Slovenská filmová databáza
[25. výročie oslobodenia Československa]. 1. šot
- Rok výroby
- 1970
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (8 min. 46 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- In
- Týždeň vo filme. 19 1970 [19/1970]. - 1. šot
- Jazyk
- slovenčina
- PH – osobné meno
- Tiso, Jozef, 1887-1947
- PH – názov korporácie
- Pamätník a vojenský cintorín Háj Nicovô (Liptovský Mikuláš, Slovensko)
- Československo. Armáda
- PH – všeobecné (tematické)
- spravodajské šoty zo Slovenska
dejiny
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
oslavy výročia oslobodenia Československa
armáda
vojaci
výbuchy
delá
železničné koľajnice
sklársky priemysel
hutnícky priemysel
hutníci
orba pôdy
pluhy
lietadlá
konské záprahy
drevené vozy
člny
cintoríny
hroby
kvety
karafiáty
deti
zvony
polyekrán
Panzerkampfwagen VI Tiger
Panzerkampfwagen III
Arado Ar 65
Polikarpov Po-2 - PH – druh, žáner, forma
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Dunaj (rieka)
Bratislava (Slovensko)
Donovaly (Slovensko)
Liptovský Mikuláš (Slovensko) - Poznámky
- Názov šotu dodaný katalogizátorom.
- Katalogizácia
- SFU, 21.11.2013 ; AACR2 (rev.07.11.2017)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- filmový šot
Heslo
RéžiaVýrobaRok výroby1962KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Ján Lacko; námet, Juraj Špitzer; scenár, Juraj Špitzer, Mátyás Csizmarek, Jozef A. Tallo; kamera, František Lukeš; hudba, Jaromír Dlouhý ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Mikuláš Kravjanský ; umeleckí maskéri, Jozef Škopek, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Karol Bakoš, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Režucha ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; druhá kamera, Augustín Riccini ; asistent kamery, Juraj Ježo ; nahral, Taneční orchestr Československého rozhlasu Praha ; dirigent, Karel Krautgartner ; text piesne "Každý z nás", Milan Lasica ; spev, Gabriela Hermelyová ; asistentka architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová]; výprava, Oskar Havlík, Jozef Belan ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová], Júlia Morvicová ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; asistent zvuku, Milan Strojný ; vedúci nakrúcania, Ján Tomaškovič ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Milan KovačičÚčinkujúciherci: Karol Machata (Jozef Belan), Emil Horváth st. (Ervín Garbiarik), František Dibarbora (Martin Domasta), Mária Kráľovičová (Elena Domastová), Martin Gregor (Anton Bujalobog), Jozef Hanúsek (Jozef Hanuliak), Jozef Dóczy (Hraško), Oszkár Ascher (archivár Fraňo Csabay), László Kabos (Fazekas, nahovoril Ernest Kostelník), Alfonsó (šofér autobusu Molnár), Ervin Kibédi (Aladár Nyúl, nahovoril Gejza Maráky), Miloš Nesvadba (Peter Petráš), Eva Latkóczyová [Eva Krivánková] (Petrášová), Marie Sýkorová (Škerdiaková), Božena Slabejová (rekreantka Irena), Ferdinand Lehotský (opravár Vrtíš), Michal Belák (vedúci), Jozef Cút (Fraňo), Anna Grissová (Vilma), Viliam Polónyi (Jozef Jonák), Ernest Kostelník (kartár Bednár), Branislav Koreň (kartár Stolárik), Karol Baláž (kartár Kováč), Eugen Senaj (Vajcík), Jozef Kuchár (lodný kapitán), Milan Lasica (rekreant Milan), Július Satinský (rekreant Julo), Jaroslav Ďuríček (rekreant Vlado), Zora Kolínska (rekreantka Julka), Zita Furková (rekreantka Marta), Michal Dočolomanský (rekreant Miško), Teréz Várhegyi (Marika), Magdaléna Lelkesová (Erzsika Nyúlová), Jaroslav Vrzala (vrchný), Dalma Holanová [Dalma Špitzerová] (Garbiariková), Gabriela Hermelyová (speváčka na lodi), Lotár Radványi (rekreant), Igor Čillík (rekreant), Nina Vjazovcová (rekreantka), Karol Skovay (colník), Jozef Režucha (pracovník maďarskej ZOO), Rudolf Kováč (pracovník maďarskej ZOO), Gašpar Arbet ml. (chlapec), František Gervai (sluha na lodi), Gejza Sedlák (lodník), Imrich Fábry (hlásateľ - hlas), Ľudová kapela Bela PiťuJazykslovenčina, čeština, maďarčina, nemčina, latinčinaAnotáciaSúdobá veselohra o správaní slovenských turistov pri skupinových rekreačných akciách. Výletnou loďou sa do Budapešti vyberie skupina slovenských turistov - trojica večných kartárov, bývalý colník Hraško, manželia Domastovci - toho času v rozvodovom konaní, mladomanželia Petrášovci, Ervín Garbiarik pašujúci ženskú spodnú bielizeň, reportér Belan, sukničkár Bujalobog, nešikovný opravár Vrtíš, historik Hanuliak, či zamilovaný Miško. Každý z nich sleduje touto plavbou aj iné, vlastné záujmy.A comedy about the manners of a group of Slovak tourists who go to Budapest by a cruise ship. There are three friends who always play cards, former customs-officer Hraško, husband and wife Domasta in divorce proceedings, newlyweds Petráš, Garbiarik smuggling women's underwear, reporter Belan, womanizer Bujalobog, inept repairman Vrtíš, historian Hanuliak and in love Miško. Each of them takes the trip out of various interests of their own.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
poznávacie zájazdy
prístavy
nevesty
nastupovanie na lode
platby peniazmi
výletné lode
kotúčové magnetofóny
turisti
čítanie časopisov a novín
colníci
colné kontroly kufrov
zámeny kufrov
tanečné orchestre
lúčenia
mávanie rukami na pozdrav
sukničkári
lodní kapitáni
hranie kariet
fajčenie fajok
fajčenie cigariet
fajčiaci muži
zapaľovanie cigariet
novomanželia
hádky medzi mužom a ženou
pašovanie tovaru
lodné kajuty
dvorenie ženám
hra na gitaru
zamilované páry
smejúci sa ľudia
čítanie máp
hra na trúbku
trubkári
tancujúce páry
pitie alkoholu
saxofonisti a saxofonistky
speváčky
jedenie párkov
kúzelnícke vystúpenie
holenie britvou
hľadanie
stratené obrúčky
sťahovanie
striekajúca voda
pitie piva
kvapkajúca voda
pokazené umývadlá
maďarský jazyk
ľudia v panike
záchranné kolesá
Ikarus 55
autobusy
lodné sirény
žiarlivosť
vystupovanie z autobusu
špehovanie
koketovanie
električky
turistickí sprievodcovia
vodiči autobusov
kruhové objazdy
zadná projekcia
pokazené autobusy
zoologické záhrady
kŕmenie slonov
opice
levy
futbalové štadióny
medzinárodné futbalové zápasy
futbaloví fanúšikovia
futbalisti
vojenské cvičenia
archívy
pozorovanie lupou
bozkávanie rúk
bozky (muž-žena)
bozky (muži)
prípitky
rómske kapely
primáši
čardáše
pitie vína
čašníci
opilci
bitky medzi mužmi
mužské objatia
rozlúčky
čítanie listov
vyznania lásky
cestovanie loďami
muži s ďalekohľadomhrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
veselohry
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyBratislava (Slovensko) - Dunaj, prístav, Mostova ulica, Rázusovo nábrežie, v záberoch vidieť Bratislavský hrad, Starý most, RedutuVýrobné a distribučné údaje
Budapešť (Maďarsko) - Széchenyi Lánchíd (Széchenyiho reťazový most), kruhový objazd na Széchenyi Lánchíd, Hősök tere - Millenniumi emlékmű (Námestie hrdinov - Pamätník Milénia), Népstadion, ZOO Budapešť, v záberoch vidieť budovu Parlamentu (Országház) na Kossuth Lajos tér, Szabadság hít (Most Slobody), Szabadság-szobor (Socha slobody)literárny scenár schválený dňa 19620216Poznámky
technický scenár schválený dňa 19620514
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620903 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.610.985, - Kčs
prvý filmovací deň 19620730
posledný filmovací deň 19621123
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19621114
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19621212
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19621222 (plánovaný termín)
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19621217
19620317 (prvá pracovná porada)Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a latinsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov. Niektoré postavy boli pomenované podľa technického scenára a montážnej listiny, vo filme nemajú mená.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 31 min. 51 sek. (údaj z montážnej listiny)Dĺžka piesne "Každý z nás": 1 min. 40 sek.Súvisiaci názovpreklad názvu: A trip down the Danube [eng]preklad názvu: Kirándulás a Dunán [hun]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Ján Lacko
Námet: Juraj Špitzer
Scenár: Juraj Špitzer; Mátyás Csizmarek; Jozef Alexander Tallo
Kamera: František Lukeš
Hudba: Jaromír Dlouhý
Architekt: Rudolf Kováč
Návrhy kostýmov: Mikuláš Kravjanský
Umeleckí maskéri: Jozef Škopek; Jolana Kalamárová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Karol Bakoš; Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Režucha
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Druhá kamera: Augustín Riccini
Asistent kamery: Juraj Ježo
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Oskar Havlík; Jozef Belan
Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
Asistent strihu: Vincentína Klenovská
Asistent zvuku: Milan Strojný
Vedúci nakrúcania: Ján Tomaškovič
Skript: Klotilda Kováčová
Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
Účinkuje (korporácie): Ľudová kapela Bela Piťu, hudobná skupinaFilmografický popis
ContentProductionProductionYear of production1974CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(8 min. 52 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Igor Dobiš; scenár, autor komentára, Ernest Štric; kamera, Oskár Šághy ; strih, Marta Krämerová [Marta Hejtmánková], Mária Lamačková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Rudolf Silný ; spolupráca, Blažej ValovičCastinterpret komentára, František KovárLanguageslovakSH – topical subject
Slovenská filmová databáza
