Neprihlásený používateľ
Heslár SFÚ
  1. Mikulík, Pavol, 1944-2007

    Inf. poznámka
    slovenský herec
    Dátum narodenia
    02.03.1944
    Miesto narodenia
    Prešov (Slovensko)
    Dátum úmrtia
    27.11.2007
    Miesto úmrtia
    Bratislava (Slovensko)
    Krajina
    Slovensko
    Jazyk
    slovenčina
    Pohlavie
    mužské
    Biografická pozn.
    Slovenský herec. V roku 1965 absolvoval VŠMU v Bratislave. Pôsobil v Divadle na korze, na Novej scéne a od roku 1983 bol stálym členom činohry SND v Bratislave. Patril medzi najobsadzovanejších hercov v divadle, v rozhlase i v televízii. Po mozgovej príhode v roku 1993 zostal pripútaný na invalidný vozík. Po dlhej pauze sa v roku 2000 vrátil na javisko v hre Simona Graya Na konci hry. Za stvárnenie hlavnej postavy získal ocenenie Krištáľové krídlo. Od roku 1984 sa venoval aj pedagogickej činnosti a v roku 1990 sa stal prorektorom VŠMU v Bratislave. Výrazné filmové úlohy stvárnil vo filmoch Bludička (r. M. Horňák, 1977), Kľúče od mesta (TV, r. J. Zeman, 1982), Tisícročná včela (r. J. Jakubisko, 1983), Lampáš malého plavčíka (r. J. Zachar, 1984), Perinbaba (r. J. Jakubisko, 1985), Zakázané uvoľnenie (r. J. Lihosit, 1986), Južná pošta (r. S. Párnický, 1987), Úsmev diabla (r. J. Zeman, 1987), Správca skanzenu (r. Š. Uher, 1988) a i.
    Poznámky
    brat režiséra Petra Mikulíka
    Ocenenie: Cena Tatra banky za umenie - Pavol Mikulík za mimoriadny tvorivý čin - 6. ročník Cien Tatra banky za umenie 2001 (ceny udelené v roku 2001)
    Ocenenie: Krištáľové krídlo za rok 2000 v kategórii Divadlo a audiovizuálne umenie – Pavol Mikulík – 4. ročník udeľovania cien Krištáľové krídlo (cena udelená v roku 2001)
    Ocenenie: Sieň slávy – Pavol Mikulík - 6. ročník Diváckej ankety Osobnosť televíznej obrazovky za rok 2005 (cena udelená v roku 2006)
    Variant(y) hesla
    Mikulík, Paľo, 1944-2007 [slo] [na filmových titulkoch uvedený aj ako]
    Zdroj(e) overenia
    EDUS 2 M-Ž. - Bratislava: Veda, 1990. - s. 63-64. (dátum a miesto narodenia)
    Filmový přehled. - č. 1 (2008), s. 44. (dátum a miesto úmrtia)
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 (rev.18.02.2026)
    Typ hesla
    osobné meno
    Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986
    Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986
    Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986
    Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)
    Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987
    Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987
    Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987
    Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    translated title: The feather fairy [eng]
    translated title: Lady Winter [eng]
    translated title: Mother feathers [eng]
    translated title: The snow fairy [eng]
    translated title: Párnaanyóka [hun]
    translated title: Frau Holle [ger]
    translated title: La sorcière Perinbaba [fre]
    translated title: La bruja de plumones [spa]
    translated title: A fada da neve [por]
    translated title: Pani Zima [pol]
    Title of work (heading)
    Perinbaba [film] (1985)
    Credits
    Réžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
    Kamera: Jozef Šimončič
    Hudba: Petr Hapka
    Dramaturgia: Alena Vičíková
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Peter Drobka
    Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
    Asistent réžie: Petr Bartoš
    Asistent kameramana: Martin Bartko
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
    Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
    Zvuková réžia: Juraj Solan
    Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
    Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
    Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
    Skript: Magda Bebjaková
    Klapka: Jana Súkeníková
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Mikulík, Pavol, 1944-2007

    Prílohy

    Production Jakubisko, Juraj Versionslovenská jazyková verzia Production Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Zweites Deutsches Fernsehen
    Rai Uno
    ORF
    MR FILM
    Year of production1985 CountrySlovakia, Germany, Italy, Austria [Czechoslovakia, German Federal Republic, Italy, Austria]
    Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan Lóczi Castherci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka) Languageslovak SH – topical subject slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    talianske hrané filmy
    rakúske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy SH – form, genre hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filming locations Rožnov pod Radhoštěm (Česko)
    Orava (Slovensko : región)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko) Filming locations Koliba - lokácia (filmový ateliér) - ateliér č. 2 Filming locations Múzeum slovenskej dediny (Martin, Slovensko) Production and distributionliterárny scenár schválený dňa 19840104
    zaradenie do výroby dňa 19840130
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
    rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
    prvý filmovací deň 19840404
    posledný filmovací deň 19850215
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
    Release19850912 (Bratislava, Dom ROH) NoteOcenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985 Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986 Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986 Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986 Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986 Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986 Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986) Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987 Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987 Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987 Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987 Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav Súvisiaci názovtranslated title: The feather fairy [eng] translated title: Lady Winter [eng] translated title: Mother feathers [eng] translated title: The snow fairy [eng] translated title: Párnaanyóka [hun] translated title: Frau Holle [ger] translated title: La sorcière Perinbaba [fre] translated title: La bruja de plumones [spa] translated title: A fada da neve [por] translated title: Pani Zima [pol] Title of work (heading) Perinbaba [film] (1985) CreditsRéžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
    Kamera: Jozef Šimončič
    Hudba: Petr Hapka
    Dramaturgia: Alena Vičíková
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Peter Drobka
    Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
    Asistent réžie: Petr Bartoš
    Asistent kameramana: Martin Bartko
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
    Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
    Zvuková réžia: Juraj Solan
    Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
    Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
    Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
    Skript: Magda Bebjaková
    Klapka: Jana Súkeníková
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Odborná spolupráca: M. Žitníková
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Milan Kovačič; Milan Lóczi
    Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Petr Hapka; Filmový symfonický orchestr
       Dirigent: Mario Klemens
       Hudobná réžia: Juraj Solan
    Slovenská filmová databáza
    (10) - animovaný film
    (21) - dokumentárny film
    (22) - hraný film
    (11) - spravodajský film
    (6) - filmový šot
    Katalóg SFÚ
    (1) - autobiografie
    (2) - monografie
    (1) - príručky (návody metodické, plány metodické)
    (8) - fotografie z albumu filmových fotografií
    (8) - distribučné fotografie
    (18) - fotografie z filmu
    (3) - diapozitívy fotografií z filmu
    (18) - negatívy fotografií z filmu
    (4) - fotozbierka
    (3) - filmové plagáty
    (5) - leták
    (2) - osobné plagáty
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (osobnosti)
    (1) - zmluvy (výroba filmu)
    (72) - články

Heslár SFÚ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.