Katalóg SFÚ
Dokumentárny film [kniha]
- Podnázov
- história, teória, realizácia
- Zodpovednosť
- Igor Dobiš
- Vydanie, verzia a pod.
- 1. vyd.
- Datovanie
- Bratislava : Univerzita Komenského, 2005
- Fyzický popis
- 165 s.
- Štandardné číslo
- ISBN 80-223-2008-0 (brož.)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Publikácia prináša odpovede na niektoré základné otázky histórie, teórie a realizácie dokumentárneho filmu. Čitateľ je oboznámený so základnými vlastnosťami a princípmi dokumentárneho filmu, so štruktúrou literárnej prípravy, s druhmi filmov a televíznych programov a najčastejšími úskaliami dokumentárnej filmovej a televíznej tvorby.
- PH – všeobecné (tematické)
- dokumentárne filmy
filmová teória - Autorská a iná zodpoved.
- Dobiš, Igor - Autor
- Krajina
- Slovensko
- Katalogizácia
- SFU, 30.08.2007 ; AACR2 (rev.04.05.2018)
- Kategória
- monografie
Prílohy
Production Medveď, Jozef Production Československý film Bratislava
Year of production1964 CountrySlovakia [Czechoslovakia]
Original medium(95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, spolupráca na scenári, Jozef Medveď; námet, scenár, Anton Hykisch (román Krok do neznáma); kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Ladislav Gerhardt ; II. tvorivá skupina Ján Mináč – Juraj Král ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; masky, Jozef Škopek, Bernardína Kyselová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Sylvia Lacková ; asistenti réžie, Adolf Lachkovič, Bronislav Križan ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Kvarteto Pavla Polanského a Sláčikové kvarteto ; spev, Viera Sokolová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Tibor Molnár ; kostýmy, Milena Doskočová, Júlia Morvicová ; asistent maskéra, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; asistent zvuku, Július Santoris ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Boris Jurech ; zástupca vedúceho výroby, Ján Orgonáš ; rekvizitár, Viliam Paušek ; skript, Klotilda Kováčová ; klapka, Slávka Marčuková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina Castherci: Dana Smutná (Hana Solačíková, nahovorila Eva Rysová), Marián Sotník (Tomáš Lahuta, nahovoril Karol Strážnický), Ján Gubala (námestník Solačík), Tibor Bogdan (riaditeľ Lomhauer), Viera Topinková (Terka), Jozef Dóczy (Szende), Jaroslav Vrzala (Grečo), Ján Gogál (Jirka Šámal, nahovoril Karol Spišák), Viera Baumanová (mladá žena v bare), Eva Vacvalová-Čmelová (Elena), Veronika Vrbková (Gunášová), Karol Viceník (Elo Ress), Lívia Mocková (žena pri fontáne), Ján Kováčik (závozník), Viola Némethová (vdova v bare), František Kabrheľ (automechanik), Zuzana Rusková (starenka z podnájmu), Milan Fiabáne (Kováč, nahovoril Ivan Krivosudský), Bronislav Križan (mladý muž), Viera Sokolová (speváčka), Anton Baláž (opitý muž v kaviarni), Peter Guldán (Marcinka), Ján Štiga (farár) Languageslovak, hungarian SH – topical subject slovenské hrané filmy
nevera
sledovanie (niekoho)
obchodné výklady
pouličný ruch
šoférovanie osobných áut
muži za volantom
pitie piva
bufety
električky
kabriolety
jazda cez cestné tunely
opilci
predaj cestovných lístkov
železničné závory
železničné stanice
utekanie na osobný vlak
búchanie na dvere
točité schodiská
zvonenie pri dverách
fajčiace ženy
telefonovanie
bary
barové tanečnice
čašníci
pitie alkoholických nápojov
speváčky
hudobné skupiny
pitie alkoholu z fľaše
kočíkovanie
mestské trhy
pozeranie do zrkadla
fajčenie cigariet
fajčiaci muži
automechanici a automechaničky
autodielne
umývanie nákladných áut
polievanie kvetov
predstavovanie
podávanie rúk
písanie na písacom stroji
koketovanie
konské záprahy
zmrzlinári
jedenie zmrzliny
rómske kapely
hra na klarinet
klarinetisti
hra na cimbal
cimbalisti
čašníčky
oslavy narodenín
gratulácie a blahoželania
bozkávanie rúk
tancujúce páry
čardáše
opekanie prasaťa
vinohrady
jedenie hrozna
jedenie polievky
nákladné automobily
zapaľovanie cigariet
počítače
vodiči nákladných automobilov
jazda nákladnými automobilmi
bagre
dopravné pásy
dážď
obchody s obuvou
skúšanie obuvi
česanie vlasov
hra na saxofón
saxofonisti a saxofonistky
kaviarne
nalievanie alkoholických nápojov
potykanie si
bossa nova
mužské záchody
nastupovanie do trolejbusu
fontány
opaľovanie pri vode
ľudia v plavkách
hra na gitaru
jazerá
skákanie do vody
kúpanie v jazere
člnkovanie
bozky (muž-žena)
cestné dopravné nehody
búrky
pokazené stierače
tanečné zábavy
hra na trúbku
trubkári
pohreby
pohrebné vozy
smútočné sprievody
kňazi
púšťanie šarkanov
jazda na motorkách
hádky medzi mužmi
plačúce ženy
oceľové mosty
kravy na ceste
promócie SH – form, genre hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
spoločenské drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filming locations Bratislava (Slovensko)
Dunajská Streda (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Štúrovo (Slovensko) Production and distributionliterárny scenár schválený dňa 19640515
technický scenár schválený dňa 19640630
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640804 (rozpočet vypracovaný), 19640818 (rozpočet schválený) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19641203 (rozpočet schválený po úprave)
rozpočet v sume 2.499.315, - Kčs rozpočet v sume 2.247.315, - Kčs (po úprave)
prvý filmovací deň 19640805 (exteriér)
posledný filmovací deň 19641113
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641214
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641223
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641228
19640528 (prvá porada štábu) NoteVo filme sa hovorí slovensky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba II. tvorivá skupina dr. Mináč - Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava. Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. (2400 sek.), dĺžka archívnej hudby Autostop, Príležitosť, Pyramída, Na druhom poschodí, Večerná nálada, Zátišie s tulipánmi, Tvoje oči: 24 min. (1440 sek.) Variant názvuSpolucestujúci 2 Súvisiaci názovtranslated title: No blues plays for me [eng] translated title: Nékem nem játszanak bluest [hun] Title of work (heading) Pre mňa nehrá blues [film] (1964)Externé odkazy
ProductionProductionYear of production1964CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, spolupráca na scenári, Jozef Medveď; námet, scenár, Anton Hykisch (román Krok do neznáma); kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Ladislav Gerhardt ; II. tvorivá skupina Ján Mináč – Juraj Král ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; masky, Jozef Škopek, Bernardína Kyselová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Sylvia Lacková ; asistenti réžie, Adolf Lachkovič, Bronislav Križan ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Kvarteto Pavla Polanského a Sláčikové kvarteto ; spev, Viera Sokolová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Tibor Molnár ; kostýmy, Milena Doskočová, Júlia Morvicová ; asistent maskéra, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; asistent zvuku, Július Santoris ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Boris Jurech ; zástupca vedúceho výroby, Ján Orgonáš ; rekvizitár, Viliam Paušek ; skript, Klotilda Kováčová ; klapka, Slávka Marčuková ; hlavný osvetľovač, Ambróz SerinaCastherci: Dana Smutná (Hana Solačíková, nahovorila Eva Rysová), Marián Sotník (Tomáš Lahuta, nahovoril Karol Strážnický), Ján Gubala (námestník Solačík), Tibor Bogdan (riaditeľ Lomhauer), Viera Topinková (Terka), Jozef Dóczy (Szende), Jaroslav Vrzala (Grečo), Ján Gogál (Jirka Šámal, nahovoril Karol Spišák), Viera Baumanová (mladá žena v bare), Eva Vacvalová-Čmelová (Elena), Veronika Vrbková (Gunášová), Karol Viceník (Elo Ress), Lívia Mocková (žena pri fontáne), Ján Kováčik (závozník), Viola Némethová (vdova v bare), František Kabrheľ (automechanik), Zuzana Rusková (starenka z podnájmu), Milan Fiabáne (Kováč, nahovoril Ivan Krivosudský), Bronislav Križan (mladý muž), Viera Sokolová (speváčka), Anton Baláž (opitý muž v kaviarni), Peter Guldán (Marcinka), Ján Štiga (farár)Languageslovak, hungarianSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
nevera
sledovanie (niekoho)
obchodné výklady
pouličný ruch
šoférovanie osobných áut
muži za volantom
pitie piva
bufety
električky
kabriolety
jazda cez cestné tunely
opilci
predaj cestovných lístkov
železničné závory
železničné stanice
utekanie na osobný vlak
búchanie na dvere
točité schodiská
zvonenie pri dverách
fajčiace ženy
telefonovanie
bary
barové tanečnice
čašníci
pitie alkoholických nápojov
speváčky
hudobné skupiny
pitie alkoholu z fľaše
kočíkovanie
mestské trhy
pozeranie do zrkadla
fajčenie cigariet
fajčiaci muži
automechanici a automechaničky
autodielne
umývanie nákladných áut
polievanie kvetov
predstavovanie
podávanie rúk
písanie na písacom stroji
koketovanie
konské záprahy
zmrzlinári
jedenie zmrzliny
rómske kapely
hra na klarinet
klarinetisti
hra na cimbal
cimbalisti
čašníčky
oslavy narodenín
gratulácie a blahoželania
bozkávanie rúk
tancujúce páry
čardáše
opekanie prasaťa
vinohrady
jedenie hrozna
jedenie polievky
nákladné automobily
zapaľovanie cigariet
počítače
vodiči nákladných automobilov
jazda nákladnými automobilmi
bagre
dopravné pásy
dážď
obchody s obuvou
skúšanie obuvi
česanie vlasov
hra na saxofón
saxofonisti a saxofonistky
kaviarne
nalievanie alkoholických nápojov
potykanie si
bossa nova
mužské záchody
nastupovanie do trolejbusu
fontány
opaľovanie pri vode
ľudia v plavkách
hra na gitaru
jazerá
skákanie do vody
kúpanie v jazere
člnkovanie
bozky (muž-žena)
cestné dopravné nehody
búrky
pokazené stierače
tanečné zábavy
hra na trúbku
trubkári
pohreby
pohrebné vozy
smútočné sprievody
kňazi
púšťanie šarkanov
jazda na motorkách
hádky medzi mužmi
plačúce ženy
oceľové mosty
kravy na ceste
promóciehrané filmyFilming locationsProduction and distribution
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
spoločenské drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19640515Note
technický scenár schválený dňa 19640630
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640804 (rozpočet vypracovaný), 19640818 (rozpočet schválený) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19641203 (rozpočet schválený po úprave)
rozpočet v sume 2.499.315, - Kčs rozpočet v sume 2.247.315, - Kčs (po úprave)
prvý filmovací deň 19640805 (exteriér)
posledný filmovací deň 19641113
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641214
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641223
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641228
19640528 (prvá porada štábu)Vo filme sa hovorí slovensky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba II. tvorivá skupina dr. Mináč - Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava.Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. (2400 sek.), dĺžka archívnej hudby Autostop, Príležitosť, Pyramída, Na druhom poschodí, Večerná nálada, Zátišie s tulipánmi, Tvoje oči: 24 min. (1440 sek.)Spolucestujúci 2Súvisiaci názovtranslated title: No blues plays for me [eng]translated title: Nékem nem játszanak bluest [hun]Title of work (heading)CreditsRéžia: Jozef Medveď
Autor literárnej predlohy: Anton Hykisch
Scenár: Anton Hykisch
Spolupráca na scenári: Jozef Medveď
Kamera: Stanislav Szomolányi
Hudba: Ladislav Gerhardt
Dramaturgia: Monika Gajdošová
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Irena Schanerová
Masky: Jozef Škopek; Bernardína Kyselová
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Václav Škvor
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Sylvia Lacková
Asistenti réžie: Adolf Lachkovič; Bronislav Križan
Druhý kameraman: Benedikt Krivošík
Asistent kamery: Alfréd Kern
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Tibor Molnár
Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
Asistent strihu: Margita Tomášková
Asistent zvuku: Július Santoris
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Boris Jurech
Zástupca vedúceho výroby: Ján Orgonáš
Skript: Klotilda Kováčová
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj KrálSignatúra Prír.číslo Lokácia K 3110 5912 Knižnica (ODKS) K 3110 a 5913 Knižnica (ODKS) K 3110 b 5914 Knižnica (ODKS) K 3110 c 5915 Knižnica (ODKS) K 3110 d 5916 Knižnica (ODKS)
Katalóg SFÚ