Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. Pacho, hybský zbojník

    Réžia
    Ťapák, Martin
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1975
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Martin Ťapák; námet, Peter Jaroš (poviedka Pacho, hybský zbojník); scenár, Peter Jaroš, Martin Ťapák; dialógy, Milan Lasica, Július Satinský; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Svetozár Stračina ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Júlia Domastová [Júlia Cyprichová] ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Emília Bobeková, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; pomocný režisér, Marián Vojtek ; asistent kamery, Tibor Laky ; triky, Vladimír Dvořák ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Miroslav Šmíd ; choreografia, Štefan Nosáľ ; asistentka architekta, Slávka Čerňanská [Vítězslava Vojteková] ; výprava, Vladimír Matúš ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Juriš, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková
    Účinkujúci
    herci: Jozef Kroner (Pacho Matrtaj), Slávo Záhradník (zbojník Martin), Dušan Blaškovič (zbojník Ondro), Karol Čálik (zbojník Jano), Július Vašek (zbojník Mišo), Peter Debnár (zbojník Peter), Ivan Palúch (zbojník Vojto), Juraj Kováč (zbojník Gašpar), Milan Fiabáne (zbojník Stacho), Michal Hraška (zbojník Melicher), František Desset (zbojník Baltazár), Viliam Meško (zbojník Bonifác), František Velecký (zbojník Matúš), Marián Labuda (gróf Erdödy), Ida Rapaičová (grófka Erdödy), Ivan Rajniak (pandúr Gejza a Mišo, Hankin milenec), Adam Matejka (Matrtaj, Pachov otec), Mária Hojerová (Matrtajová, Pachova matka, nahovorila Emília Haľamová), Ľudovít Kroner (Ondro Matrtaj, Pachov brat), Ján Kroner st. (Jano Matrtaj, Pachov brat), Viliam Polónyi (poddaný Matej), Slávka Budínová (Mária Terézia), Jozef Majerčík (Jožo, liptovský murár, nahovoril Július Satinský), Lotár Radványi (pandúr veliteľ), Michal Monček (pandúr dirigent, predspevák), Juraj Herz (generál Kuntz), Gizela Veclová (grófka Szentiványi), Dano Živojnovič (gróf Pálfy), Magda Paveleková (grófka Pálfy), Ernest Kostelník (gróf Forgács), Olívia Binderová (grófka Forgács), František Gervai (gróf Szeredy), Ľudovít Reiter (barón Bánfy), Hana Slivková (grófka Bánfy), Július Bulla (gróf Fölödy), Viera Radványiová (grófka Fölödy), Ladislav Fecko (gróf Szentiványi), Karol Černík (gróf Nádaždy), Sonja Korenčiová (grófka Nádaždy), Jozef Cút (gróf Bocskay), Viera Pavlíková (grófka Bocskay), Miloš Pietor (gróf Nyári), Marta Kubánová-Kopanická (grófka Nyári), Katarína Mrázová [Katarína Binderová] (grófka Szeredy), Michaela Conzarová (grófka), Alexander Bada (gróf), Mária De Riggová (grófka), Imrich Fábry (gróf), Monika Fábryová (grófka), Kveta Kondelová (grófka), František Kubeša (gróf), Zoltán Lenský (gróf), Eta Pollová (grófka s lorňonom), Pavol Sobek (gróf), Zdeno Štefanka (gróf), Irena Vajdová (grófka), Marián Vojtek (gróf), Nicol Zábrodská (grófka), Július Tunčík (gróf), Daniela Ondrašíková (grófka), Ina Neumannová (grófka), Kveta Hebelková (grófka), Daniela Schotterová (grófka), Vladimír Matúš (gróf), Soňa Ulická (grófka), Eva Máziková (Hanka), Martin Huba (pánsky kuriér), Karol L. Zachar (starec), Felix Bederka (dôstojník Márie Terézie), Ján Flögl (dôstojník Márie Terézie), Ján Géc (dôstojník Márie Terézie), Jozef Husár (dôstojník Márie Terézie), Ján Kramár (kočiš), Vladimír Kostovič (kočiš), Ján Korítko (dôstojník Márie Terézie), Jozef Moriak (dôstojník Márie Terézie), Ladislav Obuch (dôstojník Márie Terézie), Vincent Konstant (hudobník - husličkár), Karol Baláž (pandúr Lajoš), Štefan Beše (pandúr), Gejza Nagy (pandúr), Bohuš Pokorný (pandúr), Vladimír Slosjar (pandúr), Ján Šlauka (pandúr), Pavol Šperka (pandúr), Ivan Záturecký (pandúr), Ondrej Záturecký (pandúr), Karol Rotkovský (pandúr - jazdec), Peter Zemaník (pandúr zbojník - kaskadér), Milan Brzáč (pandúr - jazdec), Jozef Bartíšek (pandúr - jazdec), Štefan Bolega ml. (pandúr - jazdec), Štefan Bolega st. (pandúr - jazdec), Ladislav Egyenes (pandúr), Zuzana Gocká (pandúr - jazdec), Artúr Hübner (pandúr - jazdec), Jozef Kuba (pandúr - jazdec), Rudolf Lúčan (pandúr - kaskadér), Stanislav Oskorip (pandúr - jazdec), Leopold Tintner (pandúr - kočiš), Štefan Turňa (pandúr s korbáčom), Vladimír Valentin (pandúr - jazdec), Daniel Petruška (pandúr - jazdec), Peter Lučanský (pandúr - jazdec), Miroslav Jursík (pandúr - kaskadér), Matej Landl (chlapec), Claudia Vašeková (dievčatko), Daniel Lapuník (mladší Pacho), Martin Ľupták-Sanitrár (hudobník - gajdoš), Bohumil Kotlárik (zbojník - tanečník), Nikolaj Lazarov (zbojník - tanečník), Ján Šporel (zbojník - kaskadér), Helena Schneiderová (Ondrova žena), Mária Tesáriková (Janova žena), Miloslav Chalupa (sluha grófa Erdödyho), Igor Matlocha (lokaj Márie Terézie), Soňa Bobeková (komorná Márie Terézie), Anton Baláž (poradca Márie Terézie), Ladislav Füleky (poradca Márie Terézie), František Hrabovský (poradca Márie Terézie), Oldřich Kratochvíl (poradca Márie Terézie), Ján Kákoni (poradca Márie Terézie, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Ragala (poradca Márie Terézie), Eugen Kianička (poradca Márie Terézie), Jozef Sodoma (poradca Márie Terézie), Ján Škerko (poradca Márie Terézie), Štefan Tkáč (poradca Márie Terézie), Jozef Berky (cigán), Ján Berky-Mrenica (primáš), Ladislav Döme (cigán - basista), Ľudovít Farkaš (cigán - cimbalista), Ondrej Kuruc (cigán - kontráš), Jozef Mackov (cigán), Ondrej Molota (primáš), Štefan Šarközy (cigán), Alexander Ugler (cigán), Ján Čekovský (viedenský hudobník), Andrej Hanzel (viedenský hudobník), Dušan Jančovič (viedenský hudobník), František Peško (viedenský hudobník), Anton Gierat (poddaný), Emil Bartko (zbojník - tanečník), Milan Beniak (zbojník - tanečník), Miroslav Hesek (zbojník - tanečník), Július Pántik (hlas m.o.)
    Jazyk
    slovenčina, maďarčina, nemčina
    Anotácia
    Úsmevná zbojnícka féeria čerpajúca z tradície ľudového humoru. Pacho nie je obyčajný zbojník. Neznáša krivdy a feudálny útlak a aj napriek nedostatku fyzickej sily sa za pomoci svojej šikovnosti a prešibanosti vyrovná s každou situáciou. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Petra Jaroša.
    A tale about outlaws inspired by traditional folk humour. Pacho is no ordinary outlaw. He detests injustice and feudal oppression. As he lacks physical strength, he copes with each troublesome situation with the help of his wit.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Rajecká Lesná (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Červený Kameň (Častá, Slovensko)
    Bielovodská dolina (Poľsko a Slovensko)
    Manínska úžina (Slovensko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Bratislava-okolie (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Pernek (Slovensko)
    Červený Kameň (Častá, Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Leštiny (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 09.04.1974
    technický scenár schválený dňa 01.09.1974
    zaradenie do výroby dňa 10.06.1974
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 22.12.1974
    rozpočet v sume 6.594.060, - Kčs
    započatie výrobných prác 02.09.1974
    prvý filmovací deň 28.09.1974
    posledný filmovací deň 26.06.1975
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 11.07.1975
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 26.09.1975
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 27.09.1975
    Poznámky
    Ocenenie: Cena 27. FFP – leto '76 za herecký výkon Jozefovi Kronerovi za vytvorenie titulnej úlohy v slovenskom filme Pacho, hybský zbojník (cena udelená riaditeľom ÚPF Vladislavom Mašekom a riaditeľom SPF Martinom Filípkom) - 27. filmový festival pracujúcich - leto 1976
    Ocenenie: Osobitná cena poroty - 16. festival filmov pre deti a mládež Gottwaldov (dnes Zlín) 1976
    Ocenenie: Jozef Kroner - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1975 (udelené v roku 1977)
    Ocenenie: Cena sympatií Života Jozefovi Kronerovi za herecký výkon v ankete čitateľov časopisu Život o najpopulárnejšieho herca z domácich filmov (udelená v roku 1976)

    Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V závere úvodných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 42 min. 30 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Pacho the brigand of Hybe [eng]
    preklad názvu: Pacho, a hybei rabló [hun]
    preklad názvu: Outlaw Pacho [eng]
    preklad názvu: Pacho, chibskij razbojnik [rus]
    preklad názvu: Pacho, le courageux brigand [fre]
    preklad názvu: Pacho, brigand de Hybe [fre]
    preklad názvu: Pacho, der Rebell von Hybe [ger]
    preklad názvu: Pajo, el bandolero de Hybe [spa]
    Názov diela (heslo)
    Pacho, hybský zbojník [film] (1975)
    Štáb
    Réžia: Martin Ťapák
    Autor literárnej predlohy: Peter Jaroš
    Scenár: Peter Jaroš; Martin Ťapák
    Autori dialógov: Milan Lasica; Július Satinský
    Kamera: Benedikt Krivošík
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Júlia Cyprichová
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Milan Čorba
    Umeleckí maskéri: Emília Bobeková; Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Pomocná réžia: Marián Vojtek
    Asistent kamery: Tibor Laky
    Triky: Vladimír Dvořák
    Choreografia: Štefan Nosáľ
    Asistent architekta: Vítězslava Vojteková
    Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
    Kostymér: Júlia Morvicová
    Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Juriš; Gejza Nagy
    Skript: Slávka Marčuková
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Miroslav Šmíd
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Jozef Kroner | Pacho Matrtaj
    Slavomír Záhradník | zbojník Martin
    Dušan Blaškovič | zbojník Ondro
    Karol Čálik | zbojník Jano
    Július Vašek | zbojník Mišo
    Peter Debnár | zbojník Peter
    Ivan Palúch | zbojník Vojto
    Juraj Kováč | zbojník Gašpar
    Milan Fiabáne | zbojník Stacho
    Michal Hraška | zbojník Melicher
    František Desset | zbojník Baltazár
    Viliam Meško | zbojník Bonifác
    František Velecký | zbojník Matúš
    Marián Labuda | gróf Erdödy
    Ida Rapaičová | grófka Erdödy
    Ivan Rajniak | pandúr Gejza
    Adam Matejka | Matrtaj, Pachov otec
    Mária Hojerová | Matrtajová, Pachova matka (hlas: Emília Haľamová )
    Ľudovít Kroner | Ondro Matrtaj, Pachov brat
    Ján Kroner, st. | Jano Matrtaj, Pachov brat
    Viliam Polónyi | poddaný Matej
    Slávka Budínová | Mária Terézia
    Jozef Majerčík | Jožo, liptovský murár (hlas: Július Satinský )
    Lotár Radványi | pandúr veliteľ
    Michal Monček | pandúr dirigent, predspevák
    Juraj Herz | generál Kuntz
    Gizela Veclová | grófka Szentiványi
    Daniel Živojnovič | gróf Pálfy
    Magda Paveleková | grófka Pálfy
    Ernest Kostelník | gróf Forgács
    Olívia Binderová | grófka Forgács
    František Gervai | gróf Szeredy
    Ľudovít Reiter | barón Bánfy
    Hana Slivková | grófka Bánfy
    Július Bulla | gróf Fölödy
    Viera Radványiová | grófka Fölödy
    Ladislav Fecko | gróf Szentiványi
    Karol Černík | gróf Nádaždy
    Sonja Korenčiová | grófka Nádaždy
    Jozef Cút | gróf Bocskay
    Viera Pavlíková | grófka Bocskay
    Miloš Pietor | gróf Nyári
    Marta Kopanická | grófka Nyári
    Katarína Binderová | grófka Szeredy
    Michaela Conzarová | grófka
    Alexander Bada | gróf
    Mária De Riggová | grófka
    Imrich Fábry | gróf
    Monika Fábryová | grófka
    Kveta Kondelová | grófka
    František Kubeša | gróf
    Zoltán Lenský | gróf
    Etela Pollová | grófka s lorňonom
    Pavol Sobek | gróf
    Zdeno Štefanka | gróf
    Irena Vajdová | grófka
    Marián Vojtek | gróf
    Nicol Zábrodská | grófka
    Július Tunčík | gróf
    Daniela Ondrašíková | grófka
    Ina Neumannová | grófka
    Kveta Hebelková | grófka
    Daniela Schotterová | grófka
    Vladimír Matúš | gróf
    Soňa Ulická | grófka
    Eva Máziková | Hanka
    Martin Huba | pánsky kuriér
    Karol L. Zachar | starec
    Felix Bederka | dôstojník Márie Terézie
    Ján Flögl | dôstojník Márie Terézie
    Ján Géc | dôstojník Márie Terézie
    Jozef Husár | dôstojník Márie Terézie
    Ján Kramár | kočiš
    Vladimír Kostovič | kočiš
    Ján Korítko | dôstojník Márie Terézie
    Jozef Moriak | dôstojník Márie Terézie
    Vincent Konstant | hudobník - husličkár
    Karol Baláž | pandúr Lajoš
    Štefan Beše | pandúr
    Gejza Nagy | pandúr
    Bohuš Pokorný | pandúr
    Vladimír Slosjar | pandúr
    Ján Šlauka | pandúr
    Pavol Šperka | pandúr
    Ivan Záturecký | pandúr
    Ondrej Záturecký | pandúr
    Karol Rotkovský | pandúr - jazdec
    Peter Zemaník | pandúr zbojník - kaskadér
    Milan Brzáč | pandúr - jazdec
    Jozef Bartíšek | pandúr - jazdec
    Štefan Bolega, ml. | pandúr - jazdec
    Štefan Bolega, st. | pandúr - jazdec
    Ladislav Egyenes | pandúr
    Zuzana Gocká | pandúr - jazdec
    Artúr Hübner | pandúr - jazdec
    Jozef Kuba | pandúr - jazdec
    Rudolf Lúčan | pandúr - kaskadér
    Stanislav Oskorip | pandúr - jazdec
    Leopold Tintner | pandúr - kočiš
    Štefan Turňa | pandúr s korbáčom
    Vladimír Valentin | pandúr - jazdec
    Daniel Petruška | pandúr - jazdec
    Peter Lučanský | pandúr - jazdec
    Miroslav Jursík | pandúr - kaskadér
    Matej Landl | chlapec
    Claudia Vašeková | dievčatko
    Daniel Lapuník | mladší Pacho
    Martin Sanitrár-Ľupták | hudobník - gajdoš
    Bohumil Kotlárik | zbojník - tanečník
    Nikolaj Lazarov | zbojník - tanečník
    Ján Šporel | zbojník - kaskadér
    Helena Schneiderová | Ondrova žena
    Mária Tesáriková | Janova žena
    Miloslav Chalupa | sluha grófa Erdödyho
    Igor Matlocha | lokaj Márie Terézie
    Soňa Bobeková | komorná Márie Terézie
    Anton Baláž | poradca Márie Terézie
    Ladislav Füleky | poradca Márie Terézie
    František Hrabovský | poradca Márie Terézie
    Oldřich Kratochvíl | poradca Márie Terézie
    Ján Kákoni | poradca Márie Terézie (hlas: Vladimír Kostovič )
    Vladimír Ragala | poradca Márie Terézie
    Eugen Kianička | poradca Márie Terézie
    Jozef Sodoma | poradca Márie Terézie
    Ján Škerko | poradca Márie Terézie
    Štefan Tkáč | poradca Márie Terézie
    Jozef Berky | cigán
    Ján Berky-Mrenica | primáš
    Ladislav Döme | cigán - basista
    Ľudovít Farkaš | cigán - cimbalista
    Ondrej Kuruc | cigán - kontráš
    Jozef Mackov | cigán
    Ondrej Molota | primáš
    Štefan Šarközy | cigán
    Alexander Ugler | cigán
    Ján Čekovský | viedenský hudobník
    Andrej Hanzel | viedenský hudobník
    Dušan Jančovič | viedenský hudobník
    František Peško | viedenský hudobník
    Anton Gierat | poddaný
    Emil Tomáš Bartko | zbojník - tanečník
    Milan Beniak | zbojník - tanečník
    Miroslav Hesek | zbojník - tanečník
    Július Pántik | hlas mimo obraz
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.21.02.2025)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugos
    Kategória
    hraný film
    Pacho, hybský zbojník

    Video

    Prílohy

    Réžia Ťapák, Martin Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby1975 KrajinaSlovensko [Československo]
    Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Martin Ťapák; námet, Peter Jaroš (poviedka Pacho, hybský zbojník); scenár, Peter Jaroš, Martin Ťapák; dialógy, Milan Lasica, Július Satinský; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Svetozár Stračina ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Júlia Domastová [Júlia Cyprichová] ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Emília Bobeková, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; pomocný režisér, Marián Vojtek ; asistent kamery, Tibor Laky ; triky, Vladimír Dvořák ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Miroslav Šmíd ; choreografia, Štefan Nosáľ ; asistentka architekta, Slávka Čerňanská [Vítězslava Vojteková] ; výprava, Vladimír Matúš ; kostýmy, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Juriš, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková Účinkujúciherci: Jozef Kroner (Pacho Matrtaj), Slávo Záhradník (zbojník Martin), Dušan Blaškovič (zbojník Ondro), Karol Čálik (zbojník Jano), Július Vašek (zbojník Mišo), Peter Debnár (zbojník Peter), Ivan Palúch (zbojník Vojto), Juraj Kováč (zbojník Gašpar), Milan Fiabáne (zbojník Stacho), Michal Hraška (zbojník Melicher), František Desset (zbojník Baltazár), Viliam Meško (zbojník Bonifác), František Velecký (zbojník Matúš), Marián Labuda (gróf Erdödy), Ida Rapaičová (grófka Erdödy), Ivan Rajniak (pandúr Gejza a Mišo, Hankin milenec), Adam Matejka (Matrtaj, Pachov otec), Mária Hojerová (Matrtajová, Pachova matka, nahovorila Emília Haľamová), Ľudovít Kroner (Ondro Matrtaj, Pachov brat), Ján Kroner st. (Jano Matrtaj, Pachov brat), Viliam Polónyi (poddaný Matej), Slávka Budínová (Mária Terézia), Jozef Majerčík (Jožo, liptovský murár, nahovoril Július Satinský), Lotár Radványi (pandúr veliteľ), Michal Monček (pandúr dirigent, predspevák), Juraj Herz (generál Kuntz), Gizela Veclová (grófka Szentiványi), Dano Živojnovič (gróf Pálfy), Magda Paveleková (grófka Pálfy), Ernest Kostelník (gróf Forgács), Olívia Binderová (grófka Forgács), František Gervai (gróf Szeredy), Ľudovít Reiter (barón Bánfy), Hana Slivková (grófka Bánfy), Július Bulla (gróf Fölödy), Viera Radványiová (grófka Fölödy), Ladislav Fecko (gróf Szentiványi), Karol Černík (gróf Nádaždy), Sonja Korenčiová (grófka Nádaždy), Jozef Cút (gróf Bocskay), Viera Pavlíková (grófka Bocskay), Miloš Pietor (gróf Nyári), Marta Kubánová-Kopanická (grófka Nyári), Katarína Mrázová [Katarína Binderová] (grófka Szeredy), Michaela Conzarová (grófka), Alexander Bada (gróf), Mária De Riggová (grófka), Imrich Fábry (gróf), Monika Fábryová (grófka), Kveta Kondelová (grófka), František Kubeša (gróf), Zoltán Lenský (gróf), Eta Pollová (grófka s lorňonom), Pavol Sobek (gróf), Zdeno Štefanka (gróf), Irena Vajdová (grófka), Marián Vojtek (gróf), Nicol Zábrodská (grófka), Július Tunčík (gróf), Daniela Ondrašíková (grófka), Ina Neumannová (grófka), Kveta Hebelková (grófka), Daniela Schotterová (grófka), Vladimír Matúš (gróf), Soňa Ulická (grófka), Eva Máziková (Hanka), Martin Huba (pánsky kuriér), Karol L. Zachar (starec), Felix Bederka (dôstojník Márie Terézie), Ján Flögl (dôstojník Márie Terézie), Ján Géc (dôstojník Márie Terézie), Jozef Husár (dôstojník Márie Terézie), Ján Kramár (kočiš), Vladimír Kostovič (kočiš), Ján Korítko (dôstojník Márie Terézie), Jozef Moriak (dôstojník Márie Terézie), Ladislav Obuch (dôstojník Márie Terézie), Vincent Konstant (hudobník - husličkár), Karol Baláž (pandúr Lajoš), Štefan Beše (pandúr), Gejza Nagy (pandúr), Bohuš Pokorný (pandúr), Vladimír Slosjar (pandúr), Ján Šlauka (pandúr), Pavol Šperka (pandúr), Ivan Záturecký (pandúr), Ondrej Záturecký (pandúr), Karol Rotkovský (pandúr - jazdec), Peter Zemaník (pandúr zbojník - kaskadér), Milan Brzáč (pandúr - jazdec), Jozef Bartíšek (pandúr - jazdec), Štefan Bolega ml. (pandúr - jazdec), Štefan Bolega st. (pandúr - jazdec), Ladislav Egyenes (pandúr), Zuzana Gocká (pandúr - jazdec), Artúr Hübner (pandúr - jazdec), Jozef Kuba (pandúr - jazdec), Rudolf Lúčan (pandúr - kaskadér), Stanislav Oskorip (pandúr - jazdec), Leopold Tintner (pandúr - kočiš), Štefan Turňa (pandúr s korbáčom), Vladimír Valentin (pandúr - jazdec), Daniel Petruška (pandúr - jazdec), Peter Lučanský (pandúr - jazdec), Miroslav Jursík (pandúr - kaskadér), Matej Landl (chlapec), Claudia Vašeková (dievčatko), Daniel Lapuník (mladší Pacho), Martin Ľupták-Sanitrár (hudobník - gajdoš), Bohumil Kotlárik (zbojník - tanečník), Nikolaj Lazarov (zbojník - tanečník), Ján Šporel (zbojník - kaskadér), Helena Schneiderová (Ondrova žena), Mária Tesáriková (Janova žena), Miloslav Chalupa (sluha grófa Erdödyho), Igor Matlocha (lokaj Márie Terézie), Soňa Bobeková (komorná Márie Terézie), Anton Baláž (poradca Márie Terézie), Ladislav Füleky (poradca Márie Terézie), František Hrabovský (poradca Márie Terézie), Oldřich Kratochvíl (poradca Márie Terézie), Ján Kákoni (poradca Márie Terézie, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Ragala (poradca Márie Terézie), Eugen Kianička (poradca Márie Terézie), Jozef Sodoma (poradca Márie Terézie), Ján Škerko (poradca Márie Terézie), Štefan Tkáč (poradca Márie Terézie), Jozef Berky (cigán), Ján Berky-Mrenica (primáš), Ladislav Döme (cigán - basista), Ľudovít Farkaš (cigán - cimbalista), Ondrej Kuruc (cigán - kontráš), Jozef Mackov (cigán), Ondrej Molota (primáš), Štefan Šarközy (cigán), Alexander Ugler (cigán), Ján Čekovský (viedenský hudobník), Andrej Hanzel (viedenský hudobník), Dušan Jančovič (viedenský hudobník), František Peško (viedenský hudobník), Anton Gierat (poddaný), Emil Bartko (zbojník - tanečník), Milan Beniak (zbojník - tanečník), Miroslav Hesek (zbojník - tanečník), Július Pántik (hlas m.o.) Jazykslovenčina, maďarčina, nemčina AnotáciaÚsmevná zbojnícka féeria čerpajúca z tradície ľudového humoru. Pacho nie je obyčajný zbojník. Neznáša krivdy a feudálny útlak a aj napriek nedostatku fyzickej sily sa za pomoci svojej šikovnosti a prešibanosti vyrovná s každou situáciou. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Petra Jaroša. A tale about outlaws inspired by traditional folk humour. Pacho is no ordinary outlaw. He detests injustice and feudal oppression. As he lacks physical strength, he copes with each troublesome situation with the help of his wit. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Rajecká Lesná (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Červený Kameň (Častá, Slovensko)
    Bielovodská dolina (Poľsko a Slovensko)
    Manínska úžina (Slovensko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Bratislava-okolie (Slovensko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filmové lokácie – reály Pernek (Slovensko)
    Červený Kameň (Častá, Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Leštiny (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 09.04.1974
    technický scenár schválený dňa 01.09.1974
    zaradenie do výroby dňa 10.06.1974
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 22.12.1974
    rozpočet v sume 6.594.060, - Kčs
    započatie výrobných prác 02.09.1974
    prvý filmovací deň 28.09.1974
    posledný filmovací deň 26.06.1975
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 11.07.1975
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 26.09.1975
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 27.09.1975 PoznámkyOcenenie: Cena 27. FFP – leto '76 za herecký výkon Jozefovi Kronerovi za vytvorenie titulnej úlohy v slovenskom filme Pacho, hybský zbojník (cena udelená riaditeľom ÚPF Vladislavom Mašekom a riaditeľom SPF Martinom Filípkom) - 27. filmový festival pracujúcich - leto 1976 Ocenenie: Osobitná cena poroty - 16. festival filmov pre deti a mládež Gottwaldov (dnes Zlín) 1976 Ocenenie: Jozef Kroner - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1975 (udelené v roku 1977) Ocenenie: Cena sympatií Života Jozefovi Kronerovi za herecký výkon v ankete čitateľov časopisu Život o najpopulárnejšieho herca z domácich filmov (udelená v roku 1976)

    Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V závere úvodných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava laboratóriá Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 42 min. 30 sek. Súvisiaci názovpreklad názvu: Pacho the brigand of Hybe [eng] preklad názvu: Pacho, a hybei rabló [hun] preklad názvu: Outlaw Pacho [eng] preklad názvu: Pacho, chibskij razbojnik [rus] preklad názvu: Pacho, le courageux brigand [fre] preklad názvu: Pacho, brigand de Hybe [fre] preklad názvu: Pacho, der Rebell von Hybe [ger] preklad názvu: Pajo, el bandolero de Hybe [spa] Názov diela (heslo) Pacho, hybský zbojník [film] (1975) ŠtábRéžia: Martin Ťapák
    Autor literárnej predlohy: Peter Jaroš
    Scenár: Peter Jaroš; Martin Ťapák
    Autori dialógov: Milan Lasica; Július Satinský
    Kamera: Benedikt Krivošík
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Júlia Cyprichová
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Milan Čorba
    Umeleckí maskéri: Emília Bobeková; Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Pomocná réžia: Marián Vojtek
    Asistent kamery: Tibor Laky
    Triky: Vladimír Dvořák
    Choreografia: Štefan Nosáľ
    Asistent architekta: Vítězslava Vojteková
    Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
    Kostymér: Júlia Morvicová
    Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Juriš; Gejza Nagy
    Skript: Slávka Marčuková
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Miroslav Šmíd
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr

    Heslo

    Pacho, hybský zbojník [film] (1975)
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Hunnia Filmstúdió (Budapesť, Maďarsko)
    Rok výroby
    1958
    Krajina
    Slovensko, Maďarsko [Československo, Maďarsko]
    Pôvodný nosič
    (86 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Frigyes Bán; spoluréžia, Vladislav Pavlovič; námet, Kálmán Mikszáth (román Szent Péter esernyöje / Dáždnik svätého Petra); scenár, Imre Apáthi, Frigyes Bán; kamera, György Illés; hudba, Šimon Jurovský ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Zsazsa Lázár, Žofia Králová ; umeleckí maskéri, György Ivanicza, Michal Jurkovič ; strih, Zoltán Kerényi, Alfréd Benčič ; zvuk, Rudolf Pavlíček, Gyula Rónai ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer, Ottó Föld ; asistent réžie, Dezső Koza, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jozef Ružička ; nahral, Symfonický orchester Maďarského rozhlasu v Budapešti ; dirigent, Ottó Vincze ; historicko-výtvarný poradca, Karol L. Zachar ; výprava, Jozef Suchý, Mária Sáfár ; farebná technika, Géza Dobrányi ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky, Lajos Gulyás ; asistent výroby, Ján Mikláš ; skript, Graciana Hodníková [Graciana Vajcíková], Márta Asztalos ; hlavní osvetľovači, Vojtech Mikoczy, László Kocsenda ; fotograf, János Oláh ;
    Účinkujúci
    herci: Karol Machata (Juraj Vibra), Sándor Pécsi (farár Ján Bélyi, nahovoril Elo Romančík), Mari Törőcsik (Veronika Bélyi, nahovorila Zdena Gruberová), Samuel Adamčík (starinár Münz), Jela Lukešová (Anna Vibrová), Nora Marákyová (Veronika Bélyi ako dieťa), Ľubomír Roman (15-ročný Juraj Vibra), János Rajz (Pavel Gregorič, nahovoril Jozef Kroner), Árpád Téri (Gašpar Gregorič, nahovoril Martin Gregor), Miklós Sármássy (Baltazár Gregorič), Erzsi Orsolya (Lina Gregoričová), Piri Peéry (Jozefína Gregoričová), Margitai Ági (Minka Gregoričová), Irén Psota (madame Crisbay), István Egri (verejný notár Ján Stolárik, nahovoril Viliam Záborský), Ján Bzdúch (Gongoľ), Gábor Mádi-Szabó (Mravučan, nahovoril Alojz Kramár), Márta Fónay (Mravučanová, nahovorila Mária Hájková), Oľga Adamčíková (Adamcová), Ondrej Jariabek (kostolník Slávik), Ján Klimo (učiteľ Juraj Majzík), Karol L. Zachar (strýko Pattanťúš a Svätý Peter v Jurajovom sne), Adam Matejka (Kvapka), Jozef Hanúsek (licitátor na dražbe), Martin Ťapák (Maťo Smidka), Dušan Blaškovič (Šranko), Eugen Senaj (Matej Billeghi), Vladimír Zimmer (Mokrý), Arnošt Garlaty (Leškóczy), Josef Křepela (starší právnik), Jindřich Láznička (žalobca), Lea Juríčková (matka na súde), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (mladá dáma Lotka), Božena Slabejová (Mariška), Ľubomír Dobrovoda (paholok u Gongoľa), Mária Hájková (dedinčanka Pribylová), Terézia Kronerová (dedinčanka), Alžbeta Poničanová (Matulová), Alojz Kramár (Klinčok), Gejza Slameň (dedinčan Krátky), Andrej Mojžiš (Matula), Nusi Somogyi (Münzová, nahovorila Hana Meličková), Zsuzsa Csala (Zuzana Šranková), Irma Bárdyová (matka na súde), Margita Žemlová (dedinská žena), Ivan Lichard (biskup), Pavol Dubravský (hostinský), Július Bulla (predavač na trhu), Emília Vášáryová (dievča), Rudolf Velický (predseda súdu), Ján Pomšár (sudca), Vilma Madaras (Sliminská), Oľga Lichardová (gardedáma), László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres, Belo Turba
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Veselohra z druhej polovice 19. storočia o histórii červeného dáždnika, ktorým podľa legendy ochránil svätý Peter osirelú sestru glogovského farára pred prudkým lejakom. Filmová adaptácia románu maďarského spisovateľa Kálmán Mikszáth Szent Péter esernyöje / Dáždnik Svätého Petra.
    A film comedy set in the second half of the 19th century. It is based on a legend about Saint Peter's red umbrella which is believed to have served him when offering shelter to the Glogov vicar's orphaned sister in a heavy downpour.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    maďarské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    dedičské spory
    hádky medzi mužmi
    smrť
    plačúce ženy
    notári
    rozbíjanie nábytku
    dražby
    kňazi
    dediny
    fary
    kostoly
    zvonice
    zvony
    búrky
    husi
    povery
    spev nábožných piesní
    náboženské púte
    ženy v ľudových krojoch
    pohreby
    truhly
    cintoríny
    zázraky
    biskupi
    konské záprahy
    organy
    sviatosť pomazania chorých
    koče
    súdne procesy
    sudcovia
    trhy a jarmoky
    splašené kone
    dáždniky
    kravy
    pitie alkoholu
    vodopády
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    historické filmy
    veselohry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Banská Štiavnica-okolie (Slovensko)
    Žibritov (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko) - Diebrovo námestie (býv. Františkánske)
    Vysoká (Banská Štiavnica, Slovensko) - cesta do obce
    Banská Belá (Slovensko) - farský kostol sv. Jána apoštola a evanjelistu z 13. storočia
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - Primaciálny palác
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19580318
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19580613 (generálny rozpočet vypracovaný), 19580616 (generálny rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.775.800,60, - Kčs (celkový výrobná čiastka)
    započatie výrobných prác 19580616 (I. stavací deň Filmové ateliéry Koliba), 19580814 (I. stavací deň Hunnia Budapešť)
    prvý filmovací deň 19580616 (exteriér), 19580617 (ateliér - Filmové ateliéry Koliba), 19580818 (ateliér - Hunnia Budapešť)
    posledný filmovací deň 19580911 (Budapešť)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19581023
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19581206
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19581215
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19581215
    premiéra 19581217 (Budapešť, kino Szikra)
    prvá pracovná porada: 19580414
    Poznámky
    Film Dáždnik svätého Petra bol prvým medzinárodným koprodukčným projektom v slovenskej kinematografii. Vznikol podľa obľúbeného románu maďarského spisovateľa, rodáka zo slovenskej obce Sklabiná, Kálmána Mikszátha Szent Péter esernyöje/Dáždnik svätého Petra [1895]. Vznik filmu iniciovali maďarskí filmári už v roku 1955, pripravoval sa v maďarskej dramaturgii a uvádzal sa v dvoch jazykových verziách. Režisér filmu Frigyes Bán napísal scenár spolu s hercom Imre Apáthim. Réžia slovenskej verzie bola debutom pre Vladislava Pavloviča v hranom filme. Vo filme popri známych maďarských hercoch - Sándor Pécsi, Mari Törőcsik, Irén Psota, István Egri účinkovali aj slovenskí herci Karol Machata, Samuel Adamčík, Karol L. Zachar, Ondrej Jariabek a iní. V epizódnych postavách sa objavili 13-ročný Ľubo Roman a 15-ročná Emília Vášáryová. Exteriéry sa začali nakrúcať 16.6.1958 na Slovensku, filmovalo sa na Františkánskom námestí v Bratislave, ktoré sa zmenilo na Banskú Bystricu z roku 1873, v obci Žibritov a v okolí Banskej Štiavnice. Väčšina interiérov vznikla v budapeštianskych ateliéroch Hunnia. Film mal premiéru 29.12.1958. Celkový rozpočet filmu dosiahol sumu 4.775.800, - Kčs. Obyvateľom malej dediny Žibritov od roku 2007 pripomína nakrúcanie filmu aj drevená socha svätého Petra od ľudového rezbára Jozefa Fojtíka z Krupiny. (autor: R. Šmatláková, 2010)

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Hunnia Filmstúdió Budapešť, Laboratóriá Magyar Filmlaboratórium V. Budapešť.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 52 min. (3120 sek.)
    Variant názvu
    Dáždnik svätého Petra 8
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: St. Peter's umbrella [eng]
    preklad názvu: Szent Péter esernyöje [hun]
    preklad názvu: Der Regenschirm des heiligen Petrus [ger]
    preklad názvu: Deštník Svatého Petra [cze]
    preklad názvu: Parasol św. Piotra [pol]
    preklad názvu: Umbrela Sfântului Petru [rum]
    preklad názvu: Aziz Petru's un Şemsiyesi [tur]
    Názov diela (heslo)
    Dáždnik Svätého Petra [film] (1958)

    Externé odkazy


Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.