Slovenská filmová databáza
Mahuliena zlatá panna
Slovak Film Database- Réžia
- Luther, Miloslav
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
- Rok výroby
- 1986
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Miloslav Luther; námet, scenár, Martin Porubjak, Miloslav Luther (na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna); kamera, Jan Malíř, Vladimír Holloš; hudba, Guido de Angelis, Maurizio de Angelis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Alta Vášová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Josef Jelínek, Peter Koza ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, František Dostál ; pomocná réžia, Yvonne Vavrová ; asistent réžie, Ivan Huraj ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostýmérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Magdaléna Bebjaková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Pavel Kalina, Iva Ondrovičová, Jarmila Horňáková, Lýdia Kašperová, František Turňa, Igor Václavík, Peter Kusý, Ľudmila Kováčiková, I. Serina, Ivan Špes, J. Lenhardt, Ingrid Czimmermannová, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ladislav Aibek, Jozef Košťál, L. Horváth, K. Janovicová, M. Králik, I. Bahická, Ladislav Štiglinc, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Ondrej Mikulič, Naďa Gučíková, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Naďa Krajňáková, Ján Erben, Jozef Csölle, Miro Grebeči, Marián Hroza
- Účinkujúci
- herci: Vladimír Hajdu (Ján), Rémi Martin (princ, nahovoril, Roman Luknár), Lara Naszinski [Lara Lamberti] (Mahuliena, nahovorila Hana Gajdošová), Maru Valdivielso (Diva, nahovorila, Zuzana Tlučková), Heinz Moog (kráľ, nahovoril Ladislav Chudík), Jiří Krytinář (Zlatovlad, nahovoril Andrej Hryc), Ján Kožuch (Koktavý), Miroslav Noga (Nosatý), Wilhelm Perháč (starec, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Perenecký (veslár), Ladislav Baranaj (veslár), Jozef Čermák (veslár), Stanislav Čvirik (veslár), Dušan Demo (veslár)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozprávka o dobrodružnom putovaní odvážneho princa a jeho verného sluhu Jána za krásnou Mahulienou do krajiny chamtivého Zlatovlada. Film vznikol na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna.
- A fairy tale about the adventurous journey of a brave prince and his loyal servant to the land of the greedy and covetous king Zlatovlad to find the beautiful Mahuliena.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Orava (Slovensko : región)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Macocha (Česko)
Vojka nad Dunajom (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Lélský ostrov (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Macocha (Česko)
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19860121
technický scenár schválený dňa 19860418
zaradenie do výroby dňa 19860512
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860526 (plán), 19860602 (rozpočet)
rozpočet v sume 10,612.264, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,559.084, - Kčs
prvý filmovací deň 19860603
posledný filmovací deň 19860929
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219 - Poznámky
- Ocenenie: Cena za výtvarnú stránku - Viliam Gruska za výtvarný prínos, ktorý umocnil umeleckú pôsobivosť diela Mahuliena zlatá panna - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
- Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony Vladimírovi Hajdu za herecký výkon (udelené ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF roku 1988)
Ukončená identifikácia hercov. Zmenené meno postavy stvárnenej hercom Miroslavom Nogom. V technickom scenári uvedený ako Bradatý, vo filme však nie je bradatý. Meno zmenené na Nosatý.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 53 min. 45 sek. - Variant názvu
- Verný Ján 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Mahuliena the golden maid [eng]
- preklad názvu: Mahuliena, the golden maiden [eng]
- preklad názvu: Mahuliena - Die Goldjungfrau [ger]
- preklad názvu: Mahuliena la vierge d'or [fre]
- Názov diela (heslo)
- Mahuliena zlatá panna [film] (1986)
- Štáb
- Réžia: Miloslav Luther
Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Martin Porubjak; Miloslav Luther
Scenár: Martin Porubjak; Miloslav Luther
Kamera: Jan Malíř; Vladimír Holloš
Hudba: Maurizio De Angelis; Guido De Angelis
Dramaturgia: Alta Vášová
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Josef Jelínek; Peter Koza
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Csaba Török
Vedúci výroby: František Dostál
Pomocná réžia: Yvonne Vavrová
Asistent réžie: Ivan Huraj
Druhá kamera: Mikuláš Ricotti, ml.
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Dušan Plvan; Mária Strakáčová
Asistent výroby: Ivan Ruppeldt
Skript: Magda Bebjaková
Fotograf: Václav Polák
Spolupracovali: Pavel Kalina; Iva Ondrovičová; Jarmila Horňáková; Lýdia Kašperová; František Turňa; Igor Václavík; Peter Kusý; Ľudmila Kováčiková; I. Serina; Ivan Špes; J. Lenhardt; Ingrid Czimmermannová; Rudolfína Čileková; Alica Hlaváčová; Ladislav Aibek; Jozef Košťál; L. Horváth; K. Janovicová; M. Králik; I. Bahická; Ladislav Štiglinc; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Ondrej Mikulič; Naďa Gučíková; Ján Čunderlík; Jozef Ťaptík; Katarína Dalkovičová; Naďa Krajňáková; Ján Erben; Jozef Csölle; Miroslav Grebeči; Marián Hroza
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
- Účinkujúci – odkazy
- Vladimír Hajdu | Ján
Rémi Martin | princ (hlas: Roman Luknár )
Lara Lamberti | Mahuliena (hlas: Hana Gajdošová )
Maru Valdivielso | Diva (hlas: Zuzana Tlučková )
Heinz Moog | kráľ (hlas: Ladislav Chudík )
Jiří Krytinář | Zlatovlad (hlas: Andrej Hryc )
Ján Kožuch | Koktavý
Miroslav Noga | Nosatý
Wilhelm Perháč | starec (hlas: Viktor Blaho )
Jozef Perenecký | veslár
Ladislav Baranaj | veslár
Jozef Čermák | veslár
Stanislav Čvirik | veslár
Dušan Demo | veslár - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Prílohy
Heslo
ProductionYear of production1972CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(64 min. 15 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, Dušan Hanák; kamera, Alojz Hanúsek; hudba, Georg Friedrich Händel, Václav Hálek, Jozef Malovec ; dramaturgia, Boris Hochel ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Juraj Král ; výprava, Rudolf Klučka ; autori fotografií, Martin Martinček, Vladimír Vavrek ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výtvarná spolupráca, Jan Švankmajer ; vedúci nakrúcania, Stanislav Učník ; skript, Oľga Hrajnohová ; spolupracovali, Štefan Kondrót, Martin Gazík, Ján Albrecht, Jozef Košťál, Jaroslav Rihák, Milan Hurtig, Jozef Kováčik, Ján GašparecCastúčinkujú, Veronika Ralíková, Adam Kura, Jozef Országh, Juraj Michelík, Anton Miček, Františka Ševčíková, Adam Struhárňanský, Jozef Račko, Alojz Kováč, Matej DudkaLanguage
interpret komentára, Ladislav ChudíkslovakSH – topical subjectSH – form, genreProduction and distributionliterárny scenár schválený dňa 19710823Note
zaradenie do výroby dňa 19710901
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19711024
rozpočet v sume 1.594.572,85 Kčs
započatie výrobných prác 19710901
prvý filmovací deň 19710913
posledný filmovací deň 19720109
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720129
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720322
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720328Ocenenie: Grand Prix Zlatý sestercius / Sesterce d'Or, Cena publika, Cena poroty mladých a Čestné uznanie ekumenickej poroty - 20. medzinárodný festival dokumentárnych filmov Nyon 1988 / 20. Festival International du Film Documentaire de Nyon 1988 (Francúzsko)Ocenenie: Cena Dona Quijota (FICC), Cena FIPRESCI (ex aequo s filmom Winter Adé, NDR) a Osobitná cena Zväzu filmových a televíznych tvorcov NDR - 31. medzinárodný týždeň dokumentárneho a krátkeho filmu Lipsko 1988 (NDR)Ocenenie: Prvé miesto v ankete kritikov „Desať naj“ (desať najlepších slovenských filmov) vyhlásenej Literárnym týždenníkom v roku 1988Ocenenie: Veľká cena Etnofilm Čadca 1988 filmu Slovenskej filmovej tvorby v Bratislave Obrazy starého sveta režiséra Dušana Hanáka za autorské, ľudské a umelecky angažované zobrazenie človeka v jeho základných etických hodnotách - 5. ročník festivalu Etnofilm Čadca 1988Ocenenie: Hlavná cena za najlepší film - 4. medzinárodný festival dokumentárnych filmov Mníchov 1989 (NSR)Ocenenie: Osobitné uznanie dokumentárnej poroty - Európska filmová cena (udelené v roku 1989 v Paríži)Ocenenie: Cena Paľa Bielika D. Hanákovi za réžiu (výročná cena ZSDU a SLF udelená v roku 1989)Ocenenie: Alcan Prize za najlepší film - Festival nového filmu a videa Montreal 1990 (Kanada)Ocenenie: Najlepší dokumentárny film / Best non-fiction film – 16. ročník Cien Asociácie losangeleských filmových kritikov 1990 / 16th annual Los Angeles Film Critics Association Awards 1990Ocenenie: Hlavná cena a Zlatý klinec v kategórii tzv. trezorových filmov režisérovi Dušanovi Hanákovi za filmy 322, Ja milujem, ty miluješ, Obrazy starého sveta, Druhá osobitná cena v kategórii spravodajských a dokumentárnych filmov Dušanovi Hanákovi za povznesenie dokumentárneho filmu na výsostnú umeleckú reflexiu a o ľudskom osude vo filme Obrazy starého sveta s prihliadnutím k ďalším súťažným filmom Omša a Prišiel k nám Old Shatterhand - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990Ocenenie: Prvé miesto v kategórii Najlepší slovenský dokumentárny film - Anketa 2000 (anketa slovenských filmových novinárov a kritikov o najlepší slovenský a zahraničný film storočia a o najlepšieho slovenského a zahraničného filmového tvorcu storočia)Film sa v dobe svojho vzniku nevyhol cenzorským zásahom a zákazu premietania, uvoľnený do distribúcie bol až v roku 1988.Pred úvodnými titulkami text: Toto sú príbehy, ľudí, ktorí ostali sami sebou. Zabudnutí a prostí, vrastení do zeme, z ktorej vyšli. Nemožno ich presadiť pretože by zahynuli.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.Údaje o výprave, autorovi nahrávky hudby, dirigentovi a o skriptke doplnené podľa výrobného listu.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio hraných filmov.Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava-Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názovtranslated title: Pictures of the old world [eng]translated title: Imágenes del mundo de antaño [spa]translated title: Les images du vieux monde [fre]translated title: תמונות של העולם הישןtranslated title: Bilder einer alten Welt [ger]translated title: Картины старого мира [rus]translated title: Kartiny starogo mira [rus]translated title: Le immagini del vecchio mondo [ita]Title of work (heading)Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ
Slovenská filmová databáza

