Neprihlásený používateľ

Výsledky vyhľadávania

Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0063579 xa0 xx^"

Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 7
  1. Rok výroby
    1978
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (min.sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    In
    Týždeň vo filme. 7/1978. - 3. šot
    Jazyk
    slovenčina
    PH – osobné meno
    Moric, Rudo, 1921-1985
    Herényiová, Augusta, 1930-
    Planková, Oľga
    Günther, Eduard
    Smidová, Valéria
    Kuchen, Andrej, 1912-1985
    PH – názov korporácie
    Mladé letá (vydavateľstvo)
    Univerzita Komenského v Bratislave. Fakulta telesnej výchovy a športu
    Univerzita Komenského v Bratislave. Právnická fakulta
    Slovenská akadémia vied. Ústav experimentálnej onkológie (Bratislava, Slovensko)
    PH – všeobecné (tematické)
    spravodajské šoty zo Slovenska
    povolania
    vydavateľstvá
    právo
    sústruženie
    veda a výskum
    virológia
    balet
    športy
    atletika
    mikroskopy
    sústruhy
    PH – druh, žáner, forma
    spravodajské šoty
    filmové reportáže
    35 mm filmy
    PH – geografický názov
    Bratislava (Slovensko)
    Poznámky
    Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky).
    Katalogizácia
    SFU, 13.11.2014 ; AACR2 (rev.10.08.2018)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    filmový šot
  2. Réžia
    Miškuv, Pavel
    Rok výroby
    1965
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (16 min. 46 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Miškuv; kamera, Ervín Potocký ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Eduard Galbavý ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen
    Účinkujúci
    interpret komentára, Dionýz Hirko
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Inštrukčno-metodický film o technike a metodike rôznych behov.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    telesná výchova
    beh na dlhé trate
    beh na krátke trate
    štafetový beh
    prekážkový beh
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    školské filmy
    športové filmy
    náučné filmy
    inštrukčné filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19650531
    rozpočet v sume 89.274,- Kčs
    prvý filmovací deň 19650608
    posledný filmovací deň 19650629
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19650719
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19650812
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19650813
    Poznámky
    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, zvukárovi a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárno-vedecký film.
    Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Názov diela (heslo)
    Behy [film] (1965)
    Štáb
    Réžia: Pavel Miškuv
    Námet: Pavel Miškuv
    Scenár: Pavel Miškuv
    Autor komentára: Pavel Miškuv
    Kamera: Ervín Potocký
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Václav Škvor
    Vedúci výroby: Eduard Galbavý
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
    Interpret komentára: Dionýz Hirko
    Katalogizácia
    SFU, 11.03.2005 ; AACR2 (rev.21.08.2018)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Behy [dokumentárny film]

    Heslo

    Behy [film] (1965)
    Katalóg SFÚ
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (4) - filmové nosiče (archívne)
  3. Réžia
    Zachar, Jozef
    Rok výroby
    1951
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (14 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Jozef Zachar; kamera, Karel Kopřiva; hudba, Tibor Andrašovan ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Eduard Galbavý ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen
    Účinkujúci
    interpret komentára, Vladimír Kakljugin
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Inštrukčný film o správnom tréningu cezpoľného behu.
    PH – osobné meno
    Zátopek, Emil, 1922-2000
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    športy
    beh
    telesná výchova
    športová obuv
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    školské filmy
    športové filmy
    inštrukčné filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19510817
    rozpočet v sume 455.656,- Kčs
    prvý filmovací deň 19510920
    posledný filmovací deň 19511123
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19511217
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19520121
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19520124
    Námet schválený dňa: 19510812
    Rozpočet vypracovaný dňa: 19510906
    Komentár schválený dňa: 19511220
    Poznámky
    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi komentára, zvukárovi, autorovi nahrávky hudby a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio populárno-vedeckých a náučných filmov Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Podľa výrobného listu bola 1. kombinovaná kópia vyrobená a schválená až v januári 1952.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Cross-country running [eng]
    Názov diela (heslo)
    Cezpoľný beh [film] (1951)
    Štáb
    Réžia: Jozef Zachar
    Námet: Jozef Zachar
    Scenár: Jozef Zachar
    Autor komentára: Jozef Zachar
    Kamera: Karel Kopřiva
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Rudolf Pavlíček
    Vedúci výroby: Eduard Galbavý
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
    Interpret komentára: Vladimír Kakljugin
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Katalogizácia
    SFU, 24.03.2005 ; AACR2 (rev.13.04.2016)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Cezpoľný beh [dokumentárny film]

    Heslo

    Cezpoľný beh [film] (1951)
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (4) - filmové nosiče (archívne)
  4. Réžia
    Zachar, Jozef
    Rok výroby
    1953
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (13 min. 25 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Jozef Zachar; kamera, Karel Kopřiva; hudba, Tibor Andrašovan ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Juraj Židlický, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Igor Fábry ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen, Karol Stráňai, Gustáv Hermann
    Účinkujúci
    interpret komentára, Ladislav Chudík
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Osvetový film o dôležitosti telesného cvičenia pre mládež.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    deti
    mládež
    telesná výchova
    učitelia a učiteľky
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    osvetové filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19530210
    rozpočet v sume 358.278.- Kčs (v starej mene)
    prvý filmovací deň 19530429
    posledný filmovací deň 19530609
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19530618
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19531015
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19531026
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19531027
    Námet schválený dňa: 19530105
    Rozpočet vypracovaný dňa: 19530318
    Poznámky
    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o zvukárovi (Jaroslav Plavec), autorovi nahrávky hudby a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio populárno-vedeckých a náučných filmov Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Child, school and activity [eng]
    Názov diela (heslo)
    Dieťa, škola a pohyb [film] (1953)
    Štáb
    Réžia: Jozef Zachar
    Námet: Jozef Zachar
    Scenár: Jozef Zachar
    Autor komentára: Jozef Zachar
    Kamera: Karel Kopřiva
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Juraj Židlický; Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Igor Fábry
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen; Karol Stráňai; Gustáv Hermann
    Interpret komentára: Ladislav Chudík
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Katalogizácia
    SFU, 30.03.2005 ; AACR2 (rev.25.04.2016)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Dieťa, škola a pohyb [dokumentárny film]

    Heslo

    Dieťa, škola a pohyb [film] (1953)
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (2) - filmové nosiče (archívne)
  5. Réžia
    Čalovka, Pavel
    Rok výroby
    1968
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (18 min. 56 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Čalovka; kamera, Otakar Patočka ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Augusta Havlíková ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen ; spolupracovali, odborní asistenti Ivo Havlíček, Jaromír Šimonek, Ivan Varga, učitelia I. Šubert , P. Safka a žiaci ZDŠ Kulíšková Bratislava.
    Účinkujúci
    interpret komentára, Pavol Sobek
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Inštrukčný film o technike a metodike nácviku skoku do diaľky a trojskoku.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    telesná výchova
    skok do diaľky
    trojskok
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    školské filmy
    športové filmy
    inštrukčné filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19680524
    rozpočet v sume 71.738,30 Kčs
    prvý filmovací deň 19680603
    posledný filmovací deň 19680917
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680930
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19681203
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19681203
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 250.436,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Skoky do výšky a skok o žrdi, Vrhačské disciplíny, Lyžovanie I. a Lyžovanie II.)
    Kompletné MG mixáže cudzojazyčných verzií filmu zasladné do Filmových laboratórií v Gottwaldove dňa: 19711214
    Poznámky
    Film bol vyrobený aj v anglickej, francúzskej, nemeckej, ruskej, španielskej a arabskej jazykovej verzii
    Anglická jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Fred Bunzl.
    Francúzska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Václav Černý.
    Nemecká jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
    Ruská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
    Španielska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, José Luis Citorés.
    Arabská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Hussein Al Amel.

    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, zvukárovi a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárno-vedecký film.
    Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Long jumps and the tripple jump [eng]
    Názov diela (heslo)
    Skoky do diaľky a trojskok [film] (1968)
    Štáb
    Réžia: Pavel Čalovka
    Námet: Pavel Čalovka
    Scenár: Pavel Čalovka
    Autor komentára: Pavel Čalovka
    Kamera: Otakar Patočka
    Strih: Margita Černáková
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Augusta Havlíková
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
    Spolupracovali: Ivo Havlíček; Jaromír Šimonek; Ivan Varga; I. Šubert; P. Safka
    Interpret komentára: Pavol Sobek
    Katalogizácia
    SFU, 24.06.2005 ; AACR2 (rev.05.12.2019)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Skoky do diaľky a trojskok [dokumentárny film]

    Heslo

    Skoky do diaľky a trojskok [film] (1968)
    Katalóg SFÚ
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (2) - články
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)
  6. Réžia
    Čalovka, Pavel
    Rok výroby
    1968
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (15 min. 42 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Čalovka; kamera, Otakar Patočka ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Augusta Havlíková ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen ; spolupracovali, odborní asistenti Ivo Havlíček, Jaromír Šimonek, Ivan Varga, učitelia I. Šubert, P. Safka a žiaci ZDŠ Kulíšková v Bratislave
    Účinkujúci
    interpret komentára, Pavol Sobek
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Inštrukčný film o technike a metodike nácviku skoku do výšky a skoku o žrdi.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    telesná výchova
    skok do výšky
    skok o žrdi
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    školské filmy
    športové filmy
    inštrukčné filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19680524
    rozpočet v sume 75.389,77 Kčs
    prvý filmovací deň 19680603
    posledný filmovací deň 19680917
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680930
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19681203
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19681203
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 250.436,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Skoky do diaľky a trojskok, Vrhačské disciplíny, Lyžovanie I. a Lyžovanie II.)
    Kompletné MG mixáže zaslané do Filmových laboratórií v Gottwaldove dňa: 19711214
    Poznámky
    Film bol vyrobený aj v anglickej, francúzskej, nemeckej, ruskej, španielskej a arabskej jazykovej verzii.
    Anglická jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Fred Bunzl.
    Francúzska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Václav Černý.
    Nemecká jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
    Ruská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
    Španielska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, José Luis Citorés.
    Arabská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Hussein Al Amel.

    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárno-vedecký film.
    Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: High jumps and the pole vault [eng]
    Názov diela (heslo)
    Skoky do výšky a skok o žrdi [film] (1968)
    Štáb
    Réžia: Pavel Čalovka
    Námet: Pavel Čalovka
    Scenár: Pavel Čalovka
    Autor komentára: Pavel Čalovka
    Kamera: Otakar Patočka
    Strih: Margita Černáková
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Augusta Havlíková
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
    Spolupracovali: Ivo Havlíček; Jaromír Šimonek; Ivan Varga; I. Šubert; P. Safka
    Interpret komentára: Pavol Sobek
    Katalogizácia
    SFU, 24.06.2005 ; AACR2 (rev.05.12.2019)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Skoky do výšky a skok o žrdi [dokumentárny film]

    Heslo

    Skoky do výšky a skok o žrdi [film] (1968)
    Katalóg SFÚ
    (4) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (2) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (2) - články
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)
  7. Réžia
    Čalovka, Pavel
    Rok výroby
    1966
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (18 min. 46 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Čalovka; kamera, Peter Záchenský + archívne zábery ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Eduard Galbavý ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen ; spolupracovali, Bartolomej Rusina, Ivo Havlíček
    Účinkujúci
    interpret komentára, Július Hvozdík
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Inštrukčno-metodický film o technike správneho vrhu guľou, hodu granátom, loptičkou, ušiakom, diskom a oštepom, pre vyučovanie telesnej výchovy na základných školách.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    archívne zábery
    telesná výchova
    atletika
    vrh guľou
    hod oštepom
    hod diskom
    hod granátom
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    školské filmy
    športové filmy
    inštrukčné filmy
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19660516
    rozpočet v sume 87.706,30 Kčs
    prvý filmovací deň 19660601
    posledný filmovací deň 19660607
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19660623
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19660803
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19660804
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 250.436,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Skoky do diľky a trojskok, Skoky do výšky a skok o žrdi, Lyžovanie I. a Lyžovanie II.)
    Kompletné MG mixáže zaslané do Filmových laboratórií v Gottwaldove dňa: 19711214
    Film sa odovzal objednávateľovi dňa: 19711214
    Poznámky
    Vo filme sú použité archívne zábery.
    Film bol vyrobený aj v anglickej, francúzskej, nemeckej, ruskej, španielskej a arabskej jazykovej verzii.
    Anglická jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Fred Bunzl.
    Francúzska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Václav Černý.
    Nemecká jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
    Ruská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
    Španielska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, José Luis Citorés.
    Arabská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; Hussein Al Amel.

    Názov filmu a rok výroby overené z titulkov filmu.
    Meno režiséra overené z výrobného listu.
    Údaje o funkciách jednotlivých tvorcov doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Pop.-ved. film.
    Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Throwing disciplines [eng]
    Názov diela (heslo)
    Vrhačské disciplíny [film] (1966)
    Štáb
    Réžia: Pavel Čalovka
    Námet: Pavel Čalovka
    Scenár: Pavel Čalovka
    Autor komentára: Pavel Čalovka
    Kamera: Peter Záchenský
    Strih: Margita Černáková
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Eduard Galbavý
    Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
    Spolupracovali: Bartolomej Rusina; Ivo Havlíček
    Interpret komentára: Július Hvozdík
    Katalogizácia
    SFU, 26.08.2005 ; AACR2 (rev.18.02.2019)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Vrhačské disciplíny [dokumentárny film]

    Heslo

    Vrhačské disciplíny [film] (1966)
    Katalóg SFÚ
    (1) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (3) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - články
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)
Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 7

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.