefánia Zárecká], Oľga Pantlová [Oľga Kopalová], Jozef Belan, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavol Lauko, Stanislav Kocian, Milan Boháč, Ján Galát
- Účinkujúci
- herci: Karol Machata (poslanec Brezovický), Viliam Polónyi (Jakšič), Eva Poláková (Šárika), Gizela Veclová (Vampetička), Ivan Krivosudský (Demin), Regina Rázlová (Viola, nahovorila Ida Rapaičová), Oľga Gallová (Arabella), Marián Kleis st. (Berco), Martin Gregor (Taušer), Július Farkaš (klarinetista), Róbert Gašpar (kontráš), Viera Hladká (Kordula), Zuzana Kocúriková (Sidula), Ernest Kostelník (primáš), Jozef Salay (basista), Nicole Zábrodská (Milka), Jarmila Koleničová (Betka), Valéria Paldiová (Dignissima), František Dibarbora (Kisbarnaky), Štefan Benek (sluha u Jakšičov), Ladislav Fecko (čašník v kasíne), Vilma Jamnická (mamán Deminová), Daniel Živojnovič (Pongrác), Gejza Maráky (tajomník plesu), Alexander Bada (prednosta), Viera Radványiová (kuchárka), Jozef Belan (hájnik), Arnold J. Fraňo (redaktor), Anton Vyskočil (redaktor)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Kritická karikatúra tzv. lepšej spoločnosti na prelome 19. a 20. storočia. Príbeh vidieckeho statkára a jeho boj s "priateľmi", ktorí sa ho snažia pripraviť o výhodné postavenie a peknú manželku. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Ladislava Nádaši-Jégého.
- A critical caricature of the higher society at the turn of the 19th and 20th centuries. It is the story of a village landlord and his fight against his "friends" who try to deprive him of his position in the society and of his pretty wife.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
komédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Báb (Slovensko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Veľký Biel (Slovensko)
Myjava (Slovensko)
Smolenice (Slovensko)
Budapešť (Maďarsko)
Lúčnica nad Žitavou (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Báb (Slovensko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Veľký Biel (Slovensko)
Myjava (Slovensko)
Budapešť (Maďarsko)
Smolenice (Slovensko)
Lúčnica nad Žitavou (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19701207
technický scenár schválený dňa 19711210
rozpočet v sume 4.086.400, - Kčs
započatie výrobných prác 19710215 (započatie prípravných prác)
prvý filmovací deň 19710325
posledný filmovací deň 19710618
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19710623
film schválený z dvoch pásov dňa 19710705
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19710903
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19710907 - Poznámky
- V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 23 min. 13 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: The gentlemen are having fun [eng]
- Názov diela (heslo)
- Páni sa zabávajú [film] (1971)
- Štáb
- Réžia: Ján Lacko
Autor literárnej predlohy: Ladislav Nádaši-Jégé
Scenár: Jozef Alexander Tallo
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Tibor Andrašovan
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Emília Bobeková
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Karol Bakoš
Pomocná réžia: Adolf Lachkovič
Druhá kamera: Benedikt Krivošík
Prvý asistent kamery: Fridrich Urban
Choreografia: Jozef Kvočák
Asistent architekta: Darina Passerinová
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Milena Doskočová
Zástupca vedúceho výroby: Anton Vyskočil
Asistent produkcie: Peter Juriš
Skript: Elena Vašíčková
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Ambróz Serina; Ján Orgonáš; Žofia Králová; Štefánia Zárecká; Oľga Kopalová; Jozef Belan; Vincentína Klenovská; Pavol Lauko; Stanislav Kocian; Milan Boháč; Ján Galát
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Tibor Andrašovan
Hudbu nahral: Komorný orchester Bratislava
- Účinkujúci – odkazy
- Karol Machata | poslanec Brezovický
Viliam Polónyi | Jakšič
Eva Poláková | Šárika
Gizela Veclová | Vampetička
Ivan Krivosudský | Demin
Regina Rázlová | Viola (hlas: Ida Rapaičová )
Oľga Gallová | Arabella
Marián Kleis, st. | Berco
Martin Gregor | Taušer
Július Farkaš | klarinetista
Róbert Gašpar | kontráš
Viera Hladká | Kordula
Zuzana Kocúriková | Sidula
Ernest Kostelník | primáš
Jozef Salay | basista
Nicol Zábrodská | Milka
Jarmila Koleničová | Betka
Ria Paldiová | Dignissima
František Dibarbora | Kisbarnaky
Štefan Benek | sluha u Jakšičov
Ladislav Fecko | čašník v kasíne
Vilma Jamnická | mamán Deminová
Daniel Živojnovič | Pongrác
Gejza Maráky | tajomník plesu
Alexander Bada | prednosta
Viera Radványiová | kuchárka
Jozef Belan | hájnik
Arnold Jakub Fraňo | redaktor
Anton Vyskočil | redaktor - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.02.12.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugw6
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Bahna, Vladimír
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1968
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Vladimír Bahna (podľa materiálov Karola Dolinského); kamera, František Lukeš; hudba, Ján Zimmer ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Karol Bakoš ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistenti kamery, Alfréd Kern, Marián Bielik ; nahral, Symfonický orchester Bratislava ; dirigent, Bystrík Režucha ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Hana Skovajsová ; odborná spolupráca, Jozef Jusko, Ján Kočalka, Ondrej Palacko
- Účinkujúci
- herci: Juraj Sarvaš (Dubina), František Velecký (Jožo Truska, nahovoril Slavomír Záhradník), Pavol Mattoš (Miško Kaška), Ľudovít Greššo (Ignác Kaška), Zora Kolínska (Judita, nahovorila Eva Poláková), Soňa Ulická (Katka), Mária Markovičová (stará mať), Magda Čaplová (Dubinová, nahovoril Oľga Zöllnerová), Terézia Kronerová (Kašková), Teodor Piovarči (Majláth, nahovoril Jozef Šimonovič st.), Jozef Baláž (Dolník, nahovoril Elo Romančík), Anton Ďuriník (doktor Hübschmann, nahovoril Július Vašek), Jozef Mihálik (maliar), Michal Monček (muž v koženom kabáte) , Ľudovít Reiter (Huntštosiar), Milan Fiabáne (paholok), Mikuláš Ladižinský (Gríša), Ján Mildner (Chudo, nahovoril Ivan Krivosudský), Ľudovít Kroner (Tatár, nahovoril Jozef Kroner), Juraj Kováč (Ďuro Truska), Ján Prochác (gardista veliteľ), Jozef Vášáry (trafikant, nahovoril Vladimír Bahna), Ján Gubala (Mataj), Tibor Bogdan (notár), Jozef Majerčík (pytliak), Imrich Fábry (žandársky veliteľ), Alexander Bada (gardista), Ivan Macho (chatár), Štefan Mišovic (žandár u Chuda), Stanislav Daníček (žandár), Štefan Dobrovodský (žándár), Ján Jakubík (žandár), Milan Pivarči (žandár), Lotár Radványi (žandár), Ernest Šmigura (mladý žandár), Jozef Fillinger (gardista), Anton Vyskočil (gardista), Mária Grimeková (panička), Jozef Hacaj st. (gardista), Vojtech Brázdovič, Jozef Dóczy, Judita Ďurdiaková, Emil Horváth ml., Dezider Király, Jozef Kramár, Karol Spišák
- Jazyk
- slovenčina, ruština
- Anotácia
- Dobrodružný príbeh z bojov slovenských partizánov počas druhej svetovej vojny nakrútený podľa spomienok Karola Dolinského, člena partizánskej skupiny Sitno. Zachytáva skutočné udalosti - únik ilegálneho pracovníka z vlakovej eskorty, ukrývanie v šachtách, vytvorenie skupiny, boj s fašistami, zatknutie i presun skupiny hlbšie do hôr.
- A story of adventure based on the true memories of the former Slovak partisans who took part in the fights during WW II so the events of the story come from reality. Escape of deportation, hiding in underground canals, fighting against the fascist enemies, arrest and withdrawal into the woods are some of the hardships these men had to undergo.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
vojnové filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)
Banská Štiavnica (Slovensko)
Hronský Beňadik (Slovensko)
Vyhnianská dolina
Počúvadlo-okolie (Slovensko)
Sitno (Slovensko)
Žibritov (Slovensko)
Svätý Anton (Slovensko)
Szabóova skala
Pukanec (Slovensko)
Maxšachta (Banská Štiavnica, Slovensko)
Banská Belá (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Banská Štiavnica (Slovensko)
Žibritov (Slovensko)
Ilija (Slovensko)
Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19680202
zaradenie do výroby dňa 19680115
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680404
rozpočet v sume 3.193.600, - Kčs (na základe záväzku štábu upravený dňa 10.06.1962 na 2.693.600, - Kčs)
prvý filmovací deň 19680216 (I. zima - Banská Štiavnica) prvý filmovací deň 19680404 (II. jar-leto - Banská Štiavnica)
posledný filmovací deň 19680701 (Vajnory)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680903
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680928
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680928
premiéra 19690130 (Bratislava, kino Slovan)
19680108 (započatie prípravných prác) - Poznámky
- V závere úvodných titulkov text: Ak tento film pripomenie skutočné postavy a deje z rokov pred Slovenským národný povstaním, nebude to náhoda.
Vo filme sa hovorí slovensky a rusky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš Laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 17 sek. - Variant názvu
- Dúšok voľnosti 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Traces on the Sitno [eng]
- preklad názvu: Nyomok a Szitnán [hun]
- Názov diela (heslo)
- Stopy na Sitne [film] (1968)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Bahna
Autor literárnej predlohy: Karol Dolinský
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Vladimír Bahna
Scenár: Vladimír Bahna
Kamera: František Lukeš
Hudba: Ján Zimmer
Dramaturgia: Ján Beer
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Alexander Bada
Druhá kamera: Stanislav Daníček
Asistenti kamery: Alfréd Kern; Marián Bielik
Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Anton Vyskočil
Skript: Hana Skovajsová
Odborná spolupráca: Jozef Jusko; Ján Kočalka; Ondrej Palacko
Tvorivá skupina: III. tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Bystrík Režucha
Hudbu nahral: Symfonický orchester Bratislava
- Účinkujúci – odkazy
- Juraj Sarvaš | Dubina
František Velecký | Jožo Truska (hlas: Slavomír Záhradník )
Pavol Mattoš | Miško Kaška
Ľudovít Greššo | Ignác Kaška
Zora Kolínska | Judita (hlas: Eva Poláková )
Soňa Ulická | Katka
Mária Markovičová | stará mať
Magdaléna Matrtajová-Čaplová | Dubinová (hlas: Oľga Zöllnerová )
Terézia Kronerová | Kašková
Teodor Piovarči | Majláth (hlas: Jozef Šimonovič, st. )
Jozef Baláž | Dolník (hlas: Elo Romančík )
Anton Ďuriník | doktor Hübschmann (hlas: Július Vašek )
Jozef Mihálik | maliar
Michal Monček | muž v koženom kabáte
Ľudovít Reiter | Huntštosiar
Milan Fiabáne | paholok
Mikuláš Ladižinský | Gríša
Ján Mildner | Chudo (hlas: Ivan Krivosudský )
Ľudovít Kroner | Tatár (hlas: Jozef Kroner )
Juraj Kováč | Ďuro Truska
Ján Prochác | gardista veliteľ
Jozef Vášáry | trafikant (hlas: Vladimír Bahna )
Ján Gubala | Mataj
Tibor Bogdan | notár
Jozef Majerčík | pytliak
Imrich Fábry | žandársky veliteľ
Alexander Bada | gardista
Ivan Macho | chatár
Štefan Mišovic | žandár u Chuda
Stanislav Daníček | žandár
Štefan Dobrovodský | žandár
Ján Jakubík | žandár
Milan Pivarči | žandár
Lotár Radványi | žandár
Ernest Šmigura | mladý žandár
Jozef Fillinger | gardista
Anton Vyskočil | gardista
Mária Grimeková | panička
Jozef Hacaj, st. | gardista
Vojtech Brázdovič
Jozef Dóczy | 590
Judita Ďurdiaková
Emil Horváth, ml.
Dezider Király
Jozef Kramár
Karol Spišák - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.16.08.2021)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Bahna, Vladimír
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1965
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Vladimír Bahna; námet, Rudolf Jašík (román Námestie svätej Alžbety); scenár, Štefan Martin Sokol; kamera, František Lukeš; hudba, Jozef Malovec ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Pavol Bauma ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Michal Jurkovič ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; vedúci výpravy, Oskar Havlík ; vedúci kostymér, Štefan Koller ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; vedúci nakrúcania, Jiří Hlošek ; skript, Helena Tankovičová
- Účinkujúci
- herci: Emília Vášáryová (Eva Weimannová), Bronislav Križan (Igor Hamar), Viera Strnisková (Weimannová, Evina mama), Oľga Sýkorová (Hamarka), Vlasta Fialová (barónka), Ivan Macho (farár), Viliam Polónyi (veliteľ gardistov), Karol Viceník (Dodo), Dušan Blaškovič (Zavalitý), Ctibor Filčík (Maxi Schlesinger), Martin Gregor (Samko Weimann), Eva Poláková (Erna Helderová), Július Vašek (holič Ján Flórik), Martin Hollý st. (Artur Helder), Peter Jezný (Reich), Stano Dančiak (Ušatý), Karol Čálik (Ryšavý), Teodor Piovarči (gardista), Vladimír Kostovič (žandár), Elena Rampáková (Flórička), Jozef Rehák (starinár), Eduard Ambróz (jeden z party), Alexander Bada (muž v lepšom kabáte), Benjamin Michalský (gardista), Július Paluš (gitarista), Jozefína Romančíková (Perla), Ľudovít Reiter (mužík), Jozef Režucha (obchodník), Eugen Senaj (žobrák Berco), Margita Žemlová (gazdiná na fare), Štefan Figura, Viliam Döményi
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Tragický príbeh lásky dvoch mladých ľudí, ktorý sa odohráva v časoch židovského pogromu v malom slovenskom meste. Na osudoch Evy a Igora, židovských povozníkov Samka a Maxiho a karieristu Flórika vzniká obraz doby poznačenej expanziou fašizmu. Filmová adaptácia rovnomenného románu Rudolfa Jašíka.
- A tragic love story of two young people during the Jewish pogrom set in a small Slovak town. Following the fate of Eva and Igor, two Jewish draymen - Samko and Maxi and an ambitious careerist Flórik, the film documents the period marked by Nazi expansion.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Nové Mesto nad Váhom (Slovensko)
Trnava (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19641105
technický scenár schválený dňa 19640303
zaradenie do výroby dňa 19641117
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19650514
rozpočet v sume 2.880.261,89, - Kčs
prvý filmovací deň 19650316
posledný filmovací deň 19650716
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19650812
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19650916
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19650918
19641121 (začatie výrobných prác) - Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Štúdio hraných filmov tvorivá skupina A. Marenčin - Inž. P. Bauma Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Variant názvu
- Ide o môj život 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Náměstí svaté Alžběty [cze]
- preklad názvu: St. Elizabeth square [eng]
- preklad názvu: Szt. Erzsébet-tér [hun]
- preklad názvu: Sankt-Elizabethplatz [ger]
- Názov diela (heslo)
- Námestie svätej Alžbety [film] (1965)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Bahna
Autor literárnej predlohy: Rudolf Jašík
Scenár: Štefan Martin Sokol
Kamera: František Lukeš
Hudba: Jozef Malovec
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Alexander Bada
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Vedúci kostymér: Štefan Koller
Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
Vedúci nakrúcania: Jiří Hlošek
Skript: Helena Tankovičová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Pavol Bauma
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Emília Vášáryová | Eva Weimannová
Bronislav Križan | Igor Hamar
Viera Strnisková | Weimannová, Evina mama
Oľga Sýkorová | Hamarka
Vlasta Fialová | barónka
Ivan Macho | farár
Viliam Polónyi | veliteľ gardistov
Karol Viceník | Dodo
Dušan Blaškovič | Zavalitý
Ctibor Filčík | Maxi Schlesinger
Martin Gregor | Samko Weimann
Eva Poláková | Erna Helderová
Július Vašek | holič Ján Flórik
Martin Hollý, st. | Artur Helder
Peter Jezný | Reich
Stano Dančiak | Ušatý
Karol Čálik | Ryšavý
Teodor Piovarči | gardista
Vladimír Kostovič | žandár
Elena Rampáková | Flórička
Jozef Rehák | starinár
Eduard Ambróz | jeden z party
Alexander Bada | muž v lepšom kabáte
Benjamín Michalský | gardista
Július Paluš | gitarista
Jozefína Romančíková | Perla
Ľudovít Reiter | mužík
Jozef Režucha | obchodník
Eugen Senaj | žobrák Berco
Margita Žemlová | gazdiná na fare
Štefan Figura
Viliam Döményi - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.03.04.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugw5
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ