Heslár SFÚ
Týždeň vo filme [film]. 3/1958 (1958)
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚJazykslovenčinaAnotáciaDramatický príbeh situovaný do obdobia stredoveku. V krásnej prírode, pod hradom mocného pána Baladora, žije 14-ročný Tomáš, ktorý má zvláštnu schopnosť dorozumenia so zvieratami. Jeho rodina - otec, dedo Metodej a sestra Agáta - žije v pokoji až do chvíle, kedy otec tragicky zahynie. Spolu s dedom Metodejom sú nútení hľadať novú obživu. Tomáš sa na hrade pána Baladora zoznámi s jeho krásnou dcérou Forminou. Jej ruka je súdená mladému Ostrikovi. A tak Tomáš prežíva prvé ľúbostné sklamanie a zároveň sa nechtiac zapletie do intríg dvorného sokoliara Ivera. Filmová adaptácia rovnomenného románu Jozefa Cígera Hronského.PH – názov korporáciePH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
české hrané filmy
poľské hrané filmy
maďarské hrané filmy
francúzske hrané filmy
nemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmyhrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
detské filmy
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyOrava (Slovensko : región)Filmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Súľov-Hradná (Slovensko)
Turiec (Slovensko : región)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)prvý filmovací deň jún 1999
posledný filmovací deň august 1999
premiéra 20000226 (Bratislava)
televízna premiéra20001224 (STV 1)
september 1998-máj 1999 (príprava)august 1999-január 2000 (postprodukcia)PoznámkyV titulkoch filmu ako jeden z koproducentov uvedená maďarská produkčná spoločnosť Focus Film Budapešť. V materiáloch od producenta filmu AG STUDIO ako koproducent za maďarskú stranu uvedená produkčná spoločnosť Tivoli Films Budapešť.Ocenenie: Osobitné uznanie v súťaži filmov pre deti a mládež – 10. festival mladého východoeurópskeho filmu Cottbus 2000 (Nemecko)Ocenenie: Hlavní cena diváka v kategorii hraných filmů pro děti a mládež – 40. mezinárodní festival filmů pro děti a mládež Zlín 2000Ocenenie: Cena Zdeňka Podskalského (za najvýraznejší výkon mladého tvorcu) - Braňo Holiček – 22. český festival filmovej komédie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují 2000Ocenenie: Hlavná cena Ota Hofmana - Krištáľová váza, Krištáľová vázička za filmovú tvorbu, Zlatý dudok v kategórii film za najlepší chlapčenský herecký výkon - Braňo Holiček za úlohu sokoliara Tomáša a Cena poroty dospelých - 32. dětský filmový a televizní festival Oty Hofmana Ostrov 2000Ocenenie: Druhá cena v kategórii hraný film a video / 2nd Prize, Feature Film or Video – Live Action - 17. medzinárodný filmový festival detských filmov Chicago 2000 (USA) / 17. Chicago International Children's Film Festival 2000Ocenenie: Prémia v kategórii hranej filmovej tvorby Ondrejovi Šulajovi za scenár filmu Sokoliar Tomáš - 12. výročné ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 2000 (ceny udelené počas 9. ročníku festivalu Art Film Trenčianske Teplice 2001)Ocenenie: Hlavná cena v kategórii dramatické programy pre deti a mládež od 10 do 18 rokov - 16. medzinárodný televízny festival programov pre deti a mládež Cena Dunaja Bratislava 2001Ocenenie: Špeciálna cena poroty v kategórii hraných filmov pre deti a mládež – Medzinárodný filmový festival Kartagéna 2001 (Kolumbia))Ocenenie: Hlavná cena v kategórii celovečerných filmov - 2. medzinárodný filmový festival Bali 2004 (Bali)
V záverečných titulkoch uvedené: Film vyrobený v produkcii BAMAC Bratislava s finančnou podporou fondu Ministerstva kultúry Slovenskej republiky PRO SLOVAKIA a fondu Rady Európy EURIMAGES v spolupráci s Barrandov Studio, a.s. GOLEM FILM Praha MEDIAPRINT - KAPA spracovali Filmové laboratoře České televize Praha.Dátum distribučnej premiéry v ČR: 9.3.2000 (Bontonfilm).Copyright na filme: AG STUDIO, s.r.o. Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, Česká televize Praha, OKO FILM STUDIO Warszawa, Focus Film Budapest, Jeck Film Paris, sFs Schwarzwald – Film Bad Wildbad.Súvisiaci názov
S finančnou podporou: Štátny fond kultúry PRO SLOVAKIA, Eurimages.preklad názvu: Král sokolů [cze]preklad názvu: Thomas the falconer [eng]preklad názvu: King of falcons [eng]preklad názvu: Tomáš and the falcon king [eng]preklad názvu: Le Fauconnier Thomas [fre]preklad názvu: Der Falkner Thomas [ger]preklad názvu: Der König der Falken [ger]preklad názvu: Tomáš und der Falkenkönig [ger]preklad názvu: Król sokołów [pol]preklad názvu: Sokolar Tomislav [scr]preklad názvu: Jaktfalksdressören Tomas [swe]preklad názvu: Haukkametsästäjä Tuomas [fin]preklad názvu: Tomás o Falcoeiro [por]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Václav Vorlíček
Autor literárnej predlohy: Jozef Cíger-Hronský
Scenár: Ondrej Šulaj
Kamera: Emil Sirotek
Hudba: Krzesimir Dębski
Producent: Pavel Geleta
Koproducenti: Tadeusz Chmielewski; Jan Włodarczyk; Dénes Szekeres; Koukou Chanska; Leon Jaffin; Hermann Staib; Martina Staib; Pavel Bob; Jura Kavan
Dramaturgia: Dana Garguláková; Šárka Baborovská
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Dalibor Lipský
Zvuk: Jiří Kříž
Vedúci produkcie: Ivan Nagy
Druhý režisér: Ladislav Halama
Asistenti réžie: Silvia Panáková; Jakub Kohák
Druhý kameraman: Vladimír Biskupič
Švenker: Miroslav Vránek
Ostriči: Oldřich Eichler; Viktor Fančovič
Asistent kamery: Miroslav Šembera
Jimmy jib: Roland Samek
Trikové zábery: Jan Malíř; Universal Production Partners
Triková spolupráca: Boris Masník
Kopírovacie triky: Pavel Kryml; Ivan Haták
Heslár SFÚ
