Slovenská filmová databáza
Nástup. 167/1942
- Podnázov
- slovenský zvukový týždeník [týždenník]
- Obsah
- 1. šot - [Novoročné posolstvo pána prezidenta Republiky]
2. šot - [Nakrúca sa film o Rembrandtovi]
3. šot - [Deň policajtov v Buenos Aires]
4. šot - [Budujú vojnou zničené mosty]
5. šot - [Pred Leningradom]
6. šot - [Pred Moskvou]
7. šot - [V severnej Afrike] - Výroba
- Nástup
- Rok výroby
- 1942
- Krajina
- Slovensko [Slovensko (1939-45)]
- Pôvodný nosič
- (14 min. 30 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Číslo filmového žurnálu.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské spravodajské filmy
- PH – druh, žáner, forma
- čísla filmových žurnálov
spravodajské filmy
filmy pre kiná
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Poznámky
- Podnázov opravený katalogizátorom.
- Číslo a rok filmového žurnálu sa na filmových titulkoch nenachádza, dodané katalogizátorom z infomácií uvedených na sprievodnom materiáli (letáku).
- Názov diela (heslo)
- Nástup [film]. 167/1942 (1942)
- Katalogizácia
- BAC002, 19.06.2004 ; AACR2 (rev.21.01.2015)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- spravodajský film
Heslo
Rok výroby1961KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(63 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Martin Hollý ml., Jaroslav Pogran; kamera, Ervín Potocký ; architekti, Anton Krajčovič, Jiří Červík st. ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Leoš Komárek, Eugen Kiss ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; choreografia, Bedřich Füssegger ; texty piesní, Vít Ilek, Miloš Lánik ; hudobná spolupráca, Miloš Lánik ; spolupracovali, Mária Pohánková, Ján Vajcík, Jozef Hollý, Ján Prikler, Vendelín Jurkovič, Radomír Kirsch, Mária Žajdlíková, Augusta Havlíková, Helena Királyová, Vladimír Kočí, Matej Krnáč, Dušan BrodanskýÚčinkujúciúčinkujú: Milan Sládek, Eduard Žlábek, Žofia Volejníčková [Žofia Červeňáková], Marián Kleis st., Gabriela Hermélyová, Zdeněk Kratochvíl, Štefan Lesay, Richard Nemec, Michal Slivka, Ernest Kostelník, Eva Podbehlá, Siloš Pohanka, František Havlíček, Rinaldo Oláh, Tanečný orchester Siloša Pohanku, Rytmická skupina Františka Havlíčka, Ľudová hudba Rinalda Oláha, Balet pod vedením Bedricha Füssingera, Anton Baláž, Maja VelšicováJazykslovenčinaAnotáciaHudobno-revuálny film pre potreby silvestrovského programu Československej televízie.PH – všeobecné (tematické)slovenské televízne hrané filmyPH – druh, žáner, formaVýrobné a distribučné údaje
pantomíma
mímovia
tanečné orchestre
hra na trúbku
trubkári
hra na kontrabas
kontrabasisti
hra na saxofón
saxofonisti a saxofonistky
tanečníci a tanečnice
hra na bubny
bubeníci
hra na trombón
trombónisti
baletní tanečníci a tanečnice
filmové triky
kaviarne
pletenie
čašníci
čašníčky
zamilované páry
bozky
speváci
speváčky
lepenie plagátov
kankán
ľudové piesne
rómske kapely
hra na husle
huslisti a huslistky
hra na cimbal
cimbalisti
hra na klavír
klavíristi a klavíristky
hra na gitaru
gitaristi a gitaristky
hra na klarinet
klarinetisti
dirigenti a dirigentky
hra na tubu
tubisti
charleston
dychová hudba
predaj varenej kukurice
step (tanec)
tancujúce páry
rumba
rómske tancetechnický scenár schválený dňa 19611010Poznámky
rozpočet v sume 742.488, - Kčs
prvý filmovací deň 19611017
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19611206
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19611220
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19611222
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19611222V závere filmových materiálov archivovaných v SFÚ sa nachádza cca 11 min. vystúpenie súboru SĽUK s rómskymi tancami, účinkuje Heda Melicherová. Účinkovanie SĽUK-u nie je uvedené v titulkoch ani vo výrobnom liste. Iné materiály sa nezachovali. Nie je zistené, či vystúpenie bolo vo filme použité.
Ukončená identifikácia účinkujúcich. Vo filme nebol identifikovaný účinkujúci uvedený v titulkoch: Richard Nemec. Vo filme neboli identifikovaní viacerí účinkujúci.
Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
V úvodných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Bratislava 1961 (c) Filmová tvorba a distribúcia M-07 14404.Copyright na filme. (c) Filmová tvorba a distribúcia.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Vo filme znejú piesne: Jeden z dvoch (text: Ján Siváček, hudba: Miloš Lánik, spev: Gabriela Hermélyová), Večer (text: Vít Ilek, hudba: Jaroslav Laifer), Havana (text: Vladimír Pospíšil, hudba: Andrej Lieskovský, spev: Zdeněk Kratochvíl, Zuzka Lonská).preklad názvu: White on black [eng]preklad názvu: Bianco su nero [ita]preklad názvu: Weiss auf Schwarz [ger]
Slovenská filmová databáza
