Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Jánošík. II. epocha

    Réžia
    Bielik, Paľo
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]
    Účinkujúci
    herci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), František Dibarbora (stoličný sudca Očkayi), Martin Gregor (gróf Dolinayi), Juraj Paška (gróf Čemičayi), Jozef Hanúsek (gróf Lasicayi), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Oľga Sýkorová (vdovica), Elena Holéczyová (grófka), Juraj Sarvaš (kapitán Bučko), Juraj Šebok (vojak), Karol Černík (vyberač daní), Gizela Veclová (grófka), Ján Klimo (biskup), Ján Gubala (sudca), Míla Beran (sudca), Slavomír Záhradník (gróf), Jozef Cút (úradník), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ján Mildner (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Naďa Hejná (Hrnková), Oľga Vronská (Friňka), Arnošt Šebesta (kňaz), Pavol Mattoš (chlapec), Tibor Bogdan (kupec), Ivan Krivosudský (gróf), Karol Badáni (gróf), Vojtech Kovarík (kat)
    Jazyk
    slovenčina, latinčina
    Anotácia
    Príbeh o legendárnom ľudovom hrdinovi a zbojníkovi Jurovi Jánošíkovi (1688-1713), ktorý zachytáva život na Slovensku koncom 17. a začiatkom 18. storočia.
    A legendary story of a folk hero Juro Jánošík (1688-1713). The film captures the way of life in Slovakia at the break of 17th and 18th centuries.
    PH – osobné meno
    Jánošík, Juraj, 1688-1713
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    národní hrdinovia
    zbojníci
    varenie jedla v kotlíku
    kováči
    spev ľudových piesní
    spúšťanie sa po tyči
    spúšťanie sa po drevenom žľabe
    búchanie do drevenej klady
    drevené lanovky
    poľskí gorali
    zbojnícke prísahy
    pitie alkoholu
    prípitky
    plačúce ženy
    kone
    zamilované páry
    kravské záprahy
    koče
    bitie bičom
    jazdenie na koňoch
    sudcovia
    bozkávanie rúk
    zbojnícke prepady
    okrádanie bohatých
    fajčenie fajok
    polonahí muži
    vzbury žien
    dedinčania
    dymové signály
    streľba
    smrť zastrelením
    naháňačky na koňoch
    zabitie koní
    pády z koňa
    krádeže šperkov
    bozky
    kravy
    objatia
    studne
    krčmári a krčmárky
    slepé ženy
    kuriatka
    bitky medzi mužmi
    skákanie zo strechy
    zapaľovanie vatier
    rómske kapely
    konské záprahy
    opilci
    cválajúce kone
    padajúce stromy
    dedinské tanečné zábavy
    slovenské ľudové tance
    hra na husle
    hra na cimbal
    zrada
    umieranie
    plačúci muži
    hra na fujaru
    facky
    kostoly
    prebodnutie dýkou
    kričiace ženy
    chodenie po strechách
    umývanie sa v potoku
    brechajúce psy
    horiace domy
    bičovanie
    mučenie
    súdne procesy
    bubnovanie
    popravy obesením
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    historické filmy
    širokouhlé filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Vrátna dolina (Slovensko)
    Gaderská dolina (Slovensko)
    Štefanová (Slovensko)
    Milotice (Česko) (zámok)
    Bratislava (Slovensko)
    Staromestská ulica (Bratislava, Slovensko)
    Rudnayovo námestie (Bratislava, Slovensko) (Dóm sv. Martina)
    Blatnická dolina (Slovensko)
    Blatnica (Slovensko)
    Obšívanka (Slovensko)
    Poddolina (Terchová, Slovensko)
    Dedošová dolina (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 30.12.1960
    technický scenár schválený dňa 27.01.1962
    zaradenie do výroby dňa 20.10.1961
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19.05.1962 (rozpočet vypracovaný), 21.05.1962 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.585.088, - Kčs
    započatie výrobných prác 23.10.1961 (prípravné práce - 1. etapa)
    prvý filmovací deň 01.03.1962 (ateliér)
    posledný filmovací deň 15.02.1963 (reál)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 18.02.1963
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 06.05.1963
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 08.05.1963
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 12.05.1963
    Poznámky
    V článku Top desiatka "najslovenskejších" filmov (Naše novinky, 13/2015, s. 11) uvedené aj lokácie: Dolné a Horné Jasenovo, Ďumbier, Kláštor pod Znievom, Kráľova Hoľa, Mošovce, Necpaly, Orava, Sebeslavce, Šútovo, Trenčianska Štiavnička, Turčianske Teplice.

    Vo filme sa hovorí slovensky a latinsky.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: M. Dolanská, J. Rybárik, J. Šimonovič, J. Kákoni.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Spracovali Filmové laboratóriá Praha - Barrandov metódou Sencomet.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 54 min. 36 sek. (3276 sek.)
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Jánošik, der Held der Berge [ger]
    preklad názvu: Jánosik [hun]
    Názov diela (heslo)
    Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)
    Štáb
    Réžia: Paľo Bielik
    Námet: Paľo Bielik
    Scenár: Paľo Bielik
    Kamera: Vladimír Ješina
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ludmila Purkyňová
    Umeleckí maskéri: Michal Jurkovič; Mária Grandtnerová
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
    Asistent réžie: Sylvia Lacková
    Pomocná réžia: Martin Ťapák; Štefan Briestenský
    Druhá kamera: Jan Kváča
    Asistent kamery: Alfréd Kern
    Asistenti architekta: Miloš Kalina; Oľga Maiová
    Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
    Vedúci výpravy: Milan Tardík
    Kostymér: Štefan Koller; Žofia Králová; Zdena Šukalová
    Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
    Zástupcovia vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.; Boris Jurech
    Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
    Skript: Helena Tankovičová
    Fotograf: Milan Kordoš
    Spolupracovali: Karol Boško; Vojtech Brázdovič; Dušan Brodanský; Vincent Fodor; Oskar Havlík; Jozef Hubiňák; Milan Hurtig; Vendelín Jurkovič; Rudolf Klučka; Jozef Košťál; Emília Kovačičová; Tibor Michalčík; Rudolf Mifkovič; J. Nižňanský; J. Škodáček; V. Šutovec; Vlasta Vavrová; Imrich Waczulík; Helena Mešková
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    František Kuchta | Jánošík
    Ctibor Filčík | Hrajnoha
    Dušan Blaškovič | Surovec
    Ondrej Jariabek | Gajdošík
    Martin Ťapák | mladý Tomáš Uhorčík
    Vojtech Brázdovič | Ilčík (hlas: Ivan Mistrík )
    Jozef Kroner | otec Tomáš Uhorčík
    Eduard Bindas | Aurel Žurayi
    Samuel Adamčík | páter Domanič
    Lucia Poppová | Tereza
    Elena Rampáková | Prepelica
    Vilma Jamnická | slepá babka
    Milan Jablonský | Béla Dolinayi (hlas: Slavomír Záhradník )
    František Dibarbora | stoličný sudca Očkayi
    Martin Gregor | gróf Dolinayi
    Juraj Paška | gróf Čemičayi
    Jozef Hanúsek | gróf Lasicayi
    Ján Kramár | Zvaroň
    Vladimír Kostovič | Michalec
    Ernest Pauš | Belko
    Ondrej Košut | zbojník
    Oľga Sýkorová | vdovica
    Elena Holéczyová | grófka
    Juraj Sarvaš | kapitán Bučko
    Juraj Šebok | vojak
    Karol Černík | vyberač daní
    Gizela Veclová | grófka
    Ján Klimo | biskup
    Ján Gubala | sudca
    Míla Beran | sudca
    Slavomír Záhradník | gróf
    Jozef Cút | úradník
    Slavo Drozd | zbojník Rajčok
    Ján Mildner | zbojník
    Naďa Hejná | Hrnková
    Oľga Vronská | Friňka
    Arnošt Šebesta | kňaz
    Pavol Mattoš | chlapec
    Tibor Bogdan | kupec
    Ivan Krivosudský | gróf
    Karol Badáni | gróf
    Vojtech Kovarík | kat
    Katalogizácia
    SFU, 30.03.2005 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugql
    Kategória
    hraný film
    preklad názvu: Vögel, Waisen un Verrückte [ger]
    preklad názvu: Ptaszki, sieroty i wariaci [pol]
    preklad názvu: Uccellini, orfani e pazzi [ita]
    Názov diela (heslo)
    Vtáčkovia, siroty a blázni [film] (1969)
    Štáb
    Réžia: Juraj Jakubisko
    Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
    Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
    Kamera: Igor Luther
    Hudba: Zdeněk Liška
    Producent: Samy Halfon
    Dramaturgia: Albert Marenčin
    Architekt: Anton Krajčovič
    Kostymér: Milena Doskočová; Helena Anýžová
    Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
    Strih: Maximilián Remeň; Bob Wade
    Zvuk: Alexander Pallós
    Vedúci výroby: Ján Svikruha; Ján Tomaškovič
    Pomocná réžia: Ján Gogál; Tibor Michalčík
    Asistenti kamery: Stanislav Doršic; Fridrich Urban
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
    Zástupcovia vedúceho výroby: Anton Vyskočil; Gejza Nagy
    Skript: Tatiana Hentzová
    Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Jánošík. II. epocha

    Heslo

    Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)

    Filmografický popis

    (2) - hraný film - časti

    Externé odkazy

    Réžia
    Grečner, Eduard
    Výroba
    Československý film Bratislava
    Rok výroby
    1967
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (81 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, scenár, Eduard Grečner; námet, Dobroslav Chrobák (novela Drak sa vracia); kamera, Vincent Rosinec; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Laluha ; masky, Jozef Škopek ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Eugen Bobek ; pomocná réžia, Martin Slivka ; asistent réžie, Pavol Benca ; druhá kamera, Vladimír Ondruš, Vladimír Kočí ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Gejza Nagy ; vedúci nakrúcania, Ľubomír Holec ; skript, Judita Fatulová
    Účinkujúci
    herci: Radovan Lukavský (Martin Lepiš prezývaný Drak, nahovoril Štefan Kvietik), Gustáv Valach (Šimon), Emília Vášáryová (Eva, Šimonova žena), Viliam Polónyi (richtár), Jozef Čierny (Čierny), Pavol Chrobák (Mlčúch), Mikuláš Ladižinský (Vrtich), Ivan Macho (chlap v krčme), Ján Mildner (paholok Zachar), Andrej Mojžiš (Pustaj), Ján Pelech (Kubuš), Ľudovít Reiter (krčmár), František Török (Peľach), Jozef Lupták (boženík), Jakub Chlebko (boženík), Sv. Mečiar (honelník), Elena Šoltésová (žena), Jela Bučková (Zoška), Ján Michalík (chlap v krčme), Albín Kováčik (chlap v krčme), Michal Agnet (chlap v krčme), Lud. Antol (chlap v krčme), Tomáš Gálik (pašerák), Pavol Majerčák (pašerák), Ján Bekeš (pašerák), M. Adamiak (pašerák), Anton Budzak (pašerák)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Balada o láske, nenávisti a hľadaní cesty z osamelosti. Dramatický príbeh uzavretého a neprístupného hrnčiara Martina Lepiša, ktorého okolie obviňuje zo skutkov, ktorých sa nikdy nedopustil. Po rokoch sa vracia, ale ani jeho statočná záchrana majetku dedinčanov pred lesným požiarom mu neprinesie dôveru ani miesto medzi ľuďmi. Filmová adaptácia rovnomennej novely Dobroslava Chrobáka.
    A ballad of love, hatred and desire to escape from loneliness. A dramatic story of a reclusive potter, Martin Lepiš, who is blamed by the village people for acts he had never committed. After some years he returns but never finds his place among the villagers neither gains their trust, not even after he saves their properties from fire.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové drámy
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Vlkolínec (Ružomberok, Slovensko)
    Jánska dolina (Slovensko)
    Vrátna dolina (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 1965
    zaradenie do výroby dňa 19670201
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19670426
    rozpočet v sume 4.228.593,- Kčs
    prvý filmovací deň 19670424
    posledný filmovací deň 19670918
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19671109
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19671222
    Poznámky
    Novela Dobroslava Chrobáka Drak sa vracia vznikla v roku 1943. Už v roku 1948 divadelný režisér Ján Jamnický spolu s Dobroslavom Chrobákom a s maďarským filmovým teoretikom a režisérom Bélom Balászom napísali podľa novely filmový scenár. Scenár sa však v období nastupujúceho budovateľského nadšenia nerealizoval. V roku 1952 napísal podľa Chrobákovej novely školskú prácu študent FAMU v Prahe Eduard Grečner. Niekoľkokrát ju prepracoval a vo februári roku 1959 bol scenár Štúdiom hraných filmov v Bratislave schválený a zaradený do výroby. V máji toho istého roku však vedenie Slovenského filmu nakrúcanie nepovolilo. Až po ôsmich rokoch sa režisérovi Eduardovi Grečnerovi podarilo scenár zrealizovať. Väčšina exteriérov bola nakrútená na Liptove. Podhorskú dedinu, v ktorej sa príbeh odohráva, našli filmári vo Vlkolínci. Kostýmy navrhol výtvarník Milan Laluha, väčšinu rekvizít zapožičalo Národné múzeum v Martine, pomocného režiséra robil dokumentarista Martin Slivka. Hlavné úlohy si vo filme zahrali herci Radovan Lukavský [do slovenčiny nadabovaný Štefanom Kvietikom], Gustáv Valach a Emília Vášáryová. Po nakrútení tohto filmu sa Eduard Grečner venoval v 70. rokoch televíznej tvorbe a neskôr až do roku 1991 dabingu. (autor: R. Šmatláková, 2008)
    Ocenenie: Cena za hudbu v kategórii celovečerný film Iljovi Zeljenkovi - 5. ročník Súťaže o najlepšie hudobné dielo vytvorené pre Československý film a Československú televíziu v roku 1967 (udelené v roku 1968)
    Ocenenie: Igric 1967 Iljovi Zeljenkovi za hudbu k filmu (cena udelená v roku 1968)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Ateliéry Bratislava - Koliba Laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 31 min. 11 sek.
    Dĺžka použitej konkrétnej hudby (elektronickej hudby): 18 min. 46 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The Dragon's return [eng]
    preklad názvu: Il drago ritorna [ita]
    preklad názvu: Der Drache kehrt zurück [ger]
    preklad názvu: Povratak zmaja [scr]
    Názov diela (heslo)
    Drak sa vracia [film] (1967)
    Štáb
    Réžia: Eduard Grečner
    Autor literárnej predlohy: Dobroslav Chrobák
    Scenár: Eduard Grečner
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Ilja Zeljenka
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Milan Laluha
    Umelecký maskér: Jozef Škopek
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Eugen Bobek
    Pomocná réžia: Martin Slivka
    Asistent réžie: Pavol Benca
    Druhá kamera: Vladimír Ondruš; Vladimír Kočí
    Triky: Milan Peťovský
    Vedúci výpravy: Jozef Suchý
    Kostymér: Anna Liďáková
    Zástupca vedúceho výroby: Gejza Nagy
    Vedúci nakrúcania: Ľubomír Holec
    Skript: Judita Fatulová
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Slovenská filmová databáza
    (3) - dokumentárny film
    (8) - filmový šot
    Katalóg SFÚ
    (1) - publikácie jubilejné (pamätnice)
    (2) - monografie
    (1) - publikácie obrazové
    (37) - fotografie z nakrúcania filmu
    (5) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (93) - fotografie z filmu
    (34) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (11) - filmové plagáty
    (4) - leták
    (1) - reklamné plagáty
    (6) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (3) - dok. zložka (podujatia)
    (9) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (3) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (22) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - rozpočty filmu
    (6) - technické scenáre
    (1) - zmluvy (výroba filmu)
    (4) - dialógové listiny filmu
    (2) - montážne listiny filmu
    (9) - listiny podtitulkov
    (2) - výrobné listy filmu
    (2) - distribučné listy
    (3) - archívny fond
    (4) - jednotka z archívneho fondu
    (297) - články
    (1) - čísla periodík
    (7) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové kópie (nekompletné)
    (40) - filmové nosiče (archívne)
    (4) - digitálne nosiče (archívne)
    Heslár SFÚ
    (1) - podujatia

Katalóg SFÚ (celý)

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.