Neprihlásený používateľ

Výsledky vyhľadávania

Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0147570 xa0jsh si^"

Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 3
  1. Réžia
    Krejčík, Jiří
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1962
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Jiří Krejčík; námet, Peter Karvaš (divadelná hra Polnočná omša); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin, Jiří Krejčík; kamera, Rudolf Stahl; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Jiří Červík st. ; výtvarník dekorácií, Karel Škvor ; kostýmy, Erna Veselá, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Anton Gendiar ; strih, Josef Dobřichovský ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, František Milič ; pomocná réžia, Vladislav Pavlovič, Věra Ženíšková ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Eduard Kadeřábek, Bohumil Vodička ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostymérka, Júlia Morvicová ; maskérka, Helena Pallósová ; asistentka strihu, Růžena Hejsková ; asistent zvuku, Eduard Palček ; zástupcovia vedúceho výroby, Ladislav Strakáč, Emil Bandík ; ateliérový technik, Štefan Cicák ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, František Novák ; odborná spolupráca, Pavel Novák
    Účinkujúci
    rozprávač: Ján Klimo
    herci, Hana Meličková (Vilma Kubišová), Jozef Kroner (Valentín Kubiš), Margit Bara (Angela, nahovorila Eva Kristínová), Hannjo Hasse (major Brecker), Ladislav Chudík (Paľo), Karol Machata (oberlajtnant Marián Kubiš), Emília Vášáryová (zdravotná sestra Katka Mališová), Ivan Mistrík (Juraj Kubiš), Jindřich Narenta (Wiechert), Vladimír Šmeral (farár), Jiří Pleskot (doktor Raško), Eva Mária Chalupová (Elenka), Gašpar Arbet ml. (Jožko Mališ), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Mária Markovičová (matka Katky Mališovej), Ľudovít Greššo (starý kováč), Elo Romančík (doktor Harman), Michal Belák (feldvebel Tomisch), Elena Latečková [Elena Rampáková] (plačúca matka s deťmi), Anton Michalička (kostolník), Ivan Kauzlarič (miništrant Miško), Zdeno Flat (miništrant), Štefan Benek (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Dezider Janda (mladý kováč), Oľga Adamčíková (farárova gazdiná), Ján Gubala (partizán), Magda Husáková-Lokvencová (žena v obchode), Martin Kolesár (muž v obchode ?), Irma Bardyová (žena v obchode)
    Jazyk
    slovenčina, nemčina, čeština
    Anotácia
    Dramatický príbeh malomeštiackej rodiny Kubišových, ktorej členovia pokiaľ už priamo nekolaborujú s Nemcami, túžia aspoň prežiť vojnu v bezpečí. Vážnym ohrozením sa pre nich stáva návrat zraneného syna Juraja, ktorý bojuje s partizánmi. Filmová adaptácia rovnomennej divadelnej hry Petra Karvaša.
    A dramatic story of a petit-bourgeois family that wishes to survive the war in safety even by direct collaboration with the Nazis. The return of their own, wounded injured son Juraj who had joined the partisans means a serious danger for them.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944
    kolaborácia
    kolaboranti
    malomeštiaci
    Vianoce
    Štedrý deň
    vypálené obce
    popravy zastrelením
    nemeckí vojaci
    gardisti
    gardistické uniformy
    vojenské nákladné automobily
    vojnoví zajatci
    vojenské motocykle so sajdkou
    štekajúci psy
    nemecké vojenské uniformy
    plačúce ženy
    plačúci muži
    plačúce deti
    nemeckí vojenskí dôstojníci
    kňazi
    čítanie listov
    streľba do detí
    vianočné trhy
    cukrárne
    predavači a predavačky
    zákazníci v obchodoch
    konské záprahy
    streľba do ľudí
    slovenskí partizáni
    počítanie peňazí
    prenasledovanie
    kováči
    pomoc partizánom
    hľadanie partizánov
    ručné kovanie železa
    zapaľovanie cigariet
    fajčenie cigariet
    prestieranie stola
    zdobenie vianočných stromčekov
    pozeranie do zrkadla
    arizácia
    manželská kríza
    odpadnutie
    nemocnice
    zdravotné sestry
    ošetrovanie ranených
    lekári a lekárky
    zvonenie pri dverách
    čítanie časopisov a novín
    utieranie riadu
    kuchyne
    matky
    súrodenecké vzťahy
    kostoly
    spovede
    zatknutia
    domové prehliadky
    zapaľovanie sviečok
    pitie alkoholických nápojov
    hádky medzi mužmi
    chirurgické operácie
    umývanie rúk
    bozky
    prípitky
    nevera
    prskavky
    hra na klavír
    spev nábožných piesní
    omše
    modlenie
    stolovanie
    hádky medzi súrodencami
    veriaci v kostoloch
    miništranti
    liturgia
    zapretie rodičovstva
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie divadelných hier
    vojnové drámy
    zakázané filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Banská Štiavnica (Slovensko) - ulice Horná ružová, Katova, Andreja Sládkoviča, Námestie sv. Trojice, Dolná ružová, Akademická, Malá okružná, Radničné námestie,
    Bratislava (Slovensko) - Rudnayovo námestie, Dóm sv. Martina
    Praha (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa december 1960
    technický scenár schválený dňa 19611030
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620312
    rozpočet v sume 3.717.538,55, - Kčs
    prvý filmovací deň 19611211 (ateliér) prvý filmovací deň 19620205 (exteriér)
    posledný filmovací deň 19620409
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19620417
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19620614
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19620619
    19611114 (prvý stavací deň v ateliéri)
    Poznámky
    Ocenenie: Medaila – 13. medzinárodný filmový festival Karlove Vary 1962 / 13. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1962
    Ocenenie: Cena Zväzu protifašistických bojovníkov / Cena Svazu protifašistických bojovníků– 13. Filmový festival pracujúcich Československo 1962

    Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený podľa výrobného listu.
    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v listinných materiáloch SFÚ: Peter Paška (sovietsky partizán), Ľubomír Dobrovoda (gardista).

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Tvorivá skupina Albert Marenčin, Laboratóriá Bratislava - Praha.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: Zdeněk Liška - 78 min. 33 sek. (4713 sek.), Polnočná omša - Mikuláš Schneider-Trnavský - 5 min. 20 sek. (320 sek.), koledy - Dezider Kardoš - 1 min. 22 sek. (82 sek.), Otto Ferenczy - 1 min. 52 sek. (112 sek.), Alexander Moyzes - 1 min. 36 sek. (96 sek.)
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The midnight mass [eng]
    preklad názvu: Éjféli mise [hun]
    Názov diela (heslo)
    Polnočná omša [film] (1962)
    Štáb
    Réžia: Jiří Krejčík
    Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
    Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin; Jiří Krejčík
    Kamera: Rudolf Stahl
    Hudba: Zdeněk Liška
    Architekt: Jiří Červík, st.
    Výtvarník dekorácií: Karel Škvor
    Kostýmy: Erna Veselá; Milena Doskočová
    Umeleckí maskéri: Otakar Košťál; Anton Gendiar
    Strih: Josef Dobřichovský
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: František Milič
    Pomocná réžia: Vladislav Pavlovič; Věra Ženíšková
    Asistent réžie: Pavol Sarvaš
    Asistenti kamery: Eduard Kadeřábek; Bohumil Vodička
    Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
    Kostymér: Júlia Morvicová
    Maskér: Helena Pallósová
    Asistent strihu: Růžena Hejsková
    Asistent zvuku: Eduard Palček
    Zástupcovia vedúceho výroby: Ladislav Strakáč; Emil Bandík
    Ateliérový technik: Štefan Cicák
    Skript: Viera Bieliková
    Hlavný osvetľovač: František Novák
    Odborná spolupráca: Pavel Novák
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Ján Klimo | rozprávač (hlas)
    Hana Meličková | Vilma Kubišová
    Jozef Kroner | Valentín Kubiš
    Margit Bara | Angela (hlas: Eva Kristínová )
    Hannjo Hasse | major Brecker
    Ladislav Chudík | Paľo
    Karol Machata | oberlajtnant Marián Kubiš
    Emília Vášáryová | zdravotná sestra Katka Mališová
    Ivan Mistrík | Juraj Kubiš
    Jindřich Narenta | Wiechert
    Vladimír Šmeral | farár
    Jiří Pleskot | doktor Raško
    Eva Mária Chalupová | Elenka
    Gašpar Arbet, ml. | Jožko Mališ
    Karol Jaura | nemecký dôstojník
    Mária Markovičová | matka Katky Mališovej
    Ľudovít Greššo | starý kováč
    Elo Romančík | doktor Harman
    Michal Belák | feldvebel Tomisch
    Elena Rampáková | plačúca matka s deťmi
    Anton Michalička | kostolník
    Ivan Kauzlarič | miništrant Miško
    Zdeno Flat | miništrant
    Štefan Benek | nemecký vojak
    Ján Kákoni | nemecký vojak
    Dezider Janda | mladý kováč
    Oľga Adamčíková | farárova gazdiná
    Ján Gubala | partizán
    Magda Husáková-Lokvencová | žena v obchode
    Martin Kolesár | muž v obchode (?)
    Irma Bárdyová | žena v obchode
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.11.2022)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ug19
    Kategória
    hraný film
    Polnočná omša [hraný film]

    Heslo

    Polnočná omša [film] (1962)
    Slovenská filmová databáza
    (3) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (1) - príručky (návody metodické, plány metodické)
    (2) - umelecká literatúra
    (1) - zborníky
    (3) - distribučné fotografie
    (441) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (2) - fotografie z filmu
    (390) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - kalendáre nástenné
    (7) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (6) - dok. zložka (podujatia)
    (4) - literárne scenáre
    (5) - zmluvy (príprava filmu)
    (17) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (3) - technické scenáre
    (3) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (111) - články
    (4) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (21) - filmové nosiče (archívne)
  2. Réžia
    Solan, Peter
    Výroba
    Československý film Bratislava
    Rok výroby
    1964
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, Peter Karvaš (poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin; kamera, Tibor Biath; hudba, Pavol Šimai s použitím skladieb Petra Iľjiča Čajkovského, Antonína Dvořáka, Franza Liszta, Jána Cikkera a iných ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Štefan Koller ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, Július Mladý ; spolupracovali, Alena Breceljová, František Fáber, Vincent Fodor, Milan Hurtig, Rudolf Klučka, Michal Kukumberg, Pavol Lauko, Helena Meisnerová, Jolana Reinthalová [Jolana Kamalárová], Tomáš Valovič, Alexander Zeman
    Účinkujúci
    herci: Josef Kemr (Barnabáš Kos, nahovoril Ivan Krivosudský), Jarmila Košťová (sekretárka Julka), Milivoj Uzelac (dirigent Ruman, nahovoril Michal Belák), Josef Bartl (dirigent Mečík), Ján Bzdúch (hudobný skladateľ Anton Greguš), Hana Sarvašová (Gregušová), Viliam Polónyi (trubkár Gajdoš), Eduard Grečner (hudobný skladateľ Soviar), Jozef Hanúsek (opitý muž na ulici), Naďa Hejná (Ružičková, nahovorila Oľga Adamčíková), Dagmar Kákošová (Anka Vavrečková), Jindřich Láznička (muž čakajúci v rade na pošte), Jaroslav Rozsíval (súdruh Vavro), Anton Trón (súdruh Vavruš), Jaroslav Vrzala (súdruh Vavrík), Zoltán Sačarovský (čašník), Nina Doktorová (sekretárka), Helena Paulíny-Tóthová (žena pred obchodom)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Satirická tragikomédia pranierujúca malomeštiacke prežitky, pokrytectvo a intrigánstvo. Barnabáš Kos, trianglista veľkého symfonického orchestra, je nečakane menovaný za jeho riaditeľa. Skromný hudobník sa spočiatku bráni, no čoskoro pochopí, akými pravidlami sa riadi mechanizmus kariéry, ku ktorému nevyhnutne patrí pochlebovanie a šplhúnstvo jeho kolegov. Filmová adaptácia poviedky Petra Karvaša Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí.
    A satirical tragicomedy criticising hypocrisy, intrigues and provincial life-style. Barnabáš Kos is the triangle player in a big symphony orchestra who is unexpectedly appointed its director. The modest musician resists but soon he realizes what kinds of behaviour form the inevitable rules governing people's careers.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    malomeštiaci
    pokrytectvo
    byrokracia
    karierizmus
    neodbornosť
    symfonické orchestre
    hudobníci a hudobníčky
    dirigenti a dirigentky
    hra na lesný roh
    hra na trúbku
    hra na tympán
    triangle
    hra na triangel
    skúšky orchestrov
    plynové masky
    meškanie do práce
    kartové hry
    fajčenie cigariet
    písanie na písacom stroji
    otváranie listov
    úradníci za prepážkou
    ľudia stojaci v rade
    čítanie časopisov a novín
    čistenie nechtov
    ľudia vychádzajúci z dverí
    hra na fujaru
    prázdne dlhé chodby
    pitné fontánky
    údery do hlavy
    hra na husle
    hra na violončelo
    čítanie listov
    deti na nočníkoch
    detské vláčiky
    zapaľovače
    opilci
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    hra na bubny
    podpisovanie dokumentov
    telefonovanie
    vybavovanie na úradoch
    písanie perom
    noční strážnici
    spanie na stoloch
    viazanie kravaty
    cestovanie v električke
    železničné priecestia
    osobné vlaky
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    nočné mestá
    bianko podpis
    reštaurácie
    čašníci
    rómske kapely
    hudobné partitúry
    hra na klavír
    servírovanie kávy
    diktovanie textu
    staveniská
    hutnícke podniky
    tavenie železa
    triangle
    člnkovanie
    koncerty klasickej hudby
    vystupovanie z automobilu
    viazanie motýlika
    koncertné sály
    diváci
    prípitky
    švédske stoly
    jedenie
    pitie alkoholických nápojov
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    satirické tragikomédie
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - Internát Juraja Hronca, Hradná reštaurácia
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19640302
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640707 (generálny rozpočet vypracovaný), 19640721 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.837.224, - Kčs
    prvý filmovací deň 19640714 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19641014
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641027
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641215
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641217
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19641230
    premiéra 19650319 (kino Slovan, Bratislava)
    19640306 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí (1954) sa stala v roku 1956 námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru debutujúcich režisérov Petra Solana a Františka Žáčka. K sfilmovaným poviedkam Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a k poviedke Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne sa v roku 1964 pridala aj satirická poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád z cyklu V objatí múzy. Na filmovom spracovaní príbehu o trianglistovi symfonického orchestra, ktorý sa nečakane stane jeho riaditeľom začal pracovať už v roku 1954 spolu so spisovateľom Petrom Karvašom český scenárista Ivan Osvald v barrandovskej tvorivej skupine Jiří Šebor – Miloš Kratochvíl. Dramaturgia však nebola spokojná so scenáristickým spracovaním poviedky a v roku 1956 scenár zamietla. V roku 1957 o poviedku prejavili záujem slovenskí filmári - režisér Peter Solan a scenárista Maximilián Nitra. V roku 1958 predložili Umeleckej rade Hraného filmu svoju verziu literárneho scenára. Umelecká rada scenár 11. marca 1958 schválila s požiadavkou dopracovať postavu Barnabáša Kosa a postavu námestníka – manipulátora bez tváre, mena aj bez zodpovednosti. V máji 1958 riaditeľ Hraného filmu Július Jaššo zastavil prípravy na nakrúcanie filmu a namiesto toho zaradil do výrobného plánu film režiséra Jána Lacka Šťastie príde v nedeľu. Realizáciu filmu Petra Solana podmienil zapracovaním pripomienok Umeleckej rady do technického scenára. K Barnabášovi Kosovi sa však Peter Solan a Peter Karvaš mohli vrátiť až v roku 1964. Novú verziu literárneho scenára s názvom „Kde je Barnabáš Kos?“ napísali tentokrát so scenáristom a dramaturgom Albertom Marenčinom. V marci 1964 bol film Prípad Barnabáš Kos zaradený do výroby v II. tvorivej skupine Ján Mináč - Juraj Král. Film sa nakrúcal v Bratislave od júla do októbra 1964 a celkový rozpočet filmu dosiahol 2.837.224 Kčs. Po filmoch Boxer a smrť (1962) a Tvár v okne (1963) to bola tretia a posledná Solanova spolupráca s kameramanom Tiborom Biathom. Do hlavnej úlohy filmu obsadili českého herca Josefa Kemra, ktorý si už zahral v roku 1961 v slovenskom filme Tri razy svitá ráno režiséra Jozefa Medveďa. Jeho sekretárku Julku stvárnila televízna hlásateľka Jarmila Košťová, známa aj z filmov Mladé srdcia (1952) a V piatok, trinásteho... (1953). Vedenie Slovenskej filharmónie nesúhlasilo s účinkovaním filharmonického orchestra. Podľa ich dobových vyjadrení film nepravdivo vykresľoval život hudobníkov a zosmiešňoval umeleckú prácu symfonického orchestra. Napokon bol orchester vo filme zložený z hudobníkov rozhlasu, opery, divadla Nová scéna a z niekoľkých členov Slovenskej filharmónie. V postave hudobného skladateľa Soviara sa objavil režisér Eduard Grečner a v postavách dirigentov orchestra účinkovali českí hudobní skladatelia a dirigenti Milivoj Uzelac a Josef Bartl. Autorom plagátu k filmu bol akademický maliar Marián Čunderlík, ktorý vytvoril aj plagáty k Solanovým filmom Tvár v okne (1963) a Kým sa skončí táto noc (1965). Slávnostnú premiéru mal film 19. marca 1965 v bratislavskom kine Slovan. Spolupráca režiséra Petra Solana so spisovateľom Petrom Karvašom pokračovala v ďalších rokoch televíznymi filmami Sedem svedkov (1967) a Malá anketa (1968) a skončila sa hraným filmom podľa Karvašovej rovnomennej novely Pán si neželal nič (1970). (autor: Renáta Šmatláková, 2021)

    Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Pavol Lauko, Tomáš Valovič, Rudolf Klučka.
    Identifikácia hercov ukončená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Tvorivá skupina dr. J. Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.)
    Variant názvu
    Kde je Barnabáš Kos? 2
    Prípad Barnabáša Kosa 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The Barnabas Kos case [eng]
    preklad názvu: The Case of Barnabas Kos [eng]
    preklad názvu: Barnabáš Kos - eset [hun]
    preklad názvu: Případ Barnabáš Kos [cze]
    preklad názvu: Sprawa Barnaby Kosa [pol]
    preklad názvu: Wzlot i upadek Barnabasza Kos [pol]
    preklad názvu: Barnabáš Kosi juhtum [est]
    preklad názvu: Le Cas Barnabáš Kos [fre]
    Názov diela (heslo)
    Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
    Štáb
    Réžia: Peter Solan
    Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
    Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin
    Spolupráca na scenári: Peter Solan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Pavol Šimai
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
    Umelecký maskér: Michal Jurkovič
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Gejza Maráky
    Pomocná réžia: Jozef Šafarka
    Asistent réžie: Eva Štefankovičová
    Asistent kamery: Fridrich Urban
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Mikuláš Vida
    Kostymér: Štefan Koller
    Asistenti strihu: Vincentína Klenovská
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
    Skript: Viera Bieliková
    Hlavný osvetľovač: Július Mladý
    Spolupracovali: Alena Breceljová; František Fáber; Vincent Fodor; Milan Hurtig; Rudolf Klučka; Michal Kukumberg; Pavol Lauko; Helena Meisnerová; Jolana Kalamárová; Tomáš Valovič; Alexander Zeman
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Milivoj Uzelac
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Josef Kemr | Barnabáš Kos (hlas: Ivan Krivosudský )
    Jarmila Košťová | sekretárka Julka
    Milivoj Uzelac | dirigent Ruman (hlas: Michal Belák )
    Josef Bartl | dirigent Mečík
    Ján Bzdúch | hudobný skladateľ Anton Greguš
    Hana Sarvašová | Gregušová
    Viliam Polónyi | trubkár Gajdoš
    Eduard Grečner | hudobný skladateľ Soviar
    Jozef Hanúsek | opitý muž na ulici
    Naďa Hejná | Ružičková (hlas: Oľga Adamčíková )
    Dagmar Kákošová | Anka Vavrečková
    Jindřich Láznička | muž čakajúci v rade na pošte
    Jaroslav Rozsíval | súdruh Vavro
    Anton Trón | súdruh Vavruš
    Jaroslav Vrzala | súdruh Vavrík
    Zoltán Sačarovský | čašník
    Nina Doktorová | sekretárka
    Helena Paulíny-Tóthová | žena pred obchodom
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.24.01.2024)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp1
    Kategória
    hraný film
    Prípad Barnabáš Kos [hraný film]

    Video

    Heslo

    Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - umelecká literatúra
    (1) - fotografie z nakrúcania filmu
    (2) - distribučné fotografie
    (752) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (3) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (5) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (3) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (3) - literárne scenáre
    (12) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (3) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (34) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - technické scenáre
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (2) - distribučné listy
    (3) - jednotka z archívneho fondu
    (172) - články
    (4) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (15) - filmové nosiče (archívne)
    (2) - digitálne nosiče (archívne)
    Heslár SFÚ
    (3) - podujatia
  3. Réžia
    Medveď, Jozef; Krška Karol
    Výroba
    Československý štátny film Bratislava
    Rok výroby
    1955
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Jozef Medveď, Karol Krška; námet, Janko Jesenský (poviedka Štvorylka); scenár, M. N. Čergovský, V. Zanta [Maximilián Nitra, Jiří Krejčík]; kamera, Karol Krška; hudba, Tibor Andrašovan ; dramaturgia, Roman Kaliský ; architekt, Ľudovít Lauko ; návrhy kostýmov, Fernand Vácha ; umelecký maskér, Mária Pohánková ; strih, Jiřina Lukešová ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka režiséra, Sylvia Lacková ; asistenti scény, Alexander Bada, Jozef Režucha ; asistenti kamery, Vincent Rosinec, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; nácvik tancov, Pavol Bartáky, Matúš Rajčok ; asistent architekta, Rajmund Hirth ; výprava, František Kubrický ; technik scény, Jozef Hubiňák ; rekvizity, Milan Tardík ; kostýmy, Slávka Tišnovská ; asistentka maskérky, Helena Pallósová ; maskérka, Mária Štigová ; asistent zvukového majstra, Gustáv Schneider ; mikrofonista, Radomír Kirsch ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky ; zástupca vedúceho výroby, Ľubomír Holec ; klapka, Alžbeta Domastová ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; osvetľovač, Vojtech Mikóczi ; fotografi, Karol Skoumal, Zuzana Mináčová ; pokladník, Anton Jamriška ; spolupracovali, Agneša Klasová, Jozef Škopek, Drahomír Novotný, Alexander Zeman
    Účinkujúci
    herci: Viliam Záborský (Zoltán Lálik), František Dibarbora (podsudca Ján Branecký), Vladimír Zimmer (doktor Rážnik), Lea Juríčková (Málika Láliková), Eva Krížiková (Darinka), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (Olinka Láliková), Jozef Kroner (krajčír Sásik), Hana Grissová (Adela Sásiková), František Krištof Veselý (oberst Arpád von Rumplay), Otto Lackovič (vojak Miško), Oľga Zöllnerová (slúžka Marka), Branislav Koreň (oberlajtnant Korényi), Juraj Paška (lajtnant Király), Karol Skovay (prokurista, Darinkin otec), Božena Slabejová (sudcova žena), Mária Hájková (notárova žena), Oľga Vronská (lekárnikova žena), Magda Schwingerová (advokátova žena), Emil Horváth st. (advokát), Jozef Cút (aranžér), Ivan Krivosudský (aranžér), Viliam Polónyi (pán na bále), Eugen Senaj (mešťan), Ernest Kostelník (oficier), Daniel Živojnovič (oficier), Alexander Bada (oficier), Ivan Letko (kadet), Trúda Tašká [Gertrúda Boudová] (slúžka), Estera Sobotová (slúžka), Jozef Adamovič (gavalier), Jozef Majerčík (vojak), Irma Bárdyová (dáma na bále), Míla Beran (notár), Zdeněk Říha (oficier), Josef Křepela (krčmár), Helena Tibenská (dáma), Ferdinand Lehotský (sudca), Štefan Winkler (pán na bále), Jarmila Menšíková (dáma), Daniel Králik (lekárnik), Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová, Ľudová kapela Štefana Bugu a Dychová hudba ČSD Trnava
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Ironický pohľad na malomeštiacke časy pred prvou svetovou vojnou. Dámy miestnej smotánky sú potrestané za svoje chvíľkové poblúznenie k dôstojníkom vojenského oddielu, ktorý príde do malého slovenského mesta v roku 1910 práve v čase konania mestského plesu. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Janka Jesenského.
    An ironical picture of the burgeois society set before WW I. In 1910 a military division arrives in a small Slovak town just in the time when the local ball is taking place. The ladies of the cream of this provincial society have to pay for their coquetting with the visiting army officers.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    malomeštiaci
    mestské plesy
    vojenské pluky
    vojenskí dôstojníci
    koče
    slúžky
    plesové šaty
    skúšky šiat
    muži v nočnej košeli
    ženská naivita
    krajčírstvo
    krajčíri
    vojenská hudba
    pochodujúci vojaci
    salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
    koketovanie
    hľadanie
    horiace záclony
    hasenie požiarov
    fajčenie fajok
    prípitky
    pitie alkoholických nápojov
    korzovanie
    aktívy a schôdze
    reštaurácie
    laškovanie
    ženy na hojdačkách
    naháňačky (muž a žena)
    bozky
    vojenskí trubači
    čistenie obuvi
    hojdacie kreslá
    kričiace ženy
    hádky medzi mužom a ženou
    plačúce ženy
    tancujúce páry
    ľudová hudba
    hádky medzi ženami
    ovievanie vejármi
    hranie kariet
    gramofóny
    hra na harmoniku
    ľudové tance
    spev ľudových piesní
    opilci
    tanečné sóla
    požiadanie do tanca
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    historické satiry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Trnava (Slovensko) - Kapitulská ulica, Dolnopotočná ulica, križovatka ul. Haulíkova a Námestie svätého Mikuláša
    Bratislava (Slovensko) - Primaciálne námestie
    Výrobné a distribučné údaje
    18.02.1954 (námet, poviedka, I. verzia literárneho scenára schválené Umeleckou radou v Bratislave)
    08.09.1954 (prvá pracovná porada)
    08.12.1954 (II. verzia literárneho scenára schválená Umeleckou radou v Bratislave)
    07.02.1955 (technický scenár schválený Umeleckou radou v Bratislave)
    10.02.1955 (prvý stavací deň v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe)
    28.02.1955 (generálny rozpočet vypracovaný)
    04.03.1955 (prvý filmovací deň v hale č. 1 v ateliéroch na Kolibe)
    05.04.1955 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou ČSF-SO v Bratislave)
    12.04.1955 (generálny rozpočet schválený Povereníctvom kultúry v Bratislave)
    3,677.472.99, - Kčs (generálny rozpočet)
    29.07.1955 (prvý filmovací deň v exteriéri - Trnava)
    10.10.1955 (pracovná kópia schválená Umeleckou radou v Bratislave)
    03.12.1955 (prvá kombinovaná kópia schválená)
    05.12.1955 (film odovzdaný do distribúcie)
    Poznámky
    V roku 1954 vznikol filmový scenár pod názvom Malomestské poviedky scenáristov Alberta Marenčina, Maximiliánu Nitru a Františka Žáčka. Voľne adaptovali tri poviedky Janka Jesenského - Štvorylka, Otroci a Kráľ Dávid. Scenár mal byť podkladom pre poviedkový film, ktorý sa však nerealizoval. Dve z poviedok sa po scenáristickom prepracovaní napokon dostali do kín ako samostatné filmy. Autormi filmového scenára k filmu Štvorylka boli scenárista Maximilián Nitra, český režisér Jiří Krejčík pod pseudonymom M.N.Čergovský a Vojtech Zanta. Druhú Jesenského poviedku Kráľ Dávid pod pseudonymom Ján Bukva prepracoval režisér Paľo Bielik do podoby stredometrážneho hraného filmu s názvom Nie je Adam ako Adam [1956]. Poviedku Štvorylka s podtitulom "epizóda z malého mesta" napísal Janko Jesenský v roku 1900 ako 26-ročný. Vo hranom debute režiséra Jozef Medveďa, ktorý dovtedy pracoval v slovenskom filme ako dokumentarista a na filme Štvorylka režijne spolupracoval s kameramanom Karolom Krškom, sa scenáristi pokúsili krátky a jednoduchý príbeh dobovo aktualizovať v satirickom duchu. Dej sústredili do jedného dňa a noci, zakomponovali do príbehu aj postavy z ďalších Jesenského poviedok a niektoré postavy dotvorili [krajčírsky pár manželov Sásikovcov, slúžku Marku a jej nápadníka Miška]. Postavu obersta Arpáda von Rumplay stvárnil populárny herec a spevák českého filmu 30. rokov František Krištof Veselý, v úlohe koketnej slečny Olinky debutovala herečka Erika Markovičová, krajčíra Sásika vynikajúco stvárnil Jozef Kroner. Tanečné choreografie nacvičili Pavol Bartáky [tance na bále] a lúčničiar Matúš Rajčok [vojenská veselica]. Nakrúcalo sa od 4.3.1955 do 29.7.1955 na Kapitulskej ulici v Trnave. Cez noc filmári zmenili priečelia domov, nápisy obchodov či úradov a namiesto elektrického osvetlenia osadili plynové lampy. V masových scénach účinkovalo viac ako 200 Trnavčanov. Celkový rozpočet filmu dosiahol cca 3,677.000 Kčs. (autor: R. Šmatláková, 2010)

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní všetci herci a ani herci uvedení v titulkoch: Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová. V iných listinných materiáloch uvedení aj herci: Jozef Režucha, Jaroslav Veškrna a Štefánia Tibenská.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Štúdio umeleckého filmu v Bratislave a Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 59 min. 48 sek. (3588 sek.)
    Variant názvu
    Rozprávky 2
    Malomestské rozprávky 2
    Otroci 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The quadrille [eng]
    preklad názvu: Die Quadrille [ger]
    preklad názvu: Кадриль [rus]
    preklad názvu: Kadriľ [rus]
    Názov diela (heslo)
    Štvorylka [film] (1955)
    Štáb
    Réžia: Jozef Medveď; Karol Krška
    Autor literárnej predlohy: Janko Jesenský
    Scenár: Maximilián Nitra; Jiří Krejčík
    Kamera: Karol Krška
    Hudba: Tibor Andrašovan
    Dramaturgia: Roman Kaliský
    Architekt: Ľudovít Lauko
    Návrhy kostýmov: Fernand Vácha
    Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
    Strih: Jiřina Lukešová
    Zvuk: Rudolf Pavlíček
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
    Asistent režiséra: Sylvia Lacková
    Asistenti scény: Alexander Bada; Jozef Režucha
    Asistenti kamery: Vincent Rosinec; Ivan Puťora
    Nácvik tancov: Pavol Bartáky; Matúš Rajčok
    Asistent architekta: Rajmund Hirth
    Výprava: František Kubrický
    Technik scény: Jozef Hubiňák
    Rekvizity: Milan Tardík
    Kostymér: Slávka Tišnovská
    Asistent maskéra: Helena Pallósová
    Maskér: Mária Štigová
    Asistent zvukového majstra: Gustáv Schneider
    Asistent zvuku - mikrofonista: Radomír Kirsch
    Vedúci nakrúcania: Gejza Maráky
    Zástupca vedúceho výroby: Ľubomír Holec
    Klapka: Alžbeta Domastová
    Hlavný osvetľovač: Matej Krnáč
    Osvetľovač: Vojtech Mikóczi
    Fotografi: Karol Skoumal; Zuzana Mináčová
    Pokladník: Anton Jamriška
    Spolupracovali: Agneša Klasová; Jozef Škopek; Drahomír Novotný; Alexander Zeman
    Účinkujú (korporácie): Ľudová hudba Štefana Bugu, hudobná skupina; Dychová hudba ČSD Trnava, hudobná skupina
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Milivoj Uzelac
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Viliam Záborský | Zoltán Lálik
    František Dibarbora | podsudca Ján Branecký
    Vladimír Zimmer | doktor Rážnik
    Lea Juríčková | Málika Láliková
    Eva Krížiková | Darinka
    Erika Bauerová | Olinka Láliková
    Jozef Kroner | krajčír Sásik
    Hana Grissová | Adela Sásiková
    František Krištof Veselý | oberst Arpád von Rumplay
    Otto Lackovič | vojak Miško
    Oľga Zöllnerová | slúžka Marka
    Branislav Koreň | oberlajtnant Korényi
    Juraj Paška | lajtnant Király
    Karol Skovay | prokurista, Darinkin otec
    Božena Slabejová | sudcova žena
    Mária Hájková | notárova žena
    Oľga Vronská | lekárnikova žena
    Magda Schwingerová | advokátova žena
    Emil Jozef Horváth, st. | advokát
    Jozef Cút | aranžér
    Ivan Krivosudský | aranžér
    Viliam Polónyi | pán na bále
    Eugen Senaj | mešťan
    Ernest Kostelník | oficier
    Daniel Živojnovič | oficier
    Alexander Bada | oficier
    Ivan Letko | kadet
    Trúda Boudová-Tašká | slúžka
    Estera Sobotová | slúžka
    Jozef Adamovič | gavalier
    Jozef Majerčík | vojak
    Irma Bárdyová | dáma na bále
    Míla Beran | notár
    Zdeněk Říha | oficier
    Josef Křepela | krčmár
    Helena Tibenská | dáma
    Ferdinand Lehotský | sudca
    Štefan Winkler | pán na bále
    Jarmila Menšíková | dáma
    Daniel Králik | lekárnik
    Matúš Rajčok
    Magdaléna Hromadová
    Anton Betiak
    J. Trebulová
    St. Šturdík
    M. Wölfl
    František Karas
    Viktor Krieger
    Božena Kurylovská
    B. Křepelová
    V. Straussová
    Anna Šetinová
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.11.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Štvorylka [hraný film]

    Heslo

    Štvorylka [film] (1955)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (2) - monografie
    (2) - umelecká literatúra
    (1) - práce diplomové (Mgr., Ing.)
    (1) - fotografie z nakrúcania filmu
    (6) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (20) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - námety
    (4) - literárne scenáre
    (24) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (4) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (4) - zmluvy (príprava filmu)
    (27) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (3) - technické scenáre
    (3) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (3) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (3) - nešpecifikované písomnosti (distribúcia a propagácia filmu)
    (3) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (79) - články
    (1) - čísla periodík
    (2) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (5) - filmové nosiče (archívne)
Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 3

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.