Slovenská filmová databáza
Panna zázračnica
ProductionVersion- Réžia
- Uher, Štefan
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1966
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (93 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Štefan Uher; námet, scenár, Dominik Tatarka (novela Panna zázračnica); kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Juraj Mojžiš ; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; verše z tvorby Pavla Bunčáka ; pomocná réžia, Alžbeta Domastová ; asistent réžie, Ladislav Adamík ; druhá kamera, Viktor Svoboda, Benedikt Krivošík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Tibor Molnár ; majster stavby, Vincent Fodor ; kostýmy, Štefan Koller ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; asistent výroby, Jiří Hlošek ; skript, Helena Tankovičová ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer
- Účinkujúci
- herci: Jolanta Umecka (Anabella Čitovská, nahovorila Eva Rysová), Ladislav Mrkvička (Tristan), Otakar Janda (Havran, nahovoril Ivan Rajniak), Karol Béla (Gallo, nahovoril Leopold Haverl), Štefan Bobota (Vilo, nahovoril Slavomír Záhradník), Marián Polonský (Vnuk, nahovoril Ivan Letko), František Kudláč (Mrož), Eduard Bindas (prokurista Máčik), Marta Kmuníčková (pohrebná kozmetička, nahovorila Hana Kováčiková), Ružena Pavlová (Veronika, nahovorila Maja Velšicová), Rudolf Thrun (Rafaj), Mária Prechovská (Vnukova matka), Oľga Šalagová (lovkyňa), Peter Škrabák (minister), Mária Fridecká (Gnédige), Angela Jakubisová (Tristanova matka), Peter Rúfus st. (vrátnik Domova žien, nahovoril Branislav Koreň), Oľga Sýkorová (riaditeľka Domova žien), Alžbeta Safková (Salajová, nahovorila Elena Rampáková), Jaroslava Wanieková [Jaroslava Vysloužilová] (Lola, nahovorila Dobroslava Nováková), František Török (funebrák), Karol Barón (člen družiny), Vojtech Horváth (člen družiny), Štefan Prokop (člen družiny), Ľubomír Vajdička (člen družiny, nahovoril Karol Švantner), Peter Ondreička (člen družiny, nahovoril Štefan Adamík), Michal Čabala (člen družiny), Božena Slabejová (bohatá vdova), Oľga Pristachová (úradníčka fakulty), Tibor Molnár (námorník), Štefan Adamík (námorník), Ján Géc (námorník), Karol Drexler (Typ), Herman Klačko (profesor), Pavol Karas (Mysliteľ), Gustáv Máčaj (Tristanov otec), Jiří Hlošek (veliteľ vojenskej hliadky), Jozef Ciller (člen vojenskej hliadky), Vladimír Macko (člen vojenskej hliadky), Eduard Kinzel (antický mládenec), Mária Canevová (mŕtva žena), Ladislav Hrdina (violista), Leopold Koupan (violončelista), Štefan Móži (huslista), Jaroslav Sýkora (desaťročný Tristan), Dušan Tóth (vdovin kurizant), Margita Michalčíková (milenka), Miro Šuga (milenec), Štefan Benek (veliteľ CPO), Otto Maršál (člen CPO), Karol Vostrý (člen CPO), Gejza Ďurjak (ministrov tajomník), Vincent Laurinz (člen tajnej služby), Michal Podhraday (člen tajnej služby), Milan Hatala (tanečník), Adam Kijevský (tanečník), Anton Mišík (tanečník), Jozef Sobovčík (tanečník), Mikuláš Sivý (tanečník), Karol Šátek (tanečník), Jindřich Volejníček (tanečník)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Film zachytáva život mladej generácie umelcov, formujúcej sa uprostred vojny. Anabella, mladé krásne dievča, sa zoznámi s celou skupinou priateľov rozochvieva v nich túžby, stane sa predmetom ich predstáv. Očarení jej "zázračnosťou" však nevidia Anabellin smútok, ktorý vyústi v jej tragický koniec. Filmová adaptácia rovnomennej novely Dominika Tatarku.
- The film renders the life of a young generation of artists formed during the middle of the war. Anabella - a beautiful young girl meets the company of friends and becomes the object of their dreams and desires. The artists, charmed by the magic about her do not notice her sadness which leads her to a tragic end.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
Smolenice (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Cajla (Pezinok, Slovensko)
Skalnaté pleso (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Brno (Česko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Žilina (Slovensko)
Demänová (Liptovský Mikuláš, Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19650112
technický scenár schválený dňa 19651207
zaradenie do výroby dňa 19651027
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19660307
rozpočet v sume 3.191.000, - Kčs
prvý filmovací deň 19660222 (Bratislava - reál)
posledný filmovací deň 19660721 (Bratislava - exteriér Dunaj)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19660801
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19661004
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19661005
19651027 (započatie prípravných prác) - Poznámky
- Novelu Panna zázračnica napísal Dominik Tatarka ako mladý vojak koncom roku 1943 a o dvadsať rokov ju prepracoval do filmového scenára. Podľa dramaturga Alberta Marenčina bol Tatarka očarený filmom Slnko v sieti, a preto si zvolil za režiséra filmovej adaptácie svojej prózy práve Štefana Uhra, hoci o realizáciu scenára prejavil záujem aj akademický maliar a filmový režisér František Kudláč. Ten sa napokon v Uhrovom filme objavil v postave Mroža. "Nafilmovať celý svet Panny zázračnice do takej intenzívnej a sugestívnej sily, akú má Tatarkov scenár, nebola ľahká úloha. Uvedomil som si isté riziko, ktoré vyplýva z ohraničených možností filmu, ale podstúpil som ho rád v mene krásnej myšlienky: fantázia je svetlo sveta, spôsob ako pozdvihnúť, obveseliť ľudského ducha, v mene Anabelly, ktorú každý pozná, lebo si ju vysníval, lebo prišla vtedy, keď sme ju najviac potrebovali, v mene našich snov a predstáv, naplnených takou intenzitou túžby, že sa stávajú pravdou, časťou nášho života", povedal o svojom filme Štefan Uher. Filmom Panna zázračnica prekonal tradičné realistické rozprávanie príbehu, pokúsil sa o surrealistický film a vniesol do svojej filmovej poetiky nové prvky grotesky, frašky a absurdity. Vytvoril básnickú hru na sen a skutočnosť a zotrel hranice medzi fantáziou a pravdou, medzi predstavami a realitou. Úlohu tajomnej Anabelly stvárnila populárna poľská herečka Jolanta Umecka, známa z filmu režiséra Romana Polanského Nôž vo vode [1961] a v úlohe Tristana sa objavil český herec Ladislav Mrkvička. Film sa nakrúcal v Bratislave, v Smoleniciach, v Plaveckom Mikuláši, v Pezinku a na Skalnatom plese od 22.2.1966 do 21.7.1966 a celkové náklady dosiahli približne 3 mil. Kčs. Film, na ktorom Uher opäť spolupracoval s kameramanom Stanislavom Szomolányim a s hudobným skladateľom Iljom Zeljenkom, sa stal pre filmovú kritiku výnimočným dielom v dejinách slovenskej kinematografie. A aj napriek tomu, že v roku 1967 film získal cenu Igric za réžiu, scenár aj hudbu, mal celkovú návštevnosť v kinách do roku 1989 len cca 80 000 divákov. (autor: R. Šmatláková, 2009)
- Ocenenie: Igric 1966 v oblasti hraného filmu Š. Uhrovi za réžiu, Dominikovi Tatarkovi za scenár, Iljovi Zeljenkovi za hudbu (udelený v roku 1967)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 24 min. 7 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: The Wonder-maid [eng]
- preklad názvu: A csodatevö szüz [hun]
- preklad názvu: Die wundertätige Jungfrau [ger]
- preklad názvu: Die wundersame Jungfrau [ger]
- preklad názvu: La vierge qui accomplit des miracles [fre]
- Názov diela (heslo)
- Panna zázračnica [film] (1966)
- Štáb
- Réžia: Štefan Uher
Autor literárnej predlohy: Dominik Tatarka
Scenár: Dominik Tatarka
Kamera: Stanislav Szomolányi
Hudba: Ilja Zeljenka
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Juraj Mojžiš
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan K. Némethy
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Autor básní: Pavel Bunčák
Pomocná réžia: Alžbeta Domastová
Asistent réžie: Ladislav Adamík
Druhá kamera: Viktor Svoboda; Benedikt Krivošík
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Tibor Molnár
Majster stavby: Vincent Fodor
Kostymér: Štefan Koller
Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
Asistent výroby: Jiří Hlošek
Skript: Helena Tankovičová
Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Jolanta Umecka | Anabella Čitovská (hlas: Eva Rysová )
Ladislav Mrkvička | Tristan
Otakar Janda | Havran (hlas: Ivan Rajniak )
Karol Béla | Gallo (hlas: Leopold Haverl )
Štefan Bobota | Vilo (hlas: Slavomír Záhradník )
Marián Polonský | Vnuk (hlas: Ivan Letko )
František Kudláč | Mrož
Eduard Bindas | prokurista Máčik
Marta Kmuníčková | pohrebná kozmetička (hlas: Hana Kováčiková )
Ružena Pavlová | Veronika (hlas: Maja Velšicová )
Rudolf Thrun | Rafaj
Mária Prechovská | Vnukova matka
Oľga Šalagová | lovkyňa
Peter Škrabák | minister
Mária Fridecká | Gnédige
Angela Jakubisová | Tristanova matka
Peter Rúfus | vrátnik Domova žien (hlas: Branislav Koreň )
Oľga Sýkorová | riaditeľka Domova žien
Alžbeta Safková | Salajová (hlas: Elena Rampáková )
Jaroslava Vysloužilová | Lola (hlas: Dobroslava Nováková )
František Török | funebrák
Karol Barón | člen družiny
Vojtech Horváth | člen družiny
Štefan Prokop | člen družiny
Ľubomír Vajdička | člen družiny (hlas: Karol Švantner )
Peter Ondreička | člen družiny (hlas: Štefan Adamík )
Michal Čabala | člen družiny
Božena Slabejová | bohatá vdova
Oľga Pristachová | úradníčka fakulty
Tibor Molnár | námorník
Štefan Adamík | námorník
Ján Géc | námorník
Karol Drexler | Typ
Herman Klačko | profesor
Pavol Karas | Mysliteľ
Gustáv Máčaj | Tristanov otec
Jiří Hlošek | veliteľ vojenskej hliadky
Jozef Ciller | člen vojenskej hliadky
Vladimír Macko | člen vojenskej hliadky
Eduard Kinzel | antický mládenec
Mária Canevová | mŕtva žena
Ladislav Hrdina | violista
Leopold Koupan | violončelista
Štefan Móži | huslista
Jaroslav Sýkora | desaťročný Tristan
Dušan Tóth | vdovin kurizant
Margita Michalčíková | milenka
Miroslav Šuga | milenec
Štefan Benek | veliteľ CPO
Otto Maršál | člen CPO
Karol Vostrý | člen CPO
Gejza Ďurjak | ministrov tajomník
Vincent Laurinz | člen tajnej služby
Michal Podhraday | člen tajnej služby
Milan Hatala | tanečník
Adam Kijevský | tanečník
Anton Mišík | tanečník
Jozef Sobovčík | tanečník
Mikuláš Sivý | tanečník
Karol Šátek | tanečník
Jindřich Volejníček | tanečník - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.02.08.2023)
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚslovenská jazyková verziaProductionYear of production1968CountrySlovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]Original medium(101 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, scenár, Leopold Lahola; námet, Jan Weiss (na motívy románu Spáč ve zvěrokruhu / Spáč vo zverokruhu); kamera, Viktor Svoboda; hudba, Hagen Galatis ; I. tvorivo-výrobná skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková, Helga Pinnow ; masky, Mária Grandtnerová ; strih, Alfréd Benčič, Hannes Nikel ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Štefan Koller ; skript, Klotilda KováčováCastherci: Rüdiger Bahr (Jonáš), Gisela Hahn (Marta), Monika Zinnenberg (Pavla), Otto Stern (Damba), Magda Vášáryová (Kalimagdora), Viera Strnisková (Lebduchová), Günther Panak (Kiesewetter), Richard Tomaselli (doktor Medek), Viktor Blaho (Lebduch), Ildikó Pécsi (Líza), Štefan Winkler (Norbert), Ivo Gogál (Albín), Elena Rampáková (teta), Samuel Adamčík (strážmajster), Eduard Bindas (pán v hale), Ján Bzdúch (policajný lekár), Viera Časnochová (striptérka), Ján Gogál (strážnik), Ján Kramár (strážnik), Libuša Kaprová (slečna na hostine), Ferdinand Lehotský (strýko v hale), Štefánia Minárová (sedliačka), František Gervai (krajčír), Eugen Senaj (lekár v hale), Karol Skovay (Nef), Marie Sýkorová (Nefova matka), Jozef Šafarka (podnapitý muž), Jozef Valentin (livrejovaný sluha), Gizela Veclová (Pavlinina matka), Dano Živojnovič (Pavlinin otec)LanguageslovakSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locationsFilming locationsFilming locationsProduction and distribution
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
psychologické drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19670117Note
zaradenie do výroby dňa 19670512
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19670804
rozpočet v sume 2.580.673, - Kčs
prvý filmovací deň 19670711
posledný filmovací deň 19671129
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680108
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680313
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680313
19670512 (započatie obdobia prípravných prác)Koprodukčný slovensko-nemecký film Sladký čas Kalimagdory vznikol na motívy fantastického románu českého spisovateľa Jana Weissa Spáč ve zvěrokruhu z roku 1937. Leopold Lahola sa rozhodol utopický príbeh o Jonášovi, ktorý každú zimu prespí a od jari do jesene vždy prežije ľudský život od detstva po starobu, realizovať po 18 ročnej emigrácii práve na Slovensku. Film sa nakrúcal na farebný filmový materiál a nakrúcanie v Bratislave, Budapešti a v Salzburgu trvalo len 26 dní (od 11.7.1967 do 29.11.1967). V tom čase filmové štúdio na Kolibe nemalo vlastné laboratóriá pre farebný film a tak filmový štáb musel tri týždne čakať na denné práce. Rozpočet filmu bol 2,580.673 Kčs. Film sa nakrúcal bez pomocného zvuku a vyrobili sa dve jazykové verzie v slovenčine a v nemčine. V hlavných úlohách hrali nemeckí herci a herečky – Gisela Hahn, Monika Zinnenberg, Otto Stern, Günther Panak. Postavu Jonáša stvárnil nemecký divadelný a televízny herec Rüdiger Bahr, pre ktorého bol film Sladký čas Kalimagdory filmovým debutom. Vo filme sa v detskej úlohe objavil aj deväťročný herec Ivo Gogál. Leopold Lahola sa však premiéry svojho nového filmu nedočkal, počas dokončovacích prác v januári 1968 neočakávane zomrel. Na Filmovom festivale pracujúcich v roku 1968 film získal Čestné uznanie. (autor: R. Šmatláková, 2013)Ocenenie: Čestné uznanie filmu Sladký čas Kalimagdory – 19. filmový festival pracujúcich 1968
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava v koprodukcii s Gala - International Köln Ateliéry Bratislava - Koliba Laboratóriá Praha - Barrandov a Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvuSpáč vo zverokruhu 2Súvisiaci názovtranslated title: The sweet time of Kalimagdora [eng]translated title: Kalimagdora [hun]translated title: Le doux temps de Kalimagdora [fre]translated title: Die süsse Zeit mit Kalimagdora [ger]translated title: Il dolce tempo di Kalimagdora [ita]Title of work (heading)CreditsRéžia: Leopold Lahola
Autor literárnej predlohy: Jan Weiss
Scenár: Leopold Lahola
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Hagen Galatis
Architekt: Rudolf Kováč
Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková; Helga Pinnow-Stadelmann
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Alfréd Benčič; Hannes Nikel
Zvuk: Václav Škvor
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent kamery: Alfréd Kern
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Štefan Koller
Skript: Klotilda Kováčová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
Slovenská filmová databáza