Heslár SFÚ
Geduld, Harry Maurice, 1931-
- Inf. poznámka
- americký filmový a literárny teoretik pôvodom z Veľkej Británie
- Dátum narodenia
- 03.03.1931
- Miesto narodenia
- Londýn (Spojené kráľovstvo)
- Krajina
- Veľká Británia, Spojené štáty
- Jazyk
- angličtina
- Pohlavie
- mužské
- Zdroj(e) overenia
- www(Encyclopedia.com) (dátum a miesto narodenia)
- Katalogizácia
- SFU (rev.27.08.2015)
- Typ hesla
- osobné meno
- Anotácia
- Rozprávka o odvážnom putovaní smelého drevorubača Ondreja. Na svojej ceste oslobodí zakliatu krajinu, preľstí zlého čarodejníka, prekoná nástrahy čiernej pani a oslobodí krásnu princeznú. Film vznikol na motívy ľudových rozprávok.
- A fairy-tale about the adventurous journey of a brave wood-cutter called Ondrej. On his journey he breaks the spell cast upon an enchanted kingdom, defeats a vicious wizard, overcomes the intrigues and traps of the Black Lady and saves a beautiful princess.
- PH – názov korporácie
- Cornštejn (Česko : hrad)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Uherčice (Česko)
Bítov (Česko)
Tomášikovo (Slovensko)
Milotice (Česko)
Borinka (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Kuželov (Česko) - veterný mlyn
Turecký vrch (Slovensko)
Prílohy
Réžia Matula, Julius Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
Filmové studio Gottwaldov
Rok výroby1988 KrajinaSlovensko, Česká republika [Československo]
Pôvodný nosič(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel Účinkujúciherci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávka o odvážnom putovaní smelého drevorubača Ondreja. Na svojej ceste oslobodí zakliatu krajinu, preľstí zlého čarodejníka, prekoná nástrahy čiernej pani a oslobodí krásnu princeznú. Film vznikol na motívy ľudových rozprávok. A fairy-tale about the adventurous journey of a brave wood-cutter called Ondrej. On his journey he breaks the spell cast upon an enchanted kingdom, defeats a vicious wizard, overcomes the intrigues and traps of the Black Lady and saves a beautiful princess. PH – názov korporácie Cornštejn (Česko : hrad) PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Uherčice (Česko)
Bítov (Česko)
Tomášikovo (Slovensko)
Milotice (Česko)
Borinka (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Kuželov (Česko) - veterný mlyn
Turecký vrch (Slovensko) Filmové lokácie – reály Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Milotice (Česko) - zámok
Uherčice (Česko) - Státní zámek Uherčice
Bítov (Česko) - zrúcanina hradu Cornštejn
Borinka (Slovensko)
Kuželov (Česko)
Koliba (Bratislava, Slovensko) Výrobné a distribučné údajezaradenie do výroby dňa 19880426
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880614
rozpočet v sume 9.998.351, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.477.452, - Kčs
prvý filmovací deň 19880427
posledný filmovací deň 19880823
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880906
film schválený z dvoch pásov dňa 19881201
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890102
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890105 PoznámkyOcenenie: Cena mladých divákov - 3. filmový festival mládeže Hronov 1989 Ocenenie: Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film e.a. filmu Nebojsa režiséra Juliusa Matulu (s filmem Cesta na jihozápad, r. Z. Sirový) - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989 Ocenenie: Cena Školský zvonček za najlepší film v cykle Rozlúčenia so školou udelená pri príležitosti zakončenia 40. filmového festivalu pracujúcich - leto (Slané) 1989 Ocenenie: Cena dětského filmového diváka - 21. národní přehlídka filmů pro děti Ostrov 1989
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Filmovým štúdiom Gottwaldov nositeľom Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. 20 sek. Súvisiaci názovpreklad názvu: Nebojsa [eng] preklad názvu: Der Furchtlose [ger] preklad názvu: Smeľčak [rus] preklad názvu: Von einem der auszog das Fürchten zu lernen [ger]
Heslár SFÚ
