Красные колокола. I., Мексика в огне [rus] [ruský názov bez prepisu do latinky] Campanas rojas [spa] [názov filmu v španielčine] Mexiko v plameňoch - Červené zvony [slo] [slovenský distribučný názov] Mexiko v plamenech - Rudé zvony [cze] [český distribučný názov]
Красные колокола. II., Я видел рождение нового мира [rus] [ruský názov bez prepisu do latinky] I dieci giorni che sconvolsero il mondo [spa] [talianky názov filmu] Videl som zrod nového sveta - Červené zvony [slo] [slovenský distribučný názov] Viděl jsem zrod nového světa - Rudé zvony [cze] [český distribučný názov]
Они сражались за Родину [rus] [originálny názov bez prepisu do latinky] Bojovali za vlasť [slo] [slovenský distribučný názov] Bojovali za vlast [cze] [český distribučný názov] Harcoltak a hazáért [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Osud človeka [slo] [slovenský distribučný názov] Судьба человека [rus] [originálny názov bez prepisu do latinky] Embersors [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Война и мир. 4-я серия, Пьер Безухов [rus] [originálny názov bez prepisu do latinky] Vojna a mier - Pierre Bezuchov [slo] [slovenský distribučný názov] Vojna a mír - Pierre Bezuchov [cze] [český distribučný názov] Háború és béke [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Война и мир. 1-я серия, Андрей Болконский [rus] [originálny názov filmu bez prepisu do latinky] Vojna a mier, Andrej Bolkonskij [slo] [slovenský preklad názvu] Vojna a mír - Andrej Bolkonskij [cze] [český distribučný názov]
Война и мир. 2-я серия, Наташа Ростова [rus] [originálny názov bez prepisu do latinky] Vojna a mier, Nataša Rostova [slo] [slovenský preklad názvu] Vojna a mír - Nataša Rostovová [cze] [český distribučný názov] Háború és béke [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Война и мир. 3-я серия, 1812 год [rus] [originálny názov bez prepisu do latinky] Vojna a mier, rok 1812 [slo] [slovenský preklad názvu] Vojna a mier - Borodino [slo] [slovenský distribučný názov] Vojna a mír - Borodino [cze] [český distribučný názov] Háború és béke - Borodino [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Typ hesla
unifikovaný názov
Súvisiace záznamy
(3) - KATALÓG SFÚ
Heslár SFÚ
- nájdených záznamov: 11
Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom
ako používame cookies.