Slovenská filmová databáza
Jachtári
- Réžia
- Černák, Milan
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1963
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (8 min. 34 sek) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Milan Černák; kamera, Leopold Bródy ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Pavol Forisch
- Účinkujúci
- interpreti komentára, Hilda Michalíková, Imrich Fábry
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Poetická reportáž z Veľkej ceny Slovenska v jachtingu na jazerách v Senci.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské dokumentárne filmy
rekreácie
jachting
jazerá - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
filmy pre kiná
filmové reportáže
širokouhlé filmy
poetické filmy
športové filmy
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Senecké jazerá (Slovensko)
- Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19630724
rozpočet v sume 48.115,73 Kčs
prvý filmovací deň 19630726
posledný filmovací deň 19630902
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630910
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19630927
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19630927 - Poznámky
- Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
- Údaje o autorovi komentára, zvukárovi a o interpretoch komentára doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Zpravodajský [Spravodajský] film. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Yachtsmen [eng]
- Názov diela (heslo)
- Jachtári [film] (1963)
- Štáb
- Réžia: Milan Černák
Námet: Milan Černák
Scenár: Milan Černák
Autor komentára: Milan Černák
Kamera: Leopold Bródy
Strih: Margita Černáková
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Pavel Forisch
Interpreti komentára: Hilda Michalíková; Imrich Fábry
- Katalogizácia
- SFU, 15.04.2005 ; AACR2 (rev.01.12.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugvs
- Kategória
- dokumentárny film
Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1966KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(7 min. 47 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, scenár, Pavol Sýkora, Mikuláš Fodor; námet, autor komentára, Pavol Sýkora; kamera, Mikuláš Fodor ; strih, Anna Forischová ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Rudolf SilnýÚčinkujúciinterpret komentára, František DibarboraJazykslovenčinaAnotáciaSatira na neupravenosť našich sídlisk a historicky cenných miest.Externé odkazy
VýrobaRok výroby1966KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(7 min. 47 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, scenár, Pavol Sýkora, Mikuláš Fodor; námet, autor komentára, Pavol Sýkora; kamera, Mikuláš Fodor ; strih, Anna Forischová ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Rudolf SilnýÚčinkujúciinterpret komentára, František DibarboraJazykslovenčinaAnotáciaSatira na neupravenosť našich sídlisk a historicky cenných miest.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaVýrobné a distribučné údajetechnický scenár schválený dňa 19660901Poznámky
rozpočet v sume 44.530,90
prvý filmovací deň 19661015
posledný filmovací deň 19661104
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19661212
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19661227
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19661227
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19661227Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, zvukárovi a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Zpravodajský [Spravodajský] film.Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názovpreklad názvu: Postcards [eng]Názov diela (heslo)Variant názvuSlnko, dážď a ľalie poľné 2Sun, rain and lilies of the valley 6Sole, pioggia e gigli dei campi 6Súvisiaci názovpreklad názvu: Wild lilies [eng]preklad názvu: The field lilies [eng]preklad názvu: Field lilies [eng]preklad názvu: Mezei liliom [hun]preklad názvu: Lilie polne [pol]preklad názvu: Les lis des champs [fre]preklad názvu: Die Feldlilies [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Elo Havetta
Autor literárnej predlohy: Vincent Šikula
Scenár: Vincent Šikula
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Jarmila Opletalová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Juraj Lihosit
Druhý kameraman: Jozef Müller
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Jiří Hlošek
Skript: Tatiana Hentzová
Spolupracovali: Viliam Gruska; Emília Kovačičová; Zlatica Kvietková; Imrich Waczulík; Darina Kiseláková; Andrej Šufliarsky; Vladimír Reichbauer; Peter Krška; Jozef Svoboda; Eduard Deák
Slovenská filmová databáza

