Slovenská filmová databáza
Deň, ktorý neumrie
- Réžia
- Ťapák, Martin
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1974
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Svetozár Stračina ; III. tvorivá skupina Jozefa A. Tallu ; dramaturgia, Jozef A.Tallo ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; asistenti réžie, Arne Mann, Valéria Lošonská ; druhý kameraman, Otto Geyer ; asistent kamery, Tibor Laky ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Miroslav Šmíd ; asistenti architekta, Viliam Gruska, Marián Horniak ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; prvý kostymér, Júlia Morvicová ; kostyméri, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Margita Mezovská, Lýdia Goldschmidtová ; asistenti maskéra, Imrich Waczulík, Blažena Mlčáková [Blažena Dollingerová], Zdena Ďuráková, Katarína Jelínková [Katarína Mierna] ; asistenti strihu, Eva Krabáčová [Eva Šimová], Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská] ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Hulík, Jaroslav C. Kubišta, Gejza Nagy ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Jozef Hacaj ; asistent výroby, Zoltán Heizer ; rekvizitári, Anton Bystroň, Iľja Obretenov, Michal Gubala ; skript, Slávka Marčuková ; klapka, Anna Vašková ; fotograf, Elena Hríbiková [Elena Považanová] ; synchronizátor, Pavol Lauko ; odborní poradcovia, Cyril Kuchta, Zbyšek Svoboda, Miroslav Rešl, Imrich Rajniak, Karol Pavlů
- Účinkujúci
- herci: Štefan Kvietik (slovenský vojak Matúš Siroň), Radoslav Brzobohatý (obersturmführer SS Ritter, nahovoril Michael Narloch), Brigita Hausnerová (Zuzka Siroňová, nahovorila Judita Ďurdiaková), Ivan Rajniak (desiatnik Balog), Emília Vášáryová (Anka Siroňová), Július Vašek (partizán a slovenský vojak Ján Pirč), Dušan Tarageľ (slovenský vojak Čilík), Martin Ľupták-Sanitrár (Jakub, starý otec Matúša Siroňa, nahovoril Vladimír Kostovič), Viliam Polónyi (gardista Ambróz), Viera Strnisková (Siroňová, matka Matúša Siroňa), Martin Ťapák (sovietsky partizán kapitán Rybin, nahovoril Alexander Kučerenko), Anton Mrvečka (slovenský vojak Vendel), Jaroslav Rozsíval (Siroň, otec Matúša Siroňa), Zygmund Jan Mierzwiak (nemecký tlmočník obersturmführera SS Rittera), Ralph Joachim Boettner (standartenführer SS Kirchhofen), Ján Kováčik (strojvodca Hudec), Lotár Radványi (horár Môcik), Milan Kňažko (kapitán Podhorec), Karol Čálik (kurič Jamriško), Daniel Lapuník (chlapec), Gerd Michael Hennenberg (generál Höffle), Kveta Stražanová (Môciková), Slavo Drozd (major Vajda), František Gervai (Kirchhofenov pobočník Franz), Dionýz Hirko (plukovník Kropáč, nahovoril Viktor Blaho), Adam Matejka (richtár), Anton Michalička (dedinčan), Andrej Mojžiš (starší pán na stanici), Michal Monček (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Jozef Šikuta (dedinčan), Tomáš Žilinčík (nemecký dôstojník), Günther Polensen (pobočník generála Höffleho), Ivan Záturecký (partizán), Pavol Zvozil (slovenský vojak - nabíjač), Viliam Meško (slovenský vojak), Štefan Turňa (slovenský vojak), Ondrej Záturecký (partizán), Juraj Kováč (partizán), Jaroslav Vozár (partizán), Arne Mann (slovenský vojak), Ján Filipko (partizán), Štefan Beše (partizán), Jozef Majerčík (zajatý nemecký vojak), Marián Sotník (nemecký vojak - guľometčík), Július Antalík (ranený slovenský vojak), Jozef Balogh (dieťa horára Môcika), Peter Balogh (dieťa horára Môcika), Táňa Čunderlíková (dieťa horára Môcika), Janka Hekšová (dieťa horára Môcika), Ivan Giač (ranený slovenský vojak), Ján Jurek (nemecký vojak), František Kovár (ranený slovenský vojak), Juraj Sanitra (partizán), František Caban (partizán), Emília Haľamová (plačúca žena), Vlado Jancek (partizán), Vojtech Litva (partizán), Ondrej Majer (partizán), Pavol Šperka (partizán), Marek Ťapák (plačúci chlapec na železničnej stanici), Ján Turčan (partizán), Géza Vavreczky (zarastený slovenský vojak), Marián Filčák (dablér Štefana Kvietika - kaskadér)
- Jazyk
- slovenčina, ruština, nemčina, poľština
- Anotácia
- Na pozadí široko koncipovaného príbehu posádky povstaleckého pancierového vlaku je zobrazená vnútorná dráma muža, zbeha slovenskej armády, bytostne nenávidiaceho vojnu a zabíjanie.
- The story of the personal drama of a Slovak army deserter who deeply hates war and killing is set among the partisan crew of an armoured train.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
vojnové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Banská Bystrica-okolie (Slovensko)
Kremnické Bane (Slovensko)
Detva (Slovensko)
Zvolen (Slovensko)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Vlkolínec (Ružomberok, Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Bratislava-okolie (Slovensko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Starý háj (Bratislava, Slovensko)
Vrútky (Slovensko)
Banská Bystrica (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19730504
technický scenár schválený dňa 19730602
zaradenie do výroby dňa 19730606
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19731126
rozpočet v sume 9.465.830.- Kčs
započatie výrobných prác 19730607
prvý filmovací deň 19730823
posledný filmovací deň 19740217
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19740301
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19740502
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19740524 - Poznámky
- Vo filme sú použité archívne zábery nemeckých bombardovacích lietadiel.
- Ocenenie: Štátna cena SSR Ivanovi Bukovčanovi za scenár s prihliadnutím k jeho predošlej scenáristickej tvorbe s tematikou SNP a Štátna cena SSR M. Ťapákovi za réžiu s prihliadnutím k jeho predchádzajúcej režisérskej tvorbe (udelená v roku 1974)
- Ocenenie: Cena časopisu Otázky míru a socialismu - 19. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1974
- Ocenenie: Prvá cena za filmový scenár pre Ivana Bukovčana v kategórii dramatickej tvorby v 4. ročníku Umeleckej súťaže k 50. výročiu vzniku KSČ vypísanej MK SSR (udelená v roku 1974
- Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony v roku 1973 Ivanovi Bukovčanovi za scenár (udelená na návrh Slovenskej filmovej tvorby výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1974)
- Ocenenie: Múza tragédie Melpomené Štefanovi Kvietikovi „za vytvorenie hlavnej postavy Matúša Siroňa a za výkony v iných slovenských filmoch posledných rokov“ (udelená v roku 1975)
- Ocenenie: Zvláštní cena Festivalového výboru Svetozáru Stračinovi za hudbu k filmu Deň, ktorý neumrie, protože se osobitými a výraznými prostředky podílí na vylíčení hrdinství osvobozeneckého protifašistického zápasu v SNP - Festival českých a slovenských filmů Praha 1975
- Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda s čestným titulom laureát štátnej ceny Klementa Gottwalda Štefanovi Kvietikovi „za hereckú tvorbu v divadle a vo filme s prihliadnutím na úlohu Matúša Siroňa“ (udelená v roku 1976)
- Ocenenie: Štefan Kvietik - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1974 (aj za filmy Kto odchádza v daždi..., r. M. Hollý a Veľká noc a veľký deň, r. Š. Uher, udelené v roku 1976)
Vo filme sa hovorí slovensky, rusky, nemecky, poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Arne Mann, Valéria Lošonská, Tibor Laky, Viliam Gruska, Marián Horňák, Emília Kovačičová, Helena Chlpatá, Margita Mezovská, Lýdia Goldschmidtová, Imrich Waczulík, Blažena Dollingerová, Zdena Ďuráková, Katarína Jelínková, Eva Šimová, Vincentína Klenovská, Jozef Hacaj, Zoltán Heizer, Anton Bystroň, Iľja Obretenov, Michal Gubala, Anna Vašková, Elena Považanová, Pavol Lauko.
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Spolupracovali Jednotky východného vojenského okruhu Československej ľudovej armády, Správa východnej dráhy, TJ Slovan Starý Háj. - Variant názvu
- Pancierový vlak 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The day that never dies [eng]
- preklad názvu: Deň, kotoryj ne umret [rus]
- preklad názvu: Egy nap, mely nem hal meg [hun]
- preklad názvu: Le jour qui ne meurt pas [fre]
- preklad názvu: Der Tag, der Nicht stirbt [ger]
- preklad názvu: Der Panzerzug [ger]
- Názov diela (heslo)
- Deň, ktorý neumrie [film] (1974)
- Štáb
- Réžia: Martin Ťapák
Námet: Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan
Kamera: Benedikt Krivošík
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Jozef Alexander Tallo
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Druhý režisér: Jozef Šafarka
Asistenti réžie: Arne B. Mann; Valéria Lošonská
Druhý kameraman: Otto Geyer
Asistent kamery: Tibor Laky
Asistenti architekta: Viliam Gruska; Marián Horniak
Vedúci výpravy: Jozef Suchý; Pavol Zvozil
Prvý kostymér: Júlia Morvicová
Kostyméri: Emília Kovačičová; Helena Chlpatá; Margita Mezovská; Ľudmila Goldschmidtová
Asistenti maskéra: Imrich Waczulík; Beatrix Dollingerová; Zdena Ďuráková; Katarína Mierna
Asistenti strihu: Eva Šimová; Vincentína Klenovská
Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Hulík; Jaroslav Kubišta; Gejza Nagy
Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Jozef Hacaj, st.
- Asistent výroby: Zoltán Heizer
Rekvizitári: Anton Bystroň; Ilja Obretenov; Michal Gubala
Skript: Slávka Marčuková
Klapka: Anna Vašková
Fotograf: Elena Považanová
Synchronizácia: Pavol Lauko
Odborní poradcovia: Cyril Kuchta; Zbyšek Svoboda; Miroslav Rešl; Imrich Rajniak; Karol Pavlů
Tvorivá skupina: III. tvorivá skupina Jozefa A. Talla
Spolupracovali (korporácie): Armáda Československo; Správa východnej dráhy Československé štátne dráhy; Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Miroslav Šmíd
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Štefan Kvietik | slovenský vojak Matúš Siroň
Radoslav Brzobohatý | obersturmführer SS Ritter (hlas: Michael Narloch )
Brigita Hausnerová-Sitárová | Zuzka Siroňová (hlas: Judita Ďurdiaková )
Ivan Rajniak | desiatnik Balog
Emília Vášáryová | Anka Siroňová
Július Vašek | partizán a slovenský vojak Ján Pirč
Dušan Tarageľ | slovenský vojak Čilík
Martin Sanitrár-Ľupták | Jakub, starý otec Matúša Siroňa (hlas: Vladimír Kostovič )
Viliam Polónyi | gardista Ambróz
Viera Strnisková | Siroňová, matka Matúša Siroňa
Martin Ťapák | sovietsky partizán kapitán Rybin (hlas: Alexander Kučerenko )
Anton Mrvečka | slovenský vojak Vendel
Jaroslav Rozsíval | Siroň, otec Matúša Siroňa
Zygmund Jan Mierzwiak | nemecký tlmočník obersturmführera SS Rittera
Ralph Joachim Boettner | standartenführer SS Kirchhofen
Ján Kováčik | strojvodca Hudec
Lotár Radványi | horár Môcik
Milan Kňažko | kapitán Podhorec
Karol Čálik | kurič Jamriško
Daniel Lapuník | chlapec
Gerd Michael Henneberg | generál Höffle
Kveta Stražanová | Môciková
Slavo Drozd | major Vajda
František Gervai | Kirchhofenov pobočník Franz
Dionýz Hirko | plukovník Kropáč (hlas: Viktor Blaho )
Adam Matejka | richtár
Anton Michalička | dedinčan
Andrej Mojžiš | starší pán na stanici
Michal Monček | výpravca (hlas: Ján Kramár )
Jozef Šikuta | dedinčan
Tomáš Žilinčík | nemecký dôstojník
Günther Polensen | pobočník generála Höffleho
Ivan Záturecký | partizán
Pavol Zvozil | slovenský vojak - nabíjač
Viliam Meško | slovenský vojak
Štefan Turňa | slovenský vojak
Ondrej Záturecký | partizán
Juraj Kováč | partizán
Jaroslav Vozár | partizán
Arne B. Mann | slovenský vojak
Ján Filipko | partizán
Štefan Beše | partizán
Jozef Majerčík | zajatý nemecký vojak
Marián Sotník | nemecký vojak - guľometčík
Július Antalík | ranený slovenský vojak
Jozef Balogh | dieťa horára Môcika
Peter Balogh | dieťa horára Môcika
Táňa Čunderlíková | dieťa horára Môcika
Janka Hekšová | dieťa horára Môcika
Ivan Giač | ranený slovenský vojak
Ján Jurek | nemecký vojak
František Kovár | ranený slovenský vojak
Juraj Sanitra | partizán
František Caban | partizán
Emília Haľamová | plačúca žena
Vlado Jancek | partizán
Vojtech Litva | partizán
Ondrej Majer | partizán
Pavol Šperka | partizán
Marek Ťapák | plačúci chlapec na železničnej stanici
Ján Turčan | partizán
Géza Vavreczky | zarastený slovenský vojak
Marián Filčák | dablér Štefana Kvietika - kaskadér - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.11.04.2025)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Heslo
VýrobaRok výroby1956KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Peter Solan, František Žáček; námet, Peter Karvaš (poviedky Smutný káder, Typický prípad, Veľkorysá kampaň z knihy satír Čert nespí); scenár, Maximilián Nitra, Jozef Alexander Tallo, František Žáček; literárna spolupráca, Peter Karvaš; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Milan Novák ; III. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová, Roman Kaliský ; architekt, Ivan Vaníček ; kostýmy, Anna Liďáková ; umeleckí maskéri, Mária Pohánková, Michal Jurkovič ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; asistent réžie, Jozef Režucha ; asistent kamery, Vincent Rosinec ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Jozef Suchý ; druhá kostymérka, Agneša Klasová ; asistent strihu, Margita Tomášková ; asistent zvuku, Ondrej Polomský ; asistenti výroby, Darina Vichtová, Emil Bandík ; rekvizity, Mikuláš Vida ; skript, Alžbeta Domastová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; klapka, Ružena Guttová ; spolupracovali, Vladimír Klokoč, Radomír Kirsch, Alexander Zeman, Michal Kukumberg, Tibor PodhorecÚčinkujúcirozprávač: František DibarboraJazyk
herci: V rámci komisie - Bohuš Králik (predseda komisie), Jozef Kroner (porotca), Jozef Sodoma (porotca), Branislav Koreň (porotca), Oľga Vronská (porotkyňa), Ivan Krivosudský (autor filmu Cyril Kvasnička), Smutný káder - Bohuš Králik (prednosta), Jozef Kroner (kádrovník), Jozef Sodoma (predseda ČSM Ivanič), Branislav Koreň (účtovník Homola), Oľga Vronská (účtovníčka Pipulková), Ivan Krivosudský (účtovník Cyril Kvasnička), Adam Matejka (ujo Kolenička), Eva Bartovičová (Milka), Eugen Senaj (účtovník Králik), Zdeněk Říha (účtovník), František Dibarbora (rozprávač), Typický prípad - Bohuš Králik (šéfredaktor), Jozef Kroner (úradník Merinda), Jozef Sodoma (redaktor Štrich), Branislav Koreň (úradník Bučko), Oľga Vronská (mzdová účtovníčka - stará panna), Ivan Krivosudský (mzdový účtovník Cyril Kvasnička), Eva Krížiková (Olinka), Eugen Senaj (účtovník Králik), Ondrej Jariabek (mzdový účtovník Bázlik), Ivan Mistrík (mzdový účtovník), Vladimír Zimmer (mzdový účtovník Kríž), Jarmila Menšíková (žena v učtárni), Štefan Figura (kádrovník), Zdena Gruberová (úradníčka), Juraj Paška (úradník), Emil Horváth st. (finančný účtovník), Viliam Polónyi (mzdový účtovník), Josef Křepela (mzdový účtovník), Karol Skovay (úradník Štróbl), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (pisárka), Veľkorysá kampaň - Bohuš Králik (riaditeľ Jozef Puc), Jozef Kroner (inžinier Martvoň), Jozef Sodoma (Zurvalčík), Branislav Koreň (Srieň), Oľga Vronská (sekretárka Antošíková), Ivan Krivosudský (pomocný skladník Cyril Kvasnička), Eva Bartovičová (Milka), František Kabrheľ (zástupca riaditeľa Gusto Kurina), Július Bulla (povereník), Alojz Kramár (robotník Klušťák), Július Vašek (kultúrno-zábavný referent Kolár), Jozef Krčmárik (šofér riaditeľa Puca), Ema Kováčová (sekretárka riaditeľa Jozefa Puca), František Hudek (muž na schôdzi), Štefan Benek (robotník),slovenčinaAnotáciaSatirický poviedkový film - obhajoba práva na súkromný smútok, kritika propagandistických lží uverejňovaných v novinách a kritika alkoholizmu na pracovisku. Všetky poviedky rámcuje priebeh zasadnutia fiktívnej komisie, ktorá hodnotí dostatočnú kritickosť predloženého filmu. Filmová adaptácia poviedok Petra Karvaša Smutný káder, Typický prípad, Veľkorysá kampaň z knihy satír Čert nespí.A satiric film based on short stories defenting the right for individual sorrow, criticising untrue propaganda articles published in newspapers and alcoholism at work. The setting of all the stories is a fictitious committee meeting evaluating the criticism level of each of the presented films.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
alkoholizmus
cenzúra
aktívy a schôdze
kinosály
zamilované páry
láska
úradníci
nešťastní muži
fajčenie cigariet
telefonovanie
trezory
hranie šachu
pivnice
závodné jedálne
hromadné odchody z práce
predavačky kvetín
deti hrajúce futbal
obchodné výklady
ľudia stojaci v rade na lístky
šmýkanie sa po zábradlí
špehovanie
umyvárne
bozky
maľovanie ženských pier
písanie na písacom stroji
sekretárky
novinári a novinárky
redakcie časopisov a novín
bytová politika
podplácanie úradníkov
behanie po schodoch
pečiatkovanie
klebetenie
archívy
mačky
diktovanie textu
podávanie rúk
pitie alkoholu
boj proti alkoholizmu
alkohol na pracovisku
Tatra (osobné automobily)
otváranie šampanského
schovávanie fliaš od alkoholu
hádky medzi mužom a ženou
vylievanie alkoholu
dochádzkové hodiny
opilci
spev ľudových piesní
konzervovanie ovocia a zeleniny
prípitky
lichotenie nadriadenýmhrané filmyFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
poviedkové filmy
satiry
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19560607 (námet, poviedka, literárny scenár)
technický scenár schválený dňa 19560806
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560730 (generálny rozpočet vypracovaný) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560730 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560731 (generálny rozpočet schválený Povereníctvom kultúry)
rozpočet v sume 2,200.583.40, - Kčs
prvý filmovací deň 19560809 (v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19570102
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19570212
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19570213
Prvá pracovná porada: 19560615Prvý stavací deň v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe: 19560703PoznámkyZačiatkom 50. rokov sa začali v československej literatúre rozvíjať odborné diskusie o prekonávaní schematizmu, potrebe umeleckej satiry a krátkych literárnych žánrov. Tieto diskusie vyvrcholili v novembri 1954 na Celoštátnej konferencii o satire v Prahe, na ktorej došlo k rehabilitácii základného znaku tohto žánru - kritického pohľadu na život jednotlivca či spoločnosti. Prvým výsledkom mierneho ideologického uvoľnenia v tejto oblasti na Slovensku bola satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí [1954], ktorá sa stala námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru. Film vznikol podľa poviedok Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a podľa poviedky Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne. Jednotlivé poviedky vo filme rámcuje priebeh zasadnutia fiktívnej schvaľovacej komisie, ktorá má za úlohu zhodnotiť, či je film dostatočne kritický a či zodpovedá vtedajším predpísaným trendom. Filmom Čert nespí v slovenskom dlhometrážnom hranom filme debutovali dvaja filmoví režiséri a jeden kameraman. Peter Solan - jeden z prvých slovenských absolventov FAMU v Prahe, filmový dramaturg František Žáček [v roku 1955 nakrútil stredometrážny hraný film Rohy] a kameraman Vladimíra Ješina. Hlavní hereckí predstavitelia [Bohuš Králik, Jozef Kroner, Jozef Sodoma, Branislav Koreň, Oľga Vronská] sa predstavili netradične každý v štyroch filmových úlohách. Veľkú hereckú príležitosť dostal vo filme herec Ivan Krivosudský - stvárnil postavu Cyrila Kvasničku, ktorá zjednocuje všetky poviedky. Film vtipne uvádzajú aj uzatvárajú animované titulky. Nakrúcalo sa v Bratislave a celkové náklady filmu dosiahli 2.200.583 Kčs. Z Karvašovej zbierky Čert nespí režisér Peter Solan neskôr sfilmoval aj ďalšiu poviedku Barnabáša Kosa vzostup pád pod názvom Prípad Barnabáš Kos [1964]. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina M. Gajdošová, ateliéry Bratislava - Koliba a Laboratóriá Bratislava a Gottwaldov.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.)V rámci diskusie 2Pre naše pekné oči 2Príbehy nenápadného mládenca 2Súvisiaci názovpreklad názvu: The devil never sleeps [eng]preklad názvu: Diavolul nu doarme niciodată [rum]Názov diela (heslo)Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1956KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Peter Solan, František Žáček; námet, Peter Karvaš (poviedky Smutný káder, Typický prípad, Veľkorysá kampaň z knihy satír Čert nespí); scenár, Maximilián Nitra, Jozef Alexander Tallo, František Žáček; literárna spolupráca, Peter Karvaš; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Milan Novák ; III. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová, Roman Kaliský ; architekt, Ivan Vaníček ; kostýmy, Anna Liďáková ; umeleckí maskéri, Mária Pohánková, Michal Jurkovič ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; asistent réžie, Jozef Režucha ; asistent kamery, Vincent Rosinec ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Gabriela Girášková [Gabriela Jurechová] ; výprava, Jozef Suchý ; druhá kostymérka, Agneša Klasová ; asistent strihu, Margita Tomášková ; asistent zvuku, Ondrej Polomský ; asistenti výroby, Darina Vichtová, Emil Bandík ; rekvizity, Mikuláš Vida ; skript, Alžbeta Domastová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; klapka, Ružena Guttová ; spolupracovali, Vladimír Klokoč, Radomír Kirsch, Alexander Zeman, Michal Kukumberg, Tibor PodhorecÚčinkujúcirozprávač: František DibarboraJazyk
herci: V rámci komisie - Bohuš Králik (predseda komisie), Jozef Kroner (porotca), Jozef Sodoma (porotca), Branislav Koreň (porotca), Oľga Vronská (porotkyňa), Ivan Krivosudský (autor filmu Cyril Kvasnička), Smutný káder - Bohuš Králik (prednosta), Jozef Kroner (kádrovník), Jozef Sodoma (predseda ČSM Ivanič), Branislav Koreň (účtovník Homola), Oľga Vronská (účtovníčka Pipulková), Ivan Krivosudský (účtovník Cyril Kvasnička), Adam Matejka (ujo Kolenička), Eva Bartovičová (Milka), Eugen Senaj (účtovník Králik), Zdeněk Říha (účtovník), František Dibarbora (rozprávač), Typický prípad - Bohuš Králik (šéfredaktor), Jozef Kroner (úradník Merinda), Jozef Sodoma (redaktor Štrich), Branislav Koreň (úradník Bučko), Oľga Vronská (mzdová účtovníčka - stará panna), Ivan Krivosudský (mzdový účtovník Cyril Kvasnička), Eva Krížiková (Olinka), Eugen Senaj (účtovník Králik), Ondrej Jariabek (mzdový účtovník Bázlik), Ivan Mistrík (mzdový účtovník), Vladimír Zimmer (mzdový účtovník Kríž), Jarmila Menšíková (žena v učtárni), Štefan Figura (kádrovník), Zdena Gruberová (úradníčka), Juraj Paška (úradník), Emil Horváth st. (finančný účtovník), Viliam Polónyi (mzdový účtovník), Josef Křepela (mzdový účtovník), Karol Skovay (úradník Štróbl), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (pisárka), Veľkorysá kampaň - Bohuš Králik (riaditeľ Jozef Puc), Jozef Kroner (inžinier Martvoň), Jozef Sodoma (Zurvalčík), Branislav Koreň (Srieň), Oľga Vronská (sekretárka Antošíková), Ivan Krivosudský (pomocný skladník Cyril Kvasnička), Eva Bartovičová (Milka), František Kabrheľ (zástupca riaditeľa Gusto Kurina), Július Bulla (povereník), Alojz Kramár (robotník Klušťák), Július Vašek (kultúrno-zábavný referent Kolár), Jozef Krčmárik (šofér riaditeľa Puca), Ema Kováčová (sekretárka riaditeľa Jozefa Puca), František Hudek (muž na schôdzi), Štefan Benek (robotník),slovenčinaAnotáciaSatirický poviedkový film - obhajoba práva na súkromný smútok, kritika propagandistických lží uverejňovaných v novinách a kritika alkoholizmu na pracovisku. Všetky poviedky rámcuje priebeh zasadnutia fiktívnej komisie, ktorá hodnotí dostatočnú kritickosť predloženého filmu. Filmová adaptácia poviedok Petra Karvaša Smutný káder, Typický prípad, Veľkorysá kampaň z knihy satír Čert nespí.A satiric film based on short stories defenting the right for individual sorrow, criticising untrue propaganda articles published in newspapers and alcoholism at work. The setting of all the stories is a fictitious committee meeting evaluating the criticism level of each of the presented films.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
alkoholizmus
cenzúra
aktívy a schôdze
kinosály
zamilované páry
láska
úradníci
nešťastní muži
fajčenie cigariet
telefonovanie
trezory
hranie šachu
pivnice
závodné jedálne
hromadné odchody z práce
predavačky kvetín
deti hrajúce futbal
obchodné výklady
ľudia stojaci v rade na lístky
šmýkanie sa po zábradlí
špehovanie
umyvárne
bozky
maľovanie ženských pier
písanie na písacom stroji
sekretárky
novinári a novinárky
redakcie časopisov a novín
bytová politika
podplácanie úradníkov
behanie po schodoch
pečiatkovanie
klebetenie
archívy
mačky
diktovanie textu
podávanie rúk
pitie alkoholu
boj proti alkoholizmu
alkohol na pracovisku
Tatra (osobné automobily)
otváranie šampanského
schovávanie fliaš od alkoholu
hádky medzi mužom a ženou
vylievanie alkoholu
dochádzkové hodiny
opilci
spev ľudových piesní
konzervovanie ovocia a zeleniny
prípitky
lichotenie nadriadenýmhrané filmyFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
poviedkové filmy
satiry
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19560607 (námet, poviedka, literárny scenár)
technický scenár schválený dňa 19560806
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560730 (generálny rozpočet vypracovaný) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560730 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560731 (generálny rozpočet schválený Povereníctvom kultúry)
rozpočet v sume 2,200.583.40, - Kčs
prvý filmovací deň 19560809 (v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19570102
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19570212
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19570213
Prvá pracovná porada: 19560615Prvý stavací deň v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe: 19560703PoznámkyZačiatkom 50. rokov sa začali v československej literatúre rozvíjať odborné diskusie o prekonávaní schematizmu, potrebe umeleckej satiry a krátkych literárnych žánrov. Tieto diskusie vyvrcholili v novembri 1954 na Celoštátnej konferencii o satire v Prahe, na ktorej došlo k rehabilitácii základného znaku tohto žánru - kritického pohľadu na život jednotlivca či spoločnosti. Prvým výsledkom mierneho ideologického uvoľnenia v tejto oblasti na Slovensku bola satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí [1954], ktorá sa stala námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru. Film vznikol podľa poviedok Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a podľa poviedky Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne. Jednotlivé poviedky vo filme rámcuje priebeh zasadnutia fiktívnej schvaľovacej komisie, ktorá má za úlohu zhodnotiť, či je film dostatočne kritický a či zodpovedá vtedajším predpísaným trendom. Filmom Čert nespí v slovenskom dlhometrážnom hranom filme debutovali dvaja filmoví režiséri a jeden kameraman. Peter Solan - jeden z prvých slovenských absolventov FAMU v Prahe, filmový dramaturg František Žáček [v roku 1955 nakrútil stredometrážny hraný film Rohy] a kameraman Vladimíra Ješina. Hlavní hereckí predstavitelia [Bohuš Králik, Jozef Kroner, Jozef Sodoma, Branislav Koreň, Oľga Vronská] sa predstavili netradične každý v štyroch filmových úlohách. Veľkú hereckú príležitosť dostal vo filme herec Ivan Krivosudský - stvárnil postavu Cyrila Kvasničku, ktorá zjednocuje všetky poviedky. Film vtipne uvádzajú aj uzatvárajú animované titulky. Nakrúcalo sa v Bratislave a celkové náklady filmu dosiahli 2.200.583 Kčs. Z Karvašovej zbierky Čert nespí režisér Peter Solan neskôr sfilmoval aj ďalšiu poviedku Barnabáša Kosa vzostup pád pod názvom Prípad Barnabáš Kos [1964]. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina M. Gajdošová, ateliéry Bratislava - Koliba a Laboratóriá Bratislava a Gottwaldov.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.)V rámci diskusie 2Pre naše pekné oči 2Príbehy nenápadného mládenca 2Súvisiaci názovpreklad názvu: The devil never sleeps [eng]preklad názvu: Diavolul nu doarme niciodată [rum]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Peter Solan; František Žáček
Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
Scenár: Maximilián Nitra; Jozef Alexander Tallo; František Žáček
Literárna spolupráca: Peter Karvaš
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Milan Novák
Dramaturgia: Monika Gajdošová; Roman Kaliský
Architekt: Ivan Vaníček
Kostymér: Anna Liďáková
Umeleckí maskéri: Mária Grandtnerová; Michal Jurkovič
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Asistent réžie: Jozef Režucha
Asistent kamery: Vincent Rosinec
Trikový kameraman: Milan Peťovský
Asistent architekta: Gabriela Jurechová
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Druhá kostymérka: Agneša Klasová
Asistent strihu: Margita Tomášková
Asistent zvuku: Ondrej Polomský
Asistenti výroby: Darina Vichtová; Emil Bandík
Rekvizity: Mikuláš Vida
Skript: Alžbeta Domastová
Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
Fotograf: Milan Kordoš
Klapka: Ružena Guttová
Spolupracovali: Vladimír Klokoč; Radomír Kirsch; Alexander Zeman; Michal Kukumberg; Tibor PodhorecSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ
Slovenská filmová databáza

