Výsledky vyhľadávania
Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0147570 xa0jsh si^"
- Réžia
- Krejčík, Jiří
- Výroba
- Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
- Rok výroby
- 1962
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Jiří Krejčík; námet, Peter Karvaš (divadelná hra Polnočná omša); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin, Jiří Krejčík; kamera, Rudolf Stahl; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Jiří Červík st. ; výtvarník dekorácií, Karel Škvor ; kostýmy, Erna Veselá, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Anton Gendiar ; strih, Josef Dobřichovský ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, František Milič ; pomocná réžia, Vladislav Pavlovič, Věra Ženíšková ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Eduard Kadeřábek, Bohumil Vodička ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostymérka, Júlia Morvicová ; maskérka, Helena Pallósová ; asistentka strihu, Růžena Hejsková ; asistent zvuku, Eduard Palček ; zástupcovia vedúceho výroby, Ladislav Strakáč, Emil Bandík ; ateliérový technik, Štefan Cicák ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, František Novák ; odborná spolupráca, Pavel Novák
- Účinkujúci
- rozprávač: Ján Klimo
herci, Hana Meličková (Vilma Kubišová), Jozef Kroner (Valentín Kubiš), Margit Bara (Angela, nahovorila Eva Kristínová), Hannjo Hasse (major Brecker), Ladislav Chudík (Paľo), Karol Machata (oberlajtnant Marián Kubiš), Emília Vášáryová (zdravotná sestra Katka Mališová), Ivan Mistrík (Juraj Kubiš), Jindřich Narenta (Wiechert), Vladimír Šmeral (farár), Jiří Pleskot (doktor Raško), Eva Mária Chalupová (Elenka), Gašpar Arbet ml. (Jožko Mališ), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Mária Markovičová (matka Katky Mališovej), Ľudovít Greššo (starý kováč), Elo Romančík (doktor Harman), Michal Belák (feldvebel Tomisch), Elena Latečková [Elena Rampáková] (plačúca matka s deťmi), Anton Michalička (kostolník), Ivan Kauzlarič (miništrant Miško), Zdeno Flat (miništrant), Štefan Benek (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Dezider Janda (mladý kováč), Oľga Adamčíková (farárova gazdiná), Ján Gubala (partizán), Magda Husáková-Lokvencová (žena v obchode), Martin Kolesár (muž v obchode ?), Irma Bardyová (žena v obchode) - Jazyk
- slovenčina, nemčina, čeština
- Anotácia
- Dramatický príbeh malomeštiackej rodiny Kubišových, ktorej členovia pokiaľ už priamo nekolaborujú s Nemcami, túžia aspoň prežiť vojnu v bezpečí. Vážnym ohrozením sa pre nich stáva návrat zraneného syna Juraja, ktorý bojuje s partizánmi. Filmová adaptácia rovnomennej divadelnej hry Petra Karvaša.
- A dramatic story of a petit-bourgeois family that wishes to survive the war in safety even by direct collaboration with the Nazis. The return of their own, wounded injured son Juraj who had joined the partisans means a serious danger for them.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
kolaborácia
kolaboranti
malomeštiaci
Vianoce
Štedrý deň
vypálené obce
popravy zastrelením
nemeckí vojaci
gardisti
gardistické uniformy
vojenské nákladné automobily
vojnoví zajatci
vojenské motocykle so sajdkou
štekajúci psy
nemecké vojenské uniformy
plačúce ženy
plačúci muži
plačúce deti
nemeckí vojenskí dôstojníci
kňazi
čítanie listov
streľba do detí
vianočné trhy
cukrárne
predavači a predavačky
zákazníci v obchodoch
konské záprahy
streľba do ľudí
slovenskí partizáni
počítanie peňazí
prenasledovanie
kováči
pomoc partizánom
hľadanie partizánov
ručné kovanie železa
zapaľovanie cigariet
fajčenie cigariet
prestieranie stola
zdobenie vianočných stromčekov
pozeranie do zrkadla
arizácia
manželská kríza
odpadnutie
nemocnice
zdravotné sestry
ošetrovanie ranených
lekári a lekárky
zvonenie pri dverách
čítanie časopisov a novín
utieranie riadu
kuchyne
matky
súrodenecké vzťahy
kostoly
spovede
zatknutia
domové prehliadky
zapaľovanie sviečok
pitie alkoholických nápojov
hádky medzi mužmi
chirurgické operácie
umývanie rúk
bozky
prípitky
nevera
prskavky
hra na klavír
spev nábožných piesní
omše
modlenie
stolovanie
hádky medzi súrodencami
veriaci v kostoloch
miništranti
liturgia
zapretie rodičovstva - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie divadelných hier
vojnové drámy
zakázané filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Banská Štiavnica (Slovensko) - ulice Horná ružová, Katova, Andreja Sládkoviča, Námestie sv. Trojice, Dolná ružová, Akademická, Malá okružná, Radničné námestie,
Bratislava (Slovensko) - Rudnayovo námestie, Dóm sv. Martina
Praha (Česko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa december 1960
technický scenár schválený dňa 19611030
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620312
rozpočet v sume 3.717.538,55, - Kčs
prvý filmovací deň 19611211 (ateliér) prvý filmovací deň 19620205 (exteriér)
posledný filmovací deň 19620409
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19620417
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19620614
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19620619
19611114 (prvý stavací deň v ateliéri) - Poznámky
- Ocenenie: Medaila – 13. medzinárodný filmový festival Karlove Vary 1962 / 13. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1962
- Ocenenie: Cena Zväzu protifašistických bojovníkov / Cena Svazu protifašistických bojovníků– 13. Filmový festival pracujúcich Československo 1962
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený podľa výrobného listu. - Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v listinných materiáloch SFÚ: Peter Paška (sovietsky partizán), Ľubomír Dobrovoda (gardista).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Tvorivá skupina Albert Marenčin, Laboratóriá Bratislava - Praha. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: Zdeněk Liška - 78 min. 33 sek. (4713 sek.), Polnočná omša - Mikuláš Schneider-Trnavský - 5 min. 20 sek. (320 sek.), koledy - Dezider Kardoš - 1 min. 22 sek. (82 sek.), Otto Ferenczy - 1 min. 52 sek. (112 sek.), Alexander Moyzes - 1 min. 36 sek. (96 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: The midnight mass [eng]
- preklad názvu: Éjféli mise [hun]
- Názov diela (heslo)
- Polnočná omša [film] (1962)
- Štáb
- Réžia: Jiří Krejčík
Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin; Jiří Krejčík
Kamera: Rudolf Stahl
Hudba: Zdeněk Liška
Architekt: Jiří Červík, st.
Výtvarník dekorácií: Karel Škvor
Kostýmy: Erna Veselá; Milena Doskočová
Umeleckí maskéri: Otakar Košťál; Anton Gendiar
Strih: Josef Dobřichovský
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: František Milič
Pomocná réžia: Vladislav Pavlovič; Věra Ženíšková
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Asistenti kamery: Eduard Kadeřábek; Bohumil Vodička
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Júlia Morvicová
Maskér: Helena Pallósová
Asistent strihu: Růžena Hejsková
Asistent zvuku: Eduard Palček
Zástupcovia vedúceho výroby: Ladislav Strakáč; Emil Bandík
Ateliérový technik: Štefan Cicák
Skript: Viera Bieliková
Hlavný osvetľovač: František Novák
Odborná spolupráca: Pavel Novák
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Ján Klimo | rozprávač (hlas)
Hana Meličková | Vilma Kubišová
Jozef Kroner | Valentín Kubiš
Margit Bara | Angela (hlas: Eva Kristínová )
Hannjo Hasse | major Brecker
Ladislav Chudík | Paľo
Karol Machata | oberlajtnant Marián Kubiš
Emília Vášáryová | zdravotná sestra Katka Mališová
Ivan Mistrík | Juraj Kubiš
Jindřich Narenta | Wiechert
Vladimír Šmeral | farár
Jiří Pleskot | doktor Raško
Eva Mária Chalupová | Elenka
Gašpar Arbet, ml. | Jožko Mališ
Karol Jaura | nemecký dôstojník
Mária Markovičová | matka Katky Mališovej
Ľudovít Greššo | starý kováč
Elo Romančík | doktor Harman
Michal Belák | feldvebel Tomisch
Elena Rampáková | plačúca matka s deťmi
Anton Michalička | kostolník
Ivan Kauzlarič | miništrant Miško
Zdeno Flat | miništrant
Štefan Benek | nemecký vojak
Ján Kákoni | nemecký vojak
Dezider Janda | mladý kováč
Oľga Adamčíková | farárova gazdiná
Ján Gubala | partizán
Magda Husáková-Lokvencová | žena v obchode
Martin Kolesár | muž v obchode (?)
Irma Bárdyová | žena v obchode - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.11.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug19
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ- Réžia
- Solan, Peter
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1964
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, Peter Karvaš (poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin; kamera, Tibor Biath; hudba, Pavol Šimai s použitím skladieb Petra Iľjiča Čajkovského, Antonína Dvořáka, Franza Liszta, Jána Cikkera a iných ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Štefan Koller ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, Július Mladý ; spolupracovali, Alena Breceljová, František Fáber, Vincent Fodor, Milan Hurtig, Rudolf Klučka, Michal Kukumberg, Pavol Lauko, Helena Meisnerová, Jolana Reinthalová [Jolana Kamalárová], Tomáš Valovič, Alexander Zeman
- Účinkujúci
- herci: Josef Kemr (Barnabáš Kos, nahovoril Ivan Krivosudský), Jarmila Košťová (sekretárka Julka), Milivoj Uzelac (dirigent Ruman, nahovoril Michal Belák), Josef Bartl (dirigent Mečík), Ján Bzdúch (hudobný skladateľ Anton Greguš), Hana Sarvašová (Gregušová), Viliam Polónyi (trubkár Gajdoš), Eduard Grečner (hudobný skladateľ Soviar), Jozef Hanúsek (opitý muž na ulici), Naďa Hejná (Ružičková, nahovorila Oľga Adamčíková), Dagmar Kákošová (Anka Vavrečková), Jindřich Láznička (muž čakajúci v rade na pošte), Jaroslav Rozsíval (súdruh Vavro), Anton Trón (súdruh Vavruš), Jaroslav Vrzala (súdruh Vavrík), Zoltán Sačarovský (čašník), Nina Doktorová (sekretárka), Helena Paulíny-Tóthová (žena pred obchodom)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Satirická tragikomédia pranierujúca malomeštiacke prežitky, pokrytectvo a intrigánstvo. Barnabáš Kos, trianglista veľkého symfonického orchestra, je nečakane menovaný za jeho riaditeľa. Skromný hudobník sa spočiatku bráni, no čoskoro pochopí, akými pravidlami sa riadi mechanizmus kariéry, ku ktorému nevyhnutne patrí pochlebovanie a šplhúnstvo jeho kolegov. Filmová adaptácia poviedky Petra Karvaša Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí.
- A satirical tragicomedy criticising hypocrisy, intrigues and provincial life-style. Barnabáš Kos is the triangle player in a big symphony orchestra who is unexpectedly appointed its director. The modest musician resists but soon he realizes what kinds of behaviour form the inevitable rules governing people's careers.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
malomeštiaci
pokrytectvo
byrokracia
karierizmus
neodbornosť
symfonické orchestre
hudobníci a hudobníčky
dirigenti a dirigentky
hra na lesný roh
hra na trúbku
hra na tympán
triangle
hra na triangel
skúšky orchestrov
plynové masky
meškanie do práce
kartové hry
fajčenie cigariet
písanie na písacom stroji
otváranie listov
úradníci za prepážkou
ľudia stojaci v rade
čítanie časopisov a novín
čistenie nechtov
ľudia vychádzajúci z dverí
hra na fujaru
prázdne dlhé chodby
pitné fontánky
údery do hlavy
hra na husle
hra na violončelo
čítanie listov
deti na nočníkoch
detské vláčiky
zapaľovače
opilci
zapaľovanie cigariet zapaľovačom
hra na bubny
podpisovanie dokumentov
telefonovanie
vybavovanie na úradoch
písanie perom
noční strážnici
spanie na stoloch
viazanie kravaty
cestovanie v električke
železničné priecestia
osobné vlaky
chôdza po schodoch
odomykanie dverí
nočné mestá
bianko podpis
reštaurácie
čašníci
rómske kapely
hudobné partitúry
hra na klavír
servírovanie kávy
diktovanie textu
staveniská
hutnícke podniky
tavenie železa
triangle
člnkovanie
koncerty klasickej hudby
vystupovanie z automobilu
viazanie motýlika
koncertné sály
diváci
prípitky
švédske stoly
jedenie
pitie alkoholických nápojov - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
satirické tragikomédie
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Bratislava (Slovensko)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko) - Internát Juraja Hronca, Hradná reštaurácia
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19640302
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640707 (generálny rozpočet vypracovaný), 19640721 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.837.224, - Kčs
prvý filmovací deň 19640714 (ateliér)
posledný filmovací deň 19641014
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641027
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641215
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641217
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19641230
premiéra 19650319 (kino Slovan, Bratislava)
19640306 (prvá pracovná porada) - Poznámky
- Satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí (1954) sa stala v roku 1956 námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru debutujúcich režisérov Petra Solana a Františka Žáčka. K sfilmovaným poviedkam Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a k poviedke Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne sa v roku 1964 pridala aj satirická poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád z cyklu V objatí múzy. Na filmovom spracovaní príbehu o trianglistovi symfonického orchestra, ktorý sa nečakane stane jeho riaditeľom začal pracovať už v roku 1954 spolu so spisovateľom Petrom Karvašom český scenárista Ivan Osvald v barrandovskej tvorivej skupine Jiří Šebor – Miloš Kratochvíl. Dramaturgia však nebola spokojná so scenáristickým spracovaním poviedky a v roku 1956 scenár zamietla. V roku 1957 o poviedku prejavili záujem slovenskí filmári - režisér Peter Solan a scenárista Maximilián Nitra. V roku 1958 predložili Umeleckej rade Hraného filmu svoju verziu literárneho scenára. Umelecká rada scenár 11. marca 1958 schválila s požiadavkou dopracovať postavu Barnabáša Kosa a postavu námestníka – manipulátora bez tváre, mena aj bez zodpovednosti. V máji 1958 riaditeľ Hraného filmu Július Jaššo zastavil prípravy na nakrúcanie filmu a namiesto toho zaradil do výrobného plánu film režiséra Jána Lacka Šťastie príde v nedeľu. Realizáciu filmu Petra Solana podmienil zapracovaním pripomienok Umeleckej rady do technického scenára. K Barnabášovi Kosovi sa však Peter Solan a Peter Karvaš mohli vrátiť až v roku 1964. Novú verziu literárneho scenára s názvom „Kde je Barnabáš Kos?“ napísali tentokrát so scenáristom a dramaturgom Albertom Marenčinom. V marci 1964 bol film Prípad Barnabáš Kos zaradený do výroby v II. tvorivej skupine Ján Mináč - Juraj Král. Film sa nakrúcal v Bratislave od júla do októbra 1964 a celkový rozpočet filmu dosiahol 2.837.224 Kčs. Po filmoch Boxer a smrť (1962) a Tvár v okne (1963) to bola tretia a posledná Solanova spolupráca s kameramanom Tiborom Biathom. Do hlavnej úlohy filmu obsadili českého herca Josefa Kemra, ktorý si už zahral v roku 1961 v slovenskom filme Tri razy svitá ráno režiséra Jozefa Medveďa. Jeho sekretárku Julku stvárnila televízna hlásateľka Jarmila Košťová, známa aj z filmov Mladé srdcia (1952) a V piatok, trinásteho... (1953). Vedenie Slovenskej filharmónie nesúhlasilo s účinkovaním filharmonického orchestra. Podľa ich dobových vyjadrení film nepravdivo vykresľoval život hudobníkov a zosmiešňoval umeleckú prácu symfonického orchestra. Napokon bol orchester vo filme zložený z hudobníkov rozhlasu, opery, divadla Nová scéna a z niekoľkých členov Slovenskej filharmónie. V postave hudobného skladateľa Soviara sa objavil režisér Eduard Grečner a v postavách dirigentov orchestra účinkovali českí hudobní skladatelia a dirigenti Milivoj Uzelac a Josef Bartl. Autorom plagátu k filmu bol akademický maliar Marián Čunderlík, ktorý vytvoril aj plagáty k Solanovým filmom Tvár v okne (1963) a Kým sa skončí táto noc (1965). Slávnostnú premiéru mal film 19. marca 1965 v bratislavskom kine Slovan. Spolupráca režiséra Petra Solana so spisovateľom Petrom Karvašom pokračovala v ďalších rokoch televíznymi filmami Sedem svedkov (1967) a Malá anketa (1968) a skončila sa hraným filmom podľa Karvašovej rovnomennej novely Pán si neželal nič (1970). (autor: Renáta Šmatláková, 2021)
Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Pavol Lauko, Tomáš Valovič, Rudolf Klučka. - Identifikácia hercov ukončená.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Tvorivá skupina dr. J. Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.) - Variant názvu
- Kde je Barnabáš Kos? 2
- Prípad Barnabáša Kosa 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The Barnabas Kos case [eng]
- preklad názvu: The Case of Barnabas Kos [eng]
- preklad názvu: Barnabáš Kos - eset [hun]
- preklad názvu: Případ Barnabáš Kos [cze]
- preklad názvu: Sprawa Barnaby Kosa [pol]
- preklad názvu: Wzlot i upadek Barnabasza Kos [pol]
- preklad názvu: Barnabáš Kosi juhtum [est]
- preklad názvu: Le Cas Barnabáš Kos [fre]
- Názov diela (heslo)
- Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
- Štáb
- Réžia: Peter Solan
Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin
Spolupráca na scenári: Peter Solan
Kamera: Tibor Biath
Hudba: Pavol Šimai
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent réžie: Eva Štefankovičová
Asistent kamery: Fridrich Urban
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Mikuláš Vida
Kostymér: Štefan Koller
Asistenti strihu: Vincentína Klenovská
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
Skript: Viera Bieliková
Hlavný osvetľovač: Július Mladý
Spolupracovali: Alena Breceljová; František Fáber; Vincent Fodor; Milan Hurtig; Rudolf Klučka; Michal Kukumberg; Pavol Lauko; Helena Meisnerová; Jolana Kalamárová; Tomáš Valovič; Alexander Zeman
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Milivoj Uzelac
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Josef Kemr | Barnabáš Kos (hlas: Ivan Krivosudský )
Jarmila Košťová | sekretárka Julka
Milivoj Uzelac | dirigent Ruman (hlas: Michal Belák )
Josef Bartl | dirigent Mečík
Ján Bzdúch | hudobný skladateľ Anton Greguš
Hana Sarvašová | Gregušová
Viliam Polónyi | trubkár Gajdoš
Eduard Grečner | hudobný skladateľ Soviar
Jozef Hanúsek | opitý muž na ulici
Naďa Hejná | Ružičková (hlas: Oľga Adamčíková )
Dagmar Kákošová | Anka Vavrečková
Jindřich Láznička | muž čakajúci v rade na pošte
Jaroslav Rozsíval | súdruh Vavro
Anton Trón | súdruh Vavruš
Jaroslav Vrzala | súdruh Vavrík
Zoltán Sačarovský | čašník
Nina Doktorová | sekretárka
Helena Paulíny-Tóthová | žena pred obchodom - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.24.01.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp1
- Kategória
- hraný film
Video
Externé odkazy
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ- Réžia
- Medveď, Jozef; Krška Karol
- Výroba
- Československý štátny film Bratislava
- Rok výroby
- 1955
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Jozef Medveď, Karol Krška; námet, Janko Jesenský (poviedka Štvorylka); scenár, M. N. Čergovský, V. Zanta [Maximilián Nitra, Jiří Krejčík]; kamera, Karol Krška; hudba, Tibor Andrašovan ; dramaturgia, Roman Kaliský ; architekt, Ľudovít Lauko ; návrhy kostýmov, Fernand Vácha ; umelecký maskér, Mária Pohánková ; strih, Jiřina Lukešová ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistentka režiséra, Sylvia Lacková ; asistenti scény, Alexander Bada, Jozef Režucha ; asistenti kamery, Vincent Rosinec, Ivan Puťora ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; nácvik tancov, Pavol Bartáky, Matúš Rajčok ; asistent architekta, Rajmund Hirth ; výprava, František Kubrický ; technik scény, Jozef Hubiňák ; rekvizity, Milan Tardík ; kostýmy, Slávka Tišnovská ; asistentka maskérky, Helena Pallósová ; maskérka, Mária Štigová ; asistent zvukového majstra, Gustáv Schneider ; mikrofonista, Radomír Kirsch ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky ; zástupca vedúceho výroby, Ľubomír Holec ; klapka, Alžbeta Domastová ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; osvetľovač, Vojtech Mikóczi ; fotografi, Karol Skoumal, Zuzana Mináčová ; pokladník, Anton Jamriška ; spolupracovali, Agneša Klasová, Jozef Škopek, Drahomír Novotný, Alexander Zeman
- Účinkujúci
- herci: Viliam Záborský (Zoltán Lálik), František Dibarbora (podsudca Ján Branecký), Vladimír Zimmer (doktor Rážnik), Lea Juríčková (Málika Láliková), Eva Krížiková (Darinka), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (Olinka Láliková), Jozef Kroner (krajčír Sásik), Hana Grissová (Adela Sásiková), František Krištof Veselý (oberst Arpád von Rumplay), Otto Lackovič (vojak Miško), Oľga Zöllnerová (slúžka Marka), Branislav Koreň (oberlajtnant Korényi), Juraj Paška (lajtnant Király), Karol Skovay (prokurista, Darinkin otec), Božena Slabejová (sudcova žena), Mária Hájková (notárova žena), Oľga Vronská (lekárnikova žena), Magda Schwingerová (advokátova žena), Emil Horváth st. (advokát), Jozef Cút (aranžér), Ivan Krivosudský (aranžér), Viliam Polónyi (pán na bále), Eugen Senaj (mešťan), Ernest Kostelník (oficier), Daniel Živojnovič (oficier), Alexander Bada (oficier), Ivan Letko (kadet), Trúda Tašká [Gertrúda Boudová] (slúžka), Estera Sobotová (slúžka), Jozef Adamovič (gavalier), Jozef Majerčík (vojak), Irma Bárdyová (dáma na bále), Míla Beran (notár), Zdeněk Říha (oficier), Josef Křepela (krčmár), Helena Tibenská (dáma), Ferdinand Lehotský (sudca), Štefan Winkler (pán na bále), Jarmila Menšíková (dáma), Daniel Králik (lekárnik), Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová, Ľudová kapela Štefana Bugu a Dychová hudba ČSD Trnava
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Ironický pohľad na malomeštiacke časy pred prvou svetovou vojnou. Dámy miestnej smotánky sú potrestané za svoje chvíľkové poblúznenie k dôstojníkom vojenského oddielu, ktorý príde do malého slovenského mesta v roku 1910 práve v čase konania mestského plesu. Filmová adaptácia rovnomennej poviedky Janka Jesenského.
- An ironical picture of the burgeois society set before WW I. In 1910 a military division arrives in a small Slovak town just in the time when the local ball is taking place. The ladies of the cream of this provincial society have to pay for their coquetting with the visiting army officers.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
malomeštiaci
mestské plesy
vojenské pluky
vojenskí dôstojníci
koče
slúžky
plesové šaty
skúšky šiat
muži v nočnej košeli
ženská naivita
krajčírstvo
krajčíri
vojenská hudba
pochodujúci vojaci
salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
koketovanie
hľadanie
horiace záclony
hasenie požiarov
fajčenie fajok
prípitky
pitie alkoholických nápojov
korzovanie
aktívy a schôdze
reštaurácie
laškovanie
ženy na hojdačkách
naháňačky (muž a žena)
bozky
vojenskí trubači
čistenie obuvi
hojdacie kreslá
kričiace ženy
hádky medzi mužom a ženou
plačúce ženy
tancujúce páry
ľudová hudba
hádky medzi ženami
ovievanie vejármi
hranie kariet
gramofóny
hra na harmoniku
ľudové tance
spev ľudových piesní
opilci
tanečné sóla
požiadanie do tanca - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
historické satiry
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Trnava (Slovensko) - Kapitulská ulica, Dolnopotočná ulica, križovatka ul. Haulíkova a Námestie svätého Mikuláša
Bratislava (Slovensko) - Primaciálne námestie - Výrobné a distribučné údaje
- 18.02.1954 (námet, poviedka, I. verzia literárneho scenára schválené Umeleckou radou v Bratislave)
- 08.09.1954 (prvá pracovná porada)
- 08.12.1954 (II. verzia literárneho scenára schválená Umeleckou radou v Bratislave)
- 07.02.1955 (technický scenár schválený Umeleckou radou v Bratislave)
- 10.02.1955 (prvý stavací deň v hale č. I. v ateliéroch na Kolibe)
- 28.02.1955 (generálny rozpočet vypracovaný)
- 04.03.1955 (prvý filmovací deň v hale č. 1 v ateliéroch na Kolibe)
- 05.04.1955 (generálny rozpočet schválený gremiálnou poradou ČSF-SO v Bratislave)
- 12.04.1955 (generálny rozpočet schválený Povereníctvom kultúry v Bratislave)
- 3,677.472.99, - Kčs (generálny rozpočet)
- 29.07.1955 (prvý filmovací deň v exteriéri - Trnava)
- 10.10.1955 (pracovná kópia schválená Umeleckou radou v Bratislave)
- 03.12.1955 (prvá kombinovaná kópia schválená)
- 05.12.1955 (film odovzdaný do distribúcie)
- Poznámky
- V roku 1954 vznikol filmový scenár pod názvom Malomestské poviedky scenáristov Alberta Marenčina, Maximiliánu Nitru a Františka Žáčka. Voľne adaptovali tri poviedky Janka Jesenského - Štvorylka, Otroci a Kráľ Dávid. Scenár mal byť podkladom pre poviedkový film, ktorý sa však nerealizoval. Dve z poviedok sa po scenáristickom prepracovaní napokon dostali do kín ako samostatné filmy. Autormi filmového scenára k filmu Štvorylka boli scenárista Maximilián Nitra, český režisér Jiří Krejčík pod pseudonymom M.N.Čergovský a Vojtech Zanta. Druhú Jesenského poviedku Kráľ Dávid pod pseudonymom Ján Bukva prepracoval režisér Paľo Bielik do podoby stredometrážneho hraného filmu s názvom Nie je Adam ako Adam [1956]. Poviedku Štvorylka s podtitulom "epizóda z malého mesta" napísal Janko Jesenský v roku 1900 ako 26-ročný. Vo hranom debute režiséra Jozef Medveďa, ktorý dovtedy pracoval v slovenskom filme ako dokumentarista a na filme Štvorylka režijne spolupracoval s kameramanom Karolom Krškom, sa scenáristi pokúsili krátky a jednoduchý príbeh dobovo aktualizovať v satirickom duchu. Dej sústredili do jedného dňa a noci, zakomponovali do príbehu aj postavy z ďalších Jesenského poviedok a niektoré postavy dotvorili [krajčírsky pár manželov Sásikovcov, slúžku Marku a jej nápadníka Miška]. Postavu obersta Arpáda von Rumplay stvárnil populárny herec a spevák českého filmu 30. rokov František Krištof Veselý, v úlohe koketnej slečny Olinky debutovala herečka Erika Markovičová, krajčíra Sásika vynikajúco stvárnil Jozef Kroner. Tanečné choreografie nacvičili Pavol Bartáky [tance na bále] a lúčničiar Matúš Rajčok [vojenská veselica]. Nakrúcalo sa od 4.3.1955 do 29.7.1955 na Kapitulskej ulici v Trnave. Cez noc filmári zmenili priečelia domov, nápisy obchodov či úradov a namiesto elektrického osvetlenia osadili plynové lampy. V masových scénach účinkovalo viac ako 200 Trnavčanov. Celkový rozpočet filmu dosiahol cca 3,677.000 Kčs. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní všetci herci a ani herci uvedení v titulkoch: Matúš Rajčok, Magdaléna Hromadová, Anton Betiak, J. Trebulová, St. Šturdík, M. Wölfl, František Karas, Viktor Krieger, Božena Kurylovská, B. Křepelová, V. Straussová, Anna Šetinová. V iných listinných materiáloch uvedení aj herci: Jozef Režucha, Jaroslav Veškrna a Štefánia Tibenská.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Štúdio umeleckého filmu v Bratislave a Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 59 min. 48 sek. (3588 sek.) - Variant názvu
- Rozprávky 2
- Malomestské rozprávky 2
- Otroci 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The quadrille [eng]
- preklad názvu: Die Quadrille [ger]
- preklad názvu: Кадриль [rus]
- preklad názvu: Kadriľ [rus]
- Názov diela (heslo)
- Štvorylka [film] (1955)
- Štáb
- Réžia: Jozef Medveď; Karol Krška
Autor literárnej predlohy: Janko Jesenský
Scenár: Maximilián Nitra; Jiří Krejčík
Kamera: Karol Krška
Hudba: Tibor Andrašovan
Dramaturgia: Roman Kaliský
Architekt: Ľudovít Lauko
Návrhy kostýmov: Fernand Vácha
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Jiřina Lukešová
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Vedúci výroby: Vladimír Zimmer
Asistent režiséra: Sylvia Lacková
Asistenti scény: Alexander Bada; Jozef Režucha
Asistenti kamery: Vincent Rosinec; Ivan Puťora
Nácvik tancov: Pavol Bartáky; Matúš Rajčok
Asistent architekta: Rajmund Hirth
Výprava: František Kubrický
Technik scény: Jozef Hubiňák
Rekvizity: Milan Tardík
Kostymér: Slávka Tišnovská
Asistent maskéra: Helena Pallósová
Maskér: Mária Štigová
Asistent zvukového majstra: Gustáv Schneider
Asistent zvuku - mikrofonista: Radomír Kirsch
Vedúci nakrúcania: Gejza Maráky
Zástupca vedúceho výroby: Ľubomír Holec
Klapka: Alžbeta Domastová
Hlavný osvetľovač: Matej Krnáč
- Osvetľovač: Vojtech Mikóczi
Fotografi: Karol Skoumal; Zuzana Mináčová
Pokladník: Anton Jamriška
Spolupracovali: Agneša Klasová; Jozef Škopek; Drahomír Novotný; Alexander Zeman
Účinkujú (korporácie): Ľudová hudba Štefana Bugu, hudobná skupina; Dychová hudba ČSD Trnava, hudobná skupina
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Milivoj Uzelac
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Viliam Záborský | Zoltán Lálik
František Dibarbora | podsudca Ján Branecký
Vladimír Zimmer | doktor Rážnik
Lea Juríčková | Málika Láliková
Eva Krížiková | Darinka
Erika Bauerová | Olinka Láliková
Jozef Kroner | krajčír Sásik
Hana Grissová | Adela Sásiková
František Krištof Veselý | oberst Arpád von Rumplay
Otto Lackovič | vojak Miško
Oľga Zöllnerová | slúžka Marka
Branislav Koreň | oberlajtnant Korényi
Juraj Paška | lajtnant Király
Karol Skovay | prokurista, Darinkin otec
Božena Slabejová | sudcova žena
Mária Hájková | notárova žena
Oľga Vronská | lekárnikova žena
Magda Schwingerová | advokátova žena
Emil Jozef Horváth, st. | advokát
Jozef Cút | aranžér
Ivan Krivosudský | aranžér
Viliam Polónyi | pán na bále
Eugen Senaj | mešťan
Ernest Kostelník | oficier
Daniel Živojnovič | oficier
Alexander Bada | oficier
Ivan Letko | kadet
Trúda Boudová-Tašká | slúžka
Estera Sobotová | slúžka
Jozef Adamovič | gavalier
Jozef Majerčík | vojak
Irma Bárdyová | dáma na bále
Míla Beran | notár
Zdeněk Říha | oficier
Josef Křepela | krčmár
Helena Tibenská | dáma
Ferdinand Lehotský | sudca
Štefan Winkler | pán na bále
Jarmila Menšíková | dáma
Daniel Králik | lekárnik
Matúš Rajčok
Magdaléna Hromadová
Anton Betiak
J. Trebulová
St. Šturdík
M. Wölfl
František Karas
Viktor Krieger
Božena Kurylovská
B. Křepelová
V. Straussová
Anna Šetinová - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.09.11.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ