Katalóg SFÚ (celý)
Jánošík. II. epocha
- Réžia
- Bielik, Paľo
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1963
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]
- Účinkujúci
- herci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), František Dibarbora (stoličný sudca Očkayi), Martin Gregor (gróf Dolinayi), Juraj Paška (gróf Čemičayi), Jozef Hanúsek (gróf Lasicayi), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Oľga Sýkorová (vdovica), Elena Holéczyová (grófka), Juraj Sarvaš (kapitán Bučko), Juraj Šebok (vojak), Karol Černík (vyberač daní), Gizela Veclová (grófka), Ján Klimo (biskup), Ján Gubala (sudca), Míla Beran (sudca), Slavomír Záhradník (gróf), Jozef Cút (úradník), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ján Mildner (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Naďa Hejná (Hrnková), Oľga Vronská (Friňka), Arnošt Šebesta (kňaz), Pavol Mattoš (chlapec), Tibor Bogdan (kupec), Ivan Krivosudský (gróf), Karol Badáni (gróf), Vojtech Kovarík (kat)
- Jazyk
- slovenčina, latinčina
- Anotácia
- Príbeh o legendárnom ľudovom hrdinovi a zbojníkovi Jurovi Jánošíkovi (1688-1713), ktorý zachytáva život na Slovensku koncom 17. a začiatkom 18. storočia.
- A legendary story of a folk hero Juro Jánošík (1688-1713). The film captures the way of life in Slovakia at the break of 17th and 18th centuries.
- PH – osobné meno
- Jánošík, Juraj, 1688-1713
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
národní hrdinovia
zbojníci
varenie jedla v kotlíku
kováči
spev ľudových piesní
spúšťanie sa po tyči
spúšťanie sa po drevenom žľabe
búchanie do drevenej klady
drevené lanovky
poľskí gorali
zbojnícke prísahy
pitie alkoholu
prípitky
plačúce ženy
kone
zamilované páry
kravské záprahy
koče
bitie bičom
jazdenie na koňoch
sudcovia
bozkávanie rúk
zbojnícke prepady
okrádanie bohatých
fajčenie fajok
polonahí muži
vzbury žien
dedinčania
dymové signály
streľba
smrť zastrelením
naháňačky na koňoch
zabitie koní
pády z koňa
krádeže šperkov
bozky
kravy
objatia
studne
krčmári a krčmárky
slepé ženy
kuriatka
bitky medzi mužmi
skákanie zo strechy
zapaľovanie vatier
rómske kapely
konské záprahy
opilci
cválajúce kone
padajúce stromy
dedinské tanečné zábavy
slovenské ľudové tance
hra na husle
hra na cimbal
zrada
umieranie
plačúci muži
hra na fujaru
facky
kostoly
prebodnutie dýkou
kričiace ženy
chodenie po strechách
umývanie sa v potoku
brechajúce psy
horiace domy
bičovanie
mučenie
súdne procesy
bubnovanie
popravy obesením - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
historické filmy
širokouhlé filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Vrátna dolina (Slovensko)
Gaderská dolina (Slovensko)
Štefanová (Slovensko)
Milotice (Česko) (zámok)
Bratislava (Slovensko)
Staromestská ulica (Bratislava, Slovensko)
Rudnayovo námestie (Bratislava, Slovensko) (Dóm sv. Martina)
Blatnická dolina (Slovensko)
Blatnica (Slovensko)
Obšívanka (Slovensko)
Poddolina (Terchová, Slovensko)
Dedošová dolina (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 30.12.1960
technický scenár schválený dňa 27.01.1962
zaradenie do výroby dňa 20.10.1961
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19.05.1962 (rozpočet vypracovaný), 21.05.1962 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 4.585.088, - Kčs
započatie výrobných prác 23.10.1961 (prípravné práce - 1. etapa)
prvý filmovací deň 01.03.1962 (ateliér)
posledný filmovací deň 15.02.1963 (reál)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 18.02.1963
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 06.05.1963
1. kombinovaná kópia schválená dňa 08.05.1963
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 12.05.1963 - Poznámky
- V článku Top desiatka "najslovenskejších" filmov (Naše novinky, 13/2015, s. 11) uvedené aj lokácie: Dolné a Horné Jasenovo, Ďumbier, Kláštor pod Znievom, Kráľova Hoľa, Mošovce, Necpaly, Orava, Sebeslavce, Šútovo, Trenčianska Štiavnička, Turčianske Teplice.
Vo filme sa hovorí slovensky a latinsky.
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: M. Dolanská, J. Rybárik, J. Šimonovič, J. Kákoni.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Spracovali Filmové laboratóriá Praha - Barrandov metódou Sencomet. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 54 min. 36 sek. (3276 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Jánošik, der Held der Berge [ger]
- preklad názvu: Jánosik [hun]
- Názov diela (heslo)
- Jánošík [film]. I.-II. epocha (1962-1963)
- Štáb
- Réžia: Paľo Bielik
Námet: Paľo Bielik
Scenár: Paľo Bielik
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Tibor Andrašovan
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Ludmila Purkyňová
Umeleckí maskéri: Michal Jurkovič; Mária Grandtnerová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
Asistent réžie: Sylvia Lacková
Pomocná réžia: Martin Ťapák; Štefan Briestenský
Druhá kamera: Jan Kváča
Asistent kamery: Alfréd Kern
Asistenti architekta: Miloš Kalina; Oľga Maiová
Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
Vedúci výpravy: Milan Tardík
Kostymér: Štefan Koller; Žofia Králová; Zdena Šukalová
Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Ladislav Ondreička
Zástupcovia vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.; Boris Jurech
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Skript: Helena Tankovičová
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Karol Boško; Vojtech Brázdovič; Dušan Brodanský; Vincent Fodor; Oskar Havlík; Jozef Hubiňák; Milan Hurtig; Vendelín Jurkovič; Rudolf Klučka; Jozef Košťál; Emília Kovačičová; Tibor Michalčík; Rudolf Mifkovič; J. Nižňanský; J. Škodáček; V. Šutovec; Vlasta Vavrová; Imrich Waczulík; Helena Mešková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- František Kuchta | Jánošík
Ctibor Filčík | Hrajnoha
Dušan Blaškovič | Surovec
Ondrej Jariabek | Gajdošík
Martin Ťapák | mladý Tomáš Uhorčík
Vojtech Brázdovič | Ilčík (hlas: Ivan Mistrík )
Jozef Kroner | otec Tomáš Uhorčík
Eduard Bindas | Aurel Žurayi
Samuel Adamčík | páter Domanič
Lucia Poppová | Tereza
Elena Rampáková | Prepelica
Vilma Jamnická | slepá babka
Milan Jablonský | Béla Dolinayi (hlas: Slavomír Záhradník )
František Dibarbora | stoličný sudca Očkayi
Martin Gregor | gróf Dolinayi
Juraj Paška | gróf Čemičayi
Jozef Hanúsek | gróf Lasicayi
Ján Kramár | Zvaroň
Vladimír Kostovič | Michalec
Ernest Pauš | Belko
Ondrej Košut | zbojník
Oľga Sýkorová | vdovica
Elena Holéczyová | grófka
Juraj Sarvaš | kapitán Bučko
Juraj Šebok | vojak
Karol Černík | vyberač daní
Gizela Veclová | grófka
Ján Klimo | biskup
Ján Gubala | sudca
Míla Beran | sudca
Slavomír Záhradník | gróf
Jozef Cút | úradník
Slavo Drozd | zbojník Rajčok
Ján Mildner | zbojník
Naďa Hejná | Hrnková
Oľga Vronská | Friňka
Arnošt Šebesta | kňaz
Pavol Mattoš | chlapec
Tibor Bogdan | kupec
Ivan Krivosudský | gróf
Karol Badáni | gróf
Vojtech Kovarík | kat - Katalogizácia
- SFU, 30.03.2005 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugql
- Kategória
- hraný film
- preklad názvu: Vögel, Waisen un Verrückte [ger]
- preklad názvu: Ptaszki, sieroty i wariaci [pol]
- preklad názvu: Uccellini, orfani e pazzi [ita]
- Názov diela (heslo)
- Vtáčkovia, siroty a blázni [film] (1969)
- Štáb
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Kamera: Igor Luther
Hudba: Zdeněk Liška
Producent: Samy Halfon
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Kostymér: Milena Doskočová; Helena Anýžová
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Maximilián Remeň; Bob Wade
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Ján Gogál; Tibor Michalčík
Asistenti kamery: Stanislav Doršic; Fridrich Urban
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Zástupcovia vedúceho výroby: Anton Vyskočil; Gejza Nagy
Skript: Tatiana Hentzová
Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
Externé odkazy
RéžiaVýrobaRok výroby1967KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(81 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, scenár, Eduard Grečner; námet, Dobroslav Chrobák (novela Drak sa vracia); kamera, Vincent Rosinec; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Laluha ; masky, Jozef Škopek ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Eugen Bobek ; pomocná réžia, Martin Slivka ; asistent réžie, Pavol Benca ; druhá kamera, Vladimír Ondruš, Vladimír Kočí ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Gejza Nagy ; vedúci nakrúcania, Ľubomír Holec ; skript, Judita FatulováÚčinkujúciherci: Radovan Lukavský (Martin Lepiš prezývaný Drak, nahovoril Štefan Kvietik), Gustáv Valach (Šimon), Emília Vášáryová (Eva, Šimonova žena), Viliam Polónyi (richtár), Jozef Čierny (Čierny), Pavol Chrobák (Mlčúch), Mikuláš Ladižinský (Vrtich), Ivan Macho (chlap v krčme), Ján Mildner (paholok Zachar), Andrej Mojžiš (Pustaj), Ján Pelech (Kubuš), Ľudovít Reiter (krčmár), František Török (Peľach), Jozef Lupták (boženík), Jakub Chlebko (boženík), Sv. Mečiar (honelník), Elena Šoltésová (žena), Jela Bučková (Zoška), Ján Michalík (chlap v krčme), Albín Kováčik (chlap v krčme), Michal Agnet (chlap v krčme), Lud. Antol (chlap v krčme), Tomáš Gálik (pašerák), Pavol Majerčák (pašerák), Ján Bekeš (pašerák), M. Adamiak (pašerák), Anton Budzak (pašerák)JazykslovenčinaAnotáciaBalada o láske, nenávisti a hľadaní cesty z osamelosti. Dramatický príbeh uzavretého a neprístupného hrnčiara Martina Lepiša, ktorého okolie obviňuje zo skutkov, ktorých sa nikdy nedopustil. Po rokoch sa vracia, ale ani jeho statočná záchrana majetku dedinčanov pred lesným požiarom mu neprinesie dôveru ani miesto medzi ľuďmi. Filmová adaptácia rovnomennej novely Dobroslava Chrobáka.A ballad of love, hatred and desire to escape from loneliness. A dramatic story of a reclusive potter, Martin Lepiš, who is blamed by the village people for acts he had never committed. After some years he returns but never finds his place among the villagers neither gains their trust, not even after he saves their properties from fire.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéryFilmové lokácie – ateliéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 1965Poznámky
zaradenie do výroby dňa 19670201
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19670426
rozpočet v sume 4.228.593,- Kčs
prvý filmovací deň 19670424
posledný filmovací deň 19670918
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19671109
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19671222Novela Dobroslava Chrobáka Drak sa vracia vznikla v roku 1943. Už v roku 1948 divadelný režisér Ján Jamnický spolu s Dobroslavom Chrobákom a s maďarským filmovým teoretikom a režisérom Bélom Balászom napísali podľa novely filmový scenár. Scenár sa však v období nastupujúceho budovateľského nadšenia nerealizoval. V roku 1952 napísal podľa Chrobákovej novely školskú prácu študent FAMU v Prahe Eduard Grečner. Niekoľkokrát ju prepracoval a vo februári roku 1959 bol scenár Štúdiom hraných filmov v Bratislave schválený a zaradený do výroby. V máji toho istého roku však vedenie Slovenského filmu nakrúcanie nepovolilo. Až po ôsmich rokoch sa režisérovi Eduardovi Grečnerovi podarilo scenár zrealizovať. Väčšina exteriérov bola nakrútená na Liptove. Podhorskú dedinu, v ktorej sa príbeh odohráva, našli filmári vo Vlkolínci. Kostýmy navrhol výtvarník Milan Laluha, väčšinu rekvizít zapožičalo Národné múzeum v Martine, pomocného režiséra robil dokumentarista Martin Slivka. Hlavné úlohy si vo filme zahrali herci Radovan Lukavský [do slovenčiny nadabovaný Štefanom Kvietikom], Gustáv Valach a Emília Vášáryová. Po nakrútení tohto filmu sa Eduard Grečner venoval v 70. rokoch televíznej tvorbe a neskôr až do roku 1991 dabingu. (autor: R. Šmatláková, 2008)Ocenenie: Cena za hudbu v kategórii celovečerný film Iljovi Zeljenkovi - 5. ročník Súťaže o najlepšie hudobné dielo vytvorené pre Československý film a Československú televíziu v roku 1967 (udelené v roku 1968)Ocenenie: Igric 1967 Iljovi Zeljenkovi za hudbu k filmu (cena udelená v roku 1968)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Ateliéry Bratislava - Koliba Laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 31 min. 11 sek.Dĺžka použitej konkrétnej hudby (elektronickej hudby): 18 min. 46 sek.Súvisiaci názovpreklad názvu: The Dragon's return [eng]preklad názvu: Il drago ritorna [ita]preklad názvu: Der Drache kehrt zurück [ger]preklad názvu: Povratak zmaja [scr]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Eduard Grečner
Autor literárnej predlohy: Dobroslav Chrobák
Scenár: Eduard Grečner
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Ilja Zeljenka
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Milan Laluha
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Eugen Bobek
Pomocná réžia: Martin Slivka
Asistent réžie: Pavol Benca
Druhá kamera: Vladimír Ondruš; Vladimír Kočí
Triky: Milan Peťovský
Vedúci výpravy: Jozef Suchý
Kostymér: Anna Liďáková
Zástupca vedúceho výroby: Gejza Nagy
Vedúci nakrúcania: Ľubomír Holec
Skript: Judita Fatulová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol BakošSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ
Katalóg SFÚ (celý)

