Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ
  1. Dokumentácia k výrobe slovenskej jazykovej verzie filmu A predsa sa krúti 1-3 [text]

    Zodpovednosť
    Slovenská filmová tvorba dubbing, Bratislava - Koliba
    Datovanie
    1975
    Fyzický popis
    1 spis (2 listy)
    Jazyk
    slovenčina
    Neúplný obsah
    výrobný list (2 ks)
    PH – názov (diela)
    És mégis mozog a föld (1973)
    PH – všeobecné (tematické)
    maďarské televízne hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    archívne spisy
    výrobné listy k jazykovým verziám
    Katalogizácia
    SFU, 28.08.2015 ; AACR2 (rev.27.02.2025)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    jednotka z archívneho fondu

    Prílohy

    Production Zachar, Jozef Production Československý film Bratislava
    Year of production1968 CountrySlovakia [Czechoslovakia]
    Original medium(90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, Jozef Zachar; námet, scenár, Juraj Špitzer; kamera, Vladimír Ješina, Ivan Puťora; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král ; dramaturgia, Ivan Bukovčan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Jan Dudešek ; masky, Mária Grandtnerová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Igor Fábry ; asistenti réžie, Eva Trnková [Eva Štefankovičová], Jana Michálková, Milan Brucháč ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič, Mikuláš Vida ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; skript, Mária Žajdlíková, Tatiana Hentzová ; vojenský poradca, Zbyšek Svoboda Castherci: Štefan Kvietik (Ľudovít Štúr), Emília Vášáryová (Adela Ostrolúcka), Ladislav Chudík (gróf von Hagern), Ivan Rajniak (Jozef Miloslav Hurban), Felix Le Breux (policajný inšpektor), František Dibarbora (gróf Mikuláš Ostrolúcky), Juraj Paška (Michal Miloslav Hodža), Josef Laufer (Josef Václav Frič), Tibor Bicskei (Kossuth), Martin Gregor (Dobelhof), Vlasta Fialová (grófka Alžbeta Ostrolúcka), František Zvarík (Nosák Nezabudov), Slavomír Záhradník (Samuel Štefanovič), Leopold Haverl (Peter Kellner Hostinský), Milan Hrabinský (pobočník Bruckner), Ivan Krajíček (revolucionár v cylindri), Otto Lackovič (Ján Francisci), Ľudovít Greššo (Veštík), Ivan Palúch (Zach), Štefan Janči (Duroň), Mikuláš Ladižinský (Bloudek), Július Vašek (Janeček), Dušan Jamrich (Mikuláš Dohnányi), Emil Horváth (Janko Štúr), Vladimír Štefuca (Štefan Marko Daxner), Ján Bzdúch (Galbavý), Jozef Adamovič (revolucionár), Eduard Bindas (maďarský šľachtic), Tibor Bogdan (Maršovský), Slavo Drozd (rakúsky plukovník), Imrich Fábry (Lewartovski), Štefan Figura (spiaci poslanec), Emília Haľamová (stará slečna), Branislav Koreň (maďarský vojenský veliteľ), Ivan Krivosudský (mýtnik), Marián Kleis ml. (jurát), Eleonóra Kuželová (pekné dievča), Ján Mistrík (Švalizer), Alexander Jánošík (vojak), Marian Jaroš (vojak), Ladislav Jankovič (vojak), Jaroslav Rozsíval (fiakrista), Juraj Sarvaš (veliteľ Kyrysnikov), Miroslav Šuga (revolucionár), Tokoš (Bloudek), Ferdinand Vilím (jurát), Pavol Adrásko (vojak), Peter Bugár (nadšenec), Alexander Bada (pobočník), Milan Brucháč (policajt), Vojtech Brázdovič (jurát), Marian Benik (vojak), Tibor Bogdan (kamelot), Peter Čarnický (Peter), Ľubomír Dobrovoda (policajt), Igor Fábry (sedliak Latour), Štefan Figura (šľachtic - poslanec), Eugen Gejmovský (gróf Lewartowski), Róbert Gašpar (hudobník), Jaroslav Gurník (vojak), Pavol Gombík (vojak), Bohuslav Gašparovič (vojak), Ján Gogál (olejkár), Ina Gogálová (Silvia Ostrolúcka), František Herman (vojak), Jozef Hlaváč (vojak), František Hulín (vojak), Marian Henzely (vojak), Adam Kijevský (strážnik), Ján Kramár (fiakrista), Jozef Kuchár (hvízdajúci poslanec), Juraj Král (majordómus), Juraj Karoly (vojak), Milan Kňažko (jurát), Ján Kákoni (dôstojník), Vojtech Kvašňák (vojak), Jozef Kollár (vojak), Peter Koza (vojak), Rudolf Kýška (vojak), Ferdinand Lehotský (sluha), Helena Lehotská (Helena), Jozef Mifkovič (dôstojník), Miroslav Magura (vojak), Aladár Molnár (revolucionár), Anton Mráz (zajatec), Milan Novosad (vojak), Ľudovít Podivinský (vojak), Juraj Prochádzka (vojak), Marian Rychnavský (vojak), Karol Švantner (dôstojník), Zdeněk Vašek (lokaj), Pavel Vyletel (včelár), Valerián Vadovič (vojak), František Vilím (jurát), Štefan Winkler (lekár), Dušan Zátvoch (vojak), Ľudovít Zaťko (vojak), Vladimír Zimmer (spiaci poslanec), Margita Žemlová (šľachtičná), Daniel Živojnovič (starý kaprál), Anton Korenči, František Velecký Languageslovak, hungarian, german, czech SH – personal name Štúr, Ľudovít, 1815-1856 SH – topical subject slovenské hrané filmy
    maďarizácia SH – form, genre hrané filmy
    filmy pre kiná
    životopisné filmy
    zakázané filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    širokouhlé filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filming locations Bratislava (Slovensko)
    Devín (Bratislava, Slovensko)
    Dunaj (rieka)
    Sobotište (Slovensko)
    Myjava-okolie (Slovensko) - u Dugov
    Jablonica (Slovensko)
    Vizovice (Česko)
    Beckov (Slovensko)
    Lednice (Česko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Stupava-okolie (Slovensko)
    Viedeň (Rakúsko)
    Manínska úžina (Slovensko)
    Jelka (Slovensko)
    Kuželov (Česko) Filming locations Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filming locations Bratislava (Slovensko)
    Vizovice (Česko) Production and distributionliterárny scenár schválený dňa 19670601
    zaradenie do výroby dňa 19670615
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19671208 (výrobný plán), 19680722 (rozpočet)
    rozpočet v sume 5.623.669, - Kčs
    prvý filmovací deň 19671007 (exteriér Sobotište)
    posledný filmovací deň 19680627 (exteriér Vizovice)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680703
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680831
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680904
    19670617 NotePred úvodným titulkami text: Slová „slobodi, rovnosti, bratstva“ jedním okamihom preleteli prjestori europi. Búrka od paríza ponad prahu, vjeden, prešporok a pešť bleski metajúca až v tatrách dohrmela. m. dohnány: historia povstanja slovenskjeho

    Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, nemecky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V závere úvodných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov II. tvorivá skupina M. Gajdošová J. Král ateliéry a laboratóriá Bratislava Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav. Súvisiaci názovtranslated title: There is no other way [eng] translated title: Más út nincsen [hun] translated title: Nincs más út [hun] Title of work (heading) Niet inej cesty [film] (1968)
    Odkazy
    (1) - výrobné listy filmu

Katalóg SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.