Neprihlásený používateľ
Heslár SFÚ
  1. Týždeň vo filme [film]. 40/1947 (1947)

    Inf. poznámka
    číslo filmového spravodajského týždenníka
    (Československo)\n
    Variant(y) hesla
    A Week in Film. 40/1947 (1947) [eng]
    Pozri tiež
    Týždeň vo filme [film] [slo]
    Katalogizácia
    SFU (rev.11.11.2013)
    Typ hesla
    unifikovaný názov
    Účinkujúci
    herci: Samuel Adamčík (Cyprián Húščava), Frída Bachletová (Húščavová), Elo Romančík (Pavol Húščava), Juraj Lehotský (Ondrík Húščava), Jela Tučná [Jela Lukešová] (Zuza Cudráčka), Gustáv Valach (Marek Cudrák), Karol Machata (Juro Karabka), Naďa Hejná (Karabkuľa), Hana Sarvašová (Kača Treskoňovie), Ondrej Jariabek (Vinco Soviar), Jozef Kroner (Šimon Perďoch), Gejza Slameň (Martikan), Ľudovít Jakubóczy (richtár Širanec), Viliam Záborský (krčmár Magát), Ľudovít Ozábal (farár), Rudolf Bachlet (Krišica), Karol Badáni (okresný náčelník), Rudolf Debnárik (Kanitra), Ján Hečko (krčmár Čečotka), Štefan Petrák (Tvardek), Oľga Adamčíková (tetka Grochalka), Ivan Lichard (advokát Gavlas), Štefan Figura (doktor Rosenzweig), Oldřich Lukeš (Koreska), Vladimír Durdík st. (Žiarsky), Ľudovít Reiter (strýko), Adam Matejka (Vendel), Karol Skovay (redaktor Fojtík), Jozef Sorok (Mišo), Zdeněk Říha (obchodník), Ferdinand Lehotský (obchodník), Tibor Rakovský (lekár), Eugen Senaj (väzenský dozorca), Eugen Stollmann (krajinský prezident), Štefan Winkler (obchodník), Jindřich Láznička (Vincek), Štefan Mišovic (mládenec), Gustáv Stadtrucker (exekútor), Ivan Letko (robotník), Branislav Koreň (veliteľ četníkov), Miloslav Holub (inžinier), Augustin Lanča, František Benoni (lekár), Vladislav Hamšík, Otakar Vážanský (český robotník)
    Jazyk
    slovenčina, čeština
    Anotácia
    Dráma o živote chudobných kysuckých kopaničiarov, ktorá sa odohráva v tridsiatych rokoch v období hospodárskej krízy. Vrcholí vlna vysťahovalectva, vidina lepšieho života ženie tisícky ľudí za prácou do Ameriky, iní, aby uživili rodiny, odchádzajú do okolitých miest. Filmová adaptácia rovnomenného románu Petra Jilemnického.
    A drama of the lives of the poor villagers living in the isolated and inhospitable region of mountainous Northern Slovakia in the period of economic depression of the 1930s. The emigration wave culminates and the vision of a better life drives thousands of people to America for work. Others go to the nearby towns in order to earn a living for their families.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    hospodárska kríza
    emigrácia a imigrácia
    kone
    oranie pluhom
    ľudia vychádzajúci z kostola
    kostoly
    cintoríny
    veľkonočná oblievačka
    veľkonočná šibačka
    hra na ústnej harmonike
    krčmári a krčmárky
    dedinské zábavy
    dedinské krčmy
    fajčenie cigariet
    fajčenie fajok
    pitie alkoholických nápojov
    čítanie časopisov a novín
    poštári a poštárky
    kŕmenie sliepok
    čítanie listov
    boj proti alkoholizmu
    úžerníci
    mletie obilia
    dedinské svadby
    spev ľudových piesní
    ľudový tanec
    aktívy a schôdze
    kňazi
    rozbíjanie okien
    železiarne
    robotníci
    žandári
    zatýkanie
    rúbanie dreva
    drotári
    lúčenia
    novinárske redakcie
    láska
    korupcia
    komunistické agitácie
    tavenie železa
    pracovné úrazy
    lekári a lekárky
    umývanie riadu
    čistenie zemiakov
    tehotenstvo
    robotnícke ubytovne
    tribúny
    pochodujúci robotníci
    zbieranie zemiakov
    objatia
    železničné stanice
    osobné vlaky
    naskakovanie do osobného vlaku
    kopanie zemiakov
    konské záprahy
    nelegálne pôrody
    smrť rodičky
    banky
    exekúcie
    pokusy o samovraždu
    väznice
    väzenskí dozorcovia
    návštevy vo väzniciach
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    sociálne drámy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    PH – geografický názov
    Kysuce (Slovensko : región)
    Filmové lokácie – exteriéry
    Stará Bystrica (Slovensko)
    Nová Bystrica (Slovensko)
    Oščadnica (Slovensko) - okolie
    Riečnica (Nová Bystrica, Slovensko)
    Svrčinovec (Slovensko)
    Ostrava (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19511213
    technický scenár schválený dňa 19520804
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19520820 (rozpočet)
    rozpočet v sume 22.458.974, 10 - Kčs (18.825.717,90, - Kčs, doplnkový rozpočet schválený dňa 19530430 v sume 3.633.256, - Kčs)
    prvý filmovací deň 19521128 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19520829 (exteriér)
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19540105
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19540106
    19510522 ÚD Bratislava (poviedka schválená)
    19520819
    19520728 (prvá pracovná porada)
    19521119 (prvý stavací deň)
    Poznámky
    Ocenenie: Zvláštní čestné uznání za hraný film - 8. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1954
    Ocenenie: Štátna cena I. stupňa kolektívu tvorcov filmu Pole neorané (cena udelená prezidentom Antonínom Zápotockým na návrh československej vlády v roku 1954)
    Film bol uvedený v nemeckej jazykovej verzii v kinodistribúcii v NDR pod názvom Morgendämmerung, dátum premiéry: 1.10.1954.
    Film bol uvedený v poľskej kinodistribúcii v roku 1955 pod názvom: Nieorane pole.

    Vo filme sa hovorí slovensky a česky.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Augustin Lanča, Vladislav Hamšík.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio umeleckého filmu v Bratislave, ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 70 min. 12 sek. (4212 sek.)
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Not tilled field [eng]
    preklad názvu: Szántatlan föld [hun]
    preklad názvu: Morgendämmerung [ger]
    preklad názvu: Nieorane pole [pol]
    Názov diela (heslo)
    Pole neorané [film] (1953)

    Filmografický popis

    (1) - spravodajský film
    Slovenská filmová databáza
    (10) - filmový šot
    Katalóg SFÚ
    (1) - leták
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (2) - filmové nosiče (archívne)
    Účinkujúci
    herci: Samuel Adamčík (Cyprián Húščava), Frída Bachletová (Húščavová), Elo Romančík (Pavol Húščava), Juraj Lehotský (Ondrík Húščava), Jela Tučná [Jela Lukešová] (Zuza Cudráčka), Gustáv Valach (Marek Cudrák), Karol Machata (Juro Karabka), Naďa Hejná (Karabkuľa), Hana Sarvašová (Kača Treskoňovie), Ondrej Jariabek (Vinco Soviar), Jozef Kroner (Šimon Perďoch), Gejza Slameň (Martikan), Ľudovít Jakubóczy (richtár Širanec), Viliam Záborský (krčmár Magát), Ľudovít Ozábal (farár), Rudolf Bachlet (Krišica), Karol Badáni (okresný náčelník), Rudolf Debnárik (Kanitra), Ján Hečko (krčmár Čečotka), Štefan Petrák (Tvardek), Oľga Adamčíková (tetka Grochalka), Ivan Lichard (advokát Gavlas), Štefan Figura (doktor Rosenzweig), Oldřich Lukeš (Koreska), Vladimír Durdík st. (Žiarsky), Ľudovít Reiter (strýko), Adam Matejka (Vendel), Karol Skovay (redaktor Fojtík), Jozef Sorok (Mišo), Zdeněk Říha (obchodník), Ferdinand Lehotský (obchodník), Tibor Rakovský (lekár), Eugen Senaj (väzenský dozorca), Eugen Stollmann (krajinský prezident), Štefan Winkler (obchodník), Jindřich Láznička (Vincek), Štefan Mišovic (mládenec), Gustáv Stadtrucker (exekútor), Ivan Letko (robotník), Branislav Koreň (veliteľ četníkov), Miloslav Holub (inžinier), Augustin Lanča, František Benoni (lekár), Vladislav Hamšík, Otakar Vážanský (český robotník)
    Jazyk
    slovenčina, čeština
    Anotácia
    Dráma o živote chudobných kysuckých kopaničiarov, ktorá sa odohráva v tridsiatych rokoch v období hospodárskej krízy. Vrcholí vlna vysťahovalectva, vidina lepšieho života ženie tisícky ľudí za prácou do Ameriky, iní, aby uživili rodiny, odchádzajú do okolitých miest. Filmová adaptácia rovnomenného románu Petra Jilemnického.
    A drama of the lives of the poor villagers living in the isolated and inhospitable region of mountainous Northern Slovakia in the period of economic depression of the 1930s. The emigration wave culminates and the vision of a better life drives thousands of people to America for work. Others go to the nearby towns in order to earn a living for their families.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    hospodárska kríza
    emigrácia a imigrácia
    kone
    oranie pluhom
    ľudia vychádzajúci z kostola
    kostoly
    cintoríny
    veľkonočná oblievačka
    veľkonočná šibačka
    hra na ústnej harmonike
    krčmári a krčmárky
    dedinské zábavy
    dedinské krčmy
    fajčenie cigariet
    fajčenie fajok
    pitie alkoholických nápojov
    čítanie časopisov a novín
    poštári a poštárky
    kŕmenie sliepok
    čítanie listov
    boj proti alkoholizmu
    úžerníci
    mletie obilia
    dedinské svadby
    spev ľudových piesní
    ľudový tanec
    aktívy a schôdze
    kňazi
    rozbíjanie okien
    železiarne
    robotníci
    žandári
    zatýkanie
    rúbanie dreva
    drotári
    lúčenia
    novinárske redakcie
    láska
    korupcia
    komunistické agitácie
    tavenie železa
    pracovné úrazy
    lekári a lekárky
    umývanie riadu
    čistenie zemiakov
    tehotenstvo
    robotnícke ubytovne
    tribúny
    pochodujúci robotníci
    zbieranie zemiakov
    objatia
    železničné stanice
    osobné vlaky
    naskakovanie do osobného vlaku
    kopanie zemiakov
    konské záprahy
    nelegálne pôrody
    smrť rodičky
    banky
    exekúcie
    pokusy o samovraždu
    väznice
    väzenskí dozorcovia
    návštevy vo väzniciach
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    sociálne drámy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    PH – geografický názov
    Kysuce (Slovensko : región)
    Filmové lokácie – exteriéry
    Stará Bystrica (Slovensko)
    Nová Bystrica (Slovensko)
    Oščadnica (Slovensko) - okolie
    Riečnica (Nová Bystrica, Slovensko)
    Svrčinovec (Slovensko)
    Ostrava (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19511213
    technický scenár schválený dňa 19520804
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19520820 (rozpočet)
    rozpočet v sume 22.458.974, 10 - Kčs (18.825.717,90, - Kčs, doplnkový rozpočet schválený dňa 19530430 v sume 3.633.256, - Kčs)
    prvý filmovací deň 19521128 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19520829 (exteriér)
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19540105
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19540106
    19510522 ÚD Bratislava (poviedka schválená)
    19520819
    19520728 (prvá pracovná porada)
    19521119 (prvý stavací deň)
    Poznámky
    Ocenenie: Zvláštní čestné uznání za hraný film - 8. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1954
    Ocenenie: Štátna cena I. stupňa kolektívu tvorcov filmu Pole neorané (cena udelená prezidentom Antonínom Zápotockým na návrh československej vlády v roku 1954)
    Film bol uvedený v nemeckej jazykovej verzii v kinodistribúcii v NDR pod názvom Morgendämmerung, dátum premiéry: 1.10.1954.
    Film bol uvedený v poľskej kinodistribúcii v roku 1955 pod názvom: Nieorane pole.

    Vo filme sa hovorí slovensky a česky.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Augustin Lanča, Vladislav Hamšík.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio umeleckého filmu v Bratislave, ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 70 min. 12 sek. (4212 sek.)
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Not tilled field [eng]
    preklad názvu: Szántatlan föld [hun]
    preklad názvu: Morgendämmerung [ger]
    preklad názvu: Nieorane pole [pol]
    Názov diela (heslo)
    Pole neorané [film] (1953)
    Štáb
    Réžia: Vladimír Bahna
    Autor literárnej predlohy: Peter Jilemnický
    Scenár: Vladimír Mináč
    Kamera: František Lukeš
    Hudba: Šimon Jurovský
    Architekti: Ján Špalek; Alois Mecera
    Návrhy kostýmov: Václav Suldovský
    Umeleckí maskéri: Miloslav Koubek; Michal Jurkovič
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Jaroslav Prokop; Karol Bakoš
    Asistent réžie: Tibor Rakovský
    Asistenti kamery: Benedikt Krivošík; Jozef Ferenc
    Vedúci výpravy: Ján Malý
    Asistent scény: Jozef Poljaček
    Skript: Eliška Šindelářová
    Spolupracovali: Štefan Bujna; Graciana Vajcíková; Matej Krnáč; Milan Tardík

Heslár SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.