Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Réžia
    Jakubisko, Juraj
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Zweites Deutsches Fernsehen
    Rai Uno
    ORF
    MR FILM
    Rok výroby
    1985
    Krajina
    Slovensko, Nemecko, Taliansko, Rakúsko [Československo, Nemecká spolková republika, Taliansko, Rakúsko]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan Lóczi
    Účinkujúci
    herci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o starenke, ktorá sa starala o sneh a o Jakubovi, ktorý sa nebál smrti. Príbeh zachytávajúci odvekú túžbu človeka po šťastí, porozumení a láske, snahu prekonať ťažkosti a zvíťaziť nad smrťou. Pranieruje chamtivosť a túžbu po rýchlom zbohatnutí. Filmová adaptácia rozprávky bratov Grimmovcov Frau Holle / Pani Zima.
    A fairy-tale about an old lady who takes care of snow and Jakub who does not fear death. It reflects the idea of people's longing for happiness, love and understanding, their effort to overcome troubles and win over death. It criticises greed and evil desires.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    talianske hrané filmy
    rakúske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Rožnov pod Radhoštěm (Česko)
    Orava (Slovensko : región)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér) - ateliér č. 2
    Filmové lokácie – reály
    Múzeum slovenskej dediny (Martin, Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19840104
    zaradenie do výroby dňa 19840130
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
    rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
    prvý filmovací deň 19840404
    posledný filmovací deň 19850215
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
    premiéra 19850912 (Bratislava, Dom ROH)
    Poznámky
    Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985
    Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986
    Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
    Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986
    Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986
    Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986
    Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)
    Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987
    Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987
    Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987
    Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The feather fairy [eng]
    preklad názvu: Lady Winter [eng]
    preklad názvu: Mother feathers [eng]
    preklad názvu: The snow fairy [eng]
    preklad názvu: Párnaanyóka [hun]
    preklad názvu: Frau Holle [ger]
    preklad názvu: La sorcière Perinbaba [fre]
    preklad názvu: La bruja de plumones [spa]
    preklad názvu: A fada da neve [por]
    preklad názvu: Pani Zima [pol]
    Názov diela (heslo)
    Perinbaba [film] (1985)
    Štáb
    Réžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
    Kamera: Jozef Šimončič
    Hudba: Petr Hapka
    Dramaturgia: Alena Vičíková
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Peter Drobka
    Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
    Asistent réžie: Petr Bartoš
    Asistent kameramana: Martin Bartko
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
    Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
    Zvuková réžia: Juraj Solan
    Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
    Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
    Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
    Skript: Magda Bebjaková
    Klapka: Jana Súkeníková
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Odborná spolupráca: M. Žitníková
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Milan Kovačič; Milan Lóczi
    Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Petr Hapka; Filmový symfonický orchestr
       Dirigent: Mario Klemens
       Hudobná réžia: Juraj Solan
    Účinkujúci – odkazy
    Giulietta Masina | Perinbaba (hlas: Eva Krížiková )
    Tobias Hoesl | Jakub (hlas: Pavol Topoľský )
    Petronela Kolevská | Alžbetka (hlas: Alena Michalidesová )
    Soňa Valentová | macocha
    Milada Ondrášiková | Dora (hlas: Deana Horváthová )
    Pavol Mikulík | richtár
    Ľudovít Reiter | hajdúch
    Karel Effa | principál (hlas: Július Satinský )
    Valerie Kaplanová | Zubatá staršia (hlas: Zita Furková )
    Eva Horká | Zubatá mladšia (hlas: Zita Furková )
    Emanuel Hason | 12-ročný Jakub
    Vlastimil Drbal | 6-ročný Jakub
    Michaela Danková | 6-ročná Alžbetka
    Sylvia Popovská | 12-ročná Alžbetka
    Ivan Palúch | sluha Michal
    Ivan Drozdy | sluha
    Vladimír Hrivnák | mladý principál (hlas: Július Satinský )
    Zuzana Vaňousová | starenka (hlas: Vilma Jamnická )
    Mária Hojerová | starenka
    Zora Ulla Keslerová | Alžbetkina matka (hlas: Deana Horváthová )
    Emil Jozef Horváth, st. | farár
    Natália Hasprová | dievča na súde
    Hana Militká | slúžka
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Perinbaba

    Heslo

    Perinbaba [film] (1985)

    Externé odkazy

    Slovenská filmová databáza
    (4) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    (3) - filmový šot
    Katalóg SFÚ
    (2) - monografie
    (2) - umelecká literatúra
    (1) - albumy filmových fotografií
    (2) - fotografie z albumu filmových fotografií
    (1) - fotografie z nakrúcania filmu
    (6) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (1) - diapozitívy fotografií z filmu
    (12) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - kalendáre nástenné
    (5) - filmové plagáty
    (2) - plagáty podujatia
    (4) - leták
    (1) - kompaktné disky (CD)
    (7) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (12) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - literárne scenáre
    (6) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (2) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - dialógové listiny filmu
    (2) - montážne listiny filmu
    (5) - listiny podtitulkov
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - archívny fond
    (3) - jednotka z archívneho fondu
    (147) - články
    (10) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (22) - filmové nosiče (archívne)
    Heslár SFÚ
    (1) - názvy filmových diel
    Réžia
    Solan, Peter
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1962
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (103 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Peter Solan; námet, Józef Hen (poviedka Bokser i śmierć / Boxer a smrť); scenár, Józef Hen, Tibor Vichta, Peter Solan; kamera, Tibor Biath; hudba, Wiliam Bukový ; II. tvorivá skupina Jána Mináča ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umeleckí maskéri, Anton Gendiar, Helena Pallósová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Eugen Kiss ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistenti réžie, Alžbeta Domastová, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Benedikt Krivošík, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Gabriela Jurechová ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; asistent strihu, Margita Tomášková ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Emil Bandík ; asistent výroby, Tatiana Gucalová ; skript, Jana Kršková ; hlavný osvetľovač, Július Mladý ; odborná spolupráca, Henrich Velický, Zoltán Lenský ; fotograf, Anton Podstraský ; spolupracovali, Milan Peťovský, Ladislav Vinklárek, Ján Prikler, J. Novák, Eva Trnková [Eva Štefankovičová], Anna Richterová, Jozef Krčmárik, Jozef Kováčik, Cyril Kafana, Tomáš Sivák, Karol Kubek, K. Strnal, Ján Loučičan, Alexander Zeman, Ján Hornáček
    Účinkujúci
    herci, Štefan Kvietik (Ján Komínek), Manfred Krug (Sturmbannführer Walter Kraft), Valentina Thielová (Helga, Kraftova partnerka), Józef Kondrat (Venžlak), Edwin Marian (nemecký vojak Willi), Gerhard Rachold (Hauptsturmführer Holder), Jindřich Narenta (doktor Gluch), Edmund Ogrodźinski (Stašek), Janusz Bobek (Emil), Ján Kováčik (blokový), Zdeněk Kraus (Ondro), Ľudovít Ozábal (Marian), Magda Gödölleová (Halina), Jozef Šikuta (Halinin otec), Teodor Piovarči (kápo), Ján Géc (nemecký vojak), Hana Slivková (diváčka na boxerskom zápase), Viera Radványiová (diváčka na boxerskom zápase), Štefan Winkler (nemecký dôstojník, divák na boxerskom zápase), Leopold Haverl (nemecký dôstojník, divák na boxerskom zápase), Dezider Janda (nemecký dôstojník, divák na boxerskom zápase), Oľga Pristachová (diváčka na boxerskom zápase), Dobrota Nováková (diváčka na boxerskom zápase), Imrich Fábry (nemecký dôstojník, divák na boxerskom zápase), Dušan Lenci (väzeň), Eduard Grečner (väzeň)
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, poľština, čeština
    Jazyk titulkov
    slovenčina
    Anotácia
    Nový pohľad na tému degradácie človeka v období fašizmu zachytávajúci tragický príbeh jednotlivca, ktorého jedinou šancou na záchranu života je prijať pravidlá boxerskej hry s veliteľom koncentračného tábora. Konfrontácia moci a fyzickej sily s mravnými hodnotami jednotlivca a s jeho zodpovednosťou voči nevinným obetiam útlaku. Filmová adaptácia poviedky poľského spisovateľa a scenáristu Józefa Hena Bokser i śmierć / Boxer a smrť.
    A film offering a new approach to the theme of humiliating of poeple during fascism. It captures the tragedy of a man whose only chance to survive is to become a human target of the concentration camp commander's passion for boxing.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    koncentračné tábory
    box
    boxeri
    nemeckí vojenskí dôstojníci
    nemecké vojenské uniformy
    boxerské zápasy
    väzni
    boxerské tréningy
    telocvične
    ostnaté drôty
    salutovanie - nacisti a fašisti
    úteky z koncentračných táborov
    športové náradie
    boxerské rukavice
    knockout (box)
    váženie ľudí (hmotnosť)
    jedenie z hrnca
    sexuálne obťažovanie
    facky
    prehadzovanie hliny lopatami
    udieranie do boxovacích vriec
    kápovia v koncentračnom tábore
    krádeže potravín
    hľadanie
    amnézia
    jedenie chleba
    drepovanie
    umyvárne
    cvičenie podľa rozhlasového vysielania
    česanie vlasov
    pozeranie do zrkadla
    bozky
    pitie alkoholu
    stávky medzi ľuďmi
    nemeckí vojaci
    muži s ďalekohľadom
    fajčenie cigariet
    umývanie sa v špinavej vode
    ponižovanie
    Židia
    injekcie
    pichanie injekcií
    rúbanie dreva
    smrť
    behanie v lese
    skákanie cez švihadlo
    umývanie rúk
    ring
    jedenie čokolády
    sprchovanie
    dýmiace komíny
    telefonovanie
    streľba do vzduchu
    umývanie sa v potoku
    orba pôdy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    zakázané filmy
    vojnové filmy
    filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Nováky (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19590905
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620628 (generálny rozpočet vypracovaný), 19620710 (generálny rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 3.071.736,- Kčs
    prvý filmovací deň 19620629 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19621119
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19621128
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19621219
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19621220
    19620317 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    V roku 1962 vznikli tri hrané filmy vysokej umeleckej kvality, s ktorými sa slovenská kinematografia presadila v československom aj medzinárodnom kontexte. Boxer a smrť [r. P. Solan], Havrania cesta [r. M. Hollý] a Slnko v sieti [r. Š. Uher] boli ocenené v roku 1963 na 5. festivale československých filmov v Ústí nad Labem. Najúspešnejším filmom roku 1963 sa stal práve Boxer a smrť, ktorý okrem domácich filmových ocenení získal Cenu Carla Foremana a Cenu Daria Milhauda za hudbu Wiliama Bukového na Medzinárodnom filmovom festivale v San Franciscu. Významné filmové ocenenie Trilobit 1963 "za hlboko ľudské a herecky presne vytvorené postavy vo filmoch Boxer a smrť a Havrania cesta" získal aj Štefan Kvietik. Film Boxer a smrť vznikol podľa rovnomennej poviedky poľského spisovateľa a scenáristu Józefa Hena, ktorá vyšla v českom preklade v roku 1958. Aj napriek zákazu riaditeľa Ústrednej správy Slovenského filmu Pavla Dubovského v auguste 1959 schválila Umelecká rada literárny scenár k filmu. Trvalo viac ako dva roky, kým sa film dostal do výroby. V období príprav na realizáciu filmu mala byť supervíziou poverená poľská režisérka Wanda Jakubowska, ktorá prežila Osvienčim a skúsenosti z tohto obdobia zachytila vo svojom filme Ostatni etap / Osvienčim [1947]. K spolupráci napokon nedošlo, najmä z dôvodu rozdielnych pohľadov na spracovanú tému. Na scenári, z ktorého existovalo asi 8 verzií, spolupracoval okrem autora námetu aj scenárista Tibor Vichta a režisér Peter Solan. Film sa nakrúcal v priestoroch bývalého židovského pracovného tábora ležiaceho neďaleko Novákov na rozhraní obcí Laskár a Koš. Tábor vznikol v roku 1941 a až do jeho rozpustenia sa počet jeho obyvateľov pohyboval od 1 200 do 1 800. Obsadenie filmu je medzinárodné. Do hlavnej postavy obsadil Peter Solan vtedy 28-ročného slovenského herca Štefana Kvietika. Popri Kvietikovi a českých hercoch Valentíne Thielovej a Jindřichovi Narentovi hrajú všetky väčšie úlohy nemeckí a poľskí herci - Manfred Krug, Gerhard Rachold, Edwin Marian a Józef Kondrat. (autor: R. Šmatláková, 2008)
    Ocenenie: Osobitná cena Carla Foremana filmu Boxer a smrť a Cena Daria Milhauda za najlepšiu hudbu Wiliamovi Bukovému / Darius Milhaud Award for Best Score - 7. medzinárodný filmový festival San Francisco 1963 / 7. San Francisco International Film Festival 1963 (USA)
    Ocenenie: Výročná cena Ministra národnej obrany ČSR za rok 1963 za práce s vojenskou tematikou a za práce, ktoré majú úzky vzťah k myšlienke obrany socialistickej vlasti v odbore filmu a televízie - Petrovi Solanovi za scenáristickú a režijnú prácu na filme Boxer a smrť (udelená v roku 1963)
    Ocenenie: Čestné uznání filmu Boxer a smrt za moderní filmovou řeč a věcnou střízlivost, s níž je nevšedně vyprávěn příběh z druhé světové války a Čestný odznak Julia Fučíka režiséru Petru Solanovi za vynikající uměleckou práci ve filmu Boxer a smrt (udělený Ústředním výborem Československého svazu mládeže) - 5. festival československého filmu Ústí nad Labem 1963
    Ocenenie: Diplom za účasť - 8. medzinárodný filmový festival Cork 1963 (Írsko)
    Ocenenie: Trilobit za rok 1963 Štefanovi Kvietikovi za hlboko ľudské a herecky presne vytvorené úlohy vo filmoch Boxer a smrť (r. P. Solan) a Havrania cesta (r. M. Hollý) (udelený v roku 1964)

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, poľsky a česky. Film obsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov, tvorivá skupina Dr. Jána Mináča, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 15 min. 36 sek. (936 sek.)
    Variant názvu
    Boxér a smrť 8
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The boxer and death [eng]
    preklad názvu: Bokser i śmierć [pol]
    preklad názvu: Боксер и смерть [rus]
    preklad názvu: Bokcer i smerť [rus]
    preklad názvu: Le boxeur et la mort [fre]
    preklad názvu: Boxer und Tod [ger]
    preklad názvu: Il pugile e la morte [ita]
    preklad názvu: El boxeador y la muerte [spa]
    preklad názvu: Boksiorăt i smărtta [bul]
    Názov diela (heslo)
    Boxer a smrť [film] (1962)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.