Slovenská filmová databáza
Mikroskop
- Réžia
- Kubal, Viktor
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1981
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (5 min. 37 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, výtvarné návrhy, animácia, Viktor Kubal; kamera, Henrieta Peťovská; hudba, Juraj Lexmann ; dramaturgia, Rudolf Urc ; strih, Marta Solarová ; nahral, Fisyo Praha ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Filoména Urbaničová ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha
- Anotácia
- O tom, že prílišná zvedavosť je ľuďom obyčajne na škodu.
- A story saying that too much curiosity is usually bad for the people.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské animované filmy
- PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
filmy pre kiná
klasická animácia
krátkometrážne filmy
filmy bez komentára
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19800904
rozpočet v sume 245.795,- Kčs
prvý filmovací deň 19810309
posledný filmovací deň 19810330
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19810408
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19810624 - Poznámky
- Údaj o autorovi scenára doplnený podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Spracovali Laboratóriá-Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The microscope [eng]
- Názov diela (heslo)
- Mikroskop [film] (1981)
- Štáb
- Réžia: Viktor Kubal
Námet: Viktor Kubal
Scenár: Viktor Kubal
Kamera: Henrieta Peťovská
Hudba: Juraj Lexmann
Výtvarné návrhy: Viktor Kubal
Animácia: Viktor Kubal
Dramaturgia: Rudolf Urc
Strih: Marta Solarová
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Filoména Urbaničová
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Katalogizácia
- SFU, 15.03.2005 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Kategória
- animovaný film
- Variant názvu
- Prv než sa skončí táto noc... 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Before tonight is over [eng]
- preklad názvu: Before this night is over [eng]
- preklad názvu: Mire véget ér ez az éjszaka [hun]
- preklad názvu: Ameddig vége lesz ennek az éjszaknak [hun]
- preklad názvu: Bevor diese Nacht um ist [ger]
- preklad názvu: Ehe die Nacht vorbei ist [ger]
- preklad názvu: Bis diese Nacht endet [ger]
- preklad názvu: Vor dem Ende der Nacht [ger]
- preklad názvu: Gdy skończy się ta noc [pol]
- preklad názvu: Dok traje nóć [srp]
- preklad názvu: Do kincia cijeji noči [slv]
- preklad názvu: Até que esta noite se acabe [por]
- preklad názvu: Înainte de sfârșitul nopții [rum]
- Názov diela (heslo)
- Kým sa skončí táto noc [film] (1965)
- Štáb
- Réžia: Peter Solan
Námet: Tibor Vichta
Scenár: Tibor Vichta
Spolupráca na scenári: Peter Solan
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Jaroslav Laifer; Miloš Jurkovič
Dramaturgia: Ivan Bukovčan
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Stanislava Vaníčková
Umeleckí maskéri: Anton Gendiar; Jolana Kalamárová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Asistent réžie: Eva Štefankovičová
Druhá kamera: Vladimír Ondruš
Triky: Milan Peťovský
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Tibor Molnár
Kostymér: Alena Breceljová
Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
Skript: Slávka Marčuková
Výtvarná spolupráca: Vladimír Môťovský; Imrich Barta
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ľudovít Filan - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Hudobná spolupráca: Jozef Novan
Hudbu nahral: L - Sextet Jaroslava Laifera, hudobná skupina
Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza

