Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. 24 hodín vo VSŽ

    Réžia
    Barlík, Kazimír
    Rok výroby
    1978
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (31 min. 21 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Kazimír Barlík; kamera, Miloslav Filip; hudba, Juraj Lexmann ; dramaturgia, Marian Urban ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Eduard Galbavý ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Ján Hrušík, Štefan Hudák, Ladislav Milčevič, Róbert Glück
    Účinkujúci
    interpret komentára, Dionýz Hirko
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Propagačný film dáva v charakteristickej skratke odpoveď na otázku čo sú Východoslovenské železiarne Košice.
    PH – názov korporácie
    Východoslovenské železiarne (Košice, Slovensko)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    hutnícky priemysel
    železiarne
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    propagačné filmy
    filmové portréty
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19770718
    rozpočet v sume 314.103,- Kčs
    prvý filmovací deň 19771013
    posledný filmovací deň 19771021
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19780309
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19780522
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 69.165,- Kčs
    Mixáž cudzojazyčných verzií filmu dňa: 19790214
    Poznámky
    Film bol vyrobný aj v anglickej, francúzskej, nemeckej a ruskej jazykovej verzii.
    Anglická jazyková verzia: réžia, Kazimír Barlík ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, John Newton.
    Francúzska jazyková verzia: réžia, Kazimír Barlík ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Václav Černý.
    Nemecká jazyková verzia: réžia, Kazimír Barlík ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, František Gervai.
    Ruská jazyková verzia: réžia, Kazimír Barlík ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Mark Anfilov.

    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, autorovi hudby, autorovi hudobnej nahrávky, dirigentovi a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Spracovali Laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Východoslovenské železiarne Košice.
    Názov diela (heslo)
    24 hodín vo VSŽ [film] (1978)
    Štáb
    Réžia: Kazimír Barlík
    Námet: Kazimír Barlík
    Scenár: Kazimír Barlík
    Autor komentára: Kazimír Barlík
    Kamera: Miloslav Filip
    Hudba: Juraj Lexmann
    Dramaturgia: Marian Urban
    Strih: Eva Gubčová
    Zvuk: Eduard Palček
    Vedúci výroby: Eduard Galbavý
    Odborná spolupráca: Ján Hrušík; Štefan Hudák; Ladislav Milčevič; Róbert Glück
    Interpret komentára: Dionýz Hirko
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Katalogizácia
    SFU, 31.03.2005 ; AACR2 (rev.10.04.2017)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    24 hodín vo VSŽ

    Heslo

    24 hodín vo VSŽ [film] (1978)
    Katalóg SFÚ
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.