Heslár SFÚ
Pán zametač Silvester [film] (1975)
- Inf. poznámka
- animovaný seriál
- Krajina
- Slovensko ; (Československo)
- Jazyk
- slovenčina
- Katalogizácia
- SFU (rev.02.01.2013)
- Typ hesla
- unifikovaný názov
- Štáb
- réžia, námet, scenár, Lubomír Beneš; kamera, Ivan Vít; hudba, František Uhlíř; výtvarné návrhy, Ján Tippmann; animácia, František Váša, Alfons Mensdorff-Pouilly ; dramaturgia, Roman Lipták ; strih, Věra Benešová ; zvuk, Ivo Špalj ; vedúci výroby, Michal Podhradský ; spolupracovali, Marek Beneš, Jan Bouzek, Věra Tippmannová
- Účinkujúci
- rozprávač, Jozef Kroner
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Druhá časť televízneho animovaného seriálu Čertík Lucifuk. Lucifuk má domácu úlohu.
Prílohy
Názov častiLúpežník Réžia Beneš, Lubomír Rok výroby1992 KrajinaSlovensko [Československo]
Pôvodný nosič(7 min. 30 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, námet, scenár, Lubomír Beneš; kamera, Ivan Vít; hudba, František Uhlíř; výtvarné návrhy, Ján Tippmann; animácia, František Váša, Alfons Mensdorff-Pouilly ; dramaturgia, Roman Lipták ; strih, Věra Benešová ; zvuk, Ivo Špalj ; vedúci výroby, Michal Podhradský ; spolupracovali, Marek Beneš, Jan Bouzek, Věra Tippmannová Účinkujúcirozprávač, Jozef Kroner Jazykslovenčina AnotáciaDruhá časť televízneho animovaného seriálu Čertík Lucifuk. Lucifuk má domácu úlohu. PH – všeobecné (tematické) slovenské televízne animované seriály
zlodeji
drevorubači
domáce úlohy
školy
čertiHeslo
Názov častiLúpežníkRéžiaRok výroby1992KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(7 min. 30 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Lubomír Beneš; kamera, Ivan Vít; hudba, František Uhlíř; výtvarné návrhy, Ján Tippmann; animácia, František Váša, Alfons Mensdorff-Pouilly ; dramaturgia, Roman Lipták ; strih, Věra Benešová ; zvuk, Ivo Špalj ; vedúci výroby, Michal Podhradský ; spolupracovali, Marek Beneš, Jan Bouzek, Věra TippmannováÚčinkujúcirozprávač, Jozef KronerJazykslovenčinaAnotáciaDruhá časť televízneho animovaného seriálu Čertík Lucifuk. Lucifuk má domácu úlohu.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaanimované filmyPoznámky
časti z televíznych animovaných seriálov
objednávkové filmy
bábková animácia
krátkometrážne filmy
35 mm filmySpracovali Filmové laboratoře Barrandov.V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil aiF spracovali Filmové laboratoře Barrandov © 1992 Slovenská televízia Bratislava.Súvisiaci názovpreklad názvu: Little devil Lucifuk [eng]. 2nd episode, BrigandFilmografický popis
RéžiaRok výroby1992KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(7 min. 30 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Lubomír Beneš; kamera, Ivan Vít; hudba, František Uhlíř; výtvarné návrhy, Ján Tippmann; animácia, František Váša, Alfons Mensdorff-Pouilly ; dramaturgia, Roman Lipták ; strih, Věra Benešová ; zvuk, Ivo Špalj ; vedúci výroby, Michal Podhradský ; spolupracovali, Marek Beneš, Jan Bouzek, Věra TippmannováÚčinkujúcirozprávač, Jozef KronerJazykslovenčinaAnotáciaDruhá časť televízneho animovaného seriálu Čertík Lucifuk. Lucifuk má domácu úlohu.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaanimované filmyPoznámky
časti z televíznych animovaných seriálov
objednávkové filmy
bábková animácia
krátkometrážne filmy
35 mm filmySpracovali Filmové laboratoře Barrandov.V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil aiF spracovali Filmové laboratoře Barrandov © 1992 Slovenská televízia Bratislava.Súvisiaci názovpreklad názvu: Little devil Lucifuk [eng]. 2nd episode, BrigandNázov diela (heslo)
Heslár SFÚ
