Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Koliesko [dokumentačná zložka]

    Fyzický popis
    1. zv.
    Anotácia
    Dokumentačná zložka k filmu Koliesko (1966).
    Poznámka k obsahu
    montážna listina (1 ks) dobová dialógová listina - slovenčina (1 ks) overená dialógová listina (1 ks) overený súpis tvorcov a hercov (1 ks) odpis úvodných a záverečných titulkov (1 ks) výrobný list (3 ks) pracovný faktografický súpis tvorcov a hercov (2 ks) heslo o filme z katalógu (1 ks) heslo o filme z katalógu v cudzích jazykoch (1 ks) evidenčná karta SOZA o použitej hudbe (1 ks) distribučný list č. 84/67 (4 ks) články z periodík (11 ks)
    PH – názov (diela)
    Koliesko (1966)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentačné zložky filmov
    montážne listiny
    dialógové listiny
    titulkové listiny filmov
    výrobné listy
    heslá o filmoch z katalógov
    hudobné zostavy
    distribučné listy
    Katalogizácia
    SFU, 16.11.2010 ; AACR2 (rev.16.05.2025)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentačná zložka (filmu)

    Filmografický popis

    Réžia
    Kożuch, Joanna
    Výroba
    feel me film
    STUDIO 727
    Rok výroby
    2014

    Externé odkazy

    Réžia
    Kożuch, Joanna
    Výroba
    feel me film
    STUDIO 727
    Rok výroby
    2014
    Krajina
    Slovensko
    Pôvodný nosič
    (12 min. 31 sek.) : čiernobiely, farebný, zvukový
    Štáb
    réžia, námet, výtvarné návrhy, animácia, grafický dizajn, Joanna Kożuch; scenár, Máša Orogváni, Joanna Kożuch; kamera, Peter Kelíšek, Peter Balcar; hudba, Martin Hasák, Stanislav Palúch; producent, Ivana Laučíková (Feel me film); koproducent, Ladislav Dedík (Studio 727) ; strih, Ondrej Azor ; zvuk, Dušan Kozák ; mix zvuku, Imre Madacsi ; dolby mix štúdio, Gaston Stúdió ; vedúci výroby, Ivana Laučíková, Monika Křupalová ; hra na husle, Stanislav Palúch ; autor hudby piesne, Martin Hasák (skladba No more train) ; autor textu piesne, Katarína Moláková (skladba No more train) ; a cappella, Braňo Kostka, Jana Golisová, Martin Hasák, Pavol Zima, Joanna Kożuch ; asistentka animácie, Ivana Tirpáková ; obrazová postprodukcia, Joanna Kożuch ; poradca pre obrazovú postprodukciu, Michal Struss ; asistenti obrazovej postprodukcie, Ivana Šebestová, Boris Šima, Andrej Gregorčok
    Účinkujúci
    pazvuky nahovorili, Anca Dragu, Kristína Hanáková, Ladislava Hudzovičová, František Jurišič, Michal Klátik, Monika Křupalová, Jakub Lužina, Ewa Maziarz, Miroslav Mihálek, Tatiana Mravcová, Jose Portuondo, Vanda Raýmanová, Miriam Ryšavá, Andrej Sisák, Ondrej Slivka, Slavomír Šmálik, Lukáš Tandara
    herci, Martin Snopek, Juraj Demovič, Jozef Elšík, Silvia Grnja, Iveta Grófová, Marcel Janovský, Michal Janovský, Jozef Just, Michal Klátik, Gabriela Klaučová, Joanna Kożuch, Dalibor Kristek, Monika Křupalová, Igor Kurek, Michal Lašán, Milan Laučík, Ivana Laučíková, Juraj Lehotský, Peter Neveďal, Vanda Raýmanová, Ondrej Slivka, Michal Struss, Ivana Šebestová, Boris Šima, Mila Šimová, Slavomír Šmálik, Rudolf Urc
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, francúzština, angličtina
    Anotácia
    Film o mladom huslistovi, ktorý má zahrať životné sólo s filharmóniou mesta Fongopolis. Cestu za úspechom mu však nečakane skríži vlaková stanica a chaos, ktorý na nej vládne. Má problémy nájsť cestu k správnemu nástupišťu. Ak ju chce nájsť a stihnúť svoj vlak, musí sa zastaviť.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské animované filmy
    References
    (10) - ARTICLES
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    Štáb
    réžia, námet, výtvarné návrhy, animácia, grafický dizajn, Joanna Kożuch; scenár, Máša Orogváni, Joanna Kożuch; kamera, Peter Kelíšek, Peter Balcar; hudba, Martin Hasák, Stanislav Palúch; producent, Ivana Laučíková (Feel me film); koproducent, Ladislav Dedík (Studio 727) ; strih, Ondrej Azor ; zvuk, Dušan Kozák ; mix zvuku, Imre Madacsi ; dolby mix štúdio, Gaston Stúdió ; vedúci výroby, Ivana Laučíková, Monika Křupalová ; hra na husle, Stanislav Palúch ; autor hudby piesne, Martin Hasák (skladba No more train) ; autor textu piesne, Katarína Moláková (skladba No more train) ; a cappella, Braňo Kostka, Jana Golisová, Martin Hasák, Pavol Zima, Joanna Kożuch ; asistentka animácie, Ivana Tirpáková ; obrazová postprodukcia, Joanna Kożuch ; poradca pre obrazovú postprodukciu, Michal Struss ; asistenti obrazovej postprodukcie, Ivana Šebestová, Boris Šima, Andrej Gregorčok
    Účinkujúci
    pazvuky nahovorili, Anca Dragu, Kristína Hanáková, Ladislava Hudzovičová, František Jurišič, Michal Klátik, Monika Křupalová, Jakub Lužina, Ewa Maziarz, Miroslav Mihálek, Tatiana Mravcová, Jose Portuondo, Vanda Raýmanová, Miriam Ryšavá, Andrej Sisák, Ondrej Slivka, Slavomír Šmálik, Lukáš Tandara
    herci, Martin Snopek, Juraj Demovič, Jozef Elšík, Silvia Grnja, Iveta Grófová, Marcel Janovský, Michal Janovský, Jozef Just, Michal Klátik, Gabriela Klaučová, Joanna Kożuch, Dalibor Kristek, Monika Křupalová, Igor Kurek, Michal Lašán, Milan Laučík, Ivana Laučíková, Juraj Lehotský, Peter Neveďal, Vanda Raýmanová, Ondrej Slivka, Michal Struss, Ivana Šebestová, Boris Šima, Mila Šimová, Slavomír Šmálik, Rudolf Urc
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, francúzština, angličtina
    Anotácia
    Film o mladom huslistovi, ktorý má zahrať životné sólo s filharmóniou mesta Fongopolis. Cestu za úspechom mu však nečakane skríži vlaková stanica a chaos, ktorý na nej vládne. Má problémy nájsť cestu k správnemu nástupišťu. Ak ju chce nájsť a stihnúť svoj vlak, musí sa zastaviť.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské animované filmy
    PH – druh, žáner, forma
    animované filmy
    klasická animácia
    plôšková animácia
    pixelácia
    stop-motion
    krátkometrážne filmy
    Poznámky
    Vo filme boli použité práce neznámych umelcov street artu.
    Vo filme sa objavujú nápisy v angličtine, francúzštine, nemčine, češtine a slovenčine.
    Ocenenie: Slnko v sieti 2016 v kategórii Najlepší animovaný film - 6. národné filmové ceny Slnko v sieti za roky 2014 - 2015 (ceny udelené SFTA v roku 2016)

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, francúzsky a anglicky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných textov do slovenčiny (podtitulky).

    Vznik filmu finančne podporili: Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky, Boris Šima, Literárny fond, Poľský inštitút v Bratislave. Partnerom filmu je slovenské postprodukčné štúdio Plaftik.
    Názov diela (heslo)
    Fongopolis [film] (2014)

Katalóg SFÚ (celý)

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.