Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Réžia
    Medveď, Jozef; Krška Karol
    Výroba
    Československý štátny film Bratislava
    Rok výroby
    1955
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Jozef Medveď, Karol Krška; námet, Janko Jesenský (poviedka Štvorylka); scenár, M. N. Čergovský, V. Zanta [Maximilián Nitra, Jiří Krejčík]; kamera, Karol Krška; hudba, Tibor Andrašovan ; dramaturgia, Roman Kaliský ; architekt, Ľudovít Lauko ; návrhy kostýmov, Fernand Vácha ; umelecký maskér, Mária Pohánková ; strih, Jiřina Lukešová ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka režiséra, Sylvia Lacková ; asistenti scény, Alexander Bada, Jozef Režucha ; asistenti kamery, Vincent Rosinec, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; nácvik tancov, Pavol Bartáky, Matúš Rajčok ; asistent architekta, Rajmund Hirth ; výprava, František Kubrický ; technik scény, Jozef Hubiňák ; rekvizity, Milan Tardík ; kostýmy, Slávka Tišnovská ; asistentka maskérky, Helena Pallósová ; maskérka, Mária Štigová ; asistent zvukového majstra, Gustáv Schneider ; mikrofonista, Radomír Kirsch ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky ; zástupca vedúceho výroby, Ľubomír Holec ; klapka, Alžbeta Domastová ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; osvetľovač, Vojtech Mikoczy ; fotografi, Karol Skoumal, Zuzana Mináčová ; pokladník, Anton Jamriška ; spolupracovali, Agneša Klasová, Jozef Škopek, Drahomír Novotný, Alexander Zeman
    Účinkujúci
    herci: Viliam Záborský (Zoltán Lálik), František Dibarbora (podsudca Ján Branecký), Vladimír Zimmer (doktor Rážnik), Lea Juríčková (Málika Láliková), Eva Krížiková (Darinka), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (Olinka Láliková), Jozef Kroner (krajčír Sásik), Hana Grissová (Adela Sásiková), František Krištof Veselý (oberst Arpád von Rumplay), Otto Lackovič (vojak Miško), Oľga Zöllnerová (slúžka Marka), Branislav Koreň (oberlajtnant Korényi), Juraj Paška (lajtnant Király), Karol Skovay (prokurista, Darinkin otec), Božena Slabejová (sudcova žena), Mária Hájková (notárova žena), Oľga Vronská (lekárnikova žena), Magda Schwingerová (advokátova žena), Emil Horváth st. (advokát), Jozef Cút (aranžér), Ivan Krivosudský (aranžér), Viliam Polónyi (pán na bále), Eugen Senaj (mešťan), Ernest Kostelník (oficier), Daniel Živojnovič (oficier), Alexander Bada (oficier), Ivan Letko (kadet), Trúda Tašká [Gertrúda Boudová] (slúžka), Estera Sobotová (slúžka), Jozef Adamovič (gavalier), Jozef Majerčík (vojak), Irma Bárdyová (dáma na bále), Míla Beran (notár), Zdeněk Říha (oficier), Josef Křepela (krčmár), Helena Tibenská (dáma), Ferdinand Lehotský (sudca), Štefan Winkler (pán na bále), Jarmila Menšíková (dáma), Daniel Králik (lekárnik), Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová, Ľudová kapela Štefana Bugu a Dychová hudba ČSD Trnava
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Ironický pohľad na malomeštiacke časy pred prvou svetovou vojnou. Dámy miestnej smotánky sú potrestané za svoje chvíľkové poblúznenie k dôstojníkom vojenského oddielu, ktorý príde do malého slovenského mesta v roku 1910 práve v čase konania mestského plesu. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Janka Jesenského.
    An ironical picture of the burgeois society set before WW I. In 1910 a military division arrives in a small Slovak town just in the time when the local ball is taking place. The ladies of the cream of this provincial society have to pay for their coquetting with the visiting army officers.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    malomeštiaci
    mestské plesy
    vojenské pluky
    vojenskí dôstojníci
    koče
    slúžky
    plesové šaty
    skúšky šiat
    muži v nočnej košeli
    ženská naivita
    krajčírstvo
    krajčíri
    vojenská hudba
    pochodujúci vojaci
    salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
    koketovanie
    hľadanie
    horiace záclony
    hasenie požiarov
    fajčenie fajok
    prípitky
    pitie alkoholu
    korzovanie
    aktívy a schôdze
    reštaurácie
    laškovanie
    ženy na hojdačkách
    naháňačky (muž a žena)
    bozky
    vojenskí trubači
    čistenie obuvi
    hojdacie kreslá
    kričiace ženy
    hádky medzi mužom a ženou
    plačúce ženy
    tancujúce páry
    ľudová hudba
    hádky medzi ženami
    ovievanie vejármi
    hranie kariet
    gramofóny
    hra na harmoniku
    ľudové tance
    spev ľudových piesní
    opilci
    tanečné sóla
    požiadanie do tanca
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    historické satiry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Trnava (Slovensko) - Kapitulská ulica, Dolnopotočná ulica, križovatka ul. Haulíkova a Námestie svätého Mikuláša
    Bratislava (Slovensko) - Primaciálne námestie
    Výrobné a distribučné údaje
    18.02.1954 (námet, poviedka, I. verzia literárneho scenára schválené Umeleckou radou v Bratislave)
    08.09.1954 (prvá pracovná porada)
    08.12.1954 (II. verzia literárneho scenára schválená Umeleckou radou v Bratislave)
    07.02.1955 (technický scenár schválený Umeleckou radou v Bratislave)
    10.02.1955 (prvý stavací deň v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe)
    28.02.1955 (generálny rozpočet vypracovaný)
    04.03.1955 (prvý filmovací deň v hale č. 1 v ateliéroch na Kolibe)
    05.04.1955 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou ČSF-SO v Bratislave)
    12.04.1955 (generálny rozpočet schválený Povereníctvom kultúry v Bratislave)
    3,677.472.99, - Kčs (generálny rozpočet)
    29.07.1955 (prvý filmovací deň v exteriéri - Trnava)
    10.10.1955 (pracovná kópia schválená Umeleckou radou v Bratislave)
    03.12.1955 (prvá kombinovaná kópia schválená)
    05.12.1955 (film odovzdaný do distribúcie)
    Poznámky
    V roku 1954 vznikol filmový scenár pod názvom Malomestské poviedky scenáristov Alberta Marenčina, Maximiliánu Nitru a Františka Žáčka. Voľne adaptovali tri poviedky Janka Jesenského - Štvorylka, Otroci a Kráľ Dávid. Scenár mal byť podkladom pre poviedkový film, ktorý sa však nerealizoval. Dve z poviedok sa po scenáristickom prepracovaní napokon dostali do kín ako samostatné filmy. Autormi filmového scenára k filmu Štvorylka boli scenárista Maximilián Nitra, český režisér Jiří Krejčík pod pseudonymom M.N.Čergovský a Vojtech Zanta. Druhú Jesenského poviedku Kráľ Dávid pod pseudonymom Ján Bukva prepracoval režisér Paľo Bielik do podoby stredometrážneho hraného filmu s názvom Nie je Adam ako Adam [1956]. Poviedku Štvorylka s podtitulom "epizóda z malého mesta" napísal Janko Jesenský v roku 1900 ako 26-ročný. Vo hranom debute režiséra Jozef Medveďa, ktorý dovtedy pracoval v slovenskom filme ako dokumentarista a na filme Štvorylka režijne spolupracoval s kameramanom Karolom Krškom, sa scenáristi pokúsili krátky a jednoduchý príbeh dobovo aktualizovať v satirickom duchu. Dej sústredili do jedného dňa a noci, zakomponovali do príbehu aj postavy z ďalších Jesenského poviedok a niektoré postavy dotvorili [krajčírsky pár manželov Sásikovcov, slúžku Marku a jej nápadníka Miška]. Postavu obersta Arpáda von Rumplay stvárnil populárny herec a spevák českého filmu 30. rokov František Krištof Veselý, v úlohe koketnej slečny Olinky debutovala herečka Erika Markovičová, krajčíra Sásika vynikajúco stvárnil Jozef Kroner. Tanečné choreografie nacvičili Pavol Bartáky [tance na bále] a lúčničiar Matúš Rajčok [vojenská veselica]. Nakrúcalo sa od 4.3.1955 do 29.7.1955 na Kapitulskej ulici v Trnave. Cez noc filmári zmenili priečelia domov, nápisy obchodov či úradov a namiesto elektrického osvetlenia osadili plynové lampy. V masových scénach účinkovalo viac ako 200 Trnavčanov. Celkový rozpočet filmu dosiahol cca 3,677.000 Kčs. (autor: R. Šmatláková, 2010)

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní všetci herci a ani herci uvedení v titulkoch: Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová. V iných listinných materiáloch uvedení aj herci: Jozef Režucha, Jaroslav Veškrna a Štefánia Tibenská.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Štúdio umeleckého filmu v Bratislave a Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 59 min. 48 sek. (3588 sek.)
    Variant názvu
    Rozprávky 2
    Malomestské rozprávky 2
    Otroci 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The quadrille [eng]
    preklad názvu: Die Quadrille [ger]
    preklad názvu: Кадриль [rus]
    preklad názvu: Kadriľ [rus]
    Názov diela (heslo)
    Štvorylka [film] (1955)
    Štáb
    Réžia: Jozef Medveď; Karol Krška
    Autor literárnej predlohy: Janko Jesenský
    Scenár: Maximilián Nitra; Jiří Krejčík
    Kamera: Karol Krška
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Dramaturgia: Roman Kaliský
    Architekt: Ľudovít Lauko
    Návrhy kostýmov: Fernand Vácha
    Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
    Strih: Jiřina Lukešová
    Zvuk: Rudolf Pavlíček
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
    Asistent režiséra: Sylvia Lacková
    Asistenti scény: Alexander Bada; Jozef Režucha
    Asistenti kamery: Vincent Rosinec; Ivan Puťora
    Nácvik tancov: Pavol Bartáky; Matúš Rajčok
    Asistent architekta: Rajmund Hirth
    Výprava: František Kubrický
    Technik scény: Jozef Hubiňák
    Rekvizity: Milan Tardík
    Kostymér: Slávka Tišnovská
    Asistent maskéra: Helena Pallósová
    Maskér: Mária Štigová
    Asistent zvukového majstra: Gustáv Schneider
    Asistent zvuku - mikrofonista: Radomír Kirsch
    Vedúci nakrúcania: Gejza Maráky
    Zástupca vedúceho výroby: Ľubomír Holec
    Klapka: Alžbeta Domastová
    Hlavný osvetľovač: Matej Krnáč
    Osvetľovač: Vojtech Mikoczy
    Fotografi: Karol Skoumal; Zuzana Mináčová
    Pokladník: Anton Jamriška
    Spolupracovali: Agneša Klasová; Jozef Škopek; Drahomír Novotný; Alexander Zeman
    Účinkujú (korporácie): Ľudová hudba Štefana Bugu, hudobná skupina; Dychová hudba ČSD Trnava, hudobná skupina
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Milivoj Uzelac
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Viliam Záborský | Zoltán Lálik
    František Dibarbora | podsudca Ján Branecký
    Vladimír Zimmer | doktor Rážnik
    Lea Juríčková | Málika Láliková
    Eva Krížiková | Darinka
    Erika Bauerová | Olinka Láliková
    Jozef Kroner | krajčír Sásik
    Hana Grissová | Adela Sásiková
    František Krištof Veselý | oberst Arpád von Rumplay
    Otto Lackovič | vojak Miško
    Oľga Zöllnerová | slúžka Marka
    Branislav Koreň | oberlajtnant Korényi
    Juraj Paška | lajtnant Király
    Karol Skovay | prokurista, Darinkin otec
    Božena Slabejová | sudcova žena
    Mária Hájková | notárova žena
    Oľga Vronská | lekárnikova žena
    Magda Schwingerová | advokátova žena
    Emil Jozef Horváth, st. | advokát
    Jozef Cút | aranžér
    Ivan Krivosudský | aranžér
    Viliam Polónyi | pán na bále
    Eugen Senaj | mešťan
    Ernest Kostelník | oficier
    Daniel Živojnovič | oficier
    Alexander Bada | oficier
    Ivan Letko | kadet
    Trúda Boudová-Tašká | slúžka
    Estera Sobotová | slúžka
    Jozef Adamovič | gavalier
    Jozef Majerčík | vojak
    Irma Bárdyová | dáma na bále
    Míla Beran | notár
    Zdeněk Říha | oficier
    Josef Křepela | krčmár
    Helena Tibenská | dáma
    Ferdinand Lehotský | sudca
    Štefan Winkler | pán na bále
    Jarmila Menšíková | dáma
    Daniel Králik | lekárnik
    Matúš Rajčok
    Magdaléna Hromadová
    Anton Betiak
    J. Trebulová
    St. Šturdík
    M. Wölfl
    František Karas
    Viktor Krieger
    Božena Kurylovská
    B. Křepelová
    V. Straussová
    Anna Šetinová
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.25.02.2025)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Štvorylka

    Prílohy

    PodnázovPočítače v architektúre ZodpovednosťSlovenská filmová tvorba DatovanieBratislava, 19890406
    Fyzický popis[1] s. ; 15 x 21 cm Jazykslovenčina AnotáciaNávrh na výplatu honoráru Petrovi Záchenskému za vypracovanie námetu a scenára filmu: Počítače v architektúre (1989). PH – názov (diela) Počítače v architektúre (1989) PH – osobné meno Záchenský, Peter, 1935-2017 PH – všeobecné (tematické) slovenské dokumentárne filmy

    Heslo

    Štvorylka [film] (1955)

    Filmografický popis

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Hraný film Bratislava - Koliba
    Rok výroby
    1957
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (105 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, František Lukeš; hudba, Milan Novák ; architekti, Ivan Vaníček, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Jan Chaloupek ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Jozef Režucha ; druhá kamera, Augustín Riccini ; asistent kamery, Benedikt Krivošík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík, Mikuláš Vida ; kostyméri, Anna Liďáková, Andrej Brezovský, Agneša Klasová ; asistent maskéra, Helena Pallósová ; asistenti strihu, Marie Tillerová, Oľga Krajčovičová ; asistenti zvuku, Milan Kozánek, Alexander Pallós ; vedúci nakrúcania, Alojz Mäsiar ; asistent výroby, Ladislav Ondreička ; rekvizitár, Tomáš Sivák ; skript, Sylvia Lacková ; klapka, Klotilda Kováčová ; odborný vojenský poradca, Karol Mihálek ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Vojtech Mikoczy, A. Magdolen, Alfréd Kern, Karol Fatul, Emil Kresáč, Fridrich Urban, Štefan Blažek
    Účinkujúci
    herci: Juraj Sarvaš (vojak Viktor Kolibec), Dušan Blaškovič (vojak Tóno Mikleš), Ivan Mistrík (vojak Števko Badánik), Július Vašek (kaprál Matej Frujak), Ctibor Filčík (kapitán Ervín Deutsch), Andrej Chmelko (major Balki von Dreznik), Jozef Čierny (práporčík Nitsch), Jozef Cút (frajter Fero Pagáč), Anton Michalička (vojak Jozef Hojdák), Imrich Strelka (vojak Bachleda), Vladimír Kostovič (predák), Juraj Šebok (vojak), Milan Hrabinský (vojak Ďurica), František Hrabovský (vojak Calaga), Viliam Polónyi (hladný vojak), Štefan Figura (vojak), Jozef Hanúsek (vojak, starý muž vo vlaku), František Habara (vojak), Ján Kákoni (vojak), Ernest Pauš (vojak Ondrej Gulej), Ľudovít Reiter (vojak Gulej, otec Ondreja Guleja), Juraj Paška (poručík Gyöngy), Rudolf Velický (major Kugel), Viliam Záborský (Jančiarik), Samuel Adamčík (oberst Blücher), Elena Pappová [Elena Zvaríková] (Julka), Lucia Poppová (Marica), Adam Matejka (Julkin otec), Ján Kramár (kaprál Pavel Kubica), Marian Gallo (dôstojník), Eugen Senaj (účtovník v reštaurácii), Magda Lokvencová [Magda Husáková-Lokvencová] (Maricina matka), Ján Pomšár (Branko), Eva Kristínová (Danica), Gejza Slameň (richtár), Jindřich Láznička (ujček), Arnošt Šebesta (farár, vojak v lágri), Daniel Živojnovič (dôstojník), Ernest Kostelník (dôstojník), Mária Hájková (zdravotná sestra v ruskom lazarete), Rudolf Kováč (maďarský vojak v lazarete), Jozef Šikuta (starý ruský vojak, nahovoril Samuel Adamčík), Jozef Režucha (vojenský kuchár), Slavomír Záhradník (vojak), Karol Strážnický (vojak), Ernest Šmigura (vojak), Milan Fiabáne (vojak), Ferdinand Lehotský (vojak), Karol Černík (vojak v lágri), Gašpar Arbet (vojak v lágri), Anton Glézl (vojak v lágri), Rudolf Thrun (vojak v lágri), Milan Brucháč (vojak v lágri), Michal Belák (žandár), Míla Beran (žandár), Dagmar Kákošová (srbská žena), Hana Kováčiková (srbská žena), Oľga Vronská (srbská žena), Eva Landlová (srbská žena), Jozef Sodoma, Otakar Košťál (vojak), M. Uhlíř, Ondrej Košut, Ivan Krivosudský, Mikuláš Bugár a i.
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, maďarčina, srbochorvátčina
    Anotácia
    Dramatický príbeh o protidôstojníckej vzbure 71. trenčianskeho pešieho pluku v Kragujevaci v období prvej svetovej vojny.
    A drama of a revolt of a regiment against their superior officers in Kragujevac during WW I.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    prvá svetová vojna, 1914 - 1918
    vojenské pluky
    vojenskí bubeníci
    ranení vojaci
    láska
    bozky
    oznámenie o tehotenstve
    utekajúci ľudia
    bojové operácie
    bojové výbuchy
    streľba
    zákopy
    smrť v bojových akciách
    vojenskí trubači
    zajatia vojnovými nepriateľmi
    vojnoví zajatci
    popravy zastrelením
    vojenská hudba
    vojenské cintoríny
    vojenské tábory
    spievajúci opilci
    dezercie
    popravy zastrelením
    oblievanie vodou
    ranení vojaci
    vojenské nemocnice
    zdravotné sestry
    požiadanie o ruku
    pitie alkoholu
    žandári
    svadby
    podplácanie
    bitky medzi mužmi
    hladné deti
    pílenie dreva
    vlaky
    železničné stanice
    fajčenie cigariet
    zbrane
    kaviarne
    vojenskí dôstojníci
    vojaci na koňoch
    plačúce ženy
    telefonovanie
    odovzdávanie vojenských radov a vyznamenaní
    hra na ústnej harmonike
    vojenské cvičenia
    spievajúci vojaci
    plačúce deti
    kňazi
    vojenské vzbury
    pochodujúci vojaci
    konské záprahy
    dragúni
    zatknutia
    prejavy
    zapaľovanie cigariet
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Stupava (Slovensko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Častá (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19561022
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19570307 (generálny rozpočet vypracovaný) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19570322 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou ÚR ČSF v Bratislave)
    rozpočet v sume 5,884.444.44, - Kčs
    prvý filmovací deň 19570408 (ateliér na Kolibe) prvý filmovací deň 19570325 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19571104
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 195712011
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19571213
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19571214
    19561109 (prvá pracovná porada)
    19570308 (prvý stavací deň v ateliéroch na Kolibe)
    Poznámky
    K námetu filmu Štyridsaťštyri prišiel Paľo Bielik podľa vlastných slov náhodne, po prečítaní článku o vzbure 71. trenčianskeho pešieho pluku rakúsko-uhorskej armády, ktorá vypukla v roku 1918 v srbskom mestečku Kragujevac. Téme sa niekoľko rokov venoval, vyhľadával rôzne články v archívoch, doklady, súdne spisy, hovoril s priamymi účastníkmi vzbury a navštívil jej dejisko v Kragujevaci. Na základe získaných informácií Bielik napísal filmovú poviedku. V roku 1955 s ňou vyhral prvú cenu v literárnej súťaži Zväzu slovenských spisovateľov. O filme sa v období príprav uvažovalo aj ako o juhoslovansko-československej koprodukcii, no k spolupráci napokon nedošlo a film sa realizoval iba v slovenskej produkcii. Rozpočet filmu dosiahol 5.884.444 Kčs. Nakrúcal sa šesť mesiacov, väčšina exteriérov vznikla na Záhorí [Stupava, Svätý Jur, Častá, Pezinok] v okolí Bratislavy, ale aj v Petržalke, v Slávičom údolí a vo Vydrici. Do hlavných postáv filmu obsadil Bielik mladých začínajúcich hercov - zvolenského herca Juraja Sarvaša [Viktor Kolibec] a nitrianskeho herca Dušana Blaškoviča [Tóno Mikleš], pre ktorých to bola prvá herecká príležitosť vo filme. Masové vojenské scény vznikli v spolupráci s československou armádou. Film mal u divákov i filmovej kritiky veľký úspech. V roku 1958 získal Paľo Bielik za námet, scenár a réžiu Štátnu cenu Klementa Gottwalda a na MFF v Karlových Varoch bol film ocenený Osobitným čestným uznaním a Cenou FIPRESCI. (autor: R. Šmatláková, 2010)
    V úvode filmu herca Juraja Sarvaša nahovoril Ladislav Chudík.
    Ocenenie: Zvláštní čestné uznání slovenskému filmu „Štyridsaťštyri“ za protest proti válce a přesvědčivé vyjádření humanistických idejí a Mezinárodní cena filmového tisku (udělená mezinárodní porotou FIPRESCI) - 11. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1958
    Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda Paľovi Bielikovi za námet, scenár a réžiu filmu Štyridsaťštyri (cena udelená v roku 1958)

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, maďarsky a srbochorvátsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Na vyučtovaní filmu z dokumentácie k výrobe filmu uvedení aj: trikový kameraman Milan Peťovský, asistent architekta Oľga Ivánková [Oľga Maiová], kostymér Štefan Koller, asistent architekta Imrich Waczulík, pokladníčka Margita Krónesová, účtovník Jozef Krupa, rekvizitár Alexander Hodina, maliar pozadia Arnošt Suchý.
    Niektoré funkcie tvorcov uvedených na filmových titulkoch doplnené podľa vyučtovania filmu z dokumentácie k výrobe filmu - Klotilda Kováčová, Helena Pallósová, Tomáš Sivák, Agneša Klasová, Milan Kordoš.
    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Otakar Košťál, Mikuláš Bugár, Jozef Sodoma, M. Uhlíř, Ondrej Košut, Ivan Krivosudský, Rudolf Thrun.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Hraný film Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 62 min. 20 sek. (3740 sek.)

    Pri nakrúcaní spolupracovali jednotky Československej ľudovej armády.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Forty-four mutineers [eng]
    preklad názvu: Aufstand wider den Tod [ger]
    preklad názvu: Négyvennégy [hun]
    preklad názvu: Četiriecet i četiri [mac]
    preklad názvu: Cuarenta y cuatro [spa]
    preklad názvu: Quarante-quatre [fre]
    preklad názvu: Сорок четыре [rus]
    preklad názvu: Sorok četyre [rus]
    Názov diela (heslo)
    Štyridsaťštyri [film] (1957)

    Externé odkazy

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Hraný film Bratislava - Koliba
    Rok výroby
    1957
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (105 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, František Lukeš; hudba, Milan Novák ; architekti, Ivan Vaníček, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Jan Chaloupek ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; pomocná réžia, Stanislav Barabáš ; asistenti réžie, Alexander Bada, Jozef Režucha ; druhá kamera, Augustín Riccini ; asistent kamery, Benedikt Krivošík ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík, Mikuláš Vida ; kostyméri, Anna Liďáková, Andrej Brezovský, Agneša Klasová ; asistent maskéra, Helena Pallósová ; asistenti strihu, Marie Tillerová, Oľga Krajčovičová ; asistenti zvuku, Milan Kozánek, Alexander Pallós ; vedúci nakrúcania, Alojz Mäsiar ; asistent výroby, Ladislav Ondreička ; rekvizitár, Tomáš Sivák ; skript, Sylvia Lacková ; klapka, Klotilda Kováčová ; odborný vojenský poradca, Karol Mihálek ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Vojtech Mikoczy, A. Magdolen, Alfréd Kern, Karol Fatul, Emil Kresáč, Fridrich Urban, Štefan Blažek
    Účinkujúci
    herci: Juraj Sarvaš (vojak Viktor Kolibec), Dušan Blaškovič (vojak Tóno Mikleš), Ivan Mistrík (vojak Števko Badánik), Július Vašek (kaprál Matej Frujak), Ctibor Filčík (kapitán Ervín Deutsch), Andrej Chmelko (major Balki von Dreznik), Jozef Čierny (práporčík Nitsch), Jozef Cút (frajter Fero Pagáč), Anton Michalička (vojak Jozef Hojdák), Imrich Strelka (vojak Bachleda), Vladimír Kostovič (predák), Juraj Šebok (vojak), Milan Hrabinský (vojak Ďurica), František Hrabovský (vojak Calaga), Viliam Polónyi (hladný vojak), Štefan Figura (vojak), Jozef Hanúsek (vojak, starý muž vo vlaku), František Habara (vojak), Ján Kákoni (vojak), Ernest Pauš (vojak Ondrej Gulej), Ľudovít Reiter (vojak Gulej, otec Ondreja Guleja), Juraj Paška (poručík Gyöngy), Rudolf Velický (major Kugel), Viliam Záborský (Jančiarik), Samuel Adamčík (oberst Blücher), Elena Pappová [Elena Zvaríková] (Julka), Lucia Poppová (Marica), Adam Matejka (Julkin otec), Ján Kramár (kaprál Pavel Kubica), Marian Gallo (dôstojník), Eugen Senaj (účtovník v reštaurácii), Magda Lokvencová [Magda Husáková-Lokvencová] (Maricina matka), Ján Pomšár (Branko), Eva Kristínová (Danica), Gejza Slameň (richtár), Jindřich Láznička (ujček), Arnošt Šebesta (farár, vojak v lágri), Daniel Živojnovič (dôstojník), Ernest Kostelník (dôstojník), Mária Hájková (zdravotná sestra v ruskom lazarete), Rudolf Kováč (maďarský vojak v lazarete), Jozef Šikuta (starý ruský vojak, nahovoril Samuel Adamčík), Jozef Režucha (vojenský kuchár), Slavomír Záhradník (vojak), Karol Strážnický (vojak), Ernest Šmigura (vojak), Milan Fiabáne (vojak), Ferdinand Lehotský (vojak), Karol Černík (vojak v lágri), Gašpar Arbet (vojak v lágri), Anton Glézl (vojak v lágri), Rudolf Thrun (vojak v lágri), Milan Brucháč (vojak v lágri), Michal Belák (žandár), Míla Beran (žandár), Dagmar Kákošová (srbská žena), Hana Kováčiková (srbská žena), Oľga Vronská (srbská žena), Eva Landlová (srbská žena), Jozef Sodoma, Otakar Košťál (vojak), M. Uhlíř, Ondrej Košut, Ivan Krivosudský, Mikuláš Bugár a i.
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, maďarčina, srbochorvátčina
    Anotácia
    Dramatický príbeh o protidôstojníckej vzbure 71. trenčianskeho pešieho pluku v Kragujevaci v období prvej svetovej vojny.
    A drama of a revolt of a regiment against their superior officers in Kragujevac during WW I.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    prvá svetová vojna, 1914 - 1918
    vojenské pluky
    vojenskí bubeníci
    ranení vojaci
    láska
    bozky
    oznámenie o tehotenstve
    utekajúci ľudia
    bojové operácie
    bojové výbuchy
    streľba
    zákopy
    smrť v bojových akciách
    vojenskí trubači
    zajatia vojnovými nepriateľmi
    vojnoví zajatci
    popravy zastrelením
    vojenská hudba
    vojenské cintoríny
    vojenské tábory
    spievajúci opilci
    dezercie
    popravy zastrelením
    oblievanie vodou
    ranení vojaci
    vojenské nemocnice
    zdravotné sestry
    požiadanie o ruku
    pitie alkoholu
    žandári
    svadby
    podplácanie
    bitky medzi mužmi
    hladné deti
    pílenie dreva
    vlaky
    železničné stanice
    fajčenie cigariet
    zbrane
    kaviarne
    vojenskí dôstojníci
    vojaci na koňoch
    plačúce ženy
    telefonovanie
    odovzdávanie vojenských radov a vyznamenaní
    hra na ústnej harmonike
    vojenské cvičenia
    spievajúci vojaci
    plačúce deti
    kňazi
    vojenské vzbury
    pochodujúci vojaci
    konské záprahy
    dragúni
    zatknutia
    prejavy
    zapaľovanie cigariet
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Stupava (Slovensko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Častá (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19561022
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19570307 (generálny rozpočet vypracovaný) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19570322 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou ÚR ČSF v Bratislave)
    rozpočet v sume 5,884.444.44, - Kčs
    prvý filmovací deň 19570408 (ateliér na Kolibe) prvý filmovací deň 19570325 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19571104
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 195712011
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19571213
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19571214
    19561109 (prvá pracovná porada)
    19570308 (prvý stavací deň v ateliéroch na Kolibe)
    Poznámky
    K námetu filmu Štyridsaťštyri prišiel Paľo Bielik podľa vlastných slov náhodne, po prečítaní článku o vzbure 71. trenčianskeho pešieho pluku rakúsko-uhorskej armády, ktorá vypukla v roku 1918 v srbskom mestečku Kragujevac. Téme sa niekoľko rokov venoval, vyhľadával rôzne články v archívoch, doklady, súdne spisy, hovoril s priamymi účastníkmi vzbury a navštívil jej dejisko v Kragujevaci. Na základe získaných informácií Bielik napísal filmovú poviedku. V roku 1955 s ňou vyhral prvú cenu v literárnej súťaži Zväzu slovenských spisovateľov. O filme sa v období príprav uvažovalo aj ako o juhoslovansko-československej koprodukcii, no k spolupráci napokon nedošlo a film sa realizoval iba v slovenskej produkcii. Rozpočet filmu dosiahol 5.884.444 Kčs. Nakrúcal sa šesť mesiacov, väčšina exteriérov vznikla na Záhorí [Stupava, Svätý Jur, Častá, Pezinok] v okolí Bratislavy, ale aj v Petržalke, v Slávičom údolí a vo Vydrici. Do hlavných postáv filmu obsadil Bielik mladých začínajúcich hercov - zvolenského herca Juraja Sarvaša [Viktor Kolibec] a nitrianskeho herca Dušana Blaškoviča [Tóno Mikleš], pre ktorých to bola prvá herecká príležitosť vo filme. Masové vojenské scény vznikli v spolupráci s československou armádou. Film mal u divákov i filmovej kritiky veľký úspech. V roku 1958 získal Paľo Bielik za námet, scenár a réžiu Štátnu cenu Klementa Gottwalda a na MFF v Karlových Varoch bol film ocenený Osobitným čestným uznaním a Cenou FIPRESCI. (autor: R. Šmatláková, 2010)
    V úvode filmu herca Juraja Sarvaša nahovoril Ladislav Chudík.
    Ocenenie: Zvláštní čestné uznání slovenskému filmu „Štyridsaťštyri“ za protest proti válce a přesvědčivé vyjádření humanistických idejí a Mezinárodní cena filmového tisku (udělená mezinárodní porotou FIPRESCI) - 11. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1958
    Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda Paľovi Bielikovi za námet, scenár a réžiu filmu Štyridsaťštyri (cena udelená v roku 1958)

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, maďarsky a srbochorvátsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Na vyučtovaní filmu z dokumentácie k výrobe filmu uvedení aj: trikový kameraman Milan Peťovský, asistent architekta Oľga Ivánková [Oľga Maiová], kostymér Štefan Koller, asistent architekta Imrich Waczulík, pokladníčka Margita Krónesová, účtovník Jozef Krupa, rekvizitár Alexander Hodina, maliar pozadia Arnošt Suchý.
    Niektoré funkcie tvorcov uvedených na filmových titulkoch doplnené podľa vyučtovania filmu z dokumentácie k výrobe filmu - Klotilda Kováčová, Helena Pallósová, Tomáš Sivák, Agneša Klasová, Milan Kordoš.
    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Otakar Košťál, Mikuláš Bugár, Jozef Sodoma, M. Uhlíř, Ondrej Košut, Ivan Krivosudský, Rudolf Thrun.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Hraný film Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 62 min. 20 sek. (3740 sek.)

    Pri nakrúcaní spolupracovali jednotky Československej ľudovej armády.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Forty-four mutineers [eng]
    preklad názvu: Aufstand wider den Tod [ger]
    preklad názvu: Négyvennégy [hun]
    preklad názvu: Četiriecet i četiri [mac]
    preklad názvu: Cuarenta y cuatro [spa]
    preklad názvu: Quarante-quatre [fre]
    preklad názvu: Сорок четыре [rus]
    preklad názvu: Sorok četyre [rus]
    Názov diela (heslo)
    Štyridsaťštyri [film] (1957)
    Štáb
    Réžia: Paľo Bielik
    Námet: Paľo Bielik
    Scenár: Paľo Bielik
    Kamera: František Lukeš
    Hudba: Milan Novák
    Architekti: Ivan Vaníček; Rudolf Kováč
    Návrhy kostýmov: Irena Schanerová
    Umeleckí maskéri: Otakar Košťál; Mária Grandtnerová
    Strih: Jan Chaloupek
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
    Pomocná réžia: Stanislav Barabáš
    Asistenti réžie: Alexander Bada; Jozef Režucha
    Druhá kamera: Augustín Riccini
    Asistent kamery: Benedikt Krivošík
    Výprava: Milan Tardík; Mikuláš Vida
    Kostyméri: Anna Liďáková; Andrej Brezovský; Agneša Klasová
    Asistent maskéra: Helena Pallósová
    Asistenti strihu: Marie Tillerová; Oľga Krajčovičová
    Asistenti zvuku: Milan Kozánek; Alexander Pallós
    Vedúci nakrúcania: Alojz Mäsiar
    Asistent výroby: Ladislav Ondreička
    Rekvizity: Tomáš Sivák
    Skript: Sylvia Lacková
    Klapka: Klotilda Kováčová
    Vojenský poradca: Karol Mihálek
    Fotograf: Milan Kordoš
    Spolupracovali: Vojtech Mikoczy; A. Magdolen; Alfréd Kern; Karol Fatul; Emil Kresáč; Fridrich Urban; Štefan Blažek
    Spolupracovali (korporácie): Armáda Československo
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Slovenská filmová databáza
    (2) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (2) - monografie
    (2) - umelecká literatúra
    (1) - práce diplomové (Mgr., Ing.)
    (1) - fotografie z nakrúcania filmu
    (6) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (20) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - námety
    (4) - literárne scenáre
    (24) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (5) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (4) - zmluvy (príprava filmu)
    (27) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (3) - technické scenáre
    (3) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (3) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (3) - nešpecifikované písomnosti (distribúcia a propagácia filmu)
    (3) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (81) - články
    (1) - čísla periodík
    (2) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (5) - filmové nosiče (archívne)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.