Slovenská filmová databáza
[Poniatowského most vo Varšave znova otvorili]. 11. šot
- Rok výroby
- 1946
- Krajina
- [Krajina neznáma]
- Pôvodný nosič
- (43 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Rubrika
- Z cudziny
- In
- Československé filmové noviny. 36. (22.) [36/1946]. - 11. šot
- Jazyk
- čeština
- PH – osobné meno
- Bierut, Bolesław, 1892-1956
Gomułka, Władysław, 1905-1982
Cyrankiewicz, Józef, 1911-1989
Osóbka-Morawski, Edward, 1909-1997 - PH – všeobecné (tematické)
- spravodajské šoty z Poľska
politika
medzinárodné vzťahy
vojny
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
obnova vojnou zničených krajín
mosty
vojnou zničené mosty
mládežnícke organizácie
poľskí politici a političky
vojaci
vojenské uniformy
zbrane
rieky - PH – druh, žáner, forma
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Varšava (Poľsko)
Visla (Poľsko : rieka)
Aleje Jerozolimskie (Varšava, Poľsko : ulica)
Poniatowského most (Varšava, Poľsko) - Poznámky
- Komentár v češtine.
Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky). - Autor/i šotu neuvedení.
- Katalogizácia
- SFU, 31.05.2006 ; AACR2 (rev.19.12.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- filmový šot
- Ocenenie: Cena ZSDU Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená v roku 1966)
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, nemecky a spieva anglicky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov. Herci uvedení v interných materiáloch SFÚ - Ondrej Račko, Mária Borovská, Oldřich Zeman, Marián Filčák a tanečnice v bare neboli identifikovaní.
Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený podľa výrobného listu. - V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film v Bratislave II. Tvorivá skupina Ľ. Filan - J. Kráľ Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 29 min. 54 sek. Vo filme znie pieseň Moonlight in Vermont od Johna Blackburna (text) a Karla Suessdorfa (hudba), spev Marcela Laiferová. Podľa nahlášky hudby na SOZA uvedené aj skladby Blues bez slov od Miloša Lánika a Psí slap od Juraja Velčovského. Miloš Jurkovič, uvedený v titulkoch filmu, na nahláške uvedený nie je. Na nahláške uvedený, pravdepodobne ako autor textu, aj Milan Lasica. Vo filme by mal spievať aj Zdeněk Sychra, pieseň znie pod dialógmi a nie je zrozumiteľná. - Variant názvu
- Prv než sa skončí táto noc... 2
- Súvisiaci názov
- translated title: Before tonight is over [eng]
- translated title: Before this night is over [eng]
- translated title: Mire véget ér ez az éjszaka [hun]
- translated title: Ameddig vége lesz ennek az éjszaknak [hun]
- translated title: Bevor diese Nacht um ist [ger]
- translated title: Ehe die Nacht vorbei ist [ger]
- translated title: Bis diese Nacht endet [ger]
- translated title: Vor dem Ende der Nacht [ger]
- translated title: Gdy skończy się ta noc [pol]
- translated title: Dok traje nóć [srp]
- translated title: Do kincia cijeji noči [slv]
- translated title: Até que esta noite se acabe [por]
- translated title: Înainte de sfârșitul nopții [rum]
- Title of work (heading)
- Kým sa skončí táto noc [film] (1965)
- Credits
- Réžia: Peter Solan
Námet: Tibor Vichta
Scenár: Tibor Vichta
Spolupráca na scenári: Peter Solan
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Jaroslav Laifer; Miloš Jurkovič
Dramaturgia: Ivan Bukovčan
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Stanislava Vaníčková
Umeleckí maskéri: Anton Gendiar; Jolana Kalamárová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Asistent réžie: Eva Štefankovičová
Druhá kamera: Vladimír Ondruš
Triky: Milan Peťovský
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Tibor Molnár
Kostymér: Alena Breceljová
Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
Skript: Slávka Marčuková
Výtvarná spolupráca: Vladimír Môťovský; Imrich Barta
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ľudovít Filan - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Hudobná spolupráca: Jozef Novan
Hudbu nahral: L - Sextet Jaroslava Laifera, hudobná skupina
Slovenská filmová databáza
