Katalóg SFÚ (celý)
Jánošík. II. epocha
RéžiaVýrobaRok výroby- Réžia
- Bielik, Paľo
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1963
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]
- Účinkujúci
- herci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), František Dibarbora (stoličný sudca Očkayi), Martin Gregor (gróf Dolinayi), Juraj Paška (gróf Čemičayi), Jozef Hanúsek (gróf Lasicayi), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Oľga Sýkorová (vdovica), Elena Holéczyová (grófka), Juraj Sarvaš (kapitán Bučko), Juraj Šebok (vojak), Karol Černík (vyberač daní), Gizela Veclová (grófka), Ján Klimo (biskup), Ján Gubala (sudca), Míla Beran (sudca), Slavomír Záhradník (gróf), Jozef Cút (úradník), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ján Mildner (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Naďa Hejná (Hrnková), Oľga Vronská (Friňka), Arnošt Šebesta (kňaz), Pavol Mattoš (chlapec), Tibor Bogdan (kupec), Ivan Krivosudský (gróf), Karol Badáni (gróf), Vojtech Kovarík (kat)
- Jazyk
- slovenčina, latinčina
- Anotácia
- Príbeh o legendárnom ľudovom hrdinovi a zbojníkovi Jurovi Jánošíkovi (1688-1713), ktorý zachytáva život na Slovensku koncom 17. a začiatkom 18. storočia.
- A legendary story of a folk hero Juro Jánošík (1688-1713). The film captures the way of life in Slovakia at the break of 17th and 18th centuries.
- PH – osobné meno
- Jánošík, Juraj, 1688-1713
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
národní hrdinovia
zbojníci
varenie jedla v kotlíku
kováči
spev ľudových piesní
spúšťanie sa po tyči
spúšťanie sa po drevenom žľabe
búchanie do drevenej klady
drevené lanovky
poľskí gorali
zbojnícke prísahy
pitie alkoholu
prípitky
plačúce ženy
kone
zamilované páry
kravské záprahy
koče
bitie bičom
jazdenie na koňoch
sudcovia
bozkávanie rúk
zbojnícke prepady
okrádanie bohatých
fajčenie fajok
polonahí muži
vzbury žien
dedinčania
dymové signály
streľba
smrť zastrelením
naháňačky na koňoch
zabitie koní
pády z koňa
krádeže šperkov
bozky
kravy
objatia
studne
krčmári a krčmárky
slepé ženy
kuriatka
bitky medzi mužmi
skákanie zo strechy
zapaľovanie vatier
rómske kapely
konské záprahy
opilci
cválajúce kone
padajúce stromy
dedinské tanečné zábavy
slovenské ľudové tance
hra na husle
hra na cimbal
zrada
umieranie
plačúci muži
hra na fujaru
facky
kostoly
prebodnutie dýkou
kričiace ženy
chodenie po strechách
umývanie sa v potoku
brechajúce psy
horiace domy
bičovanie
mučenie
súdne procesy
bubnovanie
popravy obesením - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
historické filmy
širokouhlé filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Vrátna dolina (Slovensko)
Gaderská dolina (Slovensko)
Štefanová (Slovensko)
Milotice (Česko) (zámok)
Bratislava (Slovensko)
Staromestská ulica (Bratislava, Slovensko)
Rudnayovo námestie (Bratislava, Slovensko) (Dóm sv. Martina)
Blatnická dolina (Slovensko)
Blatnica (Slovensko)
Obšívanka (Slovensko)
Poddolina (Terchová, Slovensko)
Dedošová dolina (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 30.12.1960
technický scenár schválený dňa 27.01.1962
zaradenie do výroby dňa 20.10.1961
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19.05.1962 (rozpočet vypracovaný), 21.05.1962 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 4.585.088, - Kčs
započatie výrobných prác 23.10.1961 (prípravné práce - 1. etapa)
prvý filmovací deň 01.03.1962 (ateliér)
posledný filmovací deň 15.02.1963 (reál)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 18.02.1963
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 06.05.1963
1. kombinovaná kópia schválená dňa 08.05.1963
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 12.05.1963 - Poznámky
- V článku Top desiatka "najslovenskejších" filmov (Naše novinky, 13/2015, s. 11) uvedené aj lokácie: Dolné a Horné Jasenovo, Ďumbier, Kláštor pod Znievom, Kráľova Hoľa, Mošovce, Necpaly, Orava, Sebeslavce, Šútovo, Trenčianska Štiavnička, Turčianske Teplice.
Vo filme sa hovorí slovensky a latinsky.
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: M. Dolanská, J. Rybárik, J. Šimonovič, J. Kákoni.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Spracovali Filmové laboratóriá Praha - Barrandov metódou Sencomet. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 54 min. 36 sek. (3276 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Jánošik, der Held der Berge [ger]
- preklad názvu: Jánosik [hun]
- Názov diela (heslo)
- Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)
- Štáb
- Réžia: Paľo Bielik
Námet: Paľo Bielik
Scenár: Paľo Bielik
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Tibor Andrašovan
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Ludmila Purkyňová
Umeleckí maskéri: Michal Jurkovič; Mária Grandtnerová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
Asistent réžie: Sylvia Lacková
Pomocná réžia: Martin Ťapák; Štefan Briestenský
Druhá kamera: Jan Kváča
Asistent kamery: Alfréd Kern
Asistenti architekta: Miloš Kalina; Oľga Maiová
Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
Vedúci výpravy: Milan Tardík
Kostymér: Štefan Koller; Žofia Králová; Zdena Šukalová
Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
Zástupcovia vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.; Boris Jurech
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Skript: Helena Tankovičová
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Karol Boško; Vojtech Brázdovič; Dušan Brodanský; Vincent Fodor; Oskar Havlík; Jozef Hubiňák; Milan Hurtig; Vendelín Jurkovič; Rudolf Klučka; Jozef Košťál; Emília Kovačičová; Tibor Michalčík; Rudolf Mifkovič; J. Nižňanský; J. Škodáček; V. Šutovec; Vlasta Vavrová; Imrich Waczulík; Helena Mešková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- František Kuchta | Jánošík
Ctibor Filčík | Hrajnoha
Dušan Blaškovič | Surovec
Ondrej Jariabek | Gajdošík
Martin Ťapák | mladý Tomáš Uhorčík
Vojtech Brázdovič | Ilčík (hlas: Ivan Mistrík )
Jozef Kroner | otec Tomáš Uhorčík
Eduard Bindas | Aurel Žurayi
Samuel Adamčík | páter Domanič
Lucia Poppová | Tereza
Elena Rampáková | Prepelica
Vilma Jamnická | slepá babka
Milan Jablonský | Béla Dolinayi (hlas: Slavomír Záhradník )
František Dibarbora | stoličný sudca Očkayi
Martin Gregor | gróf Dolinayi
Juraj Paška | gróf Čemičayi
Jozef Hanúsek | gróf Lasicayi
Ján Kramár | Zvaroň
Vladimír Kostovič | Michalec
Ernest Pauš | Belko
Ondrej Košut | zbojník
Oľga Sýkorová | vdovica
Elena Holéczyová | grófka
Juraj Sarvaš | kapitán Bučko
Juraj Šebok | vojak
Karol Černík | vyberač daní
Gizela Veclová | grófka
Ján Klimo | biskup
Ján Gubala | sudca
Míla Beran | sudca
Slavomír Záhradník | gróf
Jozef Cút | úradník
Slavo Drozd | zbojník Rajčok
Ján Mildner | zbojník
Naďa Hejná | Hrnková
Oľga Vronská | Friňka
Arnošt Šebesta | kňaz
Pavol Mattoš | chlapec
Tibor Bogdan | kupec
Ivan Krivosudský | gróf
Karol Badáni | gróf
Vojtech Kovarík | kat - Katalogizácia
- SFU, 30.03.2005 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugql
- Kategória
- hraný film
Prílohy
Réžia Hollý, Martin, ml. Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
Rok výroby1982 KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Martin Hollý ml., Peter Kováčik (na motívy slovenskej rozprávky); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Juraj Červík st. ; návrhy kostýmov, Teodor Pištěk ml.; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; pomocný režisér, Július Jarábek ; asistent réžie, Andrej Obuch ; druhý kameraman, Jozef Müller ; asistent kamery, Martin Bartko ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Elektrovox ; dirigent, Štěpán Koníček ; choreograf, Boris Slovák ; text piesne, Milan Ferko ; asistent architekta, Juraj Červík ml. ; výprava, Vojtech Brázdovič ; vedúca kostymérka, Júlia Morvicová ; trikové efekty, Vladimír Novotný ; zástupcovia vedúceho výroby, Andrej Šufliarsky, Ján Loučičan, Jozef Prochác ; skript, Kornélia Šúplatová [Kornélia Bartková] Účinkujúciherci: Libuše Šafránková (princezná Maruška, nahovorila Jana Nagyová), Karol Machata (kráľ Pravoslav), Jozef Kroner (šašo), Dietlinde Turban (princezná Barbora, nahovorila Kamila Magálová), Ľubomír Paulovič (princ Kazimír), Zuzana Kocúriková (princezná Vanda), Juraj Kukura (kráľ Norbert, nahovoril Štefan Kvietik), Ladislav Chudík (kráľ podzemia), Gábor Nagy (Soľný princ, nahovoril Alfréd Swan), Dieter Kirchlechner (Argonit, nahovoril Stano Dančiak), Viera Strnisková (matka víl), Tibor Bogdan (radca), Ján Kramár (veliteľ stráže), Juraj Paška (ceremoniár, nahovoril Vladimír Kostovič), Anton Šulík (kuchár), Vlasta Fabianová (pestúnka), Anton Korenči (pokladník), Ivan Krivosudský (záhradník), Milan Kiš (klenotník), Jaroslav Rozsíval (obchodník), Boris Farkaš (princ z ďalekej krajiny), Peter Rašev (strážny vojak), Boris Šnajdár (strážny vojak), Hana Gregorová (žena), Helena Húsková (krajčírka), Zuzana Gábrišová (víla), Zuzana Grausová (víla), Anna Chudá (víla), Eva Hritzová (víla), Anna Hýllová (víla), Aurélia Jankovičová (víla), Elena Svetlíková (víla), Ľudmila Tóthová (víla), Soňa Romanovová (víla), Zuzana Nesázalová (víla), Petra Slováková (víla), Gabriela Tesáková (víla), Věra Volochová (víla), Laura Vargová (víla), Gabriela Vašeková (víla), Ľubica Valovičová (víla), Marián Angelovič (permoník), Katarína Angelovičová (permoník), Ladislav Bačo (permoník), Dušan Davidov (permoník), Vojtech Gergely (permoník), Štefan Huňák (permoník), Eva Hvizdáková (permoník), Dušan Macko (permoník), Mária Šuverová (permoník), Gabriel Seman (permoník), Katarína Stemprová (permoník), Jaroslav Kotrba (starec) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávka o sile ľudskej lásky. Starnúci kráľ Pravoslav sa rozhodne odovzdať kráľovské žezlo tej z troch dcér, ktorá ho najviac miluje. Najmladšia Maruška však svojou odpoveďou nepresvedčí otca o svojej láske. Vyhnaná z hradu a na ceste za svojou láskou, Soľným princom, musí navyše prekonať všetky nebezpečné prekážky. A fairy-tale about the power of love. The old king Pravoslav feels it is time to entrust the rule over his kingdom to one of his three daughters - the one that loves him the most. The youngest, Maruška, fails her father's expectations about proving how deep her love for him is. He misunderstands her and she is made to leave the castle. She faces many dangers on the way to her loved one, the Salt Prince. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
detské filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Praha (Česko)
Brno (Česko)
Rožňava (Slovensko)
Súľov-Hradná (Slovensko)
Vývrat (Slovensko)
Lednice (Česko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filmové lokácie – reály Domica (Slovensko : jaskyňa)
Křivoklát (Česko)
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Demänovská ľadová jaskyňa (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19810914
technický scenár schválený dňa 19810727
zaradenie do výroby dňa 19811204
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19820226 (výrobný plán), 19820330 (rozpočet)
rozpočet v sume 12.427.640, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.861.085, - Kčs
prvý filmovací deň 19820216
posledný filmovací deň 19820618
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19821202
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19821203 PoznámkyOcenenie: Najlepší scenár roku 1982 (M. Hollý, Peter Kováčik) vyhlásený ÚSF na aktíve tvorivých pracovníkov Slovenského filmu v roku 1983) Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku architekt Juraj Červík za film Soľ nad zlato za inspirativní dotvoření zdrojů pohádkové poetiky filmu, Cena za nejlepší mužský herecký výkon národní umělec Karol Machata za hluboce vyzrálý výkon podtrhující celkové vyznění díla (e.a. s Josefom Vinklářom za filmy Šílený kankán, r. J. Balík a Má láska s Jakubem, r. V. Matějka) - 21. festival českých a slovenských filmů Ostrava 1982 Ocenenie: Cena Československého filmu Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za svébytné filmové zpracování klasického pohádkového námětu, Cena redakce časopisu Ohník udělená dětskou porotou filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za velmi působivé filmové zpracování klasické pohádky a silné humánní vyznění její myšlenky - 23. festival filmů pro děti Gottwaldov 1983 Ocenenie: Prémie za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film M. Hollému za réžiu, Jozefovi Šimončičovi za kameru a Maximiliánovi Remeňovi za strih (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983) Ocenenie: Veľká cena UNICEF - 14. ročníku festivalu FEST Belehrad 1984 Ocenenie: Čestné uznanie - 13. medzinárodný filmový festival Los Angeles 1984
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a OMNIA FILM München. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 45 sek. Súvisiaci názovpreklad názvu: Salt more than gold [eng] preklad názvu: Sůl nad zlato [cze] preklad názvu: A só aranyat ér [hun] preklad názvu: Il sale vale più dell'oro [ita] Názov diela (heslo) Soľ nad zlato [film] (1982) ŠtábRéžia: Martin Hollý, ml.
Autori námetu podľa literárnej predlohy: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Scenár: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Karel Svoboda
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Theodor Pištěk, ml.
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Štefan Gašparík
Pomocná réžia: Július Jarábek
Asistent réžie: Andrej Obuch
Druhý kameraman: Jozef Müller
Asistent kamery: Martin Bartko
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Jiří Červík, ml.
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Triky: Vladimír Novotný
Zástupcovia vedúceho výroby: Andrej Šufliarsky; Ján Loučičan; Jozef Prochác
Skript: Kornélia Bartková
Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Autor textu piesne: Milan Ferko
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Elektrovox, hudobná skupina
Heslo
RéžiaVerziaslovenská jazyková verziaVýrobaRok výroby1982KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Martin Hollý ml., Peter Kováčik (na motívy slovenskej rozprávky); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Juraj Červík st. ; návrhy kostýmov, Teodor Pištěk ml.; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; pomocný režisér, Július Jarábek ; asistent réžie, Andrej Obuch ; druhý kameraman, Jozef Müller ; asistent kamery, Martin Bartko ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Elektrovox ; dirigent, Štěpán Koníček ; choreograf, Boris Slovák ; text piesne, Milan Ferko ; asistent architekta, Juraj Červík ml. ; výprava, Vojtech Brázdovič ; vedúca kostymérka, Júlia Morvicová ; trikové efekty, Vladimír Novotný ; zástupcovia vedúceho výroby, Andrej Šufliarsky, Ján Loučičan, Jozef Prochác ; skript, Kornélia Šúplatová [Kornélia Bartková]Účinkujúciherci: Libuše Šafránková (princezná Maruška, nahovorila Jana Nagyová), Karol Machata (kráľ Pravoslav), Jozef Kroner (šašo), Dietlinde Turban (princezná Barbora, nahovorila Kamila Magálová), Ľubomír Paulovič (princ Kazimír), Zuzana Kocúriková (princezná Vanda), Juraj Kukura (kráľ Norbert, nahovoril Štefan Kvietik), Ladislav Chudík (kráľ podzemia), Gábor Nagy (Soľný princ, nahovoril Alfréd Swan), Dieter Kirchlechner (Argonit, nahovoril Stano Dančiak), Viera Strnisková (matka víl), Tibor Bogdan (radca), Ján Kramár (veliteľ stráže), Juraj Paška (ceremoniár, nahovoril Vladimír Kostovič), Anton Šulík (kuchár), Vlasta Fabianová (pestúnka), Anton Korenči (pokladník), Ivan Krivosudský (záhradník), Milan Kiš (klenotník), Jaroslav Rozsíval (obchodník), Boris Farkaš (princ z ďalekej krajiny), Peter Rašev (strážny vojak), Boris Šnajdár (strážny vojak), Hana Gregorová (žena), Helena Húsková (krajčírka), Zuzana Gábrišová (víla), Zuzana Grausová (víla), Anna Chudá (víla), Eva Hritzová (víla), Anna Hýllová (víla), Aurélia Jankovičová (víla), Elena Svetlíková (víla), Ľudmila Tóthová (víla), Soňa Romanovová (víla), Zuzana Nesázalová (víla), Petra Slováková (víla), Gabriela Tesáková (víla), Věra Volochová (víla), Laura Vargová (víla), Gabriela Vašeková (víla), Ľubica Valovičová (víla), Marián Angelovič (permoník), Katarína Angelovičová (permoník), Ladislav Bačo (permoník), Dušan Davidov (permoník), Vojtech Gergely (permoník), Štefan Huňák (permoník), Eva Hvizdáková (permoník), Dušan Macko (permoník), Mária Šuverová (permoník), Gabriel Seman (permoník), Katarína Stemprová (permoník), Jaroslav Kotrba (starec)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávka o sile ľudskej lásky. Starnúci kráľ Pravoslav sa rozhodne odovzdať kráľovské žezlo tej z troch dcér, ktorá ho najviac miluje. Najmladšia Maruška však svojou odpoveďou nepresvedčí otca o svojej láske. Vyhnaná z hradu a na ceste za svojou láskou, Soľným princom, musí navyše prekonať všetky nebezpečné prekážky.A fairy-tale about the power of love. The old king Pravoslav feels it is time to entrust the rule over his kingdom to one of his three daughters - the one that loves him the most. The youngest, Maruška, fails her father's expectations about proving how deep her love for him is. He misunderstands her and she is made to leave the castle. She faces many dangers on the way to her loved one, the Salt Prince.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
detské filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyPraha (Česko)Filmové lokácie – ateliéryFilmové lokácie – reály
Brno (Česko)
Rožňava (Slovensko)
Súľov-Hradná (Slovensko)
Vývrat (Slovensko)
Lednice (Česko)Domica (Slovensko : jaskyňa)Výrobné a distribučné údaje
Křivoklát (Česko)
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Demänovská ľadová jaskyňa (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19810914Poznámky
technický scenár schválený dňa 19810727
zaradenie do výroby dňa 19811204
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19820226 (výrobný plán), 19820330 (rozpočet)
rozpočet v sume 12.427.640, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.861.085, - Kčs
prvý filmovací deň 19820216
posledný filmovací deň 19820618
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19821202
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19821203Ocenenie: Najlepší scenár roku 1982 (M. Hollý, Peter Kováčik) vyhlásený ÚSF na aktíve tvorivých pracovníkov Slovenského filmu v roku 1983)Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku architekt Juraj Červík za film Soľ nad zlato za inspirativní dotvoření zdrojů pohádkové poetiky filmu, Cena za nejlepší mužský herecký výkon národní umělec Karol Machata za hluboce vyzrálý výkon podtrhující celkové vyznění díla (e.a. s Josefom Vinklářom za filmy Šílený kankán, r. J. Balík a Má láska s Jakubem, r. V. Matějka) - 21. festival českých a slovenských filmů Ostrava 1982Ocenenie: Cena Československého filmu Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za svébytné filmové zpracování klasického pohádkového námětu, Cena redakce časopisu Ohník udělená dětskou porotou filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za velmi působivé filmové zpracování klasické pohádky a silné humánní vyznění její myšlenky - 23. festival filmů pro děti Gottwaldov 1983Ocenenie: Prémie za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film M. Hollému za réžiu, Jozefovi Šimončičovi za kameru a Maximiliánovi Remeňovi za strih (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983)Ocenenie: Veľká cena UNICEF - 14. ročníku festivalu FEST Belehrad 1984Ocenenie: Čestné uznanie - 13. medzinárodný filmový festival Los Angeles 1984
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a OMNIA FILM München.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 45 sek.preklad názvu: Salt more than gold [eng]preklad názvu: Sůl nad zlato [cze]preklad názvu: A só aranyat ér [hun]preklad názvu: Il sale vale più dell'oro [ita]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Martin Hollý, ml.
Autori námetu podľa literárnej predlohy: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Scenár: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Karel Svoboda
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Theodor Pištěk, ml.
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Štefan Gašparík
Pomocná réžia: Július Jarábek
Asistent réžie: Andrej Obuch
Druhý kameraman: Jozef Müller
Asistent kamery: Martin Bartko
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Jiří Červík, ml.
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Triky: Vladimír Novotný
Zástupcovia vedúceho výroby: Andrej Šufliarsky; Ján Loučičan; Jozef Prochác
Skript: Kornélia Bartková
Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan HušťavaHudba (realizácia)Účinkujúci – odkazy
Dirigent: Štěpán Koníček
Autor textu piesne: Milan Ferko
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Elektrovox, hudobná skupinaLibuše Šafránková | princezná Maruška (hlas: Jana Nagyová )Katalogizácia
Karol Machata | kráľ Pravoslav
Jozef Kroner | šašo
Dietlinde Turban | princezná Barbora (hlas: Kamila Magálová )
Ľubomír Paulovič | princ Kazimír
Zuzana Kocúriková | princezná Vanda
Juraj Kukura | kráľ Norbert (hlas: Štefan Kvietik )
Ladislav Chudík | kráľ podzemia
Gábor Nagy | Soľný princ (hlas: Alfréd Swan )
Diethard Kirchlechner | Argonit (hlas: Stano Dančiak )
Viera Strnisková | matka víl
Tibor Bogdan | radca
Ján Kramár | veliteľ stráže
Juraj Paška | ceremoniár (hlas: Vladimír Kostovič )
Anton Šulík | kuchár
Anton Korenči | pokladník
Vlasta Fabianová | pestúnka
Ivan Krivosudský | záhradník
Milan Kiš | klenotník
Jaroslav Rozsíval | obchodník
Boris Farkaš | princ z ďalekej krajiny
Peter Rašev | strážny vojak
Boris Šnajdár | strážny vojak
Hana Gregorová | žena
Helena Húsková | krajčírka
Zuzana Gábrišová | víla
Zuzana Grausová | víla
Anna Chudá | víla
Eva Hritzová | víla
Anna Hýllová | víla
Aurélia Jankovičová | víla
Elena Svetlíková | víla
Ľudmila Tóthová | víla
Soňa Romanovová | víla
Petra Slováková | víla
Zuzana Nesázalová | víla
Gabriela Tesáková | víla
Věra Volochová | víla
Laura Vargová | víla
Gabriela Vašeková | víla
Ľubica Valovičová | víla
Marián Angelovič | permoník
Katarína Angelovičová | permoník
Ladislav Bačo | permoník
Dušan Davidov | permoník
Vojtech Gergely | permoník
Štefan Huňák | permoník
Eva Hvizdáková | permoník
Dušan Macko | permoník
Mária Šuverová | permoník
Gabriel Seman | permoník
Katarína Stemprová | permoník
Jaroslav Kotrba | starecSFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)Info***Údaje v spracovaní***NIDurn:nbn:sk:sfu-ko1ug1bSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ1963KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]Účinkujúciherci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), František Dibarbora (stoličný sudca Očkayi), Martin Gregor (gróf Dolinayi), Juraj Paška (gróf Čemičayi), Jozef Hanúsek (gróf Lasicayi), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Oľga Sýkorová (vdovica), Elena Holéczyová (grófka), Juraj Sarvaš (kapitán Bučko), Juraj Šebok (vojak), Karol Černík (vyberač daní), Gizela Veclová (grófka), Ján Klimo (biskup), Ján Gubala (sudca), Míla Beran (sudca), Slavomír Záhradník (gróf), Jozef Cút (úradník), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ján Mildner (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Naďa Hejná (Hrnková), Oľga Vronská (Friňka), Arnošt Šebesta (kňaz), Pavol Mattoš (chlapec), Tibor Bogdan (kupec), Ivan Krivosudský (gróf), Karol Badáni (gróf), Vojtech Kovarík (kat)Jazykslovenčina, latinčinaAnotáciaPríbeh o legendárnom ľudovom hrdinovi a zbojníkovi Jurovi Jánošíkovi (1688-1713), ktorý zachytáva život na Slovensku koncom 17. a začiatkom 18. storočia.A legendary story of a folk hero Juro Jánošík (1688-1713). The film captures the way of life in Slovakia at the break of 17th and 18th centuries.PH – osobné menoPH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
národní hrdinovia
zbojníci
varenie jedla v kotlíku
kováči
spev ľudových piesní
spúšťanie sa po tyči
spúšťanie sa po drevenom žľabe
búchanie do drevenej klady
drevené lanovky
poľskí gorali
zbojnícke prísahy
pitie alkoholu
prípitky
plačúce ženy
kone
zamilované páry
kravské záprahy
koče
bitie bičom
jazdenie na koňoch
sudcovia
bozkávanie rúk
zbojnícke prepady
okrádanie bohatých
fajčenie fajok
polonahí muži
vzbury žien
dedinčania
dymové signály
streľba
smrť zastrelením
naháňačky na koňoch
zabitie koní
pády z koňa
krádeže šperkov
bozky
kravy
objatia
studne
krčmári a krčmárky
slepé ženy
kuriatka
bitky medzi mužmi
skákanie zo strechy
zapaľovanie vatier
rómske kapely
konské záprahy
opilci
cválajúce kone
padajúce stromy
dedinské tanečné zábavy
slovenské ľudové tance
hra na husle
hra na cimbal
zrada
umieranie
plačúci muži
hra na fujaru
facky
kostoly
prebodnutie dýkou
kričiace ženy
chodenie po strechách
umývanie sa v potoku
brechajúce psy
horiace domy
bičovanie
mučenie
súdne procesy
bubnovanie
popravy obesením
Katalóg SFÚ (celý)

