Slovenská filmová databáza
Medená veža
- Réžia
- Hollý, Martin, ml.
- Výroba
- Slovenský film Bratislava
- Rok výroby
- 1970
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (82 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král ; dramaturgia, Jozef A. Tallo ; architekt, Jiří Červík st. ; kostýmy, Otília Hentzová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec, Ondrej Polomský, Milan Strojný ; vedúci výroby, Igor Fábry ; pomocná réžia, Zoro Záhon ; asistent réžie, Jozef Sodoma ; druhá kamera, Benedikt Krivošík, Jan Kváča ; asistent kamery, Ján Magdolen ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Oľga Maiová, Jozef Arleth ; výprava, Viliam Paušek, Stanislav Možný ; asistenti maskéra, Marta Lojanová [Marta Doktorová], Jolana Reinthalová ; asistent strihu, Eva Krabáčová [Eva Šimová] ; zástupca vedúceho výroby, František Dostál ; asistent výroby, Milan Wachsman ; technik scény, Ondrej Mikulič ; skript, Eva Bitvaiová ; odborná spolupráca, Július Andráši ; horolezecké scény nakrútené za spolupráce, Ivan Gálfy, Ivan Urbanovič st., Ladislav Šedivý, Bernard Jamnický, Pavol Vavro, Otto Radek, Štefan Závadský, Pavol Húska, Pavol Rajtár
- Účinkujúci
- herci: Emília Vášáryová (Saška, Pirinova manželka), Štefan Kvietik (Jožo Belej zvaný Pirin), Ivan Mistrík ("R"), Ivan Rajniak (Valer Jamnický), Michal Dočolomanský (lekár), Vlado Müller (financ Fero Pardek), Slavo Drozd (financ Lasík), Július Vašek (Matúš Sobek prezývaný Prašivec), Viera Strnisková (profesorka), Alena Skokanová (poľská turistka), Martin Hollý ml. (poľský financ), Otto Radek (poľský financ), Štefan Závadský (poľský financ), Ernest Kostelník (turista), Jozef Šimonovič st. (turista), Gizela Veclová (turistka), Katarína Tóthová (barmanka), Terézia Kronerová (mníška), Viera Radványiová (mníška), Otília Hentzová (mníška), Žofia Králová (mníška), Darina Požgayová (dablérka Emílie Vášáryovej), Ivan Urbanovič st. (dablér Štefana Kvietika), Igor Gálfy (dablér Ivana Rajniaka)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dramatický príbeh troch priateľov žijúcich osamote a spokojne v horskej chate vo Vysokých Tatrách. Po príchode manželky jedného z nich je dovtedy neohrozené priateľstvo vystavené ťažkým skúškam.
- A dramatic story of three friends happily spending time on their own in a mountain cottage in the High Tatras. On the arrival of the wife of one of them their perfect friendship is put to a test.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
horolezectvo
horolezci - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
širokouhlé filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Lomnické sedlo (Slovensko)
Lomnický štít (Slovensko)
Kežmarský štít (Slovensko)
Gerlachovský štít (Slovensko : vrch)
Bradavica, štít (Slovensko)
Veľká Vidlová veža (Slovensko)
Mengusovská dolina (Slovensko)
Skalnatá dolina (Slovensko)
Velická dolina (Slovensko)
Žabia dolina mengusovská (Slovensko)
Javorová dolina (Slovensko)
Zelené pleso (Slovensko)
Veľká Studená dolina (Slovensko)
Dolina Bielej vody kežmarskej (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Tatranská Lomnica (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
Javorina (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 01.02.1968
zaradenie do výroby dňa 15.07.1968
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 30.09.1968 (I. etapa), 18.04.1969
rozpočet v sume 5.700.706 Kčs
započatie výrobných prác 25.07.1968
prvý filmovací deň 02.10.1968 (Vysoké Tatry)
posledný filmovací deň 05.12.1969 (Bratislava)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 13.01.1970
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 26.02.1970
1. kombinovaná kópia schválená dňa 27.02.1970 - Poznámky
- Ocenenie: Osobitná cena - 21. filmový festival pracujúcich - leto 1970
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava II. Tvorivá skupina Monika Gajdošová Juraj Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba Systém Agascope. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 41 min. 56 sek. - Dĺžka hudby (harmónium sólo): 2 min. 44 sek.
Nakrútené za pomoci Správy Tatranského národného parku a Horskej služby vo Vysokých Tatrách. - Variant názvu
- Milenci Stratenej doliny 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The Copper tower [eng]
- preklad názvu: A Réztorony [hun]
- preklad názvu: Der Kupferturm [ger]
- preklad názvu: Mednaja bašnja [rus]
- preklad názvu: La tour de cuivre [fre]
- preklad názvu: La torre de cobre [spa]
- preklad názvu: La torre di rame [ita]
- Názov diela (heslo)
- Medená veža [film] (1970)
- Štáb
- Réžia: Martin Hollý, ml.
Námet: Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan
Kamera: Karol Krška
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Jozef Alexander Tallo
Architekt: Jiří Červík, st.
Kostymér: Otília Hentzová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec; Ondrej Polomský; Milan Strojný
Vedúci výroby: Igor Fábry
Pomocná réžia: Zoro Záhon
Asistent réžie: Jozef Sodoma
Druhá kamera: Benedikt Krivošík; Jan Kváča
Asistent kamery: Ján Magdolen
Asistenti architekta: Oľga Maiová; Jozef Arleth
Vedúci výpravy: Viliam Paušek; Stanislav Možný
Asistenti maskéra: Marta Doktorová; Jolana Kalamárová
Asistent strihu: Eva Šimová
Zástupca vedúceho výroby: František Dostál
Asistent výroby: Milan Wachsman
Technik scény: Ondrej Mikulič
Skript: Eva Bitvaiová
Odborná spolupráca: Július Andráši
Horolezecké scény nakrútené za spolupráce: Ivan Gálfy; Ivan Urbanovič, st.; Ladislav Šedivý; Bernard Jamnický; Pavol Vavro; Otto Radek; Štefan Závadský; Pavol Huska; Pavol Rajtár
- Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Emília Vášáryová | Saška, Pirinova manželka
Štefan Kvietik | Jožo Belej zvaný Pirin
Ivan Mistrík | "R"
Ivan Rajniak | Valer Jamnický
Michal Dočolomanský | lekár
Vlado Müller | financ Fero Pardek
Slavo Drozd | financ Lasík
Július Vašek | Matúš Sobek prezývaný Prašivec
Viera Strnisková | profesorka
Alena Skokanová | poľská turistka
Martin Hollý, ml. | poľský financ
Otto Radek | poľský financ
Štefan Závadský | poľský financ
Ernest Kostelník | turista
Jozef Šimonovič, st. | turista
Gizela Veclová | turistka
Katarína Tóthová | barmanka
Terézia Kronerová | mníška
Viera Radványiová | mníška
Otília Hentzová | mníška
Žofia Králová | mníška
Darina Požgayová | dablérka Emílie Vášáryovej
Ivan Urbanovič, st. | dablér Štefana Kvietika
Ivan Gálfy | dablér Ivana Rajniaka - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugot
- Kategória
- hraný film
Prílohy
Réžia Havetta, Elo Výroba Československý film Bratislava
Rok výroby1972 KrajinaSlovensko [Československo]
Pôvodný nosič(77 min.) : čiernobiely, farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Elo Havetta; námet, scenár, Vincent Šikula (poviedka Nebýva na každom vŕšku hostinec); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Jarmila Opletalová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocný režisér, Juraj Lihosit ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Kühnův smíšený sbor Praha, Zbor divadla Nová scéna a Bratislavský detský zbor ; dirigent, Zdeněk Macháček ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jiří Hlošek ; skript, Tatiana Hentzová ; spolupracovali, Viliam Gruska, Emília Kovačičová, Zlatica Kvietková, Imrich Waczulík, Darina Kiseláková, Andrej Šufliarsky, Vladimír Reichbauer, Peter Krška, Jozef Svoboda, Eduard Deák Účinkujúciherci: Lotár Radványi (Matej Hejgeš, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (Krujbel), Žofia Martišová (Paula), Ivan Krivosudský (Kerenský), Emil Tomaščík (Paulin paholok), Ľudovít Kroner (Šimon), Ján Melkovič (Zavalitý, nahovoril Andrej Hryc), Marian Filadelfi (Pehavý Lojzo, nahovoril Marián Labuda), Augustín Kubán (Vendel Truchan, nahovoril Slavomír Záhradník), Peter Debnár (mních poštár), Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Šándor (Mruškovič, nahovoril Karol Skovay), Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek, nahovorila Božena Slabejová), Gejza Maráky (opitý legionár, nahovoril Ľudovít Greššo), Ladislav Huber (učiteľ, nahovoril Ernest Kostelník), Ľudovít Šúry (bezzubý žobrák), Viliam F. Šikula (legionár), Vincent Šikula (mních organista), Ján Náter (okuliarnatý dôstojník), Štefan Dlhopolec (harmonikár, naspieval Viliam F. Šikula), Július Hotový (mních vrátnik, nahovoril Daniel Králik), Terézia Fábryová (Planetárka, nahovorila Mária Hájková), Anton Ďuriník (farár, nahovoril Ladislav Fecko), Jozef Šlosár (Myslík), Adam Matejka (trhový kontrolór, nahovoril Andrej Hryc), Slavoj Urban (generál), Ján Klubica (kostolník), Jozef Fábry (brusič nožov), Míla Beran (starý mních), Emil Adamík (dedinčan za plotom, nahovoril Ján Kramár), Jozef Prochác (legionár, nahovoril Jozef Skovay), Miroslav Babický (Truchanov syn), Jiří Hlošek (kováč), Zlatica Kvietková (chudá žena), Ján Siažík (vojenský fotograf), Július Tunčík (dôstojník s mapou), Michal Mička (hrdzavý chlap) Jazykslovenčina AnotáciaPríbeh ľudí hľadajúcich domov, šťastie a svoje miesto v spoločnosti. Dej sa odohráva na slovenskej dedine po 1. svetovej vojne. Hrdinami sú vojnoví vyslúžilci, ktorí sa po návrate z vojny snažia dať svojmu životu zmysel, nájsť opäť istotu a lásku. Filmová adaptácia poviedky Vincenta Šikulu Nebýva na každom vŕšku hostinec. A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one's place in society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings of security and love. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
prvá svetová vojna, 1914 - 1918 PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Doľany (Pezinok, Slovensko)
Budmerice (Slovensko)
Vištuk (Slovensko)
Šišoláky (Lakšárska Nová Ves, Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Kočín - Lančár (Slovensko)
Malacky (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)
Borský Mikuláš (Slovensko) Filmové lokácie – reály Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Senec (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Marianka (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19710223
technický scenár schválený dňa 19710618
zaradenie do výroby dňa 19710624
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19710823
rozpočet v sume 3.799.908, - Kčs
započatie výrobných prác 19710622 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19710818 (Senec)
posledný filmovací deň 19711102
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720425
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720628-19720703 PoznámkyOcenenie: Diplom za účasť - 33. medzinárodný filmový festival Benátky 1972 (Taliansko) Ocenenie: Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Jozefovi Šimončičovi za filmy Ľalie poľné a Slávnosť v botanickej záhrade - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990 Ocenenie: Cena Vladislava Vančuru Elovi Havettovi in memoriam za film Ľalie poľné - 41. filmový festival pracujúcich - leto 1990
Informácia o dramaturgovi získaná od p. Alberta Marenčina.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 36 min. 29 sek. Variant názvuSlnko, dážď a ľalie poľné 2 Sun, rain and lilies of the valley 6 Sole, pioggia e gigli dei campi 6 Súvisiaci názovpreklad názvu: Wild lilies [eng] preklad názvu: The field lilies [eng] preklad názvu: Field lilies [eng] preklad názvu: Mezei liliom [hun] preklad názvu: Lilie polne [pol] preklad názvu: Les lis des champs [fre] preklad názvu: Die Feldlilies [ger] Názov diela (heslo) Ľalie poľné [film] (1972)Heslo
VýrobaRok výroby1972KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(77 min.) : čiernobiely, farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Elo Havetta; námet, scenár, Vincent Šikula (poviedka Nebýva na každom vŕšku hostinec); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Jarmila Opletalová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocný režisér, Juraj Lihosit ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Kühnův smíšený sbor Praha, Zbor divadla Nová scéna a Bratislavský detský zbor ; dirigent, Zdeněk Macháček ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jiří Hlošek ; skript, Tatiana Hentzová ; spolupracovali, Viliam Gruska, Emília Kovačičová, Zlatica Kvietková, Imrich Waczulík, Darina Kiseláková, Andrej Šufliarsky, Vladimír Reichbauer, Peter Krška, Jozef Svoboda, Eduard DeákÚčinkujúciherci: Lotár Radványi (Matej Hejgeš, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (Krujbel), Žofia Martišová (Paula), Ivan Krivosudský (Kerenský), Emil Tomaščík (Paulin paholok), Ľudovít Kroner (Šimon), Ján Melkovič (Zavalitý, nahovoril Andrej Hryc), Marian Filadelfi (Pehavý Lojzo, nahovoril Marián Labuda), Augustín Kubán (Vendel Truchan, nahovoril Slavomír Záhradník), Peter Debnár (mních poštár), Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Šándor (Mruškovič, nahovoril Karol Skovay), Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek, nahovorila Božena Slabejová), Gejza Maráky (opitý legionár, nahovoril Ľudovít Greššo), Ladislav Huber (učiteľ, nahovoril Ernest Kostelník), Ľudovít Šúry (bezzubý žobrák), Viliam F. Šikula (legionár), Vincent Šikula (mních organista), Ján Náter (okuliarnatý dôstojník), Štefan Dlhopolec (harmonikár, naspieval Viliam F. Šikula), Július Hotový (mních vrátnik, nahovoril Daniel Králik), Terézia Fábryová (Planetárka, nahovorila Mária Hájková), Anton Ďuriník (farár, nahovoril Ladislav Fecko), Jozef Šlosár (Myslík), Adam Matejka (trhový kontrolór, nahovoril Andrej Hryc), Slavoj Urban (generál), Ján Klubica (kostolník), Jozef Fábry (brusič nožov), Míla Beran (starý mních), Emil Adamík (dedinčan za plotom, nahovoril Ján Kramár), Jozef Prochác (legionár, nahovoril Jozef Skovay), Miroslav Babický (Truchanov syn), Jiří Hlošek (kováč), Zlatica Kvietková (chudá žena), Ján Siažík (vojenský fotograf), Július Tunčík (dôstojník s mapou), Michal Mička (hrdzavý chlap)JazykslovenčinaAnotáciaPríbeh ľudí hľadajúcich domov, šťastie a svoje miesto v spoločnosti. Dej sa odohráva na slovenskej dedine po 1. svetovej vojne. Hrdinami sú vojnoví vyslúžilci, ktorí sa po návrate z vojny snažia dať svojmu životu zmysel, nájsť opäť istotu a lásku. Filmová adaptácia poviedky Vincenta Šikulu Nebýva na každom vŕšku hostinec.A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one's place in society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings of security and love.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDoľany (Pezinok, Slovensko)Filmové lokácie – reály
Budmerice (Slovensko)
Vištuk (Slovensko)
Šišoláky (Lakšárska Nová Ves, Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Kočín - Lančár (Slovensko)
Malacky (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)
Borský Mikuláš (Slovensko)Lakšárska Nová Ves (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Modra (Slovensko)
Senec (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Marianka (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19710223Poznámky
technický scenár schválený dňa 19710618
zaradenie do výroby dňa 19710624
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19710823
rozpočet v sume 3.799.908, - Kčs
započatie výrobných prác 19710622 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19710818 (Senec)
posledný filmovací deň 19711102
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720425
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720628-19720703Ocenenie: Diplom za účasť - 33. medzinárodný filmový festival Benátky 1972 (Taliansko)Ocenenie: Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Jozefovi Šimončičovi za filmy Ľalie poľné a Slávnosť v botanickej záhrade - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990Ocenenie: Cena Vladislava Vančuru Elovi Havettovi in memoriam za film Ľalie poľné - 41. filmový festival pracujúcich - leto 1990
Informácia o dramaturgovi získaná od p. Alberta Marenčina.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 36 min. 29 sek.Slnko, dážď a ľalie poľné 2Sun, rain and lilies of the valley 6Sole, pioggia e gigli dei campi 6Súvisiaci názovpreklad názvu: Wild lilies [eng]preklad názvu: The field lilies [eng]preklad názvu: Field lilies [eng]preklad názvu: Mezei liliom [hun]preklad názvu: Lilie polne [pol]preklad názvu: Les lis des champs [fre]preklad názvu: Die Feldlilies [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Elo Havetta
Autor literárnej predlohy: Vincent Šikula
Scenár: Vincent Šikula
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Jarmila Opletalová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Juraj Lihosit
Druhý kameraman: Jozef Müller
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Jiří Hlošek
Skript: Tatiana Hentzová
Spolupracovali: Viliam Gruska; Emília Kovačičová; Zlatica Kvietková; Imrich Waczulík; Darina Kiseláková; Andrej Šufliarsky; Vladimír Reichbauer; Peter Krška; Jozef Svoboda; Eduard DeákSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza

