Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Fetiše republiky [dokumentačná zložka]

    Fyzický popis
    1 zv.
    Anotácia
    Dokumentačná zložka seriálu: Fetiše republiky (2022-2023).
    Poznámka k obsahu
    články z periodík (1 ks)
    PH – názov (diela)
    Fetiše republiky (2022-2023)
    Fetiše republiky. [1. časť], Deti republiky (2023)
    Fetiše republiky. [2. časť], Babky demokratky (2022)
    Fetiše republiky. [3. časť], Hromadné osvietenie (2022)
    Fetiše republiky. [4. časť], Kult tela (2023)
    Fetiše republiky. [5. časť], Technika, veľký krok pre Slovákov (2022)
    Fetiše republiky. [6. časť], Pôžitky novej doby (2022)
    Fetiše republiky. [7. časť], Film a médiá (2022)
    Fetiše republiky. [8. časť], Literatúra ([2023])
    Fetiše republiky. [9. časť], Homo podnikateľ (2023)
    Fetiše republiky. [10. časť], Hudba ([2023])
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské televízne dokumentárne seriály
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentačné zložky filmov
    Katalogizácia
    SFU, 01.12.2023 ; AACR2 (rev.01.12.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentačná zložka (filmu)

    Filmografický popis

    Réžia
    Matula, Julius
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Filmové studio Gottwaldov
    Rok výroby
    1988
    Krajina
    Slovensko, Česká republika [Československo]
    Pôvodný nosič
    (80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel
    Účinkujúci
    herci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča)
    Jazyk
    slovenčina

    Externé odkazy

    Réžia
    Matula, Julius
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Filmové studio Gottwaldov
    Rok výroby
    1988
    Krajina
    Slovensko, Česká republika [Československo]
    Pôvodný nosič
    (80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel
    Účinkujúci
    herci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o odvážnom putovaní smelého drevorubača Ondreja. Na svojej ceste oslobodí zakliatu krajinu, preľstí zlého čarodejníka, prekoná nástrahy čiernej pani a oslobodí krásnu princeznú. Film vznikol na motívy ľudových rozprávok.
    A fairy-tale about the adventurous journey of a brave wood-cutter called Ondrej. On his journey he breaks the spell cast upon an enchanted kingdom, defeats a vicious wizard, overcomes the intrigues and traps of the Black Lady and saves a beautiful princess.
    PH – názov korporácie
    Cornštejn (Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    české hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    Odkazy
    (1) - ČLÁNKY
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Filmové studio Gottwaldov
    Rok výroby
    1988
    Krajina
    Slovensko, Česká republika [Československo]
    Pôvodný nosič
    (80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel
    Účinkujúci
    herci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o odvážnom putovaní smelého drevorubača Ondreja. Na svojej ceste oslobodí zakliatu krajinu, preľstí zlého čarodejníka, prekoná nástrahy čiernej pani a oslobodí krásnu princeznú. Film vznikol na motívy ľudových rozprávok.
    A fairy-tale about the adventurous journey of a brave wood-cutter called Ondrej. On his journey he breaks the spell cast upon an enchanted kingdom, defeats a vicious wizard, overcomes the intrigues and traps of the Black Lady and saves a beautiful princess.
    PH – názov korporácie
    Cornštejn (Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    české hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

Katalóg SFÚ (celý)

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.