Slovenská filmová databáza
Ľalie poľné
- Réžia
- Havetta, Elo
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1972
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (77 min.) : čiernobiely, farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Elo Havetta; námet, scenár, Vincent Šikula (poviedka Nebýva na každom vŕšku hostinec); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Jarmila Opletalová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocný režisér, Juraj Lihosit ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Kühnův smíšený sbor Praha, Zbor divadla Nová scéna a Bratislavský detský zbor ; dirigent, Zdeněk Macháček ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jiří Hlošek ; skript, Tatiana Hentzová ; spolupracovali, Viliam Gruska, Emília Kovačičová, Zlatica Kvietková, Imrich Waczulík, Darina Kiseláková, Andrej Šufliarsky, Vladimír Reichbauer, Peter Krška, Jozef Svoboda, Eduard Deák
- Účinkujúci
- herci: Lotár Radványi (Matej Hejgeš, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (Krujbel), Žofia Martišová (Paula), Ivan Krivosudský (Kerenský), Emil Tomaščík (Paulin paholok), Ľudovít Kroner (Šimon), Ján Melkovič (Zavalitý, nahovoril Andrej Hryc), Marian Filadelfi (Pehavý Lojzo, nahovoril Marián Labuda), Augustín Kubán (Vendel Truchan, nahovoril Slavomír Záhradník), Peter Debnár (mních poštár), Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Šándor (Mruškovič, nahovoril Karol Skovay), Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek, nahovorila Božena Slabejová), Gejza Maráky (opitý legionár, nahovoril Ľudovít Greššo), Ladislav Huber (učiteľ, nahovoril Ernest Kostelník), Ľudovít Šúry (bezzubý žobrák), Viliam F. Šikula (legionár), Vincent Šikula (mních organista), Ján Náter (okuliarnatý dôstojník), Štefan Dlhopolec (harmonikár, naspieval Viliam F. Šikula), Július Hotový (mních vrátnik, nahovoril Daniel Králik), Terézia Fábryová (Planetárka, nahovorila Mária Hájková), Anton Ďuriník (farár, nahovoril Ladislav Fecko), Jozef Šlosár (Myslík), Adam Matejka (trhový kontrolór, nahovoril Andrej Hryc), Slavoj Urban (generál), Ján Klubica (kostolník), Jozef Fábry (brusič nožov), Míla Beran (starý mních), Emil Adamík (dedinčan za plotom, nahovoril Ján Kramár), Jozef Prochác (legionár, nahovoril Jozef Skovay), Miroslav Babický (Truchanov syn), Jiří Hlošek (kováč), Zlatica Kvietková (chudá žena), Ján Siažík (vojenský fotograf), Július Tunčík (dôstojník s mapou), Michal Mička (hrdzavý chlap)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Príbeh ľudí hľadajúcich domov, šťastie a svoje miesto v spoločnosti. Dej sa odohráva na slovenskej dedine po 1. svetovej vojne. Hrdinami sú vojnoví vyslúžilci, ktorí sa po návrate z vojny snažia dať svojmu životu zmysel, nájsť opäť istotu a lásku. Filmová adaptácia poviedky Vincenta Šikulu Nebýva na každom vŕšku hostinec.
- A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one's place in society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings of security and love.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
prvá svetová vojna, 1914 - 1918 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Doľany (Pezinok, Slovensko)
Budmerice (Slovensko)
Vištuk (Slovensko)
Šišoláky (Lakšárska Nová Ves, Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Kočín - Lančár (Slovensko)
Malacky (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)
Borský Mikuláš (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Senec (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Marianka (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19710223
technický scenár schválený dňa 19710618
zaradenie do výroby dňa 19710624
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19710823
rozpočet v sume 3.799.908, - Kčs
započatie výrobných prác 19710622 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19710818 (Senec)
posledný filmovací deň 19711102
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720425
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720628-19720703 - Poznámky
- Ocenenie: Diplom za účasť - 33. medzinárodný filmový festival Benátky 1972 (Taliansko)
- Ocenenie: Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Jozefovi Šimončičovi za filmy Ľalie poľné a Slávnosť v botanickej záhrade - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990
- Ocenenie: Cena Vladislava Vančuru Elovi Havettovi in memoriam za film Ľalie poľné - 41. filmový festival pracujúcich - leto 1990
Informácia o dramaturgovi získaná od p. Alberta Marenčina.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 36 min. 29 sek. - Variant názvu
- Slnko, dážď a ľalie poľné 2
- Sun, rain and lilies of the valley 6
- Sole, pioggia e gigli dei campi 6
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Wild lilies [eng]
- preklad názvu: The field lilies [eng]
- preklad názvu: Field lilies [eng]
- preklad názvu: Mezei liliom [hun]
- preklad názvu: Lilie polne [pol]
- preklad názvu: Les lis des champs [fre]
- preklad názvu: Die Feldlilies [ger]
- Názov diela (heslo)
- Ľalie poľné [film] (1972)
- Štáb
- Réžia: Elo Havetta
Autor literárnej predlohy: Vincent Šikula
Scenár: Vincent Šikula
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Jarmila Opletalová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Juraj Lihosit
Druhý kameraman: Jozef Müller
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Jiří Hlošek
Skript: Tatiana Hentzová
Spolupracovali: Viliam Gruska; Emília Kovačičová; Zlatica Kvietková; Imrich Waczulík; Darina Kiseláková; Andrej Šufliarsky; Vladimír Reichbauer; Peter Krška; Jozef Svoboda; Eduard Deák
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín; Zdeněk Macháček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
Spev: Kühnův smíšený sbor; Zbor Nová scéna; Bratislavský detský zbor
- Účinkujúci – odkazy
- Lotár Radványi | Matej Hejgeš (hlas: Leopold Haverl )
Vladimír Kostovič | Krujbel
Žofia Martišová | Paula
Ivan Krivosudský | Kerenský
Emil Tomaščík | Paulin paholok
Ľudovít Kroner | Šimon
Ján Melkovič | Zavalitý (hlas: Andrej Hryc )
Marian Filadelfi | Pehavý Lojzo (hlas: Marián Labuda )
Augustín Kubán | Vendel Truchan (hlas: Slavomír Záhradník )
Peter Debnár | mních poštár
Jozef Belan | žobrák vo vojenskej čiapke (hlas: Viktor Blaho )
Jozef Šándor | Mruškovič (hlas: Karol Skovay )
Mária Hojerová | opravárka modlitebných knižiek (hlas: Božena Slabejová )
Gejza Maráky | opitý legionár (hlas: Ľudovít Greššo )
Ladislav Huber | učiteľ (hlas: Ernest Kostelník )
Ľudovít Šúry | bezzubý žobrák
Viliam F. Šikula | legionár
Vincent Šikula | mních organista
Ján Náter | okuliarnatý dôstojník
Štefan Dlhopolec | harmonikár (hlas: Viliam F. Šikula )
Július Hotový | mních vrátnik (hlas: Daniel Králik )
Terézia Fábryová | Planetárka (hlas: Mária Hájková )
Anton Ďuriník | farár (hlas: Ladislav Fecko )
Jozef Šlosár | Myslík
Adam Matejka | trhový kontrolór (hlas: Andrej Hryc )
Slavoj Urban | generál
Ján Klubica | kostolník
Jozef Fábry | brusič nožov
Míla Beran | starý mních
Emil Adamík | dedinčan za plotom (hlas: Ján Kramár )
Jozef Prochác | legionár (hlas: Jozef Skovay )
Miroslav Babický | Truchanov syn
Jiří Hlošek | kováč
Zlatica Kvietková | chudá žena
Ján Siažík | vojenský fotograf
Július Tunčík | dôstojník s mapou
Michal Mička | hrdzavý chlap - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp6
- Kategória
- hraný film
Filmografický popis
Externé odkazy
VýrobaRok výroby1969KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(94 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, scenár, Dušan Hanák; námet, Ján Johanides, Dušan Hanák (podľa poviedky J. Johanidesa Potápača priťahujú pramene mora); spolupráca na scenári, Ján Johanides; kamera, Viktor Svoboda; hudba, Ladislav Gerhardt ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; dramaturgia, Nataša Tanská ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Zlatica Bollová ; masky, Emília Bobeková ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Klotilda Kováčová ; asistenti réžie, Igor Dobiš, Igor Turis ; asistent kamery, Marián Bielik ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výtvarná spolupráca, Jan Meisner ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupca vedúceho produkcie, Jiří Hlošek ; skript, Judita Fatulová ; fotografka, Zuzana Mináčová ; odborná spolupráca, Ivan Kuzma ; spolupracovali, Karel Slach, Milan Kovačič, Vladimír Kavčiak, Anna Hroššová, Andrej Šufliarsky, M. Borzová-PatinasÚčinkujúciherci: Václav Lohniský (Jozef Lauko, nahovoril Vladimír Kostovič), Lucyna Winnicka (Marta, Laukova bývalá manželka, nahovorila Elena Zvaríková), Josef Abrhám (Peter) Miroslav Macháček (ošetrujúci lekár), František Zvarík (Čatloš), Vladimír Weiser (Vladko, nahovoril Juraj Nvota), Emil Horváth st. (Fajnor), Viktor Blaho (Greguš), Jana Švandová (Jana, nahovorila Soňa Valentová), Božena Šérová (Cilka, nahovorila Ida Rapaičová), Marta Rašlová (zdravotná sestra, nahovorila Zita Furková), Rudolf Thrun (Laukov známy, nahovoril Oldo Hlaváček), Oľga Chodáková (hlavná sestra), R. Prudil (maliar, nahovoril Alojz Kramár), Július Mazanec (šéfkuchár Malovec, nahovoril Vlado Müller), František Török (strýco, nahovoril Samuel Adamčík), Michal Kožuch (Pavelka, nahovoril Ján Kramár), Anton Trón (Gálik) Milan Hrabinský (Laukov kolega), Ferdinand Mazal (primár), Jaroslav Veškrna (Laukov kolega, nahovoril Oldo Hlaváček), Karel Augusta (člen Zboru národnej bezpečnosti), Zdeněk Blažek (lekár, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Beránková (žena na pavlači), Jozefína Horváthová (pokladníčka, nahovorila Mária Hájková), Štefan Herák (hudobník), Mikuláš Ladižinský (šofér), Ivo Macík (chirurg), Jozef Polák (hudobník), Mária Šamková (pani v bielom), Fridrich Urban (hlavný), Rudolf Dajlík (hudobník), Magda Paveleková (žena v kožuchu), Lotár Radványi (Sepeši, nahovoril Igor Čillík), Ján Albrecht (muž s tranzistorom), Alfréd Benčič (muž s okuliarmi)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaPsychologický príbeh o chorobe jednotlivca a spoločnosti. Námet filmu vznikol na motívy poviedky Jána Johanidesa Potápača priťahujú pramene mora.A psychological drama of the illness of an individual and the illness of the society.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéryPoznámky
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
psychologické filmy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDušan Hanák ako jediný z režisérskej generácie debutujúcej na konci 60. rokov [Hanák, Havetta, Jakubisko] prešiel viacročnou skúsenosťou dokumentaristu. V rokoch 1967-69 prerušil pre nakrúcanie svojho hraného debutu prácu na svojich dokumentárnych projektoch. Film 322 nakrútil podľa poviedky Jána Johanidesa s názvom Potápača priťahujú pramene mora [poviedka vyšla v zbierke Súkromie]. "Literárna postava kuchára Lauka nemala žiadne politické pozadie. Prišiel som s motívom viny hlavného hrdinu, ktorý sa kedysi angažoval v čistkách a v akcii združstevňovania a zaujal ma rozpor, že táto postava by mohla byť dobrým človekom... Pomáhal mi pri tom aj môj silný osobný pocit relativity hodnôt. Navyše, v tom období sa akosi nehodilo, aby vo filme mladého režiséra bol ústrednou postavou komunista. Moji kolegovia z "novej vlny" mali rovnako ako ja iné kritérium hodnôt - boli sme zameraní na život autentických ľudí z ulice a stranícki funkcionári k nim nepatrili," spomína na film Dušan Hanák. Aj napriek tomu, že scenár bol do výroby schválený už v roku 1967, nakrúcanie sa začalo až po okupácii Československa v roku 1968. Celý film sa realizoval v exteriéroch a v reáloch v Bratislave, v Prahe a v Brne. V marci 1969 videla film na súkromnej projekcii v Bratislave riaditeľka Medzinárodného filmového festivalu v Mannheime Fee Vaillant. Jednu filmovú kópiu tajne previezla do zahraničia a aj napriek nesúhlasu Československého Filmexportu uviedla tento film vo festivalovej súťaži. Film nakoniec získal Veľkú cenu mesta Mannheim spolu s americkým filmom režiséra Haskella Wexlera Medium Cool. Vo filme si okrem viacerých nehercov a známych postáv z bratislavských ulíc zahrali aj poprední českí a slovenskí herci Václav Lohniský, Josef Abrhám, Miroslav Macháček, František Zvarík a poľská herečka Lucyna Winnická [manželka režiséra Jerzyho Kawalerowicza]. (autor: R. Šmatláková, 2009)Ocenenie: Veľká cena mesta Mannheim (e.a. s filmom Medium Cool, r. H. Wexler) / Grosser Preis der Stadt Mannheim - 18. medzinárodný filmový týždeň Mannheim 1969 / 18. Internationale Filmwoche Mannheim 1969Ocenenie: Hlavná cena a Zlatý klinec v kategórii tzv. trezorových filmov režisérovi Dušanovi Hanákovi za filmy 322, Ja milujem, ty miluješ, Obrazy starého sveta - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
Ukončená identifikácia hercov.
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Slovenský film Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby: 31 min. 25 sek.rozšírený názov: Tristodvadsaťdva [slo]Názov diela (heslo)
preklad názvu: 322 [eng]Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ
Slovenská filmová databáza

