Neprihlásený používateľ
Heslár SFÚ
  1. Inf. poznámka
    účinkuje vo filme V každom počasí (1974)
    Krajina
    Slovensko
    Jazyk
    slovenčina
    Pohlavie
    mužské
    Katalogizácia
    SFU (rev.13.02.2014)
    Typ hesla
    osobné meno
    Účinkujúci
    herci: Marta Vančurová (Ľudka Rybanská, nahovorila Ida Rapaičová), Martin Huba (Mišo Fajnor), Zuzana Kocúriková (Vilma Rybanská), Eva Zájasenská (Oľga, nahovorila Eva Kvietiková), Gustáv Herényi (Laco), Ladislav Csendes (tréner Gusto Buček, nahovoril Ján Mistrík), Míla Beran (Ferenc báči, nahovoril Ľudovít Greššo), Mária De Riggová (Elena), Pavol Hammel (Paľo), Imrich Pluhár (divák), Viola Cagalincová, Ján Greššo (Milan Kuník), Anton Korenči (námestník), Gustáv Legéň (majster), Imrich Fábry (Wagner, nahovoril František Gervai), Peter Guldan (redaktor), Viera Hladká (tehotná žena), Karol Baláž (Fašung), Viera Radványiová (Donátová), Vladimír Jedenáctík, Milan Brucháč, František Kovár, Ernest Kostelník, Benjamín Krivošík, Peter Kuba, Dušan Lečko, Ján Váňa, Karol Polák, Margita Mackovičová, Ivan Belák, Karol Černík, František Desset, Vladimír Janeček
    Jazyk
    slovenčina, nemčina
    Anotácia
    Súdobý príbeh o starostiach, láske a o priateľstvách mladých ľudí, odohrávajúci sa v prostredí vodných športov. Mladé dievča Ľudka, ktorá utrpí pri pretekoch úraz s trvalými následkami, sa snaží silou vôle i za pomoci kamarátov prekonať svoje ťažkosti.
    A story about young people, love, friendship, troubles and water sports. 1udka, a young girl, is seriously injured during a championship. Although the accident caused her a permanent handicap, she tries to overcome this misfortune by the power of her will and her friends' help.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Strakonice (Česko)
    Týnec nad Sázavou (Česko)
    Praha (Česko)
    Štúrovo (Slovensko)
    Hamuliakovo (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Hrušov (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Strakonice (Česko)
    Týnec nad Sázavou (Česko)
    Praha (Česko)
    Bratislava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19740129
    zaradenie do výroby dňa 19740318
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19740607
    rozpočet v sume 3.999.922, - Kčs
    prvý filmovací deň 19740427
    posledný filmovací deň 19740820
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19740906
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19741122
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19741127
    19740318
    Poznámky
    Ocenenie: Odmena v oblasti dlhometrážneho filmu Ľudovítovi Filanovi za scenár v Literárnej filmovej súťaži vypísanej Ústredným riaditeľstvom Československého filmu a Slovenského filmu Bratislava k 25. výročiu Februára (udelená v roku 1973)

    Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Ján Vančo, Tomáš Benda, Oľga Maiová, Marta Doktorová, Darina Gendiarová, Zdena Daoodová, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková, František Dekiš, Eva Vargová, Ivan Varinský, Vladimír Matúšek, Mária Majchráková, Pavol Lauko, Anton Podstraský.
    Odborný poradca doplnený podľa pracovného faktografického súpisu tvorcov z dokumentačnej zložky k filmu.

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 12 min. 58 sek. (Š. Koníček), 10 min. 57 sek. (P. Hammel)

    Nakrútené za spolupráce oddielov vodného motorizmu a SKS Petržalka a International Slovnaft.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: In any weather [eng]
    preklad názvu: In every weather [eng]
    preklad názvu: Minden idöjárasban [hun]
    preklad názvu: Vo vsjakuju pogodu [rus]
    preklad názvu: Par tous les temps [fre]
    preklad názvu: Bei jedem Wetter [ger]
    Názov diela (heslo)
    V každom počasí [film] (1974)
    Štáb
    Réžia: Ľudovít Filan
    Námet: Ľudovít Filan
    Scenár: Ľudovít Filan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Štěpán Koníček; Pavol Hammel
    Dramaturgia: Monika Gajdošová
    Architekt: Ivan Kot
    Návrhy kostýmov: Jana Krivošová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Milan Strojný
    Vedúci výroby: Igor Fábry
    Pomocná réžia: Karol Floreán
    Asistent réžie: Ján Vančo
    Druhá kamera: Benedikt Krivošík; Stanislav Doršic
    Asistent kamery: Tomáš Benda
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Prvý kostymér: Alena Breceljová
    Maskéri: Marta Doktorová; Darina Ivanická; Zdena Daoodová
    Asistenti strihu: Štefánia Ryšavá; Naďa Krajňáková
    Zástupca vedúceho výroby: Juraj Levius
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): František Dekiš
    Asistent výroby: Eva Vargová
    Rekvizitári: Ivan Varinský; Vladimír Matúšek
    Skript: Eva Bitvaiová
    Klapka: Mária Majchráková
    Fotograf: Anton Podstraský
    Synchronizácia: Pavol Lauko
    Odborný poradca: Ladislav Herbanský
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Spolupracovali (korporácie): SKS Petržalka; TJ Internacional Slovnaft Bratislava

    Prílohy

    Réžia Filan, Ľudovít Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby1974 KrajinaSlovensko [Československo]
    Pôvodný nosič(82 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, námet, scenár, Ľudovít Filan; kamera, Tibor Biath; hudba, Štěpán Koníček, Pavol Hammel ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Ivan Kot ; návrhy kostýmov, Jana Krivošová ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Igor Fábry ; pomocný režisér, Karol Floreán ; asistent réžie, Ján Vančo ; druhá kamera, Benedikt Krivošík, Stanislav Doršic ; asistent kamery, Tomáš Benda ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a skupina Prúdy ; dirigent, Štěpán Koníček ; texty piesní, Boris Filan ; asistent architekta, Oľga Maiová ; výprava, Viliam Paušek ; prvý kostymér, Alena Breceljová ; maskéri, Marta Doktorová, Darina Gendiarová [Darina Ivanická], Zdena Šimánková [Zdena Daoodová] ; asistenti strihu, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková ; zástupca vedúceho výroby, Juraj Levius ; zástupca vedúceho výroby – hospodárska výroba, František Dekiš ; asistent výroby, Eva Vargová ; rekvizitári, Ivan Varinský, Vladimír Matúšek ; skript, Eva Bitvaiová ; klapka, Mária Majchráková ; fotograf, Anton Podstraský ; synchronizátor, Pavol Lauko ; odborný poradca, Ladislav Herbanský Účinkujúciherci: Marta Vančurová (Ľudka Rybanská, nahovorila Ida Rapaičová), Martin Huba (Mišo Fajnor), Zuzana Kocúriková (Vilma Rybanská), Eva Zájasenská (Oľga, nahovorila Eva Kvietiková), Gustáv Herényi (Laco), Ladislav Csendes (tréner Gusto Buček, nahovoril Ján Mistrík), Míla Beran (Ferenc báči, nahovoril Ľudovít Greššo), Mária De Riggová (Elena), Pavol Hammel (Paľo), Imrich Pluhár (divák), Viola Cagalincová, Ján Greššo (Milan Kuník), Anton Korenči (námestník), Gustáv Legéň (majster), Imrich Fábry (Wagner, nahovoril František Gervai), Peter Guldan (redaktor), Viera Hladká (tehotná žena), Karol Baláž (Fašung), Viera Radványiová (Donátová), Vladimír Jedenáctík, Milan Brucháč, František Kovár, Ernest Kostelník, Benjamín Krivošík, Peter Kuba, Dušan Lečko, Ján Váňa, Karol Polák, Margita Mackovičová, Ivan Belák, Karol Černík, František Desset, Vladimír Janeček Jazykslovenčina, nemčina AnotáciaSúdobý príbeh o starostiach, láske a o priateľstvách mladých ľudí, odohrávajúci sa v prostredí vodných športov. Mladé dievča Ľudka, ktorá utrpí pri pretekoch úraz s trvalými následkami, sa snaží silou vôle i za pomoci kamarátov prekonať svoje ťažkosti. A story about young people, love, friendship, troubles and water sports. 1udka, a young girl, is seriously injured during a championship. Although the accident caused her a permanent handicap, she tries to overcome this misfortune by the power of her will and her friends' help. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Strakonice (Česko)
    Týnec nad Sázavou (Česko)
    Praha (Česko)
    Štúrovo (Slovensko)
    Hamuliakovo (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko)
    Hrušov (Slovensko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) Filmové lokácie – reály Strakonice (Česko)
    Týnec nad Sázavou (Česko)
    Praha (Česko)
    Bratislava (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19740129
    zaradenie do výroby dňa 19740318
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19740607
    rozpočet v sume 3.999.922, - Kčs
    prvý filmovací deň 19740427
    posledný filmovací deň 19740820
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19740906
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19741122
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19741127
    19740318 PoznámkyOcenenie: Odmena v oblasti dlhometrážneho filmu Ľudovítovi Filanovi za scenár v Literárnej filmovej súťaži vypísanej Ústredným riaditeľstvom Československého filmu a Slovenského filmu Bratislava k 25. výročiu Februára (udelená v roku 1973)

    Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Ján Vančo, Tomáš Benda, Oľga Maiová, Marta Doktorová, Darina Gendiarová, Zdena Daoodová, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková, František Dekiš, Eva Vargová, Ivan Varinský, Vladimír Matúšek, Mária Majchráková, Pavol Lauko, Anton Podstraský. Odborný poradca doplnený podľa pracovného faktografického súpisu tvorcov z dokumentačnej zložky k filmu.

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 12 min. 58 sek. (Š. Koníček), 10 min. 57 sek. (P. Hammel)

    Nakrútené za spolupráce oddielov vodného motorizmu a SKS Petržalka a International Slovnaft. Súvisiaci názovpreklad názvu: In any weather [eng] preklad názvu: In every weather [eng] preklad názvu: Minden idöjárasban [hun] preklad názvu: Vo vsjakuju pogodu [rus] preklad názvu: Par tous les temps [fre] preklad názvu: Bei jedem Wetter [ger] Názov diela (heslo) V každom počasí [film] (1974) ŠtábRéžia: Ľudovít Filan
    Námet: Ľudovít Filan
    Scenár: Ľudovít Filan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Štěpán Koníček; Pavol Hammel
    Dramaturgia: Monika Gajdošová
    Architekt: Ivan Kot
    Návrhy kostýmov: Jana Krivošová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Milan Strojný
    Vedúci výroby: Igor Fábry
    Pomocná réžia: Karol Floreán
    Asistent réžie: Ján Vančo
    Druhá kamera: Benedikt Krivošík; Stanislav Doršic
    Asistent kamery: Tomáš Benda
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Prvý kostymér: Alena Breceljová
    Maskéri: Marta Doktorová; Darina Ivanická; Zdena Daoodová
    Asistenti strihu: Štefánia Ryšavá; Naďa Krajňáková
    Zástupca vedúceho výroby: Juraj Levius
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): František Dekiš
    Asistent výroby: Eva Vargová
    Rekvizitári: Ivan Varinský; Vladimír Matúšek
    Skript: Eva Bitvaiová
    Klapka: Mária Majchráková
    Fotograf: Anton Podstraský
    Synchronizácia: Pavol Lauko
    Odborný poradca: Ladislav Herbanský
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Spolupracovali (korporácie): SKS Petržalka; TJ Internacional Slovnaft Bratislava
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Autor textov piesní: Boris Filan
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Prúdy, hudobná skupina
    Slovenská filmová databáza
    (1) - hraný film

Heslár SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.