Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ
  1. Červené víno [negatív fotografie]

    Zodpovednosť
    [fotografka Margita Skoumalová]
    Datovanie
    [1976]
    Fyzický popis
    1 negatív fotografie : čiernobiely
    Anotácia
    Pri drevenom stole zľava: Karol Machata (Silvester Bolebruch), chrbtom Ľudovít Greššo (Tomáš Slivnický), Ivan Krivosudský (obecný sluha Nehreš) a Dušan Blaškovič (Vendel Babinský), na stole sú položené poháre s vínom a v strede svietik s horiacou sviečkou, Krivosudský drží svoj pohár v ruke
    PH – názov (diela)
    Červené víno (1976) - (kinoverzia)
    PH – osobné meno
    Machata, Karol, 1928-2016
    Greššo, Ľudovít, 1916-1982
    Krivosudský, Ivan, 1927-2010
    Blaškovič, Dušan, 1930-2001
    PH – všeobecné (tematické)
    polodetail (fotografie)
    filmové interiéry
    vínové poháre
    pitie vína
    svietniky
    slovenskí herci
    PH – druh, žáner, forma
    negatívy fotografií z filmov
    Poznámky
    Sken pod číslom: N_4_CB; negatív pochádza z 1. časti filmu

    Názov negatívu fotografie dodaný katalogizátorom
    Meno autora negatívu fotografie určené podľa autora archivovaných fotografii k filmu

    Za výrobcu negatívu fotografie sa považuje výrobca filmu, z ktorého pochádza popisovaný negatív fotografie
    Údaj o roku vzniku negatívu fotografie určený podľa roku výroby filmu, z ktorého pochádza popisovaný negatív fotografie
    Autorská a iná zodpoved.
    Skoumalová, Margita - Fotograf
    Krajina
    Slovensko
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2007 ; AACR2 (rev.24.03.2022)
    Kategória
    negativ fotografie z filmu
    Červené víno [negatív fotografie]

    Filmografický popis

    Réžia
    Rapoš, Dušan
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1984
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, autor hudby k piesňam, Dušan Rapoš; námet, Wilhelm Hauff (rozprávka Das Märchen vom falschen Prinzen / O nepravom princovi); scenár, Jaroslav Dietl; kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Angelo Michajlov ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Tibor Vichta, Slavomír Magál ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Ľudmila Várossová, Ľubica Jarjabková ; masky, Anna Hroššová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Katarína Jánosyová ; asistent réžie, Michaela Ridošová ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; animácia, Štefan Martauz ; kamera animovanej časti, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; piesne nahrala, Štúdiová skupina pod vedením Ladislava Scholtza a skupina YPS pod vedením Ľudovíta Beladiča ; texty piesní a texty piesní pre zbory, Dušan Rapoš, Jaroslav Dietl ; spev, Darina Rolincová, Miroslav Noga ; zbory, Ladislav Scholtz ; zbory naspieval, Spevácky zbor Lúčnica ; hudobná réžia, Jiří Zobač ; asistent architekta, Viera Dandová, Tibor Földes ; výprava, Bohuš Pokorný ; kostýmy, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Rudolf Biermann, Dušan Djoković, Rudolf Fricman ; asistent výroby, Zuzana Ricottiová ; skript, Zita Pirháčová ; odborný poradca, Peter Koza ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Jozef Malík, Boris Bohata
    Účinkujúci
    rozprávač, Karol Machata
    herci: Svetislav Goncić (Labakan, nahovoril Ľubo Roman, spev Miroslav Noga), Dušan Vojnović (Omar, nahovoril Peter Rúfus), Hans Wyprächtiger (sultán, Omarov otec, nahovoril Leopold Haverl), Jana Holeňová (Čerkeska, nahovorila Táňa Hrivnáková), Kamila Magálová (sultánka, Omarova matka), Pinkas Braun (hlavný vezír, nahovoril Ľubomír Gregor), Darina Rolincová (nahovorila, spev Ihla), Marián Labuda (vezír), Milan Lasica (vezír), Anton Mrvečka (vezír), Karel Effa (vezír), Lotár Radványi (vezír), Natália Hasprová (dvorná dáma), Darina Skrúcaná (dvorná dáma), Jeanette Švoňavská (dvorná dáma), Zuzana Skopálová (dvorná dáma), Zuzana Vačková (dvorná dáma), Monika Žigová (dvorná dáma), Roman Skamene (veliteľ palácovej stráže), Ivan Drozdy (holohlavý strážca), Simone Imbondová (černoška), Kamil Imbondo (černoško), Alexej Artim (nosič zástavy), Václav Štekl (ceremoniár, nahovoril Viktor Blaho), Vladimír Kostovič (krajčírsky majster), Dagmar Hodinárová (brušná tanečnica), Peter Koza (jazdec), Vladimír Kovalčík (jazdec), Juraj Kováč (jazdec), Gustáv Kyselica (jazdec), Ján Zelina (jazdec), Zuzana Havlíková (jazdec), Pavol Topoľský (veliteľ gardy), Jiří Růžička (zákazník u krajčíra), Karol Čálik (handliar koní), Boro Stjepanović (hostinský, nahovoril Ivan Krivosudský), Vladimír Kuna (Elfi-bej, nahovoril Eduard Vítek), Dušan Sabo (malý Omar, nahovoril Peter Kočiš), Ladislav Scholtz (zbormajster), Alžbeta Barthová (cigánka), Ivan Vojtek (sultánkin maskér), Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Petra Kozu (zbojníci), Jazdecký oddiel TJ Elán pri Slovenskom filme (karavána)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Orientálna rozprávka o lenivom krajčírskom tovarišovi Labakanovi, ktorý neprávom vystupuje ako kráľovský syn. Filmová adaptácia rozprávky nemeckého spisovateľa Wilhelma Hauffa Das Märchen vom falschen Prinzen / O nepravom princovi.
    An oriental fairy-tale about a lazy tailor apprentice, Labakan, pretends to be a prince.
    Date
    [1963]
    Physical description
    1 negatív fotografie : čiernobiely ; 6 x 6 cm
    SH – uniform title
    Výhybka (1963)
    SH – personal name
    Lacko, Ján, 1925-1991
    SH – topical subject
    kamery
    filmové kamery
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, autor hudby k piesňam, Dušan Rapoš; námet, Wilhelm Hauff (rozprávka Das Märchen vom falschen Prinzen / O nepravom princovi); scenár, Jaroslav Dietl; kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Angelo Michajlov ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Tibor Vichta, Slavomír Magál ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Ľudmila Várossová, Ľubica Jarjabková ; masky, Anna Hroššová ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Katarína Jánosyová ; asistent réžie, Michaela Ridošová ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; animácia, Štefan Martauz ; kamera animovanej časti, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; piesne nahrala, Štúdiová skupina pod vedením Ladislava Scholtza a skupina YPS pod vedením Ľudovíta Beladiča ; texty piesní a texty piesní pre zbory, Dušan Rapoš, Jaroslav Dietl ; spev, Darina Rolincová, Miroslav Noga ; zbory, Ladislav Scholtz ; zbory naspieval, Spevácky zbor Lúčnica ; hudobná réžia, Jiří Zobač ; asistent architekta, Viera Dandová, Tibor Földes ; výprava, Bohuš Pokorný ; kostýmy, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Rudolf Biermann, Dušan Djoković, Rudolf Fricman ; asistent výroby, Zuzana Ricottiová ; skript, Zita Pirháčová ; odborný poradca, Peter Koza ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Jozef Malík, Boris Bohata
    Účinkujúci
    rozprávač, Karol Machata
    herci: Svetislav Goncić (Labakan, nahovoril Ľubo Roman, spev Miroslav Noga), Dušan Vojnović (Omar, nahovoril Peter Rúfus), Hans Wyprächtiger (sultán, Omarov otec, nahovoril Leopold Haverl), Jana Holeňová (Čerkeska, nahovorila Táňa Hrivnáková), Kamila Magálová (sultánka, Omarova matka), Pinkas Braun (hlavný vezír, nahovoril Ľubomír Gregor), Darina Rolincová (nahovorila, spev Ihla), Marián Labuda (vezír), Milan Lasica (vezír), Anton Mrvečka (vezír), Karel Effa (vezír), Lotár Radványi (vezír), Natália Hasprová (dvorná dáma), Darina Skrúcaná (dvorná dáma), Jeanette Švoňavská (dvorná dáma), Zuzana Skopálová (dvorná dáma), Zuzana Vačková (dvorná dáma), Monika Žigová (dvorná dáma), Roman Skamene (veliteľ palácovej stráže), Ivan Drozdy (holohlavý strážca), Simone Imbondová (černoška), Kamil Imbondo (černoško), Alexej Artim (nosič zástavy), Václav Štekl (ceremoniár, nahovoril Viktor Blaho), Vladimír Kostovič (krajčírsky majster), Dagmar Hodinárová (brušná tanečnica), Peter Koza (jazdec), Vladimír Kovalčík (jazdec), Juraj Kováč (jazdec), Gustáv Kyselica (jazdec), Ján Zelina (jazdec), Zuzana Havlíková (jazdec), Pavol Topoľský (veliteľ gardy), Jiří Růžička (zákazník u krajčíra), Karol Čálik (handliar koní), Boro Stjepanović (hostinský, nahovoril Ivan Krivosudský), Vladimír Kuna (Elfi-bej, nahovoril Eduard Vítek), Dušan Sabo (malý Omar, nahovoril Peter Kočiš), Ladislav Scholtz (zbormajster), Alžbeta Barthová (cigánka), Ivan Vojtek (sultánkin maskér), Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Petra Kozu (zbojníci), Jazdecký oddiel TJ Elán pri Slovenskom filme (karavána)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Orientálna rozprávka o lenivom krajčírskom tovarišovi Labakanovi, ktorý neprávom vystupuje ako kráľovský syn. Filmová adaptácia rozprávky nemeckého spisovateľa Wilhelma Hauffa Das Märchen vom falschen Prinzen / O nepravom princovi.
    An oriental fairy-tale about a lazy tailor apprentice, Labakan, pretends to be a prince.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    brušné tanečnice
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Dubrovník (Chorvátsko)
    Počitelj (Bosna a Hercegovina)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Call numberTrack No.Location
    NHS 19-4367Fotoarchív (ODKS)

Katalóg SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.