Katalóg SFÚ
Dokumentácia k príprave nerealizovaného filmu Elena v dňoch slobody [text]
- Zodpovednosť
- Filmová tvorba Bratislava
- Datovanie
- 19600307 - 19600623
- Fyzický popis
- 1 spis (215 listov)
- Jazyk
- slovenčina
- Neúplný obsah
- námet filmu (1 ks) korešpondencia (4 ks) časový harmonogram literárno-dramaturgickej prípravy (1 ks) iné (1 ks)
- PH – osobné meno
- Cádra, Fedor, 1926-1998
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
nerealizované filmy - PH – druh, žáner, forma
- archívne spisy
námety filmov
korešpondencia - Poznámky
- Autor námetu: Fedor Cádra.
- Autorská a iná zodpoved.
- Filmová tvorba Bratislava
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Katalogizácia
- SFU, 07.12.2017 ; AACR2 (rev.07.12.2017)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- jednotka z archívneho fondu
Prílohy
Réžia Trančík, Dušan Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
Constellation Production
Rok výroby1990 KrajinaSlovensko, Francúzsko [Československo, Francúzsko]
Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František Dostál Účinkujúciherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák) Jazykslovenčina, maďarčina, čeština, ruština, francúzština AnotáciaFilm zachytáva časové obdobie konca štyridsiatych rokov až po okupáciu Československa v auguste 1968. Na príbehu váhavého a nesmelého Jožka Brezíka sleduje osudy ľudí - spolutvorcov i obetí morálnej klímy, ktorá sa v Československu udomácnila v päťdesiatych rokoch, aby napriek nádejným vyhliadkam roku 1968 znovu ovládla medziľudské vzťahy. The film captures the troubled historical period from the late 40s up to the beginning of occupation of Czechoslovakia by the Soviet Army in August 1968. The story of hesitant and shy Jožko Brezík reflects the life of the creators and victims of the rotten morals of the 50s which, after a short period of optimism and hope, returned in 1968. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
francúzske hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Koplotovce (Slovensko)
Myjava (Slovensko)
Partizánske (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Hlohovec (Slovensko)Heslo
RéžiaVýrobaRok výroby1990KrajinaSlovensko, Francúzsko [Československo, Francúzsko]Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálÚčinkujúciherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Jazykslovenčina, maďarčina, čeština, ruština, francúzštinaAnotáciaFilm zachytáva časové obdobie konca štyridsiatych rokov až po okupáciu Československa v auguste 1968. Na príbehu váhavého a nesmelého Jožka Brezíka sleduje osudy ľudí - spolutvorcov i obetí morálnej klímy, ktorá sa v Československu udomácnila v päťdesiatych rokoch, aby napriek nádejným vyhliadkam roku 1968 znovu ovládla medziľudské vzťahy.The film captures the troubled historical period from the late 40s up to the beginning of occupation of Czechoslovakia by the Soviet Army in August 1968. The story of hesitant and shy Jožko Brezík reflects the life of the creators and victims of the rotten morals of the 50s which, after a short period of optimism and hope, returned in 1968.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyKoplotovce (Slovensko)Filmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Myjava (Slovensko)
Partizánske (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Hlohovec (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19891030Poznámky
zaradenie do výroby dňa 19900402
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900713
rozpočet v sume 9.751.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 828.543, - Kčs
prvý filmovací deň 19990625
posledný filmovací deň 19900916
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19901203
film schválený z dvoch pásov dňa 19901203
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19901220
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19901220Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, česky, rusky a francúzsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba PANORÁMA vedúci TVS Tibor Vichta and Constellation Production Paris producenti Claudie Ossard & Čechomír Kolar Pellicule – Kodak, Alga Samuelson, Filmové laboratória Bratislava – Koliba, Eclair Paris, Studio Paris Billancourt.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvuVlastná krv 2Trinásta komnata 2Levitácia 2Súvisiaci názovpreklad názvu: When the stars were red [eng]preklad názvu: Quand les étoiles étaient rouges [fre]preklad názvu: Als die Sterne rot waren [ger]Názov diela (heslo)
Katalóg SFÚ
