Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ
  1. [Návrh na výplatu honoráru] [text]

    Datovanie
    19590321
    Fyzický popis
    [1 s.] ; 15 x 21 cm
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Návrh na výplatu honoráru Kamila Hrebíčka za vyladenie klavírov na nahrávanie hudby pre film: Studňa lásky (1944).
    PH – názov (diela)
    Studňa lásky (1944)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské animované filmy
    PH – druh, žáner, forma
    návrhy na vyplatenie honorárov
    Poznámky
    Názov návrhu na výplatu honoráru dodaný katalogizátorom.

    Strojopis.

    Obmedzený prístup.
    Autorská a iná zodpoved.
    Filmová tvorba Bratislava. Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba
    Krajina
    Slovensko
    Katalogizácia
    SFU, 24.09.2014 ; AACR2 (rev.24.09.2014)
    Kategória
    nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    Odkazy
    Fond/zbierka/súbor: Dokumentácia k výrobe zvukovej verzie filmu Studňa lásky [text]
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)

    Prílohy

    Réžia Ťapák, Martin Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby1974 KrajinaSlovensko [Československo]
    Pôvodný nosič(88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Svetozár Stračina ; III. tvorivá skupina Jozefa A. Tallu ; dramaturgia, Jozef A.Tallo ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; asistenti réžie, Arne Mann, Valéria Lošonská ; druhý kameraman, Otto Geyer ; asistent kamery, Tibor Laky ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Miroslav Šmíd ; asistenti architekta, Viliam Gruska, Marián Horniak ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; prvý kostymér, Júlia Morvicová ; kostyméri, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Margita Mezovská, Lýdia Goldschmidtová ; asistenti maskéra, Imrich Waczulík, Blažena Mlčáková [Blažena Dollingerová], Zdena Ďuráková, Katarína Jelínková [Katarína Mierna] ; asistenti strihu, Eva Krabáčová [Eva Šimová], Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská] ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Hulík, Jaroslav C. Kubišta, Gejza Nagy ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Jozef Hacaj ; asistent výroby, Zoltán Heizer ; rekvizitári, Anton Bystroň, Iľja Obretenov, Michal Gubala ; skript, Slávka Marčuková ; klapka, Anna Vašková ; fotograf, Elena Hríbiková [Elena Považanová] ; synchronizátor, Pavol Lauko ; odborní poradcovia, Cyril Kuchta, Zbyšek Svoboda, Miroslav Rešl, Imrich Rajniak, Karol Pavlů Účinkujúciherci: Štefan Kvietik (slovenský vojak Matúš Siroň), Radoslav Brzobohatý (obersturmführer SS Ritter, nahovoril Michael Narloch), Brigita Hausnerová (Zuzka Siroňová, nahovorila Judita Ďurdiaková), Ivan Rajniak (desiatnik Balog), Emília Vášáryová (Anka Siroňová), Július Vašek (partizán a slovenský vojak Ján Pirč), Dušan Tarageľ (slovenský vojak Čilík), Martin Ľupták-Sanitrár (Jakub, starý otec Matúša Siroňa, nahovoril Vladimír Kostovič), Viliam Polónyi (gardista Ambróz), Viera Strnisková (Siroňová, matka Matúša Siroňa), Martin Ťapák (sovietsky partizán kapitán Rybin, nahovoril Alexander Kučerenko), Anton Mrvečka (slovenský vojak Vendel), Jaroslav Rozsíval (Siroň, otec Matúša Siroňa), Zygmund Jan Mierzwiak (nemecký tlmočník obersturmführera SS Rittera), Ralph Joachim Boettner (standartenführer SS Kirchhofen), Ján Kováčik (strojvodca Hudec), Lotár Radványi (horár Môcik), Milan Kňažko (kapitán Podhorec), Karol Čálik (kurič Jamriško), Daniel Lapuník (chlapec), Gerd Michael Hennenberg (generál Höffle), Kveta Stražanová (Môciková), Slavo Drozd (major Vajda), František Gervai (Kirchhofenov pobočník Franz), Dionýz Hirko (plukovník Kropáč, nahovoril Viktor Blaho), Adam Matejka (richtár), Anton Michalička (dedinčan), Andrej Mojžiš (starší pán na stanici), Michal Monček (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Jozef Šikuta (dedinčan), Tomáš Žilinčík (nemecký dôstojník), Günther Polensen (pobočník generála Höffleho), Ivan Záturecký (partizán), Pavol Zvozil (slovenský vojak - nabíjač), Viliam Meško (slovenský vojak), Štefan Turňa (slovenský vojak), Ondrej Záturecký (partizán), Juraj Kováč (partizán), Jaroslav Vozár (partizán), Arne Mann (slovenský vojak), Ján Filipko (partizán), Štefan Beše (partizán), Jozef Majerčík (zajatý nemecký vojak), Marián Sotník (nemecký vojak - guľometčík), Július Antalík (ranený slovenský vojak), Jozef Balogh (dieťa horára Môcika), Peter Balogh (dieťa horára Môcika), Táňa Čunderlíková (dieťa horára Môcika), Janka Hekšová (dieťa horára Môcika), Ivan Giač (ranený slovenský vojak), Ján Jurek (nemecký vojak), František Kovár (ranený slovenský vojak), Juraj Sanitra (partizán), František Caban (partizán), Emília Haľamová (plačúca žena), Vlado Jancek (partizán), Vojtech Litva (partizán), Ondrej Majer (partizán), Pavol Šperka (partizán), Marek Ťapák (plačúci chlapec na železničnej stanici), Ján Turčan (partizán), Géza Vavreczky (zarastený slovenský vojak), Marián Filčák (dablér Štefana Kvietika - kaskadér) Jazykslovenčina, ruština, nemčina, poľština AnotáciaNa pozadí široko koncipovaného príbehu posádky povstaleckého pancierového vlaku je zobrazená vnútorná dráma muža, zbeha slovenskej armády, bytostne nenávidiaceho vojnu a zabíjanie. The story of the personal drama of a Slovak army deserter who deeply hates war and killing is set among the partisan crew of an armoured train. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944 PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Banská Bystrica-okolie (Slovensko)
    Kremnické Bane (Slovensko)
    Detva (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
    Vlkolínec (Ružomberok, Slovensko)
    Borinka (Slovensko)
    Bratislava-okolie (Slovensko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filmové lokácie – reály Bratislava (Slovensko)
    Starý háj (Bratislava, Slovensko)
    Vrútky (Slovensko)
    Banská Bystrica (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19730504
    technický scenár schválený dňa 19730602
    zaradenie do výroby dňa 19730606
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19731126
    rozpočet v sume 9.465.830.- Kčs
    započatie výrobných prác 19730607
    prvý filmovací deň 19730823
    posledný filmovací deň 19740217
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19740301
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19740502
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19740524 PoznámkyVo filme sú použité archívne zábery nemeckých bombardovacích lietadiel. Ocenenie: Štátna cena SSR Ivanovi Bukovčanovi za scenár s prihliadnutím k jeho predošlej scenáristickej tvorbe s tematikou SNP a Štátna cena SSR M. Ťapákovi za réžiu s prihliadnutím k jeho predchádzajúcej režisérskej tvorbe (udelená v roku 1974) Ocenenie: Cena časopisu Otázky míru a socialismu - 19. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1974 Ocenenie: Prvá cena za filmový scenár pre Ivana Bukovčana v kategórii dramatickej tvorby v 4. ročníku Umeleckej súťaže k 50. výročiu vzniku KSČ vypísanej MK SSR (udelená v roku 1974 Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony v roku 1973 Ivanovi Bukovčanovi za scenár (udelená na návrh Slovenskej filmovej tvorby výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1974) Ocenenie: Múza tragédie Melpomené Štefanovi Kvietikovi „za vytvorenie hlavnej postavy Matúša Siroňa a za výkony v iných slovenských filmoch posledných rokov“ (udelená v roku 1975) Ocenenie: Zvláštní cena Festivalového výboru Svetozáru Stračinovi za hudbu k filmu Deň, ktorý neumrie, protože se osobitými a výraznými prostředky podílí na vylíčení hrdinství osvobozeneckého protifašistického zápasu v SNP - Festival českých a slovenských filmů Praha 1975 Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda s čestným titulom laureát štátnej ceny Klementa Gottwalda Štefanovi Kvietikovi „za hereckú tvorbu v divadle a vo filme s prihliadnutím na úlohu Matúša Siroňa“ (udelená v roku 1976) Ocenenie: Štefan Kvietik - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1974 (aj za filmy Kto odchádza v daždi..., r. M. Hollý a Veľká noc a veľký deň, r. Š. Uher, udelené v roku 1976)

    Vo filme sa hovorí slovensky, rusky, nemecky, poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Arne Mann, Valéria Lošonská, Tibor Laky, Viliam Gruska, Marián Horňák, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Margita Mezovská, Lýdia Goldschmidtová, Imrich Waczulík, Blažena Dollingerová, Zdena Ďuráková, Katarína Jelínková, Eva Šimová, Vincentína Klenovská, Jozef Hacaj, Zoltán Heizer, Anton Bystroň, Iľja Obretenov, Michal Gubala, Anna Vašková, Elena Považanová, Pavol Lauko.

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Spolupracovali Jednotky východného vojenského okruhu Československej ľudovej armády, Správa východnej dráhy, TJ Slovan Starý Háj. Variant názvuPancierový vlak 2 Súvisiaci názovpreklad názvu: The day that never dies [eng] preklad názvu: Deň, kotoryj ne umret [rus] preklad názvu: Egy nap, mely nem hal meg [hun] preklad názvu: Le jour qui ne meurt pas [fre] preklad názvu: Der Tag, der Nicht stirbt [ger] preklad názvu: Der Panzerzug [ger] Názov diela (heslo) Deň, ktorý neumrie [film] (1974)

Katalóg SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.