Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Spriemyselnené Slovensko

    Réžia
    Zeman, Ján
    Rok výroby
    1976
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (28 min. 43 sek.) : farebný, čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Ján Zeman; autor komentára, Ján Kmeť; kamera, Ján Ďuriš + archívne zábery ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Stanislav Učník
    Účinkujúci
    interpreti komentára, Dionýz Hirko, Ján Venéni, Vladimír Kostovič
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Televízny film určený pre propagáciu, rozpráva o výsledkoch spriemyselnenia Slovenska za posledných 30 rokov.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské televízne dokumentárne filmy
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    televízne filmy
    objednávkové filmy
    propagačné filmy
    stredometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    rozpočet v sume 407.747,- Kčs
    prvý filmovací deň 19750728
    posledný filmovací deň 19751018
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19760527
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19760625
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19760706
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 74.090,- Kčs
    Mixáž cudzojazyčných verzií filmu dňa: 19770415
    Poznámky
    Film bol vyrobený aj v ruskej, nemeckej, anglickej, francúzskej, španielskej a arabskej jazykovej verzii.
    Ruská jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, Mark Anfilov, J. Fištejn.
    Nemecká jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, Jaroslav Konšal, Jindřich Narenta.
    Anglická jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, John Newton, I. Dvořák.
    Francúzska jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, Václav Černý, J. Radosa.
    Španielska jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, Fermín Barnó, A. C. Machado.
    Arabská jazyková verzia: réžia, Ján Zeman ; strih, Margita Majerová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby Malvína Drahošová ; interpret komentára, Hussein Al Amel, Al-Jazairi Hufid.

    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.

    Údaje o autorovi komentára, zvukárovi a o interpretoch komentára doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Industrialized Slovakia [eng]
    Názov diela (heslo)
    Spriemyselnené Slovensko [film] (1976)
    Štáb
    Réžia: Ján Zeman
    Námet: Ján Zeman
    Scenár: Ján Zeman
    Autor komentára: Ján Kmeť
    Kamera: Ján Ďuriš
    Strih: Margita Černáková
    Zvuk: Eduard Palček
    Vedúci výroby: Stanislav Učník
    Interpreti komentára: Dionýz Hirko; Ján Venéni; Vladimír Kostovič
    Katalogizácia
    SFU, 13.07.2015 ; AACR2 (rev.30.04.2018)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film

    Heslo

    Spriemyselnené Slovensko [film] (1976)
    Katalóg SFÚ
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (3) - filmové kópie (distribučné)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.