Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0145451 xa0 xx^"
Vyberte databázu
Databázy | Záznamy |
---|---|
Slovenská filmová databáza | 7 z 33717 |
Katalóg SFÚ | 0 z 308617 |
Heslár SFÚ | 0 z 160013 |
- Názov časti
- Oberačka
- Réžia
- Bedřich, Václav
- Rok výroby
- 1974
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (6 min. 36 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Václav Bedřich; scenár, Oto Koráb; kamera, Daniela Olejníčková; hudba, Jaroslav Celba; výtvarné návrhy, Václav Bedřich, Bohumil Šiška; animácia, Jaroslava Blagoevová, Růžena Brožková, Libuše Čihařová, Irena Jandová, Veřa Kudrnová, Olga Šišková ; dramaturgia, Mikuláš Kočan ; strih, Zdena Navrátilová ; zvuk, Benjamin Astrug ; vedúci výroby, Zdena Deitchová ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha
- Anotácia
- O dobrodružstve pri oberaní jabĺk.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne animované seriály
priateľstvá medzi deťmi
barančeky
ježe
zber jabĺk - PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
časti z televíznych animovaných seriálov
objednávkové filmy
filmové rozprávky
klasická animácia
filmy bez komentára
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- televízna premiéra19750514
- Poznámky
- Údaje doplnené aj podľa archívnej televíznej karty.
Číslovanie jednotlivých častí doplnené katalogizátorom na základe internetového zdroja a spievodných materiálov.
Údaje o tvorcoch doplnené aj podľa televíznej archívnej karty STV.
Uvádza Hlavná redakcia vysielania pre deti a mládež. - Spracovali Filmové laboratóriá Praha Barrandov.
- Copyright na filme: Krátký film Praha.
- V záverečných titulkoch uvedené: Pre Československú televíziu v Bratislave Vyrobil © Krátký film Praha 1974 Studio "Bratři v triku" Filmové laboratoře Barrandov © 350/1974.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Domino [eng]. [Episode 13], Collecting
- Názov diela (heslo)
- Domino [film]. [13. časť], Oberačka (1974)
- Štáb
- Réžia: Václav Bedřich
Scenár: Oto Koráb
Kamera: Daniela Olejníčková
Hudba: Jaroslav Celba
Vedúci výroby: Václav Bedřich; Bohumil Šiška; Zdena Deitchová
Animácia: Jaroslava Blagoevová; Růžena Brožková; Libuše Čihařová; Irena Jandová; Veřa Kudrnová; Olga Šišková
Dramaturgia: Mikuláš Kočan
Strih: Zdena Navrátilová
Zvuk: Benjamin Astrug
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Katalogizácia
- SFU, 15.06.2007 ; AACR2 (rev.19.04.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- animovaný film
- Réžia
- Barlík, Kazimír
- Výroba
- Československý štátny film Bratislava
- Rok výroby
- 1957
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (26 min. 12 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Kazimír Barlík; kamera, Andrej Kristín; hudba, František Belfín ; strih, Margita Baťalíková [Margita Černáková] ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; výroba, Ján Mikláš, Mária Langerová, Arnold Jakub Fraňo ; asistenti kamery, Vladimír Kulčický, Ladislav Ebergényi ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Rudolf Hanzl, Vojtech Michelčík
- Účinkujúci
- rozprávač, Emil Fillo
herci: Otto Kukan, Oldo Špánek, Jozef Jančo (Miškov otec Marek) a i. - Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Detský film o prázdninovom dobrodružstve dvoch chlapcov a líščej rodiny.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
les
horárne
poľovníci
líšky
psy
pytliaci
rúbanie dreva
sovy
prikladanie dreva do pece
mačky
kavky
stolovanie
hra na ústnej harmonike
zobúdzanie
krájanie chleba
srnce a srnky
hon na líšky
horské potoky
rybolov
ježe
jedovaté hady - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
detské filmy
filmy pre kiná
stredometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19560507
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19560628
rozpočet v sume 188.267,80, - Kčs
prvý filmovací deň 19560611
posledný filmovací deň 19560831
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19570624 - Poznámky
- Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Otto Kukan, Oldo Španek.
- Rok výroby overený z výrobného listu.
- Údaje o autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Na výrobnom liste uvedené: Populárno-vedecký film Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Variant názvu
- Príbeh z našej horárne 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Erdészlakban történt [hun]
- preklad názvu: A story from the forester's lodge [eng]
- Názov diela (heslo)
- Príbeh z horárne [film] (1957)
- Štáb
- Réžia: Kazimír Barlík
Námet: Kazimír Barlík
Scenár: Kazimír Barlík
Autor komentára: Kazimír Barlík
Kamera: Andrej Kristín
Hudba: František Belfín
Strih: Margita Černáková
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Produkcia: Ján Mikláš; Mária Langerová; Arnold Jakub Fraňo
Asistenti kamery: Vladimír Kulčický; Ladislav Ebergényi
Odborná spolupráca: Rudolf Hanzl; Vojtech Michelčík
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Emil Fillo | rozprávač (hlas)
Otto Kukan
Oldo Špánek
Jozef Jančo | Miškov otec Marek - Katalogizácia
- SFU, 01.06.2005 ; AACR2 (rev.17.02.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
- Podnázov
- /Ixodes ricinus/
- Réžia
- Patočka, Otakar
- Rok výroby
- 1970
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (10 min. 20 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, kamera, Otakar Patočka; námet, scenár, autor komentára, Dušan Kulíšek ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Pavol Lačný ; odborná spolupráca, Matej Kiefer, Ján Orel
- Účinkujúci
- interpret komentára, Pavol Sobek
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Školský film o kliešťovi obyčajnom, ktorý patrí medzi našich najznámejších parazitov.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské dokumentárne filmy
parazitické živočíchy
kliešť obyčajný
kliešťová encefalitída
les
jelene
srnce a srnky
muflóny
pasúce sa kravy
odchyt kliešťov
larvy
jašterice
ježe
zajace - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
objednávkové filmy
školské filmy
prírodopisné filmy
náučné filmy
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19700309
rozpočet v sume 191.340,- Kčs
prvý filmovací deň 19700604
posledný filmovací deň 19701109
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19701202
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19701230
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19701230 - Poznámky
- Ocenenie: Čestné uznanie v kategórii didaktických filmov Otakarovi Patočkovi - 6. seminár o školskom filme Banská Bystrica 1973
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu. - Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, zvukárovi, odbornej spolupráci (Ján Orel) a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárno-vedecký film. - Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava-Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Castor bean tick : /Ixodes ricinus/ [eng]
- Názov diela (heslo)
- Kliešť obyčajný [film] (1970)
- Štáb
- Réžia: Otakar Patočka
Námet: Dušan Kulíšek
Scenár: Dušan Kulíšek
Autor komentára: Dušan Kulíšek
Kamera: Otakar Patočka
Strih: Margita Kováčová
Zvuk: Eduard Palček
Vedúci výroby: Pavel Lačný
Odborná spolupráca: Matej Kiefer; Ján Orel
Interpret komentára: Pavol Sobek
- Katalogizácia
- SFU, 20.04.2005 ; AACR2 (rev.25.11.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- dokumentárny film
- Réžia
- Horváth, Balázs
- Výroba
- Vysoká škola múzických umení v Bratislave. Filmová a televízna fakulta. Ateliér animovanej tvorby
- Rok výroby
- 2018
- Krajina
- Slovensko
- Pôvodný nosič
- (5 min. 50 sek.) : farebný, zvukový
- Štáb
- réžia, námet, scenár, výtvarné návrhy, animácia, Balázs Horváth; hudba, František Kadera ; strih, Maxim Ramacsay ; zvuk, Denisa Uherová ; vedúci výroby, Daniela Kupčuláková ; hudbu nahrali, Júlia Jurigová, Mária Andrejková, Júlia Mušáková, Štefan Sojka, David Šarkezi ; pomocná animácia, Annamária Szabóová, Barbora Bárková ; grading, Peter Trandžík ; pedagogické vedenie, Ondrej Slivka, Patrik Pašš ml.
- Účinkujúci
- pazvuky nahovorili, Sidónia Féderová (ježko, škrečkovia), Lucia Vráblicová (medvedica), Martina Kapráliková (veveričky, zajace), Michal Kaprálik (veveričky, zajace)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Ako malý ježko pomohol medvedici a stali sa z nich priatelia.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské animované filmy
zvieratá
priateľstvá
ježe
medvede - PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
študentské filmy
filmy bez komentára
krátkometrážne filmy - Poznámky
- Úvodné titulky sú nahovorené v slovenskom jazyku.
- Film obsahuje pazvuky.
Copyright na filme: VŠMU.
Projekt finančne podporil Audiovizuálny fond. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Little hedgehog [eng]
- Názov diela (heslo)
- Malý ježko [film] (2018)
- Štáb
- Réžia: Balázs Horváth
Námet: Balázs Horváth
Scenár: Balázs Horváth
Hudba: František Kadera
Výtvarné návrhy: Balázs Horváth
Animácia: Balázs Horváth
Strih: Maxim Ramacsay
Zvuk: Denisa Uherová
Vedúci výroby: Daniela Kupčuláková
Pomocná animácia: Annamária Szabóová; Barbora Bárková
Grading: Peter Trandžík
Pedagogické vedenie: Ondrej Slivka; Patrik Pašš, ml.
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahrali: Júlia Jurigová; Mária Andrejková; Júlia Mušáková; Štefan Sojka; David Šarkezi
- Účinkujúci – odkazy
- Sidónia Féderová | ježko, škrečkovia (pazvuky)
Lucia Vráblicová | medvedica (pazvuky)
Martina Kapráliková | veveričky, zajace (pazvuky)
Michal Kaprálik | veveričky, zajace (pazvuky) - Katalogizácia
- SFU, 02.11.2023 ; AACR2 (rev.13.11.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- animovaný film
- Réžia
- Skřipský, Karol
- Výroba
- Filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1958
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (42 min. 18 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, kamera, Karol Skřipský; autori komentára, Edvard Valenta, Elena Chmelová, Karol Skřipský; hudba, Luboš Sluka ; strih, Alfréd Benčič ; vedúci výroby, Pavol Lačný ; asistenti kamery, Vincent Rosinec, Miloslav Filip ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; skriptka, Alica Demčíkova ; odborná spolupráca, Edvard Valenta ; spolupracovali, Vladimír Kulčický, Ján Mrázek
- Účinkujúci
- rozprávači, Viera Bálinthová, Ladislav Chudík
herci: Paulínka Zlienska (Paulínka), Tomáš Skřipský (Števko), Vincent Berešík (Juro), František Balát (bača), Jozef Majer (kožušník) - Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Príbeh o dvoch deťoch a dvoch barančekoch v Tatrách.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
deti
barančeky
les
horské potoky
šafran jarný
lúky
dediny
polievanie plátna
čmeľ
primulky
húsatá
včely
mačky
žriebätá
kone
stáda oviec
pasúce sa ovce
bačovia
ovčiarske psy
kŕmenie zvierat
husi
deti na hojdačkách
hojdačky
sliepky
dedinské školy
kotúľanie dole kopcom
jašterice
ježe
chrústy
kúpanie oviec
strihanie oviec
sušenie ovčích koží
kuríny
slimáky
kravy
opekanie pri ohni v prírode - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
detské filmy
filmy pre kiná
stredometrážne filmy
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
- Filmové lokácie – exteriéry
- Vrátna dolina (Slovensko)
Štefanová (Slovensko)
Chleb (Slovensko : vrch)
Rozsutec (Slovensko)
Poludňové skaly (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19580315
rozpočet v sume 403.115,82, - Kčs
prvý filmovací deň 19570319
posledný filmovací deň 19570630
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19580400
19581006 (2. kombinovaná kópia vyhotovená) - Poznámky
- Ukončená identifikácia hercov.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
V závere uvodných titulkov uvedené: Vyrobilo Štúdio populárno-vedeckých filmov Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Two lambkins [eng]
- preklad názvu: Dva beránci [cze]
- preklad názvu: Két bárányka [hun]
- preklad názvu: Dwa baranki [pol]
- Názov diela (heslo)
- Dva barančeky [film] (1958)
- Štáb
- Réžia: Karol Skřipský
Námet: Karol Skřipský
Scenár: Karol Skřipský
Autori komentára: Edvard Valenta; Elena Chmelová; Karol Skřipský
Kamera: Karol Skřipský
Hudba: Luboš Sluka
Strih: Alfréd Benčič
Vedúci výroby: Pavel Lačný
Asistenti kamery: Vincent Rosinec; Miloslav Filip
Skript: Alica Demčíková
Odborná spolupráca: Edvard Valenta
Spolupracovali: Vladimír Kulčický; Ján Mrázek
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Viera Bálinthová | rozprávač (hlas)
Ladislav Chudík | rozprávač (hlas)
Paulínka Zlienska | Paulínka
Tomáš Skřipský | Števko
Vincent Berešík | Juro
František Balát | bača
Jozef Majer | kožušník - Katalogizácia
- SFU, 07.02.2007 ; AACR2 (rev.29.05.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ- Názov časti
- Deti nežne pichľavé
- Réžia
- Sobota, Miroslav; Vlach Jindro; Koutek Dalimil
- Rok výroby
- 1987
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (8 min. 37 sek.) : farebný, zvukový
- Štáb
- réžia, Miroslav Sobota, Jindro Vlach, Dalimil Koutek; scenár, Petr Široký; kamera, Pavel Keprta, Jindro Vlach; hudba, Karel Svoboda; výtvarné návrhy, Miroslav Duša; animácia, Dalimil Koutek ; dramaturgia, Svatava Kabošová ; strih, Věra Vicherková ; zvuk, Radomír Kirsch, Pavel Mládek ; vedúci výroby, Jaroslav Machocký ; výtvarné spracovanie, Peter Cigán ; texty piesní, Kamil Peteraj ; spev, Marika Gombitová ; spolupracovali, Šárka Manďáková, Y. Dostálová, Jaroslav Fajmon, Melánia Urcová, J. Horák, J. Filip
- Účinkujúci
- dialógy nahovorili, Katarína Šulajová (Pa), Peter Krajčovič (Pi), Oldo Hlaváček (Vševed) a iní
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Časť z televízneho animovaného seriálu Pa a Pi. O ježoch.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne animované seriály
nemecké televízne animované seriály
zvieratá
mačky
ježe - PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
animované filmy s prvkami dokumentárneho filmu
časti z televíznych animovaných seriálov
bábková animácia
krátkometrážne filmy - Poznámky
- Číslovanie jednotlivých častí doplnené katalogizátorom na základe informácií z internetu.
Copyright na filme: Československá televízia Bratislava a Gold-Film GmbH Pforzheim. - V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila © Československá televízia Bratislava a Gold-Film GmbH Pforzheim v Krátkém filmu Praha Studio Prométheus Ostrava 1987.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Pa and Pi [eng]. [Episode 3], Gentle spiny children
- Názov diela (heslo)
- Pa a Pi [film]. [3. časť], Deti nežne pichľavé (1987)
- Štáb
- Réžia: Miroslav Sobota; Jindro Vlach; Dalimil Koutek
Scenár: Petr Široký
Kamera: Pavel Keprta; Jindro Vlach
Hudba: Karel Svoboda
Výtvarné návrhy: Miroslav Duša
Animácia: Dalimil Koutek
Dramaturgia: Svatava Kabošová
Strih: Věra Vicherková
Zvuk: Radomír Kirsch; Pavel Mládek
Vedúci výroby: Jaroslav Machocký
Výtvarné spracovanie: Peter Cigán
Spolupracovali: Šárka Manďáková; Y. Dostálová; Jaroslav Fajmon; Melánia Urcová; J. Horák; J. Filip
- Hudba (realizácia)
Autor textov piesní: Kamil Peteraj
Spev: Marika Gombitová
- Účinkujúci – odkazy
- Katarína Šulajová | Pa (hlas)
Peter Krajčovič | Pi (hlas)
Oldo Hlaváček | Vševed (hlas) - Katalogizácia
- SFU, 22.02.2018 ; AACR2 (rev.08.03.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- animovaný film
- Názov časti
- Prečo majú ježkovia pichliače
- Réžia
- Malík, Vladimír
- Rok výroby
- 1994
- Krajina
- Slovensko
- Pôvodný nosič
- (8 min. 10 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, výtvarné návrhy, Vladimír Malík; námet, scenár, Václav Šuplata; kamera, Otto Geyer; hudba, Václav Patejdl; animácia, Karol Holubčík, Ľudka Némethová, Zdeňka Mihaliková, Jozef Janík, Ivan Ábel, Jana Majtásová, Vladimír Malík ; dramaturgia, Narcis Liptáková ; strih, vedúci výroby, Kristián Bezák ; zvuk, Štefan Šváňa ; spolupracovali, Dana Bodišová, Ján Čirka, Marian Kimlička, Eva Miškolczyová, Małgorzata Štefanková, Júlia Vidová, Štúdio ART-TAG
- Účinkujúci
- interpret komentára, Miroslav Noga
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Časť z televízneho animovaného seriálu Prečo.... O ježkoch.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne animované seriály
zvieratá
ježe - PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
časti z televíznych animovaných seriálov
objednávkové filmy
filmové rozprávky
klasická animácia
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Poznámky
- Číslovanie jednotlivých častí doplnené katalogizátorom na základe informácií z internetu.
Uvádza Producentské centrum programov pre deti a mládež. - Copyright na filme: Slovenská televízia Bratislava.
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Laboratóriá Bratislava pre © Slovenskú televíziu Bratislava 1994.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Why... [eng]. [Episode 6], Why hedgehogs have spines
- Názov diela (heslo)
- Prečo... [film]. [6. časť], Prečo majú ježkovia pichliače (1994)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Malík
Námet: Václav Šuplata
Scenár: Václav Šuplata
Kamera: Otto Geyer
Hudba: Vašo Patejdl
Výtvarné návrhy: Vladimír Malík
Animácia: Karol Holubčík; Ľudmila Némethová; Zdeňka Mihaliková; Jozef Janík; Ivan Ábel; Jana Majtásová; Vladimír Malík
Dramaturgia: Narcis Liptáková
Strih: Kristián Bezák
Zvuk: Štefan Šváňa
Vedúci výroby: Kristián Bezák
Spolupracovali: Dana Bodišová; Ján Čirka; Marian Kimlička; Eva Miškolczyová; Małgorzata Štefanková; Júlia Vidová; Marian Kimlička STUDIO ART - TAG
Interpret komentára: Miroslav Noga
- Katalogizácia
- SFU, 19.09.2006 ; AACR2 (rev.17.07.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- animovaný film