Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Jánošík. II. epocha

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]
    Účinkujúci
    herci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), František Dibarbora (stoličný sudca Očkayi), Martin Gregor (gróf Dolinayi), Juraj Paška (gróf Čemičayi), Jozef Hanúsek (gróf Lasicayi), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Oľga Sýkorová (vdovica), Elena Holéczyová (grófka), Juraj Sarvaš (kapitán Bučko), Juraj Šebok (vojak), Karol Černík (vyberač daní), Gizela Veclová (grófka), Ján Klimo (biskup), Ján Gubala (sudca), Míla Beran (sudca), Slavomír Záhradník (gróf), Jozef Cút (úradník), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ján Mildner (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Naďa Hejná (Hrnková), Oľga Vronská (Friňka), Arnošt Šebesta (kňaz), Pavol Mattoš (chlapec), Tibor Bogdan (kupec), Ivan Krivosudský (gróf), Karol Badáni (gróf), Vojtech Kovarík (kat)
    Jazyk
    slovenčina, latinčina
    Anotácia
    Príbeh o legendárnom ľudovom hrdinovi a zbojníkovi Jurovi Jánošíkovi (1688-1713), ktorý zachytáva život na Slovensku koncom 17. a začiatkom 18. storočia.
    A legendary story of a folk hero Juro Jánošík (1688-1713). The film captures the way of life in Slovakia at the break of 17th and 18th centuries.
    PH – osobné meno
    Jánošík, Juraj, 1688-1713
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    národní hrdinovia
    zbojníci
    varenie jedla v kotlíku
    kováči
    spev ľudových piesní
    spúšťanie sa po tyči
    spúšťanie sa po drevenom žľabe
    búchanie do drevenej klady
    drevené lanovky
    poľskí gorali
    zbojnícke prísahy
    pitie alkoholu
    prípitky
    plačúce ženy
    kone
    zamilované páry
    kravské záprahy
    koče
    bitie bičom
    jazdenie na koňoch
    sudcovia
    bozkávanie rúk
    zbojnícke prepady
    okrádanie bohatých
    fajčenie fajok
    polonahí muži
    vzbury žien
    dedinčania
    dymové signály
    streľba
    smrť zastrelením
    naháňačky na koňoch
    zabitie koní
    pády z koňa
    krádeže šperkov
    bozky
    kravy
    objatia
    studne
    krčmári a krčmárky
    slepé ženy
    kuriatka
    bitky medzi mužmi
    skákanie zo strechy
    zapaľovanie vatier
    rómske kapely
    konské záprahy
    opilci
    cválajúce kone
    padajúce stromy
    dedinské tanečné zábavy
    slovenské ľudové tance
    hra na husle
    hra na cimbal
    zrada
    umieranie
    plačúci muži
    hra na fujaru
    facky
    kostoly
    prebodnutie dýkou
    kričiace ženy
    chodenie po strechách
    umývanie sa v potoku
    brechajúce psy
    horiace domy
    bičovanie
    mučenie
    súdne procesy
    bubnovanie
    popravy obesením
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    historické filmy
    širokouhlé filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Vrátna dolina (Slovensko)
    Gaderská dolina (Slovensko)
    Štefanová (Slovensko)
    Milotice (Česko) (zámok)
    Bratislava (Slovensko)
    Staromestská ulica (Bratislava, Slovensko)
    Rudnayovo námestie (Bratislava, Slovensko) (Dóm sv. Martina)
    Blatnická dolina (Slovensko)
    Blatnica (Slovensko)
    Obšívanka (Slovensko)
    Poddolina (Terchová, Slovensko)
    Dedošová dolina (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 30.12.1960
    technický scenár schválený dňa 27.01.1962
    zaradenie do výroby dňa 20.10.1961
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19.05.1962 (rozpočet vypracovaný), 21.05.1962 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.585.088, - Kčs
    započatie výrobných prác 23.10.1961 (prípravné práce - 1. etapa)
    prvý filmovací deň 01.03.1962 (ateliér)
    posledný filmovací deň 15.02.1963 (reál)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 18.02.1963
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 06.05.1963
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 08.05.1963
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 12.05.1963
    Poznámky
    V článku Top desiatka "najslovenskejších" filmov (Naše novinky, 13/2015, s. 11) uvedené aj lokácie: Dolné a Horné Jasenovo, Ďumbier, Kláštor pod Znievom, Kráľova Hoľa, Mošovce, Necpaly, Orava, Sebeslavce, Šútovo, Trenčianska Štiavnička, Turčianske Teplice.

    Vo filme sa hovorí slovensky a latinsky.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: M. Dolanská, J. Rybárik, J. Šimonovič, J. Kákoni.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Spracovali Filmové laboratóriá Praha - Barrandov metódou Sencomet.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 54 min. 36 sek. (3276 sek.)
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Jánošik, der Held der Berge [ger]
    preklad názvu: Jánosik [hun]
    Názov diela (heslo)
    Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)
    Štáb
    Réžia: Paľo Bielik
    Námet: Paľo Bielik
    Scenár: Paľo Bielik
    Kamera: Vladimír Ješina
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ludmila Purkyňová
    Umeleckí maskéri: Michal Jurkovič; Mária Grandtnerová
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
    Asistent réžie: Sylvia Lacková
    Pomocná réžia: Martin Ťapák; Štefan Briestenský
    Druhá kamera: Jan Kváča
    Asistent kamery: Alfréd Kern
    Asistenti architekta: Miloš Kalina; Oľga Maiová
    Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
    Vedúci výpravy: Milan Tardík
    Kostymér: Štefan Koller; Žofia Králová; Zdena Šukalová
    Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
    Zástupcovia vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.; Boris Jurech
    Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
    Skript: Helena Tankovičová
    Fotograf: Milan Kordoš
    Spolupracovali: Karol Boško; Vojtech Brázdovič; Dušan Brodanský; Vincent Fodor; Oskar Havlík; Jozef Hubiňák; Milan Hurtig; Vendelín Jurkovič; Rudolf Klučka; Jozef Košťál; Emília Kovačičová; Tibor Michalčík; Rudolf Mifkovič; J. Nižňanský; J. Škodáček; V. Šutovec; Vlasta Vavrová; Imrich Waczulík; Helena Mešková
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    František Kuchta | Jánošík
    Ctibor Filčík | Hrajnoha
    Dušan Blaškovič | Surovec
    Ondrej Jariabek | Gajdošík
    Martin Ťapák | mladý Tomáš Uhorčík
    Vojtech Brázdovič | Ilčík (hlas: Ivan Mistrík )
    Jozef Kroner | otec Tomáš Uhorčík
    Eduard Bindas | Aurel Žurayi
    Samuel Adamčík | páter Domanič
    Lucia Poppová | Tereza
    Elena Rampáková | Prepelica
    Vilma Jamnická | slepá babka
    Milan Jablonský | Béla Dolinayi (hlas: Slavomír Záhradník )
    František Dibarbora | stoličný sudca Očkayi
    Martin Gregor | gróf Dolinayi
    Juraj Paška | gróf Čemičayi
    Jozef Hanúsek | gróf Lasicayi
    Ján Kramár | Zvaroň
    Vladimír Kostovič | Michalec
    Ernest Pauš | Belko
    Ondrej Košut | zbojník
    Oľga Sýkorová | vdovica
    Elena Holéczyová | grófka
    Juraj Sarvaš | kapitán Bučko
    Juraj Šebok | vojak
    Karol Černík | vyberač daní
    Gizela Veclová | grófka
    Ján Klimo | biskup
    Ján Gubala | sudca
    Míla Beran | sudca
    Slavomír Záhradník | gróf
    Jozef Cút | úradník
    Slavo Drozd | zbojník Rajčok
    Ján Mildner | zbojník
    Naďa Hejná | Hrnková
    Oľga Vronská | Friňka
    Arnošt Šebesta | kňaz
    Pavol Mattoš | chlapec
    Tibor Bogdan | kupec
    Ivan Krivosudský | gróf
    Karol Badáni | gróf
    Vojtech Kovarík | kat
    Katalogizácia
    SFU, 30.03.2005 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugql
    Kategória
    hraný film
    Jánošík. II. epocha

    Heslo

    Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)

    Filmografický popis

    (2) - hraný film - časti
    Verzia
    Kinoverzia štvordielneho televízneho filmu.
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Beta Film GmbH (firma)
    Rok výroby
    1983
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (162 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Juraj Jakubisko; námet, Peter Jaroš (román Tisícročná včela); scenár, Peter Jaroš, Juraj Jakubisko; dialógy, dramaturgia, Jozef Paštéka; kamera, Stanislav Doršic; hudba, Petr Hapka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Andrej Lettrich ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; masky, Anna Hroššová ; strih, Patrik Pašš, Judita Fatulová ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Michal Ruttkay ; asistenti réžie, Mikuláš Ricotti ml., Jana Uherová ; spolupráca na kamere, Ján Piroh ; asistenti kamery, Ladislav Gažo, Petr Dušek ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; výtvarná spolupráca, Igor Ševčík ; asistentka architekta, Sylvia Masárová ; výprava, Viliam Paušek ; vedúca kostymérka, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Viliam Richter, Marian Dalkovič, Jozef Hacaj st. ; asistentka výroby, Zuzana Ricottiová ; skript, Lenka Fauthová ; spolupracovali, Ján Piaček, Milan Bezák
    Účinkujúci
    herci: Štefan Kvietik (Samo Pichanda), Jozef Kroner (Martin Pichanda), Michal Dočolomanský (Valent Pichanda), Ivana Valešová (Mária), Eva Jakoubková (Kristína), Jana Janovská-Nebeská (Ružena), Štefan Šafárik (Anosta), Pavol Mikulík (Julo Mitron), Milan Kiš (holič Dropa), Igor Čillík (Švanda), Ivan Drozdy (Greben), Zuzana Bydžovská (Stázka), Zdeněk Dušek (Oškara), Andrej Rudavský (Ondro Mitron), Jiří Císler (Belányi Pál), Jana Riháková [Jana Dolanská] (Hanka), Barbora Štěpánová (Hermína), Hugo Kaminský (Haderpán), Jana Březinová (Matilda), Štefan Mišovic (Náder), Katarína Synková [Katarína Zacharová] (Marta-Silvana), Vojtech Várady (Bíro Tolky), Václav Šimice (mladý Náder), Martin Peterich (Srok), Pavla Severinová-Feldová (stará Dudačová), Vladimír Kostovič (starý Dudač), Samuel Adamčík (Orfanides), Jiří Klepl (Matula), Hana Lančíková (Želka), Mátyás Dráfi (Károly), Václav Baur (poštár), Augustín Kubán (Gagoš), František Kovár (Kreptúch), Viliam Polónyi (Gersch), Ján Mildner (Mrázik), Štefan Figura (Domanec), Jaromír Kučera (generál), Jana Stehnová-Čechová (mlynárova žena), Jozef Mokoš (Rumler), Ivan Rumanovský (Kreps), Svatopluk Mohapl (Karol), Peter Maťo (Paľo), Peter Kočiš (Samko), Roman Žačka (Samko), Miroslav Maron (Samko), Tomáš Horváth (Samko), Marek Matloch (Samko), Branislav Uherek (Janko), Andrej Buday (Janko), Natália Hasprová (Eva Grebenová), Darina Maťašová (Eva Grebenová), Michal Dlouhý (Karol),Jozef Jakubec (Karol), Daniel Vychopeň (Karol), Tomáš Zálešák (Karol), Peter Koza (Karol), Dušan Šagát (Peter), Róbert Laurinec (Peter), Peter Weisman (Peter), Zdeněk Blažek (Gunár), Jozef Belan (Vartáš), Jozef Vaš (Drevák), Július Košírel (hájnik), Jozef Husár (pastier), Vladimír Zimmer (notár), Darina Markovičová (Gerschová), Zlatica Gillová (Haderpánová), Helena Remšíková (Tolkyho žena), Gejza Sedlák (mlynár), Kristína Dušeková (Eva Grebenová), Matej Čech (mlynárov syn), Jana Geišbergová [Jana Oľhová] (slúžka), Miluše Stojanová [Miluše Šplechtová] (Lída), Jozef Banyák (Marek), Markéta Čechová (mlynárkina dcéra), Jozef Hamráček (Paľko Švanda), Štefan Kožka (Vavro), Vladimír Kittler (Peter), Hana Gregorová (Julča), Július Mazanec (poslanec), František Gervai (poslanec), Štefan Píšša (poslanec), M. Novotná-Žabková (stará Marta), Andrej Vandlík (žandár), Arnošt Goldflam (Grunding), Viliam Ivanič (Zupák), Angela Jakubisová (Tolkyho žena), Anton Januš (kočiš Imro), Peter Lejko (tajný), Ivan Matulík (tajný), Ladislav Poštár (tajný), Ferenc Lengyel (Csornák), Lotár Radványi (lekár), Ernest Šmigura (dôstojník), Anton Živčic (vojak), Alexander Bada (žandár), Milan Čech (mlynárkin brat), Vladimír Černý (murár), Andrej Hryc (murár), Ivan Friedl (šofér), Efrozína Gyermeková (Černohorka), Edita Gallová (Marika), Karel Habart (socialista), Jiří Kvasnička (socialista), Emil Horváth st. (železničiar), Daniel Králik (železničiar), Henrietta Kohoutová (Gabika), Bohumil Kostrec (sprievodca), Benjamín Michalský (žandár), František Plevka (žandár), Teodor Piovarči (funkcionár), Radan Rusev (filozof), Jiří Schmiedt (maliar), Nicol Zábrodská (Erika), Janette Jakubisková (dievča s lopatkou), Oľga Načiniaková (tanečnica), Viliam Načiniak (tanečník), Peter Paťák (tanečník), Sylvia Gonščáková (tanečnica), Daniela Matejková (tanečnica), Dušan Matejka (tanečník), Luboš Plešinger (tanečník), Jana Šinkorová (tanečnica), Ľubomír Kluka (tanečník), Libuša Kučerová (tanečnica), Mária Horváthová (tanečnica), Ján Bábi (tanečník), Margita Karsayová (tanečnica), František Katona (tanečník), Agáta Katonová (tanečnica), Ladislav Hajdu (tanečník), Ivan Bažalík (tanečník), Ján Kamenický (tanečník), Peter Hasák (tanečník), Ivana Kvačalová (tanečnica), Daniela Žáková (tanečnica), Jaroslav Chodelka (tanečník), Rudolf Valent (tanečník), Oľga Krajanová (tanečnica), Renáta Strelingerová (tanečnica), Verona Mihálová (tanečnica), Štefánia Zahatlanová (tanečnica), Imrich Szokolay (tanečník), Helena Szokolayová (tanečnica), Stanislav Starzl (tanečník), Juraj Tonkovič (tanečník), Jozef Kurucz (hudobník), Jozef Zelinka (hudobník), Oleg Latták (hudobník), Rudolf Biháry (rómsky hudobník), Gustav Mezzei (rómsky hudobník), Imrich Mezzei (rómsky hudobník), Mikuláš Mezzei (rómsky hudobník), Ladislav Vontszemü (rómsky hudobník)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina
    Anotácia
    Sága murárskeho rodu Pichandovcov odohrávajúca sa prevažne na malej slovenskej dedine zachytáva časový úsek tridsiatich rokov (1887-1917). Prvá časť zachytáva život Martina Pichandu v časoch rozvoja murárskeho remesla, v druhej časti sa do popredia dostáva jeho syn Samo, žijúci v období vyostrujúcej sa spoločensko-politickej krízy, ktorá napokon vyústila do 1. svetovej vojny. Filmová adaptácia rovnomenného románu Petra Jaroša.
    A family saga situated mainly in a small Slovak village covering a period of thirty years (1887- 1917).Part One concerns the life of Martin Pichanda in the times of the development of the masonry craft. Part Two focuses on his son Samo, living in the atmosphere of the deepening social and political depression that finally led into WW I.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    prvá svetová vojna, 1914 - 1918
    včely
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    rodinné ságy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Poznámky
    Ocenenie: Grand Prix Zlatý sestercius / Sesterce d'Or, Cena publika, Cena poroty mladých a Čestné uznanie ekumenickej poroty - 20. medzinárodný festival dokumentárnych filmov Nyon 1988 / 20. Festival International du Film Documentaire de Nyon 1988 (Francúzsko)
    Ocenenie: Cena Dona Quijota (FICC), Cena FIPRESCI (ex aequo s filmom Winter Adé, NDR) a Osobitná cena Zväzu filmových a televíznych tvorcov NDR - 31. medzinárodný týždeň dokumentárneho a krátkeho filmu Lipsko 1988 (NDR)
    Ocenenie: Prvé miesto v ankete kritikov „Desať naj“ (desať najlepších slovenských filmov) vyhlásenej Literárnym týždenníkom v roku 1988
    Ocenenie: Veľká cena Etnofilm Čadca 1988 filmu Slovenskej filmovej tvorby v Bratislave Obrazy starého sveta režiséra Dušana Hanáka za autorské, ľudské a umelecky angažované zobrazenie človeka v jeho základných etických hodnotách - 5. ročník festivalu Etnofilm Čadca 1988
    Ocenenie: Hlavná cena za najlepší film - 4. medzinárodný festival dokumentárnych filmov Mníchov 1989 (NSR)
    Ocenenie: Osobitné uznanie dokumentárnej poroty - Európska filmová cena (udelené v roku 1989 v Paríži)
    Ocenenie: Cena Paľa Bielika D. Hanákovi za réžiu (výročná cena ZSDU a SLF udelená v roku 1989)
    Ocenenie: Alcan Prize za najlepší film - Festival nového filmu a videa Montreal 1990 (Kanada)
    Ocenenie: Najlepší dokumentárny film / Best non-fiction film – 16. ročník Cien Asociácie losangeleských filmových kritikov 1990 / 16th annual Los Angeles Film Critics Association Awards 1990
    Ocenenie: Hlavná cena a Zlatý klinec v kategórii tzv. trezorových filmov režisérovi Dušanovi Hanákovi za filmy 322, Ja milujem, ty miluješ, Obrazy starého sveta, Druhá osobitná cena v kategórii spravodajských a dokumentárnych filmov Dušanovi Hanákovi za povznesenie dokumentárneho filmu na výsostnú umeleckú reflexiu a o ľudskom osude vo filme Obrazy starého sveta s prihliadnutím k ďalším súťažným filmom Omša a Prišiel k nám Old Shatterhand - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990
    Ocenenie: Prvé miesto v kategórii Najlepší slovenský dokumentárny film - Anketa 2000 (anketa slovenských filmových novinárov a kritikov o najlepší slovenský a zahraničný film storočia a o najlepšieho slovenského a zahraničného filmového tvorcu storočia)
    Film sa v dobe svojho vzniku nevyhol cenzorským zásahom a zákazu premietania, uvoľnený do distribúcie bol až v roku 1988.
    Pred úvodnými titulkami text: Toto sú príbehy, ľudí, ktorí ostali sami sebou. Zabudnutí a prostí, vrastení do zeme, z ktorej vyšli. Nemožno ich presadiť pretože by zahynuli.

    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o výprave, autorovi nahrávky hudby, dirigentovi a o skriptke doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio hraných filmov.
    Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava-Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Pictures of the old world [eng]
    preklad názvu: Imágenes del mundo de antaño [spa]
    preklad názvu: Les images du vieux monde [fre]
    preklad názvu: תמונות של העולם הישן
    preklad názvu: Bilder einer alten Welt [ger]
    preklad názvu: Картины старого мира [rus]
    preklad názvu: Kartiny starogo mira [rus]
    preklad názvu: Le immagini del vecchio mondo [ita]
    Názov diela (heslo)
    Obrazy starého sveta [film] (1972)
    Slovenská filmová databáza
    (3) - dokumentárny film
    (8) - filmový šot
    Katalóg SFÚ
    (1) - publikácie jubilejné (pamätnice)
    (2) - monografie
    (1) - publikácie obrazové
    (37) - fotografie z nakrúcania filmu
    (5) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (93) - fotografie z filmu
    (34) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (11) - filmové plagáty
    (4) - leták
    (1) - reklamné plagáty
    (6) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (3) - dok. zložka (podujatia)
    (9) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (3) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (22) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - rozpočty filmu
    (6) - technické scenáre
    (1) - zmluvy (výroba filmu)
    (4) - dialógové listiny filmu
    (2) - montážne listiny filmu
    (9) - listiny podtitulkov
    (2) - výrobné listy filmu
    (2) - distribučné listy
    (3) - archívny fond
    (4) - jednotka z archívneho fondu
    (297) - články
    (1) - čísla periodík
    (7) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové kópie (nekompletné)
    (40) - filmové nosiče (archívne)
    (4) - digitálne nosiče (archívne)
    Heslár SFÚ
    (1) - podujatia

Katalóg SFÚ (celý)

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.