Neprihlásený používateľ
Slovenská filmová databáza
  1. [Údolie ruží]. 3. šot

    Rok výroby1962
    Krajina[Krajina neznáma]
    Pôvodný nosiččiernobiely, zvukový ; 35 mm
    In Svet vo filme. 16/1962. - 3. šot
    Jazykslovenčina
    KatalogizáciaSFU, 14.12.2021 ; AACR2 (rev.10.01.2022)
    Info***Údaje v spracovaní***
    Kategóriafilmový šot

    Filmografický popis

    Réžia
    Wasserman, Václav
    Výroba
    Československý štátny film Bratislava
    Rok výroby
    1948
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Václav Wasserman; námet, pomocná réžia, Ondrej Jariabek; scenár, Ivan Bukovčan, Ondrej Jariabek; kamera, Jan Roth; hudba, Tibor Frešo ; architekt, František Michališ ; umelecký maskér, Jaroslav Linhart ; strih, Marie Kopecká ; zvuk, Rudolf Pavlíček, Karel Cajthaml ; vedúci výroby, Vilém Brož ; asistenti kamery, Vladimír Novotný, Josef Pechar ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; klavírny koncert hrajú, Tibor Frešo, Rudolf Macudziński ; spev, Saleziánsky detský zbor z Bratislavy ; výprava, František Zajíček ; asistent scény, František Jelínek ; kostýmy, Irena Schanerová, Johana Momková ; asistent výroby, Karel Klikar ; skript, Jana Babiková [Jana Kršková]
    Účinkujúci
    herci: Andrej Bagar (Ján Hlavaj), František Zvarík (Ivan Trnovský), Július Pántik (Peter Gazdík), Soňa Nemanová (učiteľka Hanka Hlavajová), Dezider Janda (Javorský, majiteľ firmy Tatran), Klára Omiliaková-Cihová (Ľudmila, nahovorila Mária Bancíková), Karol L. Zachar (Durný, účtovník firmy Tatran), Vladimír Durdík st. (robotník vo firme Tatran), Branislav Koreň (robotník vo firme Tatran), Ján Klimo (doktor Roman, náčelník tatranských lyžiarov), Alexander Bada (divák na lyžiarskych pretekoch), Viliam Záborský (hlásateľ rozhlasu, hlas z ampliónu), Míla Beran (masér lyžiarov), Ľudovít Jakubóczy (zvukár v rozhlase), Martin Ťapák (tatranský nosič), Ernest Kostelník (lyžiar Rudolf Gregor), František Dibarbora (hlas z ampliónu), Ondrej Jariabek (hosť v bare), Ján Sýkora (tréner národného mužstva), Rudolf Macudziński (klavírista), Július Jaššo (lyžiar), Ivan Bukovčan (lyžiar), Milan Špaček (lyžiar Dušan Silan), Gabriela Trnovská (sekretárka Vierka), československé olympijské lyžiarske mužstvo a lyžiarski pretekári Antonín Šponar, Daniel Šlachta, Vladimír Krajňák, Ondrej Chaban, Elemír Nemesszeghy, Zdeněk Parma, Božena Moserová, Břetislav Cagašík, [?] Straka, [?] Turek, Štefan Slivka, František Bujak, Saleziánsky detský zbor z Bratislavy
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Komediálne ladený príbeh ľúbostného trojuholníka odohrávajúci sa v prostredí tatranskej prírody. Vysokoškolák Ivan Trnovský strávi krásnu zimnú dovolenku v Tatrách, kde vďaka chatárovi Hlavajovi, otcovi svojho dievčaťa, vyhrá lyžiarske preteky.
    A comic story depicting a love triangle taking place in the surroundings of The High Tatras. The university student, Ivan Trnovsky, spends a lovely holiday in the Tatras where he wins a skiing competition thanks to his girlfriend's father.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    spevácke zbory
    učitelia a učiteľky
    lyžovanie
    sneh
    lyže
    deti
    bufety
    československý vlčiak
    horské chaty
    fajčenie fajok
    víchrice
    slalom
    varenie jedál
    stolovanie
    kostoly
    krby
    cimbaly
    bozky
    beh na lyžiach
    zjazdové lyžovanie
    masáže
    reštaurácie
    tanečné zábavy
    pitie alkoholu
    autobusy
    skoky na lyžiach
    hra na klavír
    balenie kufrov
    deti na vyučovaní v škole
    školy
    lyžiarske výcviky
    pády na lyžiach
    servis lyží
    lyžiari a lyžiarky
    flirtovanie
    veštenie z orechových škrupiniek
    hra na cimbal
    lyžiarske preteky
    tatranské električky
    sane ťahané koňmi
    sprchovanie
    hra na husle
    čardáše
    voskovanie lyží
    opilci
    nahrávacie štúdia
    tlieskajúci diváci
    pečiatkovanie
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    veselohry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko) - zábery na tatranské končiare, tatranská električka, Skalnatá chata
    Veľká Studená dolina (Slovensko) - Zbojnícka chata
    Štrbské Pleso (mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
    Tatranská Lomnica (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
    Javorový štít (Slovensko)
    Skalnaté pleso (Slovensko)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Lomnické sedlo (Slovensko)
    Starý Smokovec (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko) - Kaplnka Panny Márie Lurdskej
    Nová Polianka (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
    Slavkovský štít (Slovensko)
    Prostredný hrot (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko) - zábery Bratislavského hradu v zime
    Panská ulica (Bratislava, Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    prvý filmovací deň február 1947
    premiéra 19.3.1949 (Praha, kino Lucerna)
    Poznámky
    Podľa spomienok Ondreja Jariabka sa dve tretiny filmu nakrúcali pred znárodnením (v roku 1947) a film bol dokončený po znárodnení (v roku 1948). Príbeh filmu bol upravený, majiteľ továrne na výrobu lyží prišiel znárodnením o svoju továreň. Herečka Klára Omiliaková ešte počas nakrúcania emigrovala. Postavu chatára Ondreja Hlavaja mal stvárniť Ondrej Jariabek, hneď na začiatku nakrúcania si však zlomil nohu a musel byť nahradený Andrejom Bagarom. Ondrej Jariabek sa objavil vo filme len v postave hosťa v bare.
    Film bol uvedený v poľskej kinodistribúcii v roku 1949 pod názvom: Djabelska grań.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Bujak, Ledlová (nahovorila Beta Poničanová). Pri lyžiarskych pretekároch Straka, Turek neboli zistené krstné mená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová výroba Bratislava v Štátnych filmových ateliéroch a laboratóriách v Prahe a v Bratislave.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 55 min. 15 sek. (3315 sek.)
    Variant názvu
    Zimná rozprávka 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Čertova stěna [cze]
    preklad názvu: The Devil's wall [eng]
    preklad názvu: Ordögfal [hun]
    preklad názvu: Djabelska grań [pol]
    Názov diela (heslo)
    Čertova stena [film] (1948)

Slovenská filmová databáza

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.