Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0020399 xa0jsh si^"
- Réžia
- Jakubisko, Juraj
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Stella Telecinematografica Roma
Gold Film Anstalt
Rai Due
- Rok výroby
- 1990
- Krajina
- Slovensko, Taliansko, Lichtenštajnsko [Československo, Taliansko, Lichtenštajnsko]
- Pôvodný nosič
- (72 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, kamera, Juraj Jakubisko; námet, scenár, Juraj Jakubisko, Karol Sidon; spolupráca na dialógoch, Pavel Landovský, Martin Porubjak; hudba, Fiorenzo Carpi; producent, Moris Ergas ; 1. tvorivá skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš (1970), tvorivo-výrobná skupina Tatra Film, vedúci Jozef Heriban (1990) ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Miloš Kalina (1970), Jaroslav Procházka (1990) ; návrhy kostýmov, Enrico Ruffini ; masky, Jozef Škopek, Imrich Waczulík ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Alexander Pallós (1970), Štefan Šváňa (1990) ; vedúci výroby, Ján Svikruha (1970), Viliam Čánky (1990) ; pomocní režiséri, Eva Rosenbaumová, Ján Gogál, Ingrid Hodálová, Ivo Tomeček ; asistenti kamery, Ján Piroh, Jozef Müller ; nahral, CAM S.p.A Roma, orchester Slovenskej filharmónie ; dirigent, Oliver Dohnányi ; text piesne, Kamil Peteraj ; spev, Pavol Hammel ; výprava, Milan Tardík (1970), Stanislav Možný (1990) ; spolupráca na kostýmoch, Miloš Pietor ml., Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; skript, Slávka Marčuková (1970), Magda Bebjaková (1990) ; fotografi, Zuzana Mináčová, Vladimír Vavrek ; spolupracovali, Ambróz Serina, Miloslava Podmajerská, Jovanka Potašová, Daniela Capuličová, Iveta Bucherová, Rudolfína Čileková, Jana Janková, Margita Hlaváčová, Peter Vojtech, Vladimír Sekáč, Peter Balogh, Štefan Škoviera, Juraj Lichvár, Alexander Mucha, Ernest Mucha, Jozef Ťaptík, Martin Gazík, Mikuláš Ricotti ml., Eduard Kardelis, Stanislav Pavelka, Peter Gvozdják, J. Zeman, Ladislav Nyulassy
- Účinkujúci
- herci: Olga Schoberová (Rita, nahovorila Oľga Solárová), Nino Besozzi (plukovník, nahovoril Rudolf Kraus), Ján Melkovič (Petras, nahovoril Stano Dančiak), Kateřina Sidonová (husopáska Kristínka, nahovorila Júlia Mrvová), Carlo Capannelle (pustovník otec Matej, nahovoril Vladimír Kostovič), Míla Beran (plukovníkov otec, nahovoril Viktor Blaho), Augustín Kubán (poštár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (pomocník poštára, nahovoril Dušan Tarageľ), Jana Březinová (staršia mníška, nahovorila Deana Horváthová), Jana Stehnová (mladšia mníška, nahovorila Iveta Kožková), Ján Kosorinský (ryšavý pomocník, nahovoril Karol Čálik), Dušan Kosorinský (ryšavý pomocník, nahovoril Dušan Kaprálik), Pavol Hammel (spevák), Ján Kapríny (pomocník poštára, nahovoril Ľudovít Reiter), Juraj Colombo (lesník), Jaromír Pavlík (farár, nahovoril Karol Čálik), Hermína Mrlianová (Anastázia, nahovorila Zita Furková), Igor Gálfy (dablér Jána Melkoviča) Jozef Barník (tanečník), Jiří Krytinář
interpret komentára, Pavol Mikulík - Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Bizarný príbeh odohrávajúci sa na dedinskom sídle, kde sa skupina čudáckych ľudí oddáva neobvyklým radovánkam. Ich príbeh sa prelína s úvahami o smrti, surrealistickými motívmi a narážkami na národnú tému. Všetko sa odvíja v retrospektíve, pretože svet je nenávratne postihnutý katastrofou.
- A bizarre story set in country-side a mansion where a group of odd people indulge in unusual pleasures. The film is filled with thoughts of death, surrealistic motifs as well as hints on national feelings. Everything is seen retrospectively as the world is unevitably marked by a catastrophe.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
talianske hrané filmy
lichtenštajnské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
November, 1989 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Liptovská Štiavnica (Slovensko)
Ráztoky (Slovensko)
Žiar (Liptovský Mikuláš, Slovensko)
Korytnica-kúpele (Liptovská Osada, Slovensko)
Žiarska dolina (Slovensko)
Štrbské pleso (Slovensko : jazero)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko) - dokrútky z roku 1990
Korytnica-kúpele (Liptovská Osada, Slovensko)
Demänovská dolina (Slovensko)
Oravský Podzámok (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko)
Leštiny (Slovensko)
Čertovica (Slovensko)
Hybe (Slovensko)
Veterná Poruba (Slovensko)
Kamzík (Slovensko : vrch) - Filmové lokácie – ateliéry
- Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
- Výrobné a distribučné údaje
- zaradenie do výroby dňa 19891213
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900312
prvý filmovací deň 19900121
posledný filmovací deň 19900213
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19900318
premiéra november 1990 - Poznámky
- Pred úvodnými titulkami text: Tento film je venovaný všetkým spolupracovníkom a hercom, ktorí sa nedožili premiéry, a ktorí už nikdy nepocítia na svojich pleciach ťarchu slobody.
- Ocenenie: film zaradený v ankete členov Slovenskej filmovej a televíznej akadémie medzi desať umelecky najhodnotnejších slovenských filmov deväťdesiatych rokov (anketa vyhlásená počas Prehliadky slovenskej hranej filmovej tvorby 90. rokov v roku 1999)
Film sa začal nakrúcať v roku 1970 a dokončený bol až v roku 1990. Rok výroby sa na titulkoch nenachádza, získaný zo sprievodných materiálov. - V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava - Koliba v koprodukcii so Stella Telecinematografica Roma Gold Film Anstalt - Vaduz v spolupráci s RAI TV 2 Roma. Spracovali Laboratóriá Telecor Roma v spolupráci s Filmovým laboratóriami Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 43 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: See you in hell, my friends [eng]
- preklad názvu: Arrivederci all'inferno, amici [ita]
- preklad názvu: Auf wiedersehen in der Hölle, Freunde [ger]
- preklad názvu: Au revoir en enfer, mes amis [fre]
- preklad názvu: Hasta la vista en el infierno, amigos [spa]
- Názov diela (heslo)
- Dovidenia v pekle, priatelia [film] (1990)
- Štáb
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Spolupráca na dialógoch: Pavel Landovský; Martin Porubjak
Kamera: Juraj Jakubisko
Hudba: Fiorenzo Carpi
Producent: Ergas Moris
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Miloš Kalina; Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Enrico Ruffini
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Alexander Pallós; Štefan Šváňa
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Viliam Čánky
Pomocná réžia: Eva Rosenbaumová; Ján Gogál; Ingrid Hodálová; Ivo Tomeček
Asistenti kamery: Ján Piroh; Jozef Müller
Vedúci výpravy: Milan Tardík; Stanislav Možný
Kostýmová spolupráca: Miloš Pietor, ml.; Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Skript: Slávka Marčuková; Magda Bebjaková
Fotografi: Zuzana Mináčová; Vladimír Vavrek
- Spolupracovali: Ambróz Serina; Miloslava Podmajerská; Jovanka Potašová; Daniela Capuličová; Iveta Bucherová; Rudolfína Čileková; Jana Janková; Margita Hlaváčová; Peter Vojtech; Vladimír Sekáč; Peter Balogh; Štefan Škoviera; Juraj Lichvár; Alexander Mucha; Ernest Mucha; Jozef Ťaptík; Martin Gazík; Mikuláš Ricotti, ml.; Eduard Kardelis; Stanislav Pavelka; Peter Gvozdják; J. Zeman; Ladislav Nyulassy
Interpret komentára: Pavol Mikulík
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš; Tvorivo-výrobná skupina Tatra Film, vedúci Jozef Heriban
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Oliver Dohnányi
Autor textu piesne: Kamil Peteraj
Spev: Pavol Hammel
Hudbu nahral: CAM, Rím, Taliansko; Slovenská filharmónia
- Účinkujúci – odkazy
- Olga Schoberová | Rita (hlas: Oľga Solárová )
Nino Besozzi | plukovník (hlas: Rudolf Kraus )
Ján Melkovič | Petras (hlas: Stano Dančiak )
Kateřina Sidonová | husopáska Kristínka (hlas: Júlia Mrvová )
Carlo Capannelle | pustovník otec Matej (hlas: Vladimír Kostovič )
Míla Beran | plukovníkov otec (hlas: Viktor Blaho )
Augustín Kubán | poštár (hlas: Andrej Hryc )
Zdeněk Dušek | pomocník poštára (hlas: Dušan Tarageľ )
Jana Březinová | staršia mníška (hlas: Deana Horváthová )
Jana Čechová | mladšia mníška (hlas: Iveta Kožková )
Ján Kosorinský | ryšavý pomocník (hlas: Karol Čálik )
Dušan Kosorinský | ryšavý pomocník (hlas: Dušan Kaprálik )
Pavol Hammel | spevák
Ján Kapríny | pomocník poštára (hlas: Ľudovít Reiter )
Juraj Colombo | lesník
Jaromír Pavlík | farár (hlas: Karol Čálik )
Hermína Mrlianová | Anastázia (hlas: Zita Furková )
Igor Gálfy | dablér Jána Melkoviča
Jozef Barník | tanečník
Jiří Krytinář - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.07.2023)
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Luther, Miloslav
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Československá televízia Bratislava
- Rok výroby
- 1989
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
- Účinkujúci
- herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
- Jazyk
- slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
- Anotácia
- Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
- A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
psychologické filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Praha (Česko)
Bodíky (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Pusté Úľany (Slovensko)
Plavecký Štvrtok (Slovensko)
Čierna Voda (Slovensko)
Pernek (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Praha (Česko)
Bodíky (Slovensko)
Skalica (Slovensko)
Pezinok (Slovensko)
Brno (Česko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19880222
zaradenie do výroby dňa 19881205
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
prvý filmovací deň 19890117
posledný filmovací deň 19890324
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
premiéra 19890828 (kino Tatra, Bratislava) - Poznámky
- V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
- Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
- Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
- Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: A path across the Danube [eng]
- preklad názvu: Járda a Dunán keresztül [hun]
- preklad názvu: Atravessando o Danúbio [spa]
- preklad názvu: Der Weg über die Donau [ger]
- preklad názvu: Sentier a travers le Danube [fre]
- preklad názvu: Sentiero sul Danube [ita]
- preklad názvu: Passaggio sul Danubio [ita]
- Názov diela (heslo)
- Chodník cez Dunaj [film] (1989)
- Štáb
- Réžia: Miloslav Luther
Námet: Vladimír Körner
Scenár: Vladimír Körner; Marian Puobiš; Miloslav Luther
Kamera: Vladimír Holloš
Hudba: Jiří Bulis
Dramaturgia: Emil Kočiš; Tibor Vichta
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Ľubomír Novota
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Pomocná réžia: Ingrid Hodálová; Peter Krcho
Druhá kamera: Ján Magdolen
Asistent kamery: Ľubomír Boskovič
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Asistent výroby: Ladislav Fekete
Skript: Magda Bebjaková
Odborná spolupráca: J. Buček; Anton Hrnko; J. Bojanovský
Spolupracovali: Pavel Kalina; Daniela Capuličová; Milan Bezák; František Turňa; Ondrej Magyar; Igor Václavík; I. Serina; Ivan Špes; Eva Telekešová; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Miloslava Podmajerská; Ladislav Nyulassy; J. Zeman; Michal Kadnár; Michal Gubala; Alexander Mucha; Jozef Ťaptík; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Vladimír Bureš; Katarína Dalkovičová; Eduard Kardelis; Ján Burger; L. Štróbl; J. Gálfy; J. Novák
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Spev: Karel Sháněl
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Roman Luknár | Viktor Lesa
Vladimír Hajdu | Franz Ticháček (hlas: Karel Riegel )
Györgyi Tarján | Zuzka (hlas: Ida Rapaičová )
Eva Horká | Jarunka
Bronislav Poloczek | revident (hlas: Dušan Tarageľ )
Jiří Schwarz | Štěpán Hasil
Ondřej Vetchý | Valášek
Mátyás Dráfi | strážmajster (hlas: Leopold Haverl )
Gustav Opočenský | starec (hlas: Ladislav Chudík )
Adam Kerďo | Zuzkin syn Štefan
Stano Dančiak | Lesov otec
Pavol Topoľský | Vinco Mikula
Jana Březinová | Selma Ticháčková
Miloš Pietor | vidiecky lekár (hlas: Rudolf Kraus )
Václav Babka | český poštár
Lubomír Kostelka | Kadlec
Ľudovít Moravčík | doktor (hlas: Štefan Kožka )
Milan Fiabáne | výpravca
Valerie Kaplanová | stará pani Ticháčková
Andrej Jursa | Vincúr
Richard Vančo | policajt
Tibor Frlajs | Poliak
Ladislav Konrád | utečenec
Jaroslav Kubišta | Poliak
Ladislav Milko | Poliak
Vojtech Várady | sprievodca
Milan Kadlecaj | poľovník
Jozef Husár | poľovník
Ján Kusenda | poľovník
Juraj Kováč | poľovník
Ferdinand Macurák | poľovník
Miroslav Hesek | strážnik
Ivan Ježík | strážnik
Milan Nosál | rabín
Eva Holubová | rabínova žena
Jakub Ursiny | rabínov syn
Peter Zeman | rabínov syn
Jozef Domonkoš | vojak
Maroš Tvarožek | vojak
Elena Rybárová | Katka
Zuzana Rybárová | malá Zuzka
Róbert Beňo | gestapák
Ján Siažík | kočiš bričky - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.12.05.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug14
- Kategória
- hraný film
Video
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Grečner, Eduard
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Slovenská televízia
JMB Film & TV Production Bratislava
- Rok výroby
- 1996
- Krajina
- Slovensko
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, Eduard Grečner; námet, Dobroslav Chrobák (poviedka Kamarát Jašek); kamera, Ladislav Kraus; hudba, Jozef Malovec ; dramaturgia, Viera Mikulášová-Škridlová, Jozef Kočí ; architekt, Tibor Lužinský ; návrhy kostýmov, Ľubica Jarjabková ; umelecký maskér, Marta Doktorová ; strih, Roman Varga ; zvuk, Eduard Palček, Juraj Solan ; vedúci výroby, Milan Stráňava ; pomocní režiséri, Katalin Jánosy, Pavel Gejdoš ml. ; asistenti kamery, Peter Nečas, Tibor Kováčik, Tomáš Juríček ; jimmy jib, Roland Samek, Robert Samek ; steadicam, Jozef Müller ; triky, Štefan Komorný, Vladimír Čižmár ; hudbu nahrali, Peter Janík, Jozef Malovec v Experimentálnom štúdiu Slovenského rozhlasu ; hra na violu, Milan Telecký ; choreografia, Juraj Letenay ; asistent architekta, Rastislav Paulíny ; výprava, Edmund Deák, Ivan Varinský ; rekvizity, Ľubomír Ožváth, Richard Volek, Ondrej Magyar ; vedúci kostymér, Zdenka Bočánková ; kostýmy, Rudolfína Čileková, Margita Hlaváčová ; maskéri, Klára Surdusová, Andrej Struhár ; asistent zvuku, Vladimír Illiť ; ruchy, Jozef Šutka, Rudolf Mifkovič, Nataša Karaszová, Viliam Paušek ; zástupca vedúceho výroby, Soňa Javorská ; asistenti produkcie, Peter Veverka, Zorka Halčáková, Zuzana Ondrejková ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Pavol Šimáček ; osvetľovači, Stanislav Koroš, Ivan Fabo, Ľuboš Dufek, Martin Danišovský ; technici scény, Ondrej Mikulič, Miroslav Polaček, Marian Noskovič ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnika, Jozef Ťaptík ; postprodukcia, Luboš Zaťka ; laboratórna spolupráca, Jozef Hacaj ml., Jana Koníková ; spolupracovali, Jozef Gajdoš, Miroslav Gajdoš, Peter Zemeš, Tibor Alexy, Anton Kollár, René Pavlík, Helmuth Ehringer, Ľudová hudba bratov Muchovcov, divadelno-kaskadérska spoločnosť BORSEUS Bratislava
- Účinkujúci
- herci: Emil Horváth ml. (Faktor), Zuzana Kapráliková (Etelka), Branislav Mišík (Jašek, nahovoril Ján Tréger), Štefan Kožka (Chrchliak), Ernest Šmigura (Sojčiak, nahovoril Vladimír Minarovič), Maja Velšicová (madame), Michal Monček (Madluš), Jozef Švoňavský (Madluš ml.), Iveta Kožková (vdovica), Vladimír Kostovič, Soňa Ulická, Marta Rašlová, Juraj Predmerský, Dagmar Grečnerová, Slávka Halčáková, Ján Kroner, Adela Gáborová, Ivan Giač, Juraj Kováč, Dušan Kaprálik
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Baladický príbeh odhaľuje tajomnú drámu jednej rodiny v spleti vášní, smrti a zločinu. Lásku mladého drevorubača Jaška k dcére majiteľa píly Etelke ohrozuje dávna tragédia, ktorá sa odohrala na samote uprostred hôr a prinútila Faktora uzavrieť sa s dcérou pred svetom i ľuďmi. Minulosť sa však opäť vynára v podobe tajomného muža, ktorý jedného dňa prichádza na pílu. Filmová adaptácia poviedky Dobroslava Chrobáka Kamarát Jašek.
- A balladic story revealing a mysterious family drama of passion, crime and death. The love of a young woodsman for the daughter of a saw-mill owner is endangered by an old tragedy after which the girl, Etelka, lived with her father in seclusion. But the past is revived again when a mysterious man appears at the saw-mill.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
balady
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Vychylovka (Nová Bystrica, Slovensko)
Boboty (Slovensko)
Kôprová dolina (Slovensko)
Kvačianska dolina (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- premiéra 19960607
- Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Slovenská filmová tvorba Bratislava a Slovenská televízia Spracovali Laboratóriá Bratislava Koliba.
- Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava a Slovenská televízia.
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 20 sek. - Dĺžka použitej ľudovej hudby: 4 min. 30 sek.
Finančná podpora: Štátneho fondu kultúry Pro Slovakia. - Variant názvu
- Nedosnívaný sen kamaráta Jaška 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Jašek's dream [eng]
- Názov diela (heslo)
- Jaškov sen [film] (1996)
- Štáb
- Réžia: Eduard Grečner
Autor literárnej predlohy: Dobroslav Chrobák
Scenár: Eduard Grečner
Kamera: Ladislav Kraus
Hudba: Jozef Malovec
Dramaturgia: Viera Mikulášová-Škridlová; Jozef Kočí
Architekt: Tibor Lužinský
Návrhy kostýmov: Ľubica Jarjabková
Umelecký maskér: Marta Doktorová
Strih: Roman Varga
Zvuk: Eduard Palček; Juraj Solan
Vedúci výroby: Milan Stráňava
Pomocná réžia: Katalin Jánosy; Pavel Gejdoš, ml.
Asistenti kamery: Peter Nečas; Tibor Kováčik; Tomáš Juríček
Jimmy jib: Roland Samek; Robert Samek
Steadicam: Jozef Müller
Triky: Štefan Komorný; Vladimír Čižmár
Choreografia: Juraj Letenay
Asistent architekta: Rastislav Paulíny
Vedúci výpravy: Edmund Deák; Ivan Varinský
Rekvizity: Ľubomír Ožváth; Richard Volek; Ondrej Magyar
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Kostymér: Rudolfína Čileková; Margita Hlaváčová
Maskéri: Klára Surdusová; Andrej Struhár
- Asistent zvuku: Vladimír Illiť
Ruchy: Jozef Šutka; Rudolf Mifkovič; Nataša Karaszová; Viliam Paušek
Zástupca vedúceho výroby: Soňa Javorská
Asistenti produkcie: Peter Veverka; Zora Halčáková; Zuzana Ondrejková
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Pavol Šimáček
Osvetľovači: Stanislav Koroš; Ivan Fabo; Ľuboš Dufek; Martin Danišovský
Technici scény: Ondrej Mikulič; Miroslav Polaček; Marian Noskovič
Fotograf: Vladimír Vavrek
Pyrotechnik: Jozef Ťaptík
Postprodukcia: Luboš Zaťka
Laboratórna spolupráca: Jozef Hacaj, ml.; Jana Koníková
Spolupracovali: Jozef Gajdoš; Miroslav Gajdoš; Peter Zemeš; Tibor Alexy; Anton Kollár; René Pavlík; Helmut Ehringer
Spolupracovali (korporácie): Borseus; Ľudová hudba bratov Muchovcov, hudobná skupina
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahral: Peter Janík; Jozef Malovec
Hra na violu: Milan Telecký
Hudba nahraná v: Experimentálne štúdio Slovenský rozhlas
- Účinkujúci – odkazy
- Emil Horváth, ml. | Faktor
Zuzana Kapráliková | Etelka
Branislav Mišík | Jašek (hlas: Ján Tréger )
Štefan Kožka | Chrchliak
Ernest Šmigura | Sojčiak (hlas: Vladimír Minarovič )
Maja Velšicová | madame
Michal Monček | Madluš
Jozef Švoňavský | Madluš ml.
Iveta Kožková | vdovica
Vladimír Kostovič
Soňa Ulická
Marta Rašlová
Juraj Predmerský
Dagmar Grečnerová
Slávka Halčáková
Ján Kroner, ml.
Adela Gáborová
Ivan Giač
Juraj Kováč
Dušan Kaprálik - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.05.12.2020)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ- Réžia
- Trančík, Dušan
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
- Rok výroby
- 1988
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Dušan Trančík; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi); scenár, Tibor Vichta, Dušan Trančík; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Peter Smékal (na motívy stredovekých skladieb Pierra Attaignanta) ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, masky, Anna Hroššová ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky, Rudolf Biermann ; pomocní režiséri, Ivo Tomeček, Peter Krcho ; asistentka réžie, Jana Luxová ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral a naspieval, súbor Mladé srdcia ; výprava, Bohuslav Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistenti výroby, Ladislav Fekete, Daniela Capuličová ; skript, Eva Dutková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Lóczi, Ignác Serina, František Turňa, Milan Bezák, Ivan Špes, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Barbora Valovičová, Eva Telekešová, Ján Burger, Štefan Šarmír, Marián Lamačka, Peter Šebesta, Štefan Virág, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], I. Piknová, Eva Šáriová, Ladislav Nyulassy, J. Zeman
- Účinkujúci
- herci: Miroslav Noga (krajčír Šimon), Amanda Sandrelli (princezná Helena, nahovoril Tatiana Kulíšková), Mónica Molina (slúžka Františka, nahovorila Darina Porubjaková), Oldřich Navrátil (rytier Wilhelm, nahovoril Ľubomír Gregor), Günter Mack (kráľ Rudolf, nahovoril Ľubomír Roman), Tomáš Žilinčík (sudca Zinkeles), Chris Greener (prvý obor, nahovoril Peter Debnár), Saša Sizonenko (druhý obor, nahovoril Rudolf Kraus), Peter Šimun (básnik Krišpín), Elma Karlowa (starenka, nahovorila Božena Slabejová), Ferdinand Krůta (komorník, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Hauser (ozbrojenec, nahovoril Peter Rúfus), Karel Roden (kastelán, nahovoril František Zvarík), Jana Radoušová-Kobylinská (dvorná dáma), Milada Ďurišová (dvorná dáma), Pavel Zvarič (kočiš), Peter Smékal (krčmár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (krajčír Arnold, nahovoril Peter Debnár), František Ringo Čech (výberca daní, nahovoril Roman Luknár), Viliam Ivanič (zbrojnoš), Zoltán Lenský (obuvník Mensell), Dušan Nágel (zlatník, nahovoril Igor Krempaský), Pavla Severinová (krčmárka, nahovorila Dobroslava Nováková), Rudolf Hrušínský ml. (pekár Kvasnička, nahovoril Dušan Tarageľ), Uršula Kluková (Kvasničková, nahovorila Katarína Binderová), Mojmír Maděrič (cukrár), Ján Denko (obuvnícky učeň), Jiří Kosek (nožiar), Petr Maláč (klobučník), Štefan Mišovic (hrnčiar), Zdeněk Srstka (mäsiar), Ota Jirák (vyberač daní), Dušan Králik (tovariš), Angelo Gigliotti (zbrojnoš), Adolf Chmelař (roľník-mocný muž), Jozef Čambal (kočiš), Dalibor Kubíček (hudobník), Ludvík Dvořík (hudobník), Daniel Králik (obuvnícky majster), Tibor Bolto (hudobník - flauta), Edita Némethová (hudobníčka - husle), Monika Csikmáková (hudobníčka - bicie a tanečníčka), Marta Vargová (hudobníčka - flauta), Júlia Csibová (hudobníčka - flauta), Agneša Ferienčíková (hudobníčka - spinet), Peter Morvay (tanečník), Ervín Varga (tanečník), István Nagy (tanečník), Lászlo Soltmos (tanečník), András Mede (tanečník), Zsolt Holop (tanečník), György Meszáros (tanečník), Gábor György (tanečník), Dušan Hégli (tanečník), Zoltán Soltmos (tanečník), Gábor Meszáros (tanečník), Helena Fekete (tanečníčka), Angela Horváthová (tanečníčka), Ilona Fekete (tanečníčka), Henriet Németh (tanečníčka), Aranka Soltmos (tanečníčka), Andrea Horváth (tanečníčka), Monika Kása (tanečníčka), Ildikó Kása (tanečníčka), Andrea Ládi (tanečníčka), Eva Fulajtár (tanečníčka), Judit Takács (tanečníčka), Jana Hrušková (matka s dieťaťom)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozprávka o šikovnom krajčírovi, ktorý nielen jednou ranou zabil sedem múch, premohol nebezpečného diviaka, jednorožca a dvoch obrov, ale aj získal kráľovstvo a ruku princeznej. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi.
- A fairy-tale about a clever tailor who killed seven flies by one blow, killed a dangerous boar, defeated a unicorn and two giants and won a kingdom and a princess to be his wife.
- PH – názov korporácie
- Janohrad (Podivín, Česko : hrad)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Podivín (Česko) - Janohrad
Kaznějov (Česko)
Rozbehy (Cerová, Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Limbach (Slovensko)
Kaceřov (Česko)
Lednice (Česko)
Český Krumlov (Česko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Český Krumlov (Česko) - hrad
Podivín (Česko) - Janohrad
Driny (Slovensko : jaskyňa) - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19880610
zaradenie do výroby dňa 19880307
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880525 (výrobný plán), 19880613 (rozpočet)
rozpočet v sume 11,197.978, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,644.217, - Kčs
prvý filmovací deň 19880614
posledný filmovací deň 19880819
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881013
film schválený z dvoch pásov dňa 19881123
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881129
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881129 - Poznámky
- Ocenenie: Cena časopisu Zápisník mladých udělená dětskou porotou filmu Sedem jednou ranou režiséra Dušana Trančíka za zdařilou realizaci filmové pohádky - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA Film Mníchov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 22 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 35 sek.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Seven by one blow [eng]
- preklad názvu: Hét egy csapásra [hun]
- Názov diela (heslo)
- Sedem jednou ranou [film] (1988)
- Štáb
- Réžia: Dušan Trančík
Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
Scenár: Tibor Vichta; Dušan Trančík
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Peter Smékal
Hudba na motívy skladieb: Pierre Attaignant
Dramaturgia: Ingrid Štepanovičová
Architekt: Tibor Földes
Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Ľubomír Novota
Vedúci výroby: Viliam Čánky; Rudolf Biermann
Pomocná réžia: Ivo Tomeček; Peter Krcho
Asistent réžie: Jana Luxová
Asistent kameramana: Fridrich Urban
Asistent kamery: Jozef Košťál
Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Asistenti výroby: Ladislav Fekete; Daniela Capuličová
Skript: Eva Dutková
Fotograf: Václav Polák
Spolupracovali: Milan Lóczi; Ignác Serina; František Turňa; Milan Bezák; Ivan Špes; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Barbora Valovičová; Eva Telekešová; Ján Burger; Štefan Šarmír; Marián Lamačka; Peter Šebesta; Štefan Virág; Vincentína Klenovská; I. Piknová; Eva Šáriová; Ladislav Nyulassy; J. Zeman
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Peter Smékal
Hudbu nahral: Ifjú Szivek
Spev: Ifjú Szivek
- Účinkujúci – odkazy
- Miroslav Noga | krajčír Šimon
Amanda Sandrelli | princezná Helena (hlas: Tatiana Kulíšková )
Mónica Molina | Františka (hlas: Darina Abrahámová )
Oldřich Navrátil | rytier Wilhelm (hlas: Ľubomír Gregor )
Günter Mack | kráľ Rudolf (hlas: Ľubomír Roman )
Tomáš Žilinčík | sudca Zinkeles
Chris Greener | prvý obor (hlas: Peter Debnár )
Alexandr Alexejevič Sizonenko | druhý obor (hlas: Rudolf Kraus )
Peter Šimun | básnik Krišpín
Elma Karlowa | starenka (hlas: Božena Slabejová )
Ferdinand Krůta | komorník (hlas: Vladimír Kostovič )
František Ringo Čech | výberca daní (hlas: Roman Luknár )
Vladimír Hauser | ozbrojenec (hlas: Peter Rúfus )
Karel Roden, st. | kastelán (hlas: František Zvarík )
Zdeněk Dušek | hlavný kráľovský krajčír Arnold (hlas: Peter Debnár )
Pavel Zvarič | kočiš
Peter Smékal | krčmár Ján Klambo (hlas: Andrej Hryc )
Pavla Severinová | krčmárka (hlas: Dobroslava Nováková )
Rudolf Hrušínský, ml. | pekár Kvasnička (hlas: Dušan Tarageľ )
Uršula Kluková | pekárka Kvasničková (hlas: Katarína Binderová )
Zoltán Lenský | obuvník Samuel Mensell
Mojmír Maděrič | pernikár Ján Sodomka
Petr Maláč | klobučník
Dušan Nágel | zlatník Ignác Gluk (hlas: Igor Krempaský )
Štefan Mišovic | hrnčiar Štefan Malaniak
Jiří Kosek | nožiar
Zdeněk Srstka | mäsiar (hlas: Rudolf Kraus )
Ján Denko | obuvnícky učeň
Daniel Králik | krajčírsky pomocník
Jana Radoušová-Kobylinská | dvorná dáma
Milada Ďurišová | dvorná dáma
Ota Jirák | druhý vyberač daní
Viliam Ivanič | pomocník vyberača daní
Angelo Gigliotti | zbrojnoš
Adolf Chmelař | roľník
Jozef Čambal | druhý kočiš
Dušan Králik | tovariš
Jana Hrušková | matka s dieťaťom
Dalibor Kubíček | hudobník
Ludvík Dvořák | hudobník
Tibor Botló | hudobník - flauta
Edita Némethová | hudobníčka - husle
Monika Csikmáková | hudobníčka - bicie
Marta Vargová | hudobníčka - flauta
Júlia Csibová | hudobníčka - flauta
Agneša Ferienčíková | hudobníčka - spinet
Peter Morvay | tanečník
Ervín Varga | tanečník
István Nagy | tanečník
Lászlo Soltmos | tanečník
András Mede | tanečník
Zsolt Holop | tanečník
György Meszáros | tanečník
Gábor György | tanečník
Dušan Hégli | tanečník
Zoltán Soltmos | tanečník
Gábor Meszáros | tanečník
Helena Fekete | tanečníčka
Angela Horváthová | tanečníčka
Ilona Fekete | tanečníčka
Henriet Németh | tanečníčka
Aranka Soltmos | tanečníčka
Andrea Horváth | tanečníčka
Monika Kása | tanečníčka
Ildikó Kása | tanečníčka
Andrea Ládi | tanečníčka
Eva Fulajtár | tanečníčka
Judit Takács | tanečníčka
Monika Csikmáková | tanečníčka - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug1a
- Kategória
- hraný film
Video
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Vorlíček, Václav
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- AG STUDIO
Slovenská televízia
Česká televize
Studio Filmowe "Oko"
Focus Film
Jeck Film
SFS Film-Studio Wildbad im Schwarzwald Staib KG
- Rok výroby
- 2000
- Krajina
- Slovensko, Česká republika, Poľsko, Francúzsko, Maďarsko, Nemecko
- Pôvodný nosič
- (96 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Václav Vorlíček; námet, Jozef Cíger Hronský (román Sokoliar Tomáš); scenár, Ondrej Šulaj; kamera, Emil Sirotek; hudba, dirigent, Krzesimir Dębski; producent, Pavel Geleta; koproducenti, Tadeusz Chmielewski, Jan Włodarczyk (Studio Filmowe "Oko"), Dénes Szekeres (Focus Film), Koukou Chanska, Leon Jaffin (Jeck Film Paris), Hermann Staib, Martina Staib (SFS Film-Studio Wildbad im Schwarzwald Staib KG), Pavel Bob (Slovenská televízia), Jura Kavan (Česká televize) ; dramaturgia, Dana Garguláková, Šárka Baborovská ; architekt, Viliam Ján Gruska ; kostýmový výtvarník, Milan Čorba ; umelecká maskérka, Anita Hroššová ; strih, Dalibor Lipský ; zvuk, Jiří Kříž ; vedúci produkcie, Ivan Nagy ; druhý režisér, Ladislav Halama ; asistenti réžie, Silvia Králová [Silvia Panáková], Jakub Kohák ; druhý kameraman, Vladimír Biskupič ; švenker, Miroslav Vránek ; ostriči, Oldřich Eichler, Viktor Fančovič ; asistent kamery, Miroslav Šembera ; Jimmy Jib, Roland Samek ; kamerová technika, Film Group 444 ; letecké snímanie, AIR TRANSPORT EUROPE ; trikové zábery, Universal Production Partners "Inferno" 2D kompozícia - Jan Malíř ; triková spolupráca, Boris Masník ; kopírovacie triky, Pavel Kryml, Ivan Haták ; hudbu nahral, Polska orkiestra radiowa ; mix zvuku, Pavel Rejholec, Jiří Moudrý ; choreograf, Dagmar Puobišová ; asistenti architekta, Branislav Mihálik, Viliam Gruska ml. ; vedúci výpravy, Miroslav Kinder ; zástupca vedúceho výpravy, Ivan Varinský ; rekvizitári, Peter Kusý, Ján Kössegyi, Milan Rakický ; asistentka kostýmového výtvarníka, Jana Kuttnerová [Jana Hurtigová] ; vedúca kostymérka, Darina Šuranová ; kostymérky, Ľudmila Demovičová, Rudka Čileková, Margita Hlaváčová ; maskérky, Štefánia Zárecká, Ľudmila Kováčiková ; asistentka strihu, Monika Marková ; asistenti zvuku, Vladimír Illiť, Rafael Skurka ; asistentka producenta, Katarína Geletová ; zástupca vedúceho produkcie, Erik Panák ; asistentky produkcie, Zora Halčáková, Gabriela Nagyová, Petra Marešová ; vedúci výroby, Ľubomír Matušek (Slovenská televízia), Aleš Novák (Česká televize) ; asistentka výroby, Lucie Šindelářová (Česká televize) ; skript, Marie Beránková ; klapka, Laura Siváková ; hlavný osvetľovač, Slávek Mikovec ; osvetľovači, Radek Černý, Radek Faltejsek, Bohumil Havlíček ; osvetľovacia technika, AXIUS ; odborní poradcovia, Ľubomír Karaska, Igor Čerňan ; fotograf, Václav Polák ; organizátor komparzu, Michal Greguš ; realizácia kostýmov, Frock Bratislava ; technika scény, ARS MEDIA ; technici scény, Michal Gubala, Igor Gubala, Kamil Čuzy ; stavba a dekorácie, Ľubor Paluga - Malatiná, Bebej a spol. - Podbiel ; stavebná služba, Ján Žiška ; špeciálne efekty - zbrojári, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík ; výcvik sokolov, Anton Moravčík, ASTUR ; príprava a drezúra zvierat, Václav Tomšovský, Viktor Čahoj ; jazdecká príprava, Monika Fišerová, Michal Šandala ; šermiarska príprava, Rastislav Kotula ; kaskadéri, Marek Tóth, Roman Jankovič ; catering, Marián Baňas, Richard Závodský ; tlmočenie a preklad, Beata Kissová, Zuzana Revúcka, Christel Špániková, Katarína Bombiaková, Oskar Havlík, Ladislav Volko, James Sutherland-Smith ; právne poradenstvo, Milan Šeršík ; vodiči, Ján Erben, Jaroslav Mikláš, Josef Vančura, František Rousek, Roman Havlík, Miroslav Jahn, Martin Farský, Branislav Veľký, Jaroslav Pecka, Ivan Pecha, Dušan Pecha, Peter Frindt, Marián Ballo, Roman Ďurina, Ivan Hulman ; laboratórna spolupráca, František Uldrich ; mixáž, CINEMASOUND ; typografické práce, Chillout ; spolupracovali, Viera Rajtárová, Roman Haša, Mária Chmelová, Dušan Polčic, Ján Škerda, Angelika Fogašová, Branislav Zelinka, Marian Matuška, Tibor Bušo, Andrea Výškrabková, Vladimíra Křibská, Blanka Karasková, Marián Baňas, Milan Bušfy, Monika Barabášová, Jozef Jandura, Karol Pressburger, Milan Uhrín, Jaroslav Zápotočný, Ondrej Krupa, Tibor Kováč, Ladislav Sivko, Eduard Schelling, Miroslav Mlynka, Viera Daňová, Karol Mareš ; dokončovacie práce, LS productions - Jiří Moudrý, Evelyna Vrbová, Pavel Horáček
- Účinkujúci
- herci: Braňo Holiček (Tomáš), Juraj Kukura (Balador), Klára Jandová (Formina), Waldemar Kownacki (Vagan), Jiří Langmajer (Iver), Manuel Bonnet (Donát), Marta Sládečková (Katarína), Jaroslav Žvásta (Ostrik), Agnieszka Wagner (Žofia), Sándor Téri (Gustáv), Andrej Mojžiš (Metodej), Luboš Kostelný (Vincko), Ľudovít Cittel (Zubor), Lucia Baráthová (Agáta), Vladimír Jedľovský (Tomášov otec), Erik Peťovský (Štefan), Éva Homor (dievča), Judit Miklósy (dojka), Mária Bálintová, Zlatica Gillová, Barbora Baráthová, Emil Kosír, Ladislav Hrušovský, Ján Peťko, Martin Vítek, Borek Dlouhý, Igor Latta, Ján Blanský, Jozef Longauer, František Plevka, Ján Selecký, Vladimír Rohoň, Pavel Preis, Miroslav Kasprzyk
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dramatický príbeh situovaný do obdobia stredoveku. V krásnej prírode, pod hradom mocného pána Baladora, žije 14-ročný Tomáš, ktorý má zvláštnu schopnosť dorozumenia so zvieratami. Jeho rodina - otec, dedo Metodej a sestra Agáta - žije v pokoji až do chvíle, kedy otec tragicky zahynie. Spolu s dedom Metodejom sú nútení hľadať novú obživu. Tomáš sa na hrade pána Baladora zoznámi s jeho krásnou dcérou Forminou. Jej ruka je súdená mladému Ostrikovi. A tak Tomáš prežíva prvé ľúbostné sklamanie a zároveň sa nechtiac zapletie do intríg dvorného sokoliara Ivera. Filmová adaptácia rovnomenného románu Jozefa Cígera Hronského.
- PH – názov korporácie
- Krásna Hôrka (Krásnohorské Podhradie, Slovensko : hrad)
- Oravský hrad (Oravský Podzámok, Slovensko)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
české hrané filmy
poľské hrané filmy
maďarské hrané filmy
francúzske hrané filmy
nemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
detské filmy
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Orava (Slovensko : región)
Súľov-Hradná (Slovensko)
Turiec (Slovensko : región)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Oravský Podzámok (Slovensko) - Oravský hrad
Krásnohorské Podhradie (Slovensko) - hrad Krásna Hôrka - Výrobné a distribučné údaje
- prvý filmovací deň jún 1999
posledný filmovací deň august 1999
premiéra 20000226 (Bratislava)
televízna premiéra20001224 (STV 1)
september 1998-máj 1999 (príprava) - august 1999-január 2000 (postprodukcia)
- Poznámky
- V titulkoch filmu ako jeden z koproducentov uvedená maďarská produkčná spoločnosť Focus Film Budapešť. V materiáloch od producenta filmu AG STUDIO ako koproducent za maďarskú stranu uvedená produkčná spoločnosť Tivoli Films Budapešť.
- Ocenenie: Osobitné uznanie v súťaži filmov pre deti a mládež – 10. festival mladého východoeurópskeho filmu Cottbus 2000 (Nemecko)
- Ocenenie: Hlavní cena diváka v kategorii hraných filmů pro děti a mládež – 40. mezinárodní festival filmů pro děti a mládež Zlín 2000
- Ocenenie: Cena Zdeňka Podskalského (za najvýraznejší výkon mladého tvorcu) - Braňo Holiček – 22. český festival filmovej komédie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují 2000
- Ocenenie: Hlavná cena Ota Hofmana - Krištáľová váza, Krištáľová vázička za filmovú tvorbu, Zlatý dudok v kategórii film za najlepší chlapčenský herecký výkon - Braňo Holiček za úlohu sokoliara Tomáša a Cena poroty dospelých - 32. dětský filmový a televizní festival Oty Hofmana Ostrov 2000
- Ocenenie: Druhá cena v kategórii hraný film a video / 2nd Prize, Feature Film or Video – Live Action - 17. medzinárodný filmový festival detských filmov Chicago 2000 (USA) / 17. Chicago International Children's Film Festival 2000
- Ocenenie: Prémia v kategórii hranej filmovej tvorby Ondrejovi Šulajovi za scenár filmu Sokoliar Tomáš - 12. výročné ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 2000 (ceny udelené počas 9. ročníku festivalu Art Film Trenčianske Teplice 2001)
- Ocenenie: Hlavná cena v kategórii dramatické programy pre deti a mládež od 10 do 18 rokov - 16. medzinárodný televízny festival programov pre deti a mládež Cena Dunaja Bratislava 2001
- Ocenenie: Špeciálna cena poroty v kategórii hraných filmov pre deti a mládež – Medzinárodný filmový festival Kartagéna 2001 (Kolumbia))
- Ocenenie: Hlavná cena v kategórii celovečerných filmov - 2. medzinárodný filmový festival Bali 2004 (Bali)
V záverečných titulkoch uvedené: Film vyrobený v produkcii BAMAC Bratislava s finančnou podporou fondu Ministerstva kultúry Slovenskej republiky PRO SLOVAKIA a fondu Rady Európy EURIMAGES v spolupráci s Barrandov Studio, a.s. GOLEM FILM Praha MEDIAPRINT - KAPA spracovali Filmové laboratoře České televize Praha. - Dátum distribučnej premiéry v ČR: 9.3.2000 (Bontonfilm).
- Copyright na filme: AG STUDIO, s.r.o. Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, Česká televize Praha, OKO FILM STUDIO Warszawa, Focus Film Budapest, Jeck Film Paris, sFs Schwarzwald – Film Bad Wildbad.
S finančnou podporou: Štátny fond kultúry PRO SLOVAKIA, Eurimages. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Král sokolů [cze]
- preklad názvu: Thomas the falconer [eng]
- preklad názvu: King of falcons [eng]
- preklad názvu: Tomáš and the falcon king [eng]
- preklad názvu: Le Fauconnier Thomas [fre]
- preklad názvu: Der Falkner Thomas [ger]
- preklad názvu: Der König der Falken [ger]
- preklad názvu: Tomáš und der Falkenkönig [ger]
- preklad názvu: Król sokołów [pol]
- preklad názvu: Sokolar Tomislav [scr]
- preklad názvu: Jaktfalksdressören Tomas [swe]
- preklad názvu: Haukkametsästäjä Tuomas [fin]
- preklad názvu: Tomás o Falcoeiro [por]
- Názov diela (heslo)
- Sokoliar Tomáš [film] (2000)
- Štáb
- Réžia: Václav Vorlíček
Autor literárnej predlohy: Jozef Cíger-Hronský
Scenár: Ondrej Šulaj
Kamera: Emil Sirotek
Hudba: Krzesimir Dębski
Producent: Pavel Geleta
Koproducenti: Tadeusz Chmielewski; Jan Włodarczyk; Dénes Szekeres; Koukou Chanska; Leon Jaffin; Hermann Staib; Martina Staib; Pavel Bob; Jura Kavan
Dramaturgia: Dana Garguláková; Šárka Baborovská
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Dalibor Lipský
Zvuk: Jiří Kříž
Vedúci produkcie: Ivan Nagy
Druhý režisér: Ladislav Halama
Asistenti réžie: Silvia Panáková; Jakub Kohák
Druhý kameraman: Vladimír Biskupič
Švenker: Miroslav Vránek
Ostriči: Oldřich Eichler; Viktor Fančovič
Asistent kamery: Miroslav Šembera
Jimmy jib: Roland Samek
Trikové zábery: Jan Malíř; Universal Production Partners
Triková spolupráca: Boris Masník
Kopírovacie triky: Pavel Kryml; Ivan Haták
- Choreografia: Dagmar Puobišová
Asistenti architekta: Branislav Mihálik; Viliam Gruska, ml.
Vedúci výpravy: Miroslav Kinder
Zástupca vedúceho výpravy: Ivan Varinský
Rekvizity: Peter Kusý; Ján Kössegyi; Milan Rakický
Asistent kostýmového výtvarníka: Jana Hurtigová
Vedúci kostymér: Darina Šuranová
Kostymér: Ľudmila Demovičová; Rudolfína Čileková; Margita Hlaváčová
Maskéri: Štefánia Zárecká; Ľudmila Kováčiková
Asistent strihu: Monika Marková
Asistenti zvuku: Vladimír Illiť; Rafael Skurka
Asistent producenta: Katarína Geletová
Zástupca vedúceho produkcie: Erik Panák
Asistenti produkcie: Zora Halčáková; Gabriela Nagyová; Petra Marešová
Vedúci výroby Slovenskej televízie: Ľubomír Matušek
Vedúci výroby ČT: Aleš Novák
Asistent výroby Českej televízie: Lucie Šindelářová
Skript: Marie Beránková
Klapka: Laura Siváková-Paššová
Hlavný osvetľovač: Slávek Mikovec
Osvetľovači: Radek Černý; Radek Faltejsek; Bohumil Havlíček
Odborní poradcovia: Ľubomír Karaska; Igor Čerňan
- Fotograf: Václav Polák
Organizácia komparzu: Michal Greguš
Technici scény: Michal Gubala; Igor Gubala; Kamil Čuzy
Stavebná služba: Ján Žiška
Špeciálne efekty - zbrojári: Alexander Mucha; Jozef Ťaptík
Výcvik sokolov: Anton Moravčík; ASTUR
Príprava a drezúra zvierat: Václav Tomšovský; Viktor Čahoj
Jazdecká príprava: Monika Fišerová; Michal Šandala
Šermiarska príprava: Rastislav Kotula
Kaskadéri: Marek Tóth; Roman Jankovič
Catering: Marián Baňas; Richard Závodský
Preklad a tlmočenie: Beata Kissová; Zuzana Revúcka; Christel Špániková; Katarína Bombiaková; Oskar Havlík; Ladislav Volko; James Sutherland-Smith
Právne služby: Milan Šeršík
Doprava: Ján Erben; Jaroslav Mikláš; Josef Vančura; František Rousek; Roman Havlík; Miroslav Jahn; Martin Farský; Branislav Veľký; Jaroslav Pecka; Ivan Pecha; Dušan Pecha; Peter Frindt; Marián Ballo; Roman Ďurina; Ivan Hulman
- Laboratórna spolupráca: František Uldrich
Spolupracovali: Viera Rajtárová; Roman Haša; Mária Chmelová; Dušan Polčic; Ján Škerda; Angelika Fogašová; Branislav Zelinka; Marian Matuška; Tibor Bušo; Andrea Výškrabková; Vladimíra Křibská; Blanka Karasková; Marián Baňas; Milan Bušfy; Monika Barabášová; Jozef Jandura; Karol Pressburger; Milan Uhrín; Jaroslav Zápotočný; Ondrej Krupa; Tibor Kováč; Ladislav Sivko; Eduard Schelling; Miroslav Mlynka; Viera Daňová; Karol Mareš
Dokončovacie práce: Jiří Moudrý; Evelyna Vrbová; Pavel Horáček; LS PRODUCTIONS
Kamerová technika: Film Group 444
Letecké zábery: AIR - TRANSPORT EUROPE, firma
Osvetľovacia technika: Axius
Realizácia kostýmov: FROCK
Technika scény: ARS MEDIA
Stavba a dekorácie: Daniel Bebej - Bebej a spol., firma; Ľubor Paluga, firma
Mixáž: CINEMASOUND
- Typografické práce: Chillout
Vyrobené v produkcii: BAMAC
Spolupracovali (korporácie): Barrandov Studio; GOLEM film; Mediaprint-Kapa Pressegrosso, firma
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Krzesimir Dębski
Mix zvuku: Pavel Rejholec; Jiří Moudrý
Hudbu nahral: Polska Orkiestra Radiowa
- Účinkujúci – odkazy
- Braňo Holiček | Tomáš
Juraj Kukura | Balador
Klára Jandová | Formina
Waldemar Kownacki | Vagan
Jiří Langmajer | Iver
Manuel Bonnet | Donát
Marta Sládečková | Katarína
Jaroslav Žvásta | Ostrik
Agnieszka Wagner | Žofia
Sándor Téri | Gustáv
Andrej Mojžiš | Metodej
Luboš Kostelný | Vincko
Ľudovít Cittel | Zubor
Lucia Baráthová | Agáta
Vladimír Jedľovský | Tomášov otec
Erik Peťovský | Štefan
Éva Homor | dievča
Judit Miklósy | dojka
Mária Bálintová
Zlatica Gillová
Barbara Baráthová
Emil Kosír
Ladislav Hrušovský
Ján Peťko
Martin Vítek
Borek Dlouhý
Igor Latta
Ján Blanský
Jozef Longauer
František Plevka
Ján Selecký
Vladimír Rohoň
Pavel Preis
Miroslav Kasprzyk - Katalogizácia
- SFU, 23.11.2005 ; AACR2 (rev.03.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ