| Inf. poznámka | dokumentárny film
|
|---|
| Réžia | Štefan Kamenický
|
|---|
| Krajina | Slovensko [Československo]
|
|---|
| Variant(y) hesla | May there be more meat [eng] [anglický preklad názvu]
|
|---|
| Typ hesla | unifikovaný názov
|
|---|
| Štáb | réžia, Stanislav Párnický; námet, Ján Papp (poviedka Kára plná bolesti); scenár, Zuzana Križková; kamera, Ján Ďuriš; hudba, Svetozár Štúr ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Kováčik ; dramaturgia, Viera Mikulášová-Škridlová, Zuzana Tatárová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ján Šima ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Milan Boháč ; asistent kameramana, Jozef Müller ; asistent kamery, Martin Gazík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Ján Svoboda ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Alexander Kiss, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marián Postihač, Jaroslav Uhrík ; asistent výroby, Pavol Korec ; skript, Magdaléna Krázelová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Milan Bezák, Ján Burger, Mária Lojanová, Terézia Ondrusová, Vladimír Reichbauer, Ján Vančo
|
|---|
| Účinkujúci | herci: Marián Geišberg (Jakub), Marián Zednikovič (Majo), Zdena Studenková (Mara), Eva Vejmělková (Tereza), Vilma Jamnická (Kráľovná), František Zvarík (kňaz), Anton Šulík (Kupka), Peter Mišík (mladý vojak), Vladimír Černý (čatár), Imre Boráros (dôstojník), Eduard Vítek (Maco), Ľudovít Reiter (Hrbáč a hrobár), Slávka Budínová (Carmen), Zdeněk Srstka (Syzifos), František Kocourek (Syzifos II), Slavomír Záhradník (vojak z bojiska), Hana Gregorová (Maďarka), Adolf Lachkovič (fotograf), Emil Kosír (krčmár), Mária Bálintová (Kupkova žena), Mátyáš Dráfi (chlap), Jozef Husár (chlap), Lotár Radványi (chlap), Anton Januš (výpravca), Vladimír Hajdu (vojak), Igor Krempaský (vojak), Roman Luknár (vojak) , Richard Lachkovič (nemecký vojak), Peter Pilz (vojak), Karol Polák ml. (vojak), Martin Šulík (žandár), Miroslav Trnavský (žandár)
|
|---|
| Jazyk | slovenčina, nemčina, maďarčina
|
|---|
| Anotácia | Príbeh dvoch priateľov žijúcich na okraji spoločnosti, ktorí aj pri ťažkom živote na slovenskej dedine počas druhej svetovej vojny snívajú o krajine plnej tepla, pokoja a hojnosti, v ktorej by neexistovala vojna ani utrpenie. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Jána Pappa.
|
|---|
| A story of two friends-outsiders, who despite their tough life in the Slovak countryside during the 2nd World War still dream about an imagined peaceful land of milk and honey where there is no place for war or suffering.
|
|---|
| PH – všeobecné (tematické) | slovenské hrané filmy slovenské koprodukčné filmy druhá svetová vojna, 1939 - 1945
|
|---|
| PH – druh, žáner, forma | hrané filmy filmy pre kiná filmové adaptácie literárnych predlôh filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov) dlhometrážne filmy 35 mm filmy
|
|---|
| Filmové lokácie – exteriéry | Kšinná (Slovensko) Lednica (Slovensko) Vaďovce (Slovensko)
|
|---|
| Filmové lokácie – reály | Kšinná (Slovensko) Stupava (Slovensko) Lubina (Slovensko)
|
|---|
| Výrobné a distribučné údaje | literárny scenár schválený dňa 19820914 technický scenár schválený dňa 19840713 zaradenie do výroby dňa 19840730 výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19850108 rozpočet v sume 7.199.327, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.260.980, - Kčs prvý filmovací deň 19840819 posledný filmovací deň 19850508 pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19850312 film schválený z dvoch pásov dňa 19850610 1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850627 1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850628
|
|---|
| Poznámky | Súčasťou úvodných titulkov text: Rozprávanie o hľadačoch šťastia.
|
|---|
| Ocenenie: Prémie za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film S. Párnickému za réžiu a Jánovi Ďurišovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
|
|---|
| Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 60 min. 45 sek.
|
|---|
| Dĺžka nekomponovanej hudby: 1 min. 29 sek.
|
|---|
| Dĺžka archívnej hudby: 32 sek.
|
|---|
| Súvisiaci názov | preklad názvu: A cart full of pain [eng]
|
|---|
| preklad názvu: The cart full of grief [eng]
|
|---|
| preklad názvu: Taliga tele fájdalommal [hun]
|
|---|
| preklad názvu: Karre voller Leiden [ger]
|
|---|
| preklad názvu: Un carro colmo di dolore [ita]
|
|---|
| preklad názvu: La charette pleine de douleur [fre]
|
|---|
| preklad názvu: La carreta llena de dolor [spa]
|
|---|
| Názov diela (heslo) | Kára plná bolesti [film] (1985)
|
|---|
| Štáb | Réžia: Stanislav Párnický Autor literárnej predlohy: Ján Papp Scenár: Zuzana Križková Kamera: Ján Ďuriš Hudba: Svetozár Štúr Dramaturgia: Viera Mikulášová-Škridlová; Zuzana Gindl-Tatárová Architekt: Viliam Gruska Návrhy kostýmov: Zdeněk Šánský Umelecký maskér: Jozef Škopek Strih: Eduard Klenovský Zvuk: Ján Šima Vedúci výroby: Alojz Mäsiar Pomocná réžia: Milan Zavřel Asistent réžie: Milan Boháč Asistent kameramana: Jozef Müller Asistent kamery: Martin Gazík Asistent architekta: Ján Svoboda Vedúci výpravy: Ivo Jokl Kostymér: Alexander Kiss; Mária Šuleková Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Loučičan; Marián Postihač; Jaroslav Uhrík Asistent výroby: Pavol Korec Skript: Magdaléna Krázelová Fotograf: Milan Kordoš Spolupracovali: Milan Bezák; Ján Burger; Mária Lojanová; Terézia Ondrusová; Vladimír Reichbauer; Ján Vančo Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Kováčik
|
|---|
| Hudba (realizácia) Dirigent: Štěpán Koníček Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
|
|---|