Slovenská filmová databáza
Kinožurnál. 7/1987
- Obsah
- 1. šot - [Snehová kalamita v Bratislave]
2. šot - [Lyžiarske preteky v Bratislave]
3. šot - [Slovenský film '86]
4. šot - [Sovietsky režisér Piotr Todorovskij na návšteve v Bratislave] - Réžia
- Horák, Andrej
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1987
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (8 min. 14 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, autor komentára, Andrej Horák; kamera, Jozef Bódi, Martin Gazík ; dramaturgia, Viera Remeňová ; strih, Mária Lamačková ; zvuk, Jozef Kováčik ; vedúci výroby, Rudolf Silný ; spolupráca, Blažej Valovič
- Účinkujúci
- interpret komentára, Igor Štefuca
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Číslo filmového žurnálu.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské spravodajské filmy
- PH – druh, žáner, forma
- čísla filmových žurnálov
spravodajské filmy
filmy pre kiná
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- prvý filmovací deň 19870124
posledný filmovací deň 19870127
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19870204
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19870206
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19870206
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19870206 - Poznámky
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
- Údaje o funkciách tvorcov doplnené podľa výrobného listu.
Na filmových titulkoch uvedené: Kinožurnál 7 1987.
Vyrobil Spravodajský film. - Spracovali Laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Cinema Newsreel [eng]. 7/1987
- Názov diela (heslo)
- Kinožurnál [film]. 7/1987 (1987)
- Štáb
- Réžia: Andrej Horák
Autor komentára: Andrej Horák
Kamera: Jozef Bódi; Martin Gazík
Dramaturgia: Viera Remeňová
Strih: Mária Lamačková
Zvuk: Jozef Kováčik
Vedúci výroby: Rudolf Silný
Spolupracovali: Blažej Valovič
Interpret komentára: Igor Štefuca
- Katalogizácia
- SFU, 23.09.2012 ; AACR2 (rev.17.02.2016)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugjj
- Kategória
- spravodajský film
Externé odkazy
RéžiaVýrobaRok výroby1976KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Jozef Režucha; námet, Vlastimil Petrle (materiál YPK volá Moskvu); scenár, Monika Gajdošová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Karel Svoboda ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Ivan Kot ; návrhy kostýmov, Edgar Schmied ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; druhý režisér, Alexander Bada ; pomocní režiséri, Karol Floreán, Kornélia Šuplatová [Kornélia Bartková]; druhý kameraman, Jozef Müller ; asistent kamery, Vladimír Balco ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Viliam Paušek ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; skript, Mária ŽajdlíkováÚčinkujúciherci: Ivan Mistrík (Oto Brunner vlastným menom Hans Klaus), Jaroslava Schallerová (Anna Brunnerová, nahovorila Táňa Hrivnáková), Štefan Mišovic (inšpektor Klempa), Pavol Mikulík (Čaran), František Papp (trafikant Michal Svitek, nahovoril Ján Kramár), Ivan Rajniak (Ivan Vendoš), Jan Tříska (Erich Fischer, nahovoril Slavomír Záhradník), Vladimír Petruška (šéf ÚŠB Prušanský), Ladislav Chudík (Sturmbanführer Röder, nahovoril Jindřich Narenta), Jozef Sodoma (Hiblík), Alžbeta Barthová (Rózka Svitková), Andrej Rimko (gážista Vojto Damánek), Dušan Gabura (Röderov pobočník, nahovoril František Gervai), Karla Chadimová (Uršula Fischerová, nahovorila Hilda Michalíková), Ladislav Večeřa (železničiar Juriš, nahovoril Vladimír Kostovič), Ernest Šmigura (železničiar Mihál), Dušan Blaškovič (inžinier Škoda), Terézia Kronerová (Kollárová, Annina matka), Hana Kostolanská (Lauková), Michal Monček (krajčír Lojzo Poliak), Juraj Paška (prokurista), Lotár Radványi (železničiar Doboš), Eduard Bindas (ministerský radca), Jozef Skala (dozorca), Karol Pešák (dozorca), Rudolf Serina (tajný), František Desset (policajt), Štefan Figura (majiteľ cukrárne), Xénia Gracová [Xénia Kubová] (prekladateľka, nahovorila Jana Gervaiová), Daniel Králik (domovník), Ernest Kostelník (prednosta stanice), Jozef Korba (generál Červenej armády), Alexander Kučerenko (podplukovník Červenej armády), Gustáv Legéň (rezident), Žofia Martišová (Poliaková), Viera Radványiová (Čačková), Rudolf Velický (predseda správnej rady), Peter Kuba (partizán), Július Paluš (partizán), Oto Šimon (partizán), Ján Rybárik (žandársky veliteľ), Nicol Zábrodská (Prušanského sekretárka), Emil Adamík (Lauko), Alexander Bada (zvedavý muž), František Kabrheľ (askét, nahovoril Viktor Blaho), Irma Bárdyová (Prušanská), Igor Čillík (policajný fotograf), Jozef Cút (fotograf na svadbe), František Gervai (fotograf na kúpalisku), Jozef Husár (policajt), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Romolo Cicutto (nemecký dôstojník), Richard Lachkovič (nemecký pobočník), Štefan Weiner (nemecký poddôstojník), Ján Laurenčík (dozorca v cele), Vladimír Matúš (krčmár), Olívia Binderová (rádová sestra), Anton Michalička (starý muž v okne), Mária Šrámková (Štefánia, nahovorila Magda Paveleková), Michal Slivka (čašník), Jarmila Tehlárová [Jarmila Menšíková] (klebetnica), Božena Jakabová (klebetnica), Anton Baláž (pivár)Jazykslovenčina, nemčina, ruštinaAnotáciaPsychologická dráma z obdobia vojnovej Slovenskej republiky o osude ilegálnej protifašistickej skupiny prenasledovanej slovenskou políciou a gestapom.A psychological drama taking place in the Slovak republic during WW II. It depicts the story of an illegal antifascist group pursued by the Slovak police force and the Gestapo.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
vojnové filmy
psychologické filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyPiešťany (Slovensko)Filmové lokácie – ateliéryFilmové lokácie – reály
Svätý Jur (Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Gáň (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)Svätý Jur (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Piešťany (Slovensko)
Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
Pezinok (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19750122Poznámky
technický scenár schválený dňa 19750818
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19750915
rozpočet v sume 4.532.469.- Kčs
započatie výrobných prác 19750807 (započatie prípravných prác)
prvý filmovací deň 19751006
posledný filmovací deň 19751208
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19751228
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19760402
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19760405Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a rusky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava Koliba.Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba BratislavaVýkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 34 min. 20 sek.YPK volá Moskvu 2Y.P.K. volá V.S.W. 2Neviditeľný front 2Súvisiaci názovpreklad názvu: To the last breath [eng]preklad názvu: Do poslednevo dychanija [rus]preklad názvu: Jusqu´au dernier souffle [fre]preklad názvu: Bis zum letzten Atemzug [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Jozef Režucha
Námet: Vlastimil Petrle
Scenár: Monika Gajdošová
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Karel Svoboda
Dramaturgia: Tibor Vichta
Architekt: Ivan Kot
Návrhy kostýmov: Edgar Schmied
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Milan K. Némethy
Vedúci výroby: Štefan Gašparík
Druhý režisér: Alexander Bada
Pomocná réžia: Karol Floreán; Kornélia Bartková
Druhý kameraman: Jozef Müller
Asistent kamery: Vladimír Balco
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Viliam Paušek
Kostymér: Júlia Morvicová
Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
Skript: Mária Žajdlíková
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky GajdošovejSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza

