Neprihlásený používateľ
Heslár SFÚ
  1. Schmiedová, Gizela, 1921-2007

    Inf. poznámka
    slovenská kostýmová výtvarníčka
    Dátum narodenia
    26.09.1921
    Miesto narodenia
    Bratislava (Slovensko)
    Dátum úmrtia
    11.08.2007
    Miesto úmrtia
    Bratislava (Slovensko)
    Krajina
    Slovensko
    Jazyk
    slovenčina
    Pohlavie
    ženské
    Variant(y) hesla
    Schmiedová-Menšíková, Gizela, 1921-2007 [slo] [vo listinných materiáloch uvedená aj ako]
    Menšíková, Gizela, 1921-2007 [meno ženy za slobodna]
    Zdroj(e) overenia
    www(Virtuálne cintoríny) (dátum narodenia a úmrtia)
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 (rev.05.12.2016)
    Typ hesla
    osobné meno

    Prílohy

    Réžia Herz, Juraj Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby1986 KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, spolupráca na scenári, Juraj Herz; námet, Hans Christian Andersen (na motívy rozprávky Lykkens Kalosker / Galoše šťastia); scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Michael Kocáb s použitím hudby Carl Maria von Webera a Josefa Straussa ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Vladimír Labský ; návrhy kostýmov, Jan Růžička ; masky, Anna Hroššová, Tomáš Kuchta ; strih, Jaromír Janáček ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Vladimír Štric, Yvonne Vavrová ; úprava dialógov, Eduard Grečner, Ingrid Štepanovičová ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahrala, Slovenská filharmónia ; dirigent, Miroslav Jirounek ; výtvarník scény, Jaroslav Malina ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Ivan Ruppeldt, Jaroslav Uhrík ; asistent produkcie, Miloš Remeň ; skript, Magda Bebjaková ; triková spolupráca, Bedřich Glaser, Igor Farbák, Josef Podsedník ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Hubert Bačík, Berco Bachratý, Jiří Beránek, Zuzana Čechová, Viera Dekišová, Dalibor Fixa, Roman Hodoň, Darina Kiseláková, Miloš Krajčovič, Peter Kusý, Ľubica Lipovská, Milan Lóczi, Anna Mejtská, I. Raková, Vladimír Reichbauer, Ignác Serina, Peter Spevák, Pavol Šimáček, Ivan Špes, Jaroslav Tomsa, Katarína Tvarožková, Igor Václavík Účinkujúciherci: Jana Brejchová (víla Šťastena/víla Starosť, nahovorila Emília Vášáryová), Tereza Pokorná (Mína), Marek Brodský (študent, nahovoril Peter Kočiš), José Luis López Vázquez (tajný radca Knitl, nahovoril Stano Dančiak), Jiří Pleskot (profesor Droselbart/kráľ, nahovoril Elo Romančík), Towje Kleiner (asistent profesora Droselbarta, nahovoril Pavol Mikulík), Andrej Hryc (major), Miroslav Donutil (kapitán), Jan Hrušínský (poručík), Vlado Müller (drožkár), Juraj Herz (komorník/inšpicient), Dušan Blaškovič (senátor), Valéria Kelecsényiová (Thea/princezná, nahovorila Tatiana Kulíšková), Zora Kolínska (pani senátorová), Július Vašek (lampár), Karol Čálik (lampár), Vladimír Javorský (pisár Schiller, nahovoril Miroslav Noga), Ivan Vyskočil st. (komisár, nahovoril Viliam Polónyi), Sylvia Turbová (pani Eliza), Růžena Rudnická (stará panna, nahovorila Naďa Kotršová), Bořík Procházka (profesor vo výslužbe/rytier, nahovoril Viktor Blaho), Elena Petrovická (učiteľka/rytierova žena), Jan Přeučil (pán/mešťan, nahovoril Ivan Letko), Václav Knop (pán/mešťan), Nela Boudová (dáma/krčmárka), Jindra Bartošová (dáma), Renata Mašková (dáma), Jana Oľhová (dáma), Zdeňka Sajfertová (hostiteľka), Marta Rašlová (dáma), Zuzana Töpferová (dáma), Helena Gabrielová (dáma), Zuzana Langerová (dáma), Jana Šedová (prastará mama/matka rytiera, nahovorila Marta Černická), Stanislav Tříska (mních), Filip Kabyl (Bert, nahovoril Richard Stanke), Rastislav Sirotský (Fred), Mikuláš Ladižinský (žobrák), Libuše Balounová (mŕtva matka Kiliana), Michael Kocáb (dirigent), Vlastimil Bedrna (mliekar), Vítězoslav Černý (zriadenec v kúpeľoch/polonahý cisár), Kweih Adolph Sowah (farebný papagáj Eduard), Tomáš Turek (kolega študenta), Jan Szymik (podpichovač), Gabriela Wilhelmová (lampárová žena, nahovorila Mária Kráľovičová), Jiří Krytinář (trpaslík), Zdeněk Havránek (Kasper), Klára Bajová (tučná dáma), Jaroslav Fábera (pán), Pavel Vangeli (pán), Milan Šteindler (strážnik), Zbyněk Brabec (Kilian), Šárka Štembergová (uvádzačka), Karel Fridrich (vrátnik v parku), Dobroslav Čech (starý robotník), Hana Brejchová (dublér - víla Starosť/víla Šťastena) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávkový príbeh o potrebe ľudského šťastia. Víla Šťastena sa rozhodne pri príležitosti svojich narodenín darovať ľuďom zázračné galoše, ktoré sú schopné splniť každé želanie. Túžby a predstavy ľudí sú však rozličné. Film vznikol na motívy rozprávky Hansa Christiania Andersena Lykkens Kalosker / Galoše šťastia. A fairy tale about the need for human happiness. The Fortune fairy is celebrating her birthday and decides to present humans with a pair of galoshes which make wishes come true. The galoshes change owners several times and each of the owners wish for different things. Only after seeing the unhappy fate of those presented with the magic shoes the fairy learns that happiness cannot be granted; it must be earned. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy

    Filmografický popis

    Réžia
    Herz, Juraj
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1986
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Juraj Herz; námet, Hans Christian Andersen (na motívy rozprávky Lykkens Kalosker / Galoše šťastia); scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Michael Kocáb s použitím hudby Carl Maria von Webera a Josefa Straussa ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Vladimír Labský ; návrhy kostýmov, Jan Růžička ; masky, Anna Hroššová, Tomáš Kuchta ; strih, Jaromír Janáček ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Vladimír Štric, Yvonne Vavrová ; úprava dialógov, Eduard Grečner, Ingrid Štepanovičová ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahrala, Slovenská filharmónia ; dirigent, Miroslav Jirounek ; výtvarník scény, Jaroslav Malina ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Ivan Ruppeldt, Jaroslav Uhrík ; asistent produkcie, Miloš Remeň ; skript, Magda Bebjaková ; triková spolupráca, Bedřich Glaser, Igor Farbák, Josef Podsedník ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Hubert Bačík, Berco Bachratý, Jiří Beránek, Zuzana Čechová, Viera Dekišová, Dalibor Fixa, Roman Hodoň, Darina Kiseláková, Miloš Krajčovič, Peter Kusý, Ľubica Lipovská, Milan Lóczi, Anna Mejtská, I. Raková, Vladimír Reichbauer, Ignác Serina, Peter Spevák, Pavol Šimáček, Ivan Špes, Jaroslav Tomsa, Katarína Tvarožková, Igor Václavík
    Účinkujúci
    herci: Jana Brejchová (víla Šťastena/víla Starosť, nahovorila Emília Vášáryová), Tereza Pokorná (Mína), Marek Brodský (študent, nahovoril Peter Kočiš), José Luis López Vázquez (tajný radca Knitl, nahovoril Stano Dančiak), Jiří Pleskot (profesor Droselbart/kráľ, nahovoril Elo Romančík), Towje Kleiner (asistent profesora Droselbarta, nahovoril Pavol Mikulík), Andrej Hryc (major), Miroslav Donutil (kapitán), Jan Hrušínský (poručík), Vlado Müller (drožkár), Juraj Herz (komorník/inšpicient), Dušan Blaškovič (senátor), Valéria Kelecsényiová (Thea/princezná, nahovorila Tatiana Kulíšková), Zora Kolínska (pani senátorová), Július Vašek (lampár), Karol Čálik (lampár), Vladimír Javorský (pisár Schiller, nahovoril Miroslav Noga), Ivan Vyskočil st. (komisár, nahovoril Viliam Polónyi), Sylvia Turbová (pani Eliza), Růžena Rudnická (stará panna, nahovorila Naďa Kotršová), Bořík Procházka (profesor vo výslužbe/rytier, nahovoril Viktor Blaho), Elena Petrovická (učiteľka/rytierova žena), Jan Přeučil (pán/mešťan, nahovoril Ivan Letko), Václav Knop (pán/mešťan), Nela Boudová (dáma/krčmárka), Jindra Bartošová (dáma), Renata Mašková (dáma), Jana Oľhová (dáma), Zdeňka Sajfertová (hostiteľka), Marta Rašlová (dáma), Zuzana Töpferová (dáma), Helena Gabrielová (dáma), Zuzana Langerová (dáma), Jana Šedová (prastará mama/matka rytiera, nahovorila Marta Černická), Stanislav Tříska (mních), Filip Kabyl (Bert, nahovoril Richard Stanke), Rastislav Sirotský (Fred), Mikuláš Ladižinský (žobrák), Libuše Balounová (mŕtva matka Kiliana), Michael Kocáb (dirigent), Vlastimil Bedrna (mliekar), Vítězoslav Černý (zriadenec v kúpeľoch/polonahý cisár), Kweih Adolph Sowah (farebný papagáj Eduard), Tomáš Turek (kolega študenta), Jan Szymik (podpichovač), Gabriela Wilhelmová (lampárová žena, nahovorila Mária Kráľovičová), Jiří Krytinář (trpaslík), Zdeněk Havránek (Kasper), Klára Bajová (tučná dáma), Jaroslav Fábera (pán), Pavel Vangeli (pán), Milan Šteindler (strážnik), Zbyněk Brabec (Kilian), Šárka Štembergová (uvádzačka), Karel Fridrich (vrátnik v parku), Dobroslav Čech (starý robotník), Hana Brejchová (dublér - víla Starosť/víla Šťastena)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávkový príbeh o potrebe ľudského šťastia. Víla Šťastena sa rozhodne pri príležitosti svojich narodenín darovať ľuďom zázračné galoše, ktoré sú schopné splniť každé želanie. Túžby a predstavy ľudí sú však rozličné. Film vznikol na motívy rozprávky Hansa Christiania Andersena Lykkens Kalosker / Galoše šťastia.
    A fairy tale about the need for human happiness. The Fortune fairy is celebrating her birthday and decides to present humans with a pair of galoshes which make wishes come true. The galoshes change owners several times and each of the owners wish for different things. Only after seeing the unhappy fate of those presented with the magic shoes the fairy learns that happiness cannot be granted; it must be earned.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

    Externé odkazy

    Réžia
    Herz, Juraj
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1986
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Juraj Herz; námet, Hans Christian Andersen (na motívy rozprávky Lykkens Kalosker / Galoše šťastia); scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Michael Kocáb s použitím hudby Carl Maria von Webera a Josefa Straussa ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Vladimír Labský ; návrhy kostýmov, Jan Růžička ; masky, Anna Hroššová, Tomáš Kuchta ; strih, Jaromír Janáček ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Vladimír Štric, Yvonne Vavrová ; úprava dialógov, Eduard Grečner, Ingrid Štepanovičová ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahrala, Slovenská filharmónia ; dirigent, Miroslav Jirounek ; výtvarník scény, Jaroslav Malina ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Ivan Ruppeldt, Jaroslav Uhrík ; asistent produkcie, Miloš Remeň ; skript, Magda Bebjaková ; triková spolupráca, Bedřich Glaser, Igor Farbák, Josef Podsedník ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Hubert Bačík, Berco Bachratý, Jiří Beránek, Zuzana Čechová, Viera Dekišová, Dalibor Fixa, Roman Hodoň, Darina Kiseláková, Miloš Krajčovič, Peter Kusý, Ľubica Lipovská, Milan Lóczi, Anna Mejtská, I. Raková, Vladimír Reichbauer, Ignác Serina, Peter Spevák, Pavol Šimáček, Ivan Špes, Jaroslav Tomsa, Katarína Tvarožková, Igor Václavík
    Účinkujúci
    herci: Jana Brejchová (víla Šťastena/víla Starosť, nahovorila Emília Vášáryová), Tereza Pokorná (Mína), Marek Brodský (študent, nahovoril Peter Kočiš), José Luis López Vázquez (tajný radca Knitl, nahovoril Stano Dančiak), Jiří Pleskot (profesor Droselbart/kráľ, nahovoril Elo Romančík), Towje Kleiner (asistent profesora Droselbarta, nahovoril Pavol Mikulík), Andrej Hryc (major), Miroslav Donutil (kapitán), Jan Hrušínský (poručík), Vlado Müller (drožkár), Juraj Herz (komorník/inšpicient), Dušan Blaškovič (senátor), Valéria Kelecsényiová (Thea/princezná, nahovorila Tatiana Kulíšková), Zora Kolínska (pani senátorová), Július Vašek (lampár), Karol Čálik (lampár), Vladimír Javorský (pisár Schiller, nahovoril Miroslav Noga), Ivan Vyskočil st. (komisár, nahovoril Viliam Polónyi), Sylvia Turbová (pani Eliza), Růžena Rudnická (stará panna, nahovorila Naďa Kotršová), Bořík Procházka (profesor vo výslužbe/rytier, nahovoril Viktor Blaho), Elena Petrovická (učiteľka/rytierova žena), Jan Přeučil (pán/mešťan, nahovoril Ivan Letko), Václav Knop (pán/mešťan), Nela Boudová (dáma/krčmárka), Jindra Bartošová (dáma), Renata Mašková (dáma), Jana Oľhová (dáma), Zdeňka Sajfertová (hostiteľka), Marta Rašlová (dáma), Zuzana Töpferová (dáma), Helena Gabrielová (dáma), Zuzana Langerová (dáma), Jana Šedová (prastará mama/matka rytiera, nahovorila Marta Černická), Stanislav Tříska (mních), Filip Kabyl (Bert, nahovoril Richard Stanke), Rastislav Sirotský (Fred), Mikuláš Ladižinský (žobrák), Libuše Balounová (mŕtva matka Kiliana), Michael Kocáb (dirigent), Vlastimil Bedrna (mliekar), Vítězoslav Černý (zriadenec v kúpeľoch/polonahý cisár), Kweih Adolph Sowah (farebný papagáj Eduard), Tomáš Turek (kolega študenta), Jan Szymik (podpichovač), Gabriela Wilhelmová (lampárová žena, nahovorila Mária Kráľovičová), Jiří Krytinář (trpaslík), Zdeněk Havránek (Kasper), Klára Bajová (tučná dáma), Jaroslav Fábera (pán), Pavel Vangeli (pán), Milan Šteindler (strážnik), Zbyněk Brabec (Kilian), Šárka Štembergová (uvádzačka), Karel Fridrich (vrátnik v parku), Dobroslav Čech (starý robotník), Hana Brejchová (dublér - víla Starosť/víla Šťastena)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávkový príbeh o potrebe ľudského šťastia. Víla Šťastena sa rozhodne pri príležitosti svojich narodenín darovať ľuďom zázračné galoše, ktoré sú schopné splniť každé želanie. Túžby a predstavy ľudí sú však rozličné. Film vznikol na motívy rozprávky Hansa Christiania Andersena Lykkens Kalosker / Galoše šťastia.
    A fairy tale about the need for human happiness. The Fortune fairy is celebrating her birthday and decides to present humans with a pair of galoshes which make wishes come true. The galoshes change owners several times and each of the owners wish for different things. Only after seeing the unhappy fate of those presented with the magic shoes the fairy learns that happiness cannot be granted; it must be earned.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Karlovy Vary (Česko)
    Lednice (Česko)
    Rabí (Česko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Lozorno (Slovensko)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - hraný film
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1986
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Juraj Herz; námet, Hans Christian Andersen (na motívy rozprávky Lykkens Kalosker / Galoše šťastia); scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Michael Kocáb s použitím hudby Carl Maria von Webera a Josefa Straussa ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Vladimír Labský ; návrhy kostýmov, Jan Růžička ; masky, Anna Hroššová, Tomáš Kuchta ; strih, Jaromír Janáček ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Vladimír Štric, Yvonne Vavrová ; úprava dialógov, Eduard Grečner, Ingrid Štepanovičová ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahrala, Slovenská filharmónia ; dirigent, Miroslav Jirounek ; výtvarník scény, Jaroslav Malina ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Ivan Ruppeldt, Jaroslav Uhrík ; asistent produkcie, Miloš Remeň ; skript, Magda Bebjaková ; triková spolupráca, Bedřich Glaser, Igor Farbák, Josef Podsedník ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Hubert Bačík, Berco Bachratý, Jiří Beránek, Zuzana Čechová, Viera Dekišová, Dalibor Fixa, Roman Hodoň, Darina Kiseláková, Miloš Krajčovič, Peter Kusý, Ľubica Lipovská, Milan Lóczi, Anna Mejtská, I. Raková, Vladimír Reichbauer, Ignác Serina, Peter Spevák, Pavol Šimáček, Ivan Špes, Jaroslav Tomsa, Katarína Tvarožková, Igor Václavík
    Účinkujúci
    herci: Jana Brejchová (víla Šťastena/víla Starosť, nahovorila Emília Vášáryová), Tereza Pokorná (Mína), Marek Brodský (študent, nahovoril Peter Kočiš), José Luis López Vázquez (tajný radca Knitl, nahovoril Stano Dančiak), Jiří Pleskot (profesor Droselbart/kráľ, nahovoril Elo Romančík), Towje Kleiner (asistent profesora Droselbarta, nahovoril Pavol Mikulík), Andrej Hryc (major), Miroslav Donutil (kapitán), Jan Hrušínský (poručík), Vlado Müller (drožkár), Juraj Herz (komorník/inšpicient), Dušan Blaškovič (senátor), Valéria Kelecsényiová (Thea/princezná, nahovorila Tatiana Kulíšková), Zora Kolínska (pani senátorová), Július Vašek (lampár), Karol Čálik (lampár), Vladimír Javorský (pisár Schiller, nahovoril Miroslav Noga), Ivan Vyskočil st. (komisár, nahovoril Viliam Polónyi), Sylvia Turbová (pani Eliza), Růžena Rudnická (stará panna, nahovorila Naďa Kotršová), Bořík Procházka (profesor vo výslužbe/rytier, nahovoril Viktor Blaho), Elena Petrovická (učiteľka/rytierova žena), Jan Přeučil (pán/mešťan, nahovoril Ivan Letko), Václav Knop (pán/mešťan), Nela Boudová (dáma/krčmárka), Jindra Bartošová (dáma), Renata Mašková (dáma), Jana Oľhová (dáma), Zdeňka Sajfertová (hostiteľka), Marta Rašlová (dáma), Zuzana Töpferová (dáma), Helena Gabrielová (dáma), Zuzana Langerová (dáma), Jana Šedová (prastará mama/matka rytiera, nahovorila Marta Černická), Stanislav Tříska (mních), Filip Kabyl (Bert, nahovoril Richard Stanke), Rastislav Sirotský (Fred), Mikuláš Ladižinský (žobrák), Libuše Balounová (mŕtva matka Kiliana), Michael Kocáb (dirigent), Vlastimil Bedrna (mliekar), Vítězoslav Černý (zriadenec v kúpeľoch/polonahý cisár), Kweih Adolph Sowah (farebný papagáj Eduard), Tomáš Turek (kolega študenta), Jan Szymik (podpichovač), Gabriela Wilhelmová (lampárová žena, nahovorila Mária Kráľovičová), Jiří Krytinář (trpaslík), Zdeněk Havránek (Kasper), Klára Bajová (tučná dáma), Jaroslav Fábera (pán), Pavel Vangeli (pán), Milan Šteindler (strážnik), Zbyněk Brabec (Kilian), Šárka Štembergová (uvádzačka), Karel Fridrich (vrátnik v parku), Dobroslav Čech (starý robotník), Hana Brejchová (dublér - víla Starosť/víla Šťastena)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávkový príbeh o potrebe ľudského šťastia. Víla Šťastena sa rozhodne pri príležitosti svojich narodenín darovať ľuďom zázračné galoše, ktoré sú schopné splniť každé želanie. Túžby a predstavy ľudí sú však rozličné. Film vznikol na motívy rozprávky Hansa Christiania Andersena Lykkens Kalosker / Galoše šťastia.
    A fairy tale about the need for human happiness. The Fortune fairy is celebrating her birthday and decides to present humans with a pair of galoshes which make wishes come true. The galoshes change owners several times and each of the owners wish for different things. Only after seeing the unhappy fate of those presented with the magic shoes the fairy learns that happiness cannot be granted; it must be earned.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Karlovy Vary (Česko)
    Lednice (Česko)
    Rabí (Česko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Lozorno (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Praha (Česko)
    Karlovy Vary (Česko)
    Lednice (Česko)
    Rabí (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 27.02.1985
    zaradenie do výroby dňa 27.04.1985
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 07.08.1985
    rozpočet v sume 14.828.324,-Kčs, v tom zisková prirážka: 2.205.930,- Kčs
    prvý filmovací deň 01.07.1985
    posledný filmovací deň 13.12.1985
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 27.03.1986
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 28.03.1986
    Poznámky
    Ocenenie: Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků uelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů „Perinbaba“ a „Galoše šťastia“ - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
    Ocenenie: Osobitné čestné uznanie Michaelovi Kocábovi za hudbu k filmom nakrúteným v roku 1986 (aj za české filmy Můj hříšný muž, Vlčí bouda, Zkrocení zlého muže) - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony v 1. polroku 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film Jozefovi Šimončičovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Identifikácia hercov ukončená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 22 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 20 min. 12 sek.
    Variant názvu
    Galoše víly Šťasteny 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The galoshes of fortune [eng]
    preklad názvu: A szerencsés sárcipö [hun]
    preklad názvu: Las galochas de la felicidad [spa]
    Réžia
    Herz, Juraj
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1986
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Juraj Herz; námet, Hans Christian Andersen (na motívy rozprávky Lykkens Kalosker / Galoše šťastia); scenár, Alex Koenigsmark; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Michael Kocáb s použitím hudby Carl Maria von Webera a Josefa Straussa ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Vladimír Labský ; návrhy kostýmov, Jan Růžička ; masky, Anna Hroššová, Tomáš Kuchta ; strih, Jaromír Janáček ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Vladimír Štric, Yvonne Vavrová ; úprava dialógov, Eduard Grečner, Ingrid Štepanovičová ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahrala, Slovenská filharmónia ; dirigent, Miroslav Jirounek ; výtvarník scény, Jaroslav Malina ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Ivan Ruppeldt, Jaroslav Uhrík ; asistent produkcie, Miloš Remeň ; skript, Magda Bebjaková ; triková spolupráca, Bedřich Glaser, Igor Farbák, Josef Podsedník ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Hubert Bačík, Berco Bachratý, Jiří Beránek, Zuzana Čechová, Viera Dekišová, Dalibor Fixa, Roman Hodoň, Darina Kiseláková, Miloš Krajčovič, Peter Kusý, Ľubica Lipovská, Milan Lóczi, Anna Mejtská, I. Raková, Vladimír Reichbauer, Ignác Serina, Peter Spevák, Pavol Šimáček, Ivan Špes, Jaroslav Tomsa, Katarína Tvarožková, Igor Václavík
    Účinkujúci
    herci: Jana Brejchová (víla Šťastena/víla Starosť, nahovorila Emília Vášáryová), Tereza Pokorná (Mína), Marek Brodský (študent, nahovoril Peter Kočiš), José Luis López Vázquez (tajný radca Knitl, nahovoril Stano Dančiak), Jiří Pleskot (profesor Droselbart/kráľ, nahovoril Elo Romančík), Towje Kleiner (asistent profesora Droselbarta, nahovoril Pavol Mikulík), Andrej Hryc (major), Miroslav Donutil (kapitán), Jan Hrušínský (poručík), Vlado Müller (drožkár), Juraj Herz (komorník/inšpicient), Dušan Blaškovič (senátor), Valéria Kelecsényiová (Thea/princezná, nahovorila Tatiana Kulíšková), Zora Kolínska (pani senátorová), Július Vašek (lampár), Karol Čálik (lampár), Vladimír Javorský (pisár Schiller, nahovoril Miroslav Noga), Ivan Vyskočil st. (komisár, nahovoril Viliam Polónyi), Sylvia Turbová (pani Eliza), Růžena Rudnická (stará panna, nahovorila Naďa Kotršová), Bořík Procházka (profesor vo výslužbe/rytier, nahovoril Viktor Blaho), Elena Petrovická (učiteľka/rytierova žena), Jan Přeučil (pán/mešťan, nahovoril Ivan Letko), Václav Knop (pán/mešťan), Nela Boudová (dáma/krčmárka), Jindra Bartošová (dáma), Renata Mašková (dáma), Jana Oľhová (dáma), Zdeňka Sajfertová (hostiteľka), Marta Rašlová (dáma), Zuzana Töpferová (dáma), Helena Gabrielová (dáma), Zuzana Langerová (dáma), Jana Šedová (prastará mama/matka rytiera, nahovorila Marta Černická), Stanislav Tříska (mních), Filip Kabyl (Bert, nahovoril Richard Stanke), Rastislav Sirotský (Fred), Mikuláš Ladižinský (žobrák), Libuše Balounová (mŕtva matka Kiliana), Michael Kocáb (dirigent), Vlastimil Bedrna (mliekar), Vítězoslav Černý (zriadenec v kúpeľoch/polonahý cisár), Kweih Adolph Sowah (farebný papagáj Eduard), Tomáš Turek (kolega študenta), Jan Szymik (podpichovač), Gabriela Wilhelmová (lampárová žena, nahovorila Mária Kráľovičová), Jiří Krytinář (trpaslík), Zdeněk Havránek (Kasper), Klára Bajová (tučná dáma), Jaroslav Fábera (pán), Pavel Vangeli (pán), Milan Šteindler (strážnik), Zbyněk Brabec (Kilian), Šárka Štembergová (uvádzačka), Karel Fridrich (vrátnik v parku), Dobroslav Čech (starý robotník), Hana Brejchová (dublér - víla Starosť/víla Šťastena)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávkový príbeh o potrebe ľudského šťastia. Víla Šťastena sa rozhodne pri príležitosti svojich narodenín darovať ľuďom zázračné galoše, ktoré sú schopné splniť každé želanie. Túžby a predstavy ľudí sú však rozličné. Film vznikol na motívy rozprávky Hansa Christiania Andersena Lykkens Kalosker / Galoše šťastia.
    A fairy tale about the need for human happiness. The Fortune fairy is celebrating her birthday and decides to present humans with a pair of galoshes which make wishes come true. The galoshes change owners several times and each of the owners wish for different things. Only after seeing the unhappy fate of those presented with the magic shoes the fairy learns that happiness cannot be granted; it must be earned.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Karlovy Vary (Česko)
    Lednice (Česko)
    Rabí (Česko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Lozorno (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Praha (Česko)
    Karlovy Vary (Česko)
    Lednice (Česko)
    Rabí (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 27.02.1985
    zaradenie do výroby dňa 27.04.1985
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 07.08.1985
    rozpočet v sume 14.828.324,-Kčs, v tom zisková prirážka: 2.205.930,- Kčs
    prvý filmovací deň 01.07.1985
    posledný filmovací deň 13.12.1985
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 27.03.1986
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 28.03.1986
    Poznámky
    Ocenenie: Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků uelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů „Perinbaba“ a „Galoše šťastia“ - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
    Ocenenie: Osobitné čestné uznanie Michaelovi Kocábovi za hudbu k filmom nakrúteným v roku 1986 (aj za české filmy Můj hříšný muž, Vlčí bouda, Zkrocení zlého muže) - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony v 1. polroku 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film Jozefovi Šimončičovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Identifikácia hercov ukončená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 22 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 20 min. 12 sek.
    Variant názvu
    Galoše víly Šťasteny 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The galoshes of fortune [eng]
    preklad názvu: A szerencsés sárcipö [hun]
    preklad názvu: Las galochas de la felicidad [spa]
    Názov diela (heslo)
    Galoše šťastia [film] (1986)

Heslár SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.