Neprihlásený používateľ
Heslár SFÚ
  1. V službách technického pokroku [film] (1988)

    Inf. poznámka
    dokumentárny film
    Réžia
    Peter Lukáčik
    Krajina
    Slovensko ; (Československo)
    Jazyk
    slovenčina
    Variant(y) hesla
    In the service of technical progress [eng] [anglický preklad názvu]
    Katalogizácia
    SFU (rev.18.02.2015)
    Typ hesla
    unifikovaný názov
    Jazyk
    slovenčina, nemčina
    Anotácia
    Psychologický príbeh, ktorý cez účelovú, ideologicky motivovanú interpretáciu skutočnosti odzrkadľuje spoločensko-politické problémy rokov 1968-69. Na osudoch mladého vedúceho tlačiarne a jeho podriadených film ilustruje myslenie a konanie ľudí aj spoločenské vzťahy v danom období. Filmová adaptácia rovnomennej románovej novely Jozefa Kota.
    A psychological story which reflects the social and political problems of 1968-69 through an ideologically motivated interpretation of reality. Following the story of a young printing and publishing house manager and his employees, the film depicts social relations as well as the way people were thinking and acting at that time.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy

    Prílohy

    Réžia Hollý, Martin, ml. Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby1975 KrajinaSlovensko [Československo]
    Pôvodný nosič(81 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Martin Hollý ml.; námet, Jozef Kot (románová novela Horúčka); scenár, Štefan Uher, Jozef Kot; kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; druhý režisér, Alžbeta Domastová ; asistent réžie, Peter Krška ; druhý kameraman, Ján Magdolen ; asistent kamery, Marián Hronský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; druhý architekt, Vítězslava Čerňanská [Vítězslava Vojteková] ; výprava, Stanislav Možný ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Peter Drobka ; asistent nakrúcania, Ján Gašparec ; skript, Oľga Hrajnohová Účinkujúciherci: Michal Dočolomanský (Pavol Sámel), Gustáv Valach (Viktor Rauch), Luděk Kopřiva (Adam Košliak, nahovoril Eduard Bindas), Oľga Šalagová (Renáta), Michal Monček (Belko), Milan Kiš (Findajz), Jozef Šimonovič (Štrbík, nahovoril Milan Brucháč), Otakar Dadák (Straka, nahovoril Vladimír Durdík st.), Mikuláš Huba (Buchala), Regina Rázlová (Žofia, nahovorila Eva Rysová), Vlado Müller (Fiala), Ondrej Pullman (robotník), Ľudovít Greššo (Sámelov otec), František Velecký (Cirbes, nahovoril Leopold Haverl), Štefan Chudý (robotník), Daniel Živojnovič (Frenkel), Eliška Nosálová (Košliaková), František Desset (strážnik), Ernest Šmigura (strážnik), Milan Fiabáne (sanitár), František Kabrheľ (sanitár), Jozef Cút (Weiss, nahovoril Jozef Konšal), František Dibarbora (tlmočník), Viera Radványiová (bufetárka, nahovorila Alžbeta Domastová), Juraj Prochác (hudobník), Lucia Dočolomanská (predavačka v kvetinárstve, nahovorila Ľudmila Mandžárová), Anton Šulík (revízor), Ján Klimo (kapitán bezpečnosti, nahovoril Marián Gallo), Pavol Mikulík (okrskár), Rudolf Zajíček (hudobník), Peter Zajíček (hudobník), Pavol Zajíček (hudobník) Jazykslovenčina, nemčina AnotáciaPsychologický príbeh, ktorý cez účelovú, ideologicky motivovanú interpretáciu skutočnosti odzrkadľuje spoločensko-politické problémy rokov 1968-69. Na osudoch mladého vedúceho tlačiarne a jeho podriadených film ilustruje myslenie a konanie ľudí aj spoločenské vzťahy v danom období. Filmová adaptácia rovnomennej románovej novely Jozefa Kota. A psychological story which reflects the social and political problems of 1968-69 through an ideologically motivated interpretation of reality. Following the story of a young printing and publishing house manager and his employees, the film depicts social relations as well as the way people were thinking and acting at that time. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    psychologické filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

    Filmografický popis

    (1) - dokumentárny film
    Katalóg SFÚ
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - výrobné listy filmu
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (2) - filmové kópie (distribučné)
    (2) - filmové nosiče (archívne)
    Štáb
    réžia, Martin Hollý ml.; námet, Jozef Kot (románová novela Horúčka); scenár, Štefan Uher, Jozef Kot; kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; druhý režisér, Alžbeta Domastová ; asistent réžie, Peter Krška ; druhý kameraman, Ján Magdolen ; asistent kamery, Marián Hronský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; druhý architekt, Vítězslava Čerňanská [Vítězslava Vojteková] ; výprava, Stanislav Možný ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Peter Drobka ; asistent nakrúcania, Ján Gašparec ; skript, Oľga Hrajnohová
    Účinkujúci
    herci: Michal Dočolomanský (Pavol Sámel), Gustáv Valach (Viktor Rauch), Luděk Kopřiva (Adam Košliak, nahovoril Eduard Bindas), Oľga Šalagová (Renáta), Michal Monček (Belko), Milan Kiš (Findajz), Jozef Šimonovič (Štrbík, nahovoril Milan Brucháč), Otakar Dadák (Straka, nahovoril Vladimír Durdík st.), Mikuláš Huba (Buchala), Regina Rázlová (Žofia, nahovorila Eva Rysová), Vlado Müller (Fiala), Ondrej Pullman (robotník), Ľudovít Greššo (Sámelov otec), František Velecký (Cirbes, nahovoril Leopold Haverl), Štefan Chudý (robotník), Daniel Živojnovič (Frenkel), Eliška Nosálová (Košliaková), František Desset (strážnik), Ernest Šmigura (strážnik), Milan Fiabáne (sanitár), František Kabrheľ (sanitár), Jozef Cút (Weiss, nahovoril Jozef Konšal), František Dibarbora (tlmočník), Viera Radványiová (bufetárka, nahovorila Alžbeta Domastová), Juraj Prochác (hudobník), Lucia Dočolomanská (predavačka v kvetinárstve, nahovorila Ľudmila Mandžárová), Anton Šulík (revízor), Ján Klimo (kapitán bezpečnosti, nahovoril Marián Gallo), Pavol Mikulík (okrskár), Rudolf Zajíček (hudobník), Peter Zajíček (hudobník), Pavol Zajíček (hudobník)
    Jazyk
    slovenčina, nemčina
    Anotácia
    Psychologický príbeh, ktorý cez účelovú, ideologicky motivovanú interpretáciu skutočnosti odzrkadľuje spoločensko-politické problémy rokov 1968-69. Na osudoch mladého vedúceho tlačiarne a jeho podriadených film ilustruje myslenie a konanie ľudí aj spoločenské vzťahy v danom období. Filmová adaptácia rovnomennej románovej novely Jozefa Kota.
    A psychological story which reflects the social and political problems of 1968-69 through an ideologically motivated interpretation of reality. Following the story of a young printing and publishing house manager and his employees, the film depicts social relations as well as the way people were thinking and acting at that time.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    psychologické filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - VB Trnávka, VB Špitálska, Hlavná stanica, Závody MDŽ, Expo Koliba, Západoslovenské tlačiarne (Cintorínska ul., Lazaretská ul.)
    Panská ulica (Bratislava, Slovensko)
    Františkánske námestie (Bratislava, Slovensko)
    Ružová dolina (Bratislava, Slovensko : ulica)
    Godrova ulica (Bratislava, Slovensko) - Vaníčkov byt
    Kollárovo námestie (Bratislava, Slovensko)
    Lednice (Česko)
    Pernek (Slovensko)
    Piešťany (Slovensko) - kúpeľný park
    Šamorín (Slovensko)
    Štátny projektový a typizačný ústav Bratislava
    Marianka (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19750120
    technický scenár schválený dňa 19760402
    zaradenie do výroby dňa 19750310
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19750505
    rozpočet v sume 3.707.239, - Kčs
    započatie výrobných prác 19750310
    prvý filmovací deň 19750430 (Bratislava, ulice), 19750407 (v prípravných prácach Cintorín Slávičie údolie)
    posledný filmovací deň 19750630 (ateliér Koliba)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19750930
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19751010
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19751013
    Poznámky
    Ocenenie: Prvá cena pre Jozefa Kota za novelu v Literárnej súťaži Slovenského literárneho fondu 1972
    Ocenenie: Národná cena SSR pre Jozefa Kota za literárnu predlohu a spoluprácu na scenári (udelená v roku 1976)
    Ocenenie: Cena Československého filmu udělená Jihomoravským krajským národním výborem tvůrčímu kolektivu filmu Horúčka režiséra Martina Hollého za účinné ztvárnění dramatického období krizových let naší společnosti s důrazem na přesvědčivou podobu pozitivního hrdiny - Festival českých a slovenských filmů Brno 1976
    Ocenenie: Strieborná plaketa za réžiu (Laceno d'Argento) za réžiu - 17. prehliadka avantgardných neorealistických filmov Avellino 1976 (Taliansko)

    Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky). Nemecké dialógy sú preložené vo zvuku.

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Hraný film - II. T.S. s. Gajdošová Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 32 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Fever [eng]
    preklad názvu: Láz [hun]
    preklad názvu: Lichoradka [rus]
    preklad názvu: La Fièvre [fre]
    preklad názvu: Fieber [ger]
    preklad názvu: La febre [ita]
    Názov diela (heslo)
    Horúčka [film] (1975)

Heslár SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.