Slovenská filmová databáza
Skalní v ofsajde
- Réžia
- Lacko, Ján
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1960
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (77 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Ján Lacko; námet, Ján Bodenek (román Katastrofa); scenár, Maximilián Nitra; kamera, Václav Richter; hudba, Jaromír Dlouhý ; II. tvorivá skupina Jána Mináča ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umelecká maskérka, Emília Bobeková ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; asistenti réžie, Jozef Šafarka, Pavol Sarvaš ; asistent kamery, Mikuláš Kriha ; druhá kamera, Augustín Riccini ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Orchestr Karla Vlacha ; dirigenti, František Belfín, Karel Vlach ; asistentka architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; kostýmy, Anna Liďáková, Anna Richterová ; asistentka strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; asistent zvuku, Eduard Palček, Július Santoris ; vedúci nakrúcania, Ján Tomaškovič ; hospodár, Ján Orgonáš ; skript, Alžbeta Šablatúrová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič
- Účinkujúci
- herci: František Dibarbora (Ján Sekáč), Arnošt Garlaty (Tóno Bariak), Anton Mrvečka (Michal Drozd), Mária Kráľovičová (Gitka Sekáčová), Eva Podbehlá (zdravotná sestra Irenka), Marián Kleis ml. (Janko Sekáč), Ľubica Nitrová (Zuzanka Sekáčová), Štefan Kvietik (poručík Verejnej bezpečnosti), Emil Horváth st. (Antolík), Marián Kleis st. (redaktor), Hana Grissová (stará mama), Jozef Dóczy (lekár), Tibor Bogdan (lekár), Oľga Vronská (Kajlová), Ján Klimo (vedúci projektant Gálik), Arnošt Šebesta (staršina Verejnej bezpečnosti), Rudolf Velický (kapitán Verejnej bezpečnosti), Ľudovít Reiter (vrátnik), Gejza Sedlák (výčapník), Eugen Senaj (divák v divadle), Michal Belák (športový reportér), Jozef Hanúsek (predavač párkov na futbale), Oľga Pristachová (diváčka na futbale), Jindřich Láznička (divák na futbale), Anton Michalička (usporiadateľ), Bedřich Voděrka (divák na futbale), Viliam Polónyi (divák na futbale), Božena Slabejová (diváčka na futbale), Jozef Cút (Vilko, divák na futbale), Rudolf Kováč (pracovník Československej televízie), Eugen Stollmann (divák na futbale, nahovoril Ľudovít Reiter)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Komédia zo športového prostredia o nekritických športových fanúšikoch a o výtržníkoch na ihriskách i na štadiónoch. Filmová adaptácia románu Jána Bodeneka Katastrofa.
- A comedy about sport and the uncritical sports-fans and hooligans around the playgrounds and stadiums.
- PH – názov podujatia
- Priateľský medzištátny futbalový zápas Československo : Brazília (Praha (Česko) : 21.04.1956)
Plavecký hrad (Plavecké Podhradie, Slovensko)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
futbal
futbalisti
futbalové ihriská
futbalové zápasy
futbaloví fanúšikovia
medzinárodné futbalové zápasy
upratovanie bytu
športové skandovanie
fotografi
policajti a policajtky
futbaloví výtržníci
krčmy
krčmári a krčmárky
pitie piva
pitie alkoholu
opilci
spievajúci opilci
jedenie
projektanti a projektantky
sanitné vozidlá
zdravotné nosítka
lekári a lekárky
zdravotné sestry
lekárske vyšetrenia
vrátnice
vrátnici a vrátničky
rysovacie dosky
telefonovanie
počúvanie za dverami
hľadanie
projektovanie
obchody s odevami
predavači a predavačky
stravovanie
reštaurácie
čašníci
predavačky kvetín
manželia v posteli
hádky medzi mužom a ženou
divadlo
operné predstavenia
operní speváci
au-pair
výlety
turistika
hrady
tipovanie
železničné stanice
osobné vlaky
stany
dochádzkové hodiny
kaderníctva
deti na nočníkoch
kŕmenie detí
policajné vyšetrovania
telocvične
injekcie
nemocnice
električky
nákladné automobily
predavači párkov
brazílski futbalisti
masáže
vystupovanie z električky
športoví komentátori - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
veselohry
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko) - križovatka Vajnorská a Škultétyho, Dobrovičova ulica, Dostojevského rad, Klemensova ulica, Krížna ulica, križovatka Vajnorská a Česká, križovatka Vajnorská a Príkopová, Mickiewiczova ulica, Odborárske námestie, Tehelné pole, Vajnorská ulica, ulica Viktora Tegelhoffa, Záhrebská ulica
Stupava (Slovensko) - bývala železničná stanica na Železničnej ulici
Plavecké Podhradie (Slovensko) - Plavecký hrad - Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko) - štadión Tehelné pole, areál Univerzitnej nemocnice na Mickiewiczovej ulici, interiér budovy Slovenského národného divadla na Hviezdoslavovom námestí
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19600817
technický scenár schválený dňa 19600822
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19600825 (rozpočet vypracovaný), 19600915 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.007.414,75, - Kčs
prvý filmovací deň 19600901
posledný filmovací deň 19601126
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19601130
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19601221
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19601222
19600818 (prvá pracovná porada) - Poznámky
- Režisér Ján Lacko debutoval v hranom filme v roku 1958 komédiami Statočný zlodej a Šťastie príde v nedeľu. Film Skalní v ofsajde je jeho štvrtým hraným filmom. Nakrútil ho podľa scenára Maximiliána Nitru, ktorý vznikol na motívy humoristického románu spisovateľa Jána Bodeneka Katastrofa. Pre kameramana Václava Richtera boli Skalní v ofsajde jeho debutom v dlhometrážnom hranom filme. Podobne ako vo filme Šťastie príde v nedeľu sú hrdinami príbehu traja priatelia. Tento raz ide o trojicu futbalových nadšencov, ktorí v snahe dostať sa za každú cenu a cez všetky prekážky na medzinárodný futbalový zápas s Brazíliou neváhajú využiť rôzne úskoky a triky. Scenáristická aj režijná koncepcia vychádzajú zo žánru situačnej veselohry a aj vďaka výborným hereckým výkonom Františka Dibarboru, Arnošta Garlatyho a Antona Mrvečku je film plný nápaditého humoru, situačných gagov, vtipných scén a dialógov. Tvorcovia film nakrútili v rekordnom čase za 47 filmovacích dní [1.9.- 26.11.1960] a celkové náklady dosiahli cca 2 milióny Kčs. Futbalové scény sa nakrúcali prevažne na štadióne Slovanu v Bratislave a komparz tvorili študenti a dôchodcovia. Vo filme sa objavili aj autentické dokumentárne zábery z medzinárodného futbalového stretnutia medzi Brazíliou a Československom v Prahe a zo slovenských dokumentárnych filmov Stredoeurópsky pohár 1955 [r. Š. Uher, 1955] a Československo a Slobodné Írsko [r. Š. Orth, 1959]. (autor: R. Šmatláková, 2009)
- Vo filme boli použité zábery z dokumentárnych filmov ČSR - Brazília vo futbale, Stredoeuropský pohár 1955 (r. J. Beer, Š. Uher, 1955) a Československo a slobodné Írsko (r. Š. Orth, 1959), ária z opery Piotra Iľjiča Čajkovského Eugen Onegin.
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov, Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 20 sek. (1640 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Soccer fans [eng]
- preklad názvu: Drukkolók ofszajdban [hun]
- Názov diela (heslo)
- Skalní v ofsajde [film] (1960)
- Štáb
- Réžia: Ján Lacko
Autor literárnej predlohy: Ján Bodenek
Scenár: Maximilián Nitra
Kamera: Václav Richter
Hudba: Jaromír Dlouhý
Architekt: Rudolf Kováč
Návrhy kostýmov: Milena Doskočová
Umelecký maskér: Emília Bobeková
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Karol Bakoš
Asistenti réžie: Jozef Šafarka; Pavol Sarvaš
Asistent kamery: Mikuláš Kriha
Druhá kamera: Augustín Riccini
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Jozef Suchý; Pavol Zvozil
Kostýmy: Anna Liďáková; Anna Richterová
Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
Asistenti zvuku: Eduard Palček; Július Santoris
Vedúci nakrúcania: Ján Tomaškovič
Hospodár: Ján Orgonáš
Skript: Alžbeta Šablatúrová
Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Jána Mináča
- Hudba (realizácia)
Dirigenti: František Belfín; Karel Vlach
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Orchestr Karla Vlacha
- Účinkujúci – odkazy
- František Dibarbora | Ján Sekáč
Arnošt Garlaty | Tóno Bariak
Anton Mrvečka | Michal Drozd
Mária Kráľovičová | Gitka Sekáčová
Eva Podbehlá | zdravotná sestra Irenka
Marián Kleis, ml. | Janko Sekáč
Ľubica Nitrová | Zuzanka Sekáčová
Štefan Kvietik | poručík Verejnej bezpečnosti
Emil Jozef Horváth, st. | Antolík
Marián Kleis, st. | redaktor
Hana Grissová | stará mama
Jozef Dóczy | lekár
Tibor Bogdan | lekár
Oľga Vronská | Kajlová
Ján Klimo | vedúci projektant Gálik
Arnošt Šebesta | staršina Verejnej bezpečnosti
Rudolf Velický | kapitán Verejnej bezpečnosti
Ľudovít Reiter | vrátnik
Gejza Sedlák | výčapník
Eugen Senaj | divák v divadle
Michal Belák | športový reportér
Jozef Hanúsek | predávač párkov na futbale
Oľga Pristachová | diváčka na futbale
Jindřich Láznička | divák na futbale
Anton Michalička | usporiadateľ
Bedřich Voděrka | divák na futbale
Viliam Polónyi | divák na futbale
Božena Slabejová | diváčka na futbale
Jozef Cút | Vilko, divák na futbale
Rudolf Kováč | pracovník Československej televízie
Eugen Stollmann | divák na futbale (hlas: Ľudovít Reiter ) - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.06.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Prílohy
Réžia Hollý, Martin, ml. Výroba Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
Rok výroby1962 KrajinaSlovensko [Československo]
Pôvodný nosič(84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Martin Hollý; námet, Ľudovít Filan (divadelná hra A bolo svetlo); scenár, Ľudovít Filan, Monika Gajdošová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Jan Novák ; II. tvorivá skupina Jána Mináča ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; asistenti réžie, Alexander Bada, Anton Ivančo ; druhá kamera, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Orchestr Gustava Broma Brno ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; asistent architekta, Jiří Červík st. ; výprava, Jozef Suchý ; vedúci nakrúcania, Alexej Artim ; skript, Graciana Vajcíková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; spolupracovali, Pavol Zvozil, Júlia Ballagová, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová], Helena Wongreyová [Helena Mešková], Agneša Klasová, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská], Juraj Ježo, Alexander Zeman, Michal Kukumberg, Július Santoris Účinkujúciherci: Július Pántik (Vinco Petráš), Věra Galatíková (Jolana), Štefan Kvietik (Matúš Slameň), Andrej Vandlík (Blažej), Teodor Piovarči (Cyril), Anton Mrvečka (Mišo), Anna Grissová (Amálka), Martin Hollý st. (Adam Mačuga nahovoril Ctibor Filčík), Ľudovít Greššo (predseda Haško), Anton Wieder (Pišta), Margita Žemlová (Hašková), Martin Miklánek (Marián, Jolanin syn), Hana Bučinská (Betka), Ján Pallo (šofér), Arnošt Šebesta (chlap) Jazykslovenčina, čeština AnotáciaSúdobý príbeh z prostredia stavby diaľkových elektrických vedení zachytáva život a prácu partie montérov, ktorí prišli do horskej dediny elektrifikovať miestne družstvo. Filmová adaptácia divadelnej hry Ľudovíta Filana A bolo svetlo. The film captures the life and work of a group of electricians who come to electrify a co-operative located in a mountain village in Slovakia.Heslo
VýrobaRok výroby1962KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Hollý; námet, Ľudovít Filan (divadelná hra A bolo svetlo); scenár, Ľudovít Filan, Monika Gajdošová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Jan Novák ; II. tvorivá skupina Jána Mináča ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; asistenti réžie, Alexander Bada, Anton Ivančo ; druhá kamera, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Orchestr Gustava Broma Brno ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; asistent architekta, Jiří Červík st. ; výprava, Jozef Suchý ; vedúci nakrúcania, Alexej Artim ; skript, Graciana Vajcíková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; spolupracovali, Pavol Zvozil, Júlia Ballagová, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová], Helena Wongreyová [Helena Mešková], Agneša Klasová, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská], Juraj Ježo, Alexander Zeman, Michal Kukumberg, Július SantorisÚčinkujúciherci: Július Pántik (Vinco Petráš), Věra Galatíková (Jolana), Štefan Kvietik (Matúš Slameň), Andrej Vandlík (Blažej), Teodor Piovarči (Cyril), Anton Mrvečka (Mišo), Anna Grissová (Amálka), Martin Hollý st. (Adam Mačuga nahovoril Ctibor Filčík), Ľudovít Greššo (predseda Haško), Anton Wieder (Pišta), Margita Žemlová (Hašková), Martin Miklánek (Marián, Jolanin syn), Hana Bučinská (Betka), Ján Pallo (šofér), Arnošt Šebesta (chlap)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaSúdobý príbeh z prostredia stavby diaľkových elektrických vedení zachytáva život a prácu partie montérov, ktorí prišli do horskej dediny elektrifikovať miestne družstvo. Filmová adaptácia divadelnej hry Ľudovíta Filana A bolo svetlo.The film captures the life and work of a group of electricians who come to electrify a co-operative located in a mountain village in Slovakia.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
elektrifikácia
elektrické vedenie
elektrické stĺpy
elektrické stožiare
partie robotníkov
pracovné úrazy
kopanie čakanmi
gramofóny
dedinské krčmy
čašníčky
biliard
pitie alkoholu
medziľudské vzťahy
narážanie sudov piva
bozky (muž-žena)
hra na ústnej harmonike
pozeranie do zrkadla
výbuchy
jazda na motorkách
umývanie rúk
umývanie tváre
jedenie polievky
prípitky
pitie piva
jukeboxy
charleston
fajčenie cigariet
tanečné orchestre
tanečné zábavy
tancujúce páry
kolotoče
kupovanie zmrzliny
dvorenie ženám
umývanie sa pod ručnou pumpou
hra na husle
huslisti a huslistky
písanie listov
hrabanie sena
konské záprahy
milovanie v sene
erotika
vešanie bielizne
ručné šitie
hádky medzi mužmi
zosmiešňovanie žien
česanie vlasov
naháňanie zlodejov
zapaľovanie cigariet
spievajúci opilci
nalievanie alkoholuhrané filmyFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie divadelných hier
filmové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19610811Poznámky
technický scenár schválený dňa 19620125
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620314 (rozpočet vypracovaný), 19620407 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.590.949,20, - Kčs
započatie výrobných prác 19620317 (prvý stavací deň v ateliéri)
prvý filmovací deň 19620322 (ateliér), 19620518 (exteriér)
posledný filmovací deň 19620901 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19620808
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19620927
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19620928
19611101 (prvá pracovná porada)Ocenenie: Cena Ústřední rady odborů filmu Havrania cesta za zdařilé umělecké zpracování společensky závažného tématu - 5. festival československého filmu Ústí nad Labem 1963Ocenenie: Trilobit za rok 1963 Štefanovi Kvietikovi „za hlboko ľudské a herecky presne vytvorené úlohy vo filmoch Boxer a smrť, r. P. Solan a Havrania cesta, r. M. Hollý“ (udelený v roku 1964)
Vo filme sa hovorí slovensky, spieva po česky.
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Laboratóriá Praha - Barrandov a Bratislava, Tvorivá skupina Jána Mináča.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby: 46 min. 52 sek. (2812 sek.)preklad názvu: Crows fly over [eng]preklad názvu: A varjak útján [hun]preklad názvu: La strada del corvo [ita]Názov diela (heslo)Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1962KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Hollý; námet, Ľudovít Filan (divadelná hra A bolo svetlo); scenár, Ľudovít Filan, Monika Gajdošová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Jan Novák ; II. tvorivá skupina Jána Mináča ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; asistenti réžie, Alexander Bada, Anton Ivančo ; druhá kamera, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Orchestr Gustava Broma Brno ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; asistent architekta, Jiří Červík st. ; výprava, Jozef Suchý ; vedúci nakrúcania, Alexej Artim ; skript, Graciana Vajcíková ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; spolupracovali, Pavol Zvozil, Júlia Ballagová, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová], Helena Wongreyová [Helena Mešková], Agneša Klasová, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská], Juraj Ježo, Alexander Zeman, Michal Kukumberg, Július SantorisÚčinkujúciherci: Július Pántik (Vinco Petráš), Věra Galatíková (Jolana), Štefan Kvietik (Matúš Slameň), Andrej Vandlík (Blažej), Teodor Piovarči (Cyril), Anton Mrvečka (Mišo), Anna Grissová (Amálka), Martin Hollý st. (Adam Mačuga nahovoril Ctibor Filčík), Ľudovít Greššo (predseda Haško), Anton Wieder (Pišta), Margita Žemlová (Hašková), Martin Miklánek (Marián, Jolanin syn), Hana Bučinská (Betka), Ján Pallo (šofér), Arnošt Šebesta (chlap)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaSúdobý príbeh z prostredia stavby diaľkových elektrických vedení zachytáva život a prácu partie montérov, ktorí prišli do horskej dediny elektrifikovať miestne družstvo. Filmová adaptácia divadelnej hry Ľudovíta Filana A bolo svetlo.The film captures the life and work of a group of electricians who come to electrify a co-operative located in a mountain village in Slovakia.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
elektrifikácia
elektrické vedenie
elektrické stĺpy
elektrické stožiare
partie robotníkov
pracovné úrazy
kopanie čakanmi
gramofóny
dedinské krčmy
čašníčky
biliard
pitie alkoholu
medziľudské vzťahy
narážanie sudov piva
bozky (muž-žena)
hra na ústnej harmonike
pozeranie do zrkadla
výbuchy
jazda na motorkách
umývanie rúk
umývanie tváre
jedenie polievky
prípitky
pitie piva
jukeboxy
charleston
fajčenie cigariet
tanečné orchestre
tanečné zábavy
tancujúce páry
kolotoče
kupovanie zmrzliny
dvorenie ženám
umývanie sa pod ručnou pumpou
hra na husle
huslisti a huslistky
písanie listov
hrabanie sena
konské záprahy
milovanie v sene
erotika
vešanie bielizne
ručné šitie
hádky medzi mužmi
zosmiešňovanie žien
česanie vlasov
naháňanie zlodejov
zapaľovanie cigariet
spievajúci opilci
nalievanie alkoholuhrané filmyFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie divadelných hier
filmové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19610811Poznámky
technický scenár schválený dňa 19620125
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620314 (rozpočet vypracovaný), 19620407 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.590.949,20, - Kčs
započatie výrobných prác 19620317 (prvý stavací deň v ateliéri)
prvý filmovací deň 19620322 (ateliér), 19620518 (exteriér)
posledný filmovací deň 19620901 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19620808
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19620927
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19620928
19611101 (prvá pracovná porada)Ocenenie: Cena Ústřední rady odborů filmu Havrania cesta za zdařilé umělecké zpracování společensky závažného tématu - 5. festival československého filmu Ústí nad Labem 1963Ocenenie: Trilobit za rok 1963 Štefanovi Kvietikovi „za hlboko ľudské a herecky presne vytvorené úlohy vo filmoch Boxer a smrť, r. P. Solan a Havrania cesta, r. M. Hollý“ (udelený v roku 1964)
Vo filme sa hovorí slovensky, spieva po česky.
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Laboratóriá Praha - Barrandov a Bratislava, Tvorivá skupina Jána Mináča.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby: 46 min. 52 sek. (2812 sek.)preklad názvu: Crows fly over [eng]preklad názvu: A varjak útján [hun]preklad názvu: La strada del corvo [ita]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Martin Hollý, ml.
Autor literárnej predlohy: Ľudovít Filan
Scenár: Ľudovít Filan; Monika Gajdošová
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Jan Novák
Dramaturgia: Tibor Vichta
Architekt: Anton Krajčovič
Kostýmy: Milena Doskočová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Vedúci výroby: Alojz Mäsiar
Asistenti réžie: Alexander Bada; Anton Ivančo
Druhá kamera: Ivan Puťora
Asistent architekta: Jiří Červík, st.
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Vedúci nakrúcania: Alexej Artim
Skript: Graciana Vajcíková
Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
Spolupracovali: Pavol Zvozil; Júlia Ballagová; Jolana Kalamárová; Helena Mešková; Agneša Klasová; Vincentína Klenovská; Juraj Ježo; Alexander Zeman; Michal Kukumberg; Július Santoris
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Jána MináčaKatalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza

